-
21 zdrówko
-
22 zdzierać
zdzierać (-am) < zedrzeć> (zedrę) kartkę, tapety abreißen; kolano, łokieć abschürfen; skórkę abziehen; odzież abtragen; obicia abscheuern; opony abfahren;zdzierać sobie zdrowie fam. seine Gesundheit strapazieren;zdzierać z k-o pieniądze fam. jemanden ausnehmen;zdzierać sobie gardło sich den Mund fusselig reden -
23 cieszyć
I. vt [er]freuenbardzo mnie to cieszy das freut mich sehrII. vr\cieszyć się na coś sich +akk auf etw +akk freuen\cieszyć się szacunkiem Ansehen genießen\cieszyć się powodzeniem Erfolg haben\cieszyć się dobrym zdrowiem sich +akk bester Gesundheit erfreuen -
24 dla
+gen1) ( cel) zu +dat\dla urozmaicenia zur Abwechslung\dla zdrowia für die Gesundheit2) ( przeznaczenie) für +akkten egzemplarz jest \dla ciebie dieses Exemplar ist für dichbyć miłym \dla oka etw fürs Auge sein ( fam), ein hübscher Anblick seinbył to \dla niej ciężki okres das war für sie eine schwierige Phaseprzyjazny \dla ludzi menschenfreundlich -
25 liczyć
liczyć [liʧ̑ɨʨ̑]II. vinie licząc kogoś/czegoś jdn/etw nicht mitgerechnet2) ( obejmować)grupa liczy 15 osób die Gruppe zählt [ lub umfasst] Personen3) ( mieć nadzieję)\liczyć na kogoś/coś auf jdn/etw zählenIII. vr1) ( być cenionym)liczy się tylko twoje zdrowie nur deine Gesundheit zählt2) ( szanować)\liczyć się z kimś/czymś jdn/etw berücksichtigen, mit jdm/etw rechnen\liczyć się z czasem seine Zeit zu schätzen wissenlicz się ze słowami! zügele [ lub hüte] deine Zunge!, achte auf deine Worte! -
26 narazić
perf,I. vtnarażać kogoś na coś jdn etw +dat aussetzenII. vrnarażać się na coś sich +akk etw +dat aussetzen2) ( rozgniewać)\narazić się komuś jds Missfallen erregen -
27 płacić
vi, vt\płacić za coś etw bezahlen, für etw zahlen\płacić gotówką/czekiem/kartą płatniczą bar/mit Scheck/mit Kreditkarte bezahlen2) ( ponosić konsekwencje)\płacić za coś zdrowiem etw mit der Gesundheit bezahlen ( fig)za lekkomyślność zapłacił życiem er hat seinen Leichtsinn mit dem Leben gebüßt -
28 psuć
I. vt\psuć sobie zdrowie/wzrok sich +dat die Gesundheit/die Augen verderben3) ( rozpieszczać)\psuć kogoś pochwałami/prezentami jdn mit Lob/Geschenken verwöhnenII. vr1) ( ulegać uszkodzeniu) urządzenie: kaputtgehen2) ( tracić świeżość) żywność: verderben, schlecht werden3) ( pogarszać się) sich +akk verschlechtern -
29 ruina
ruina [ruina] fdoprowadzić firmę do ruiny eine Firma in den Ruin führen [ lub zugrunde richten]doprowadzić zdrowie do ruiny die Gesundheit ruinieren -
30 sprzyjać
sprzyjać [spʃɨjaʨ̑]vi1) ( być przychylnym)2) ( dopisywać)\sprzyjać komuś pogoda: jdm günstig sein\sprzyjać czemuś pogoda: für etw günstig sein; szczęście: jdm/etw hold sein ( geh)zdrowie mu/jej sprzyja er/sie ist gesund, er/sie erfreut sich bester Gesundheit -
31 szwankować
szwankować [ʃfankɔvaʨ̑] < perf za->vi system: nicht richtig funktionierenzdrowie mu szwankuje er ist von labiler Gesundheit, er kränkelt -
32 tryskać
1) ( wypływać) krew: spritzen; źródło: sprudeln\tryskać energią/zdrowiem vor Energie/Gesundheit strotzen -
33 wracać
I. vi1) ( przybywać ponownie) zurückkommen, zurückkehren2) ( cofać się) umkehren4) ( być oddawanym) ziemia: zurückfallencoś wróciło do kogoś jd hat etw zurückbekommen [ lub zurückerhalten]5) ( kontynuować po przerwie)\wracać do czegoś auf etw +akk zurückkommen, zu etw zurückkehren\wracać myślami do przeszłości in Gedanken in die Vergangenheit zurückkehren\wracać do formy człowiek: seine alte Form wieder finden\wracać do zdrowia die Gesundheit wiedererlangen, wieder gesund werden, genesen ( geh)\wracać do normy sytuacja: zur Normalität zurückkehren\wracać do równowagi wieder ins Gleichgewicht kommen -
34 za
za [za]I. prep +instr1) ( miejsce) hinter +dat\za drzewem/oknem hinter dem Baum/Fenster\za burtą über Bord\za miastem außerhalb der Stadt2) ( następstwo) hinter[her] +dat\za mną marsz! marsch!jeden \za drugim nacheinander, einer nach dem anderentęsknić \za kimś sich +akk nach jdm sehnengonić \za zyskiem dem Gewinn hinterherlaufen [ lub nachlaufen]4) obgadywać kogoś \za czyimiś plecami jdn hinter dessen Rücken anschwärzenII. prep +acc1) ( miejsce) hinter +datschować się \za drzewo sich +akk hinter dem Baum versteckenwyjechać \za miasto die Stadt verlassen2) ( miejsce dotyku) an +datchwycić kogoś \za rękę jdn bei der Hand fassenchwycić kogoś \za ramię/ucho/kark jdn am Arm/Ohr/Nacken packen3) ( cel czynności) für +akk, auf +akkwznosić toast \za czyjeś zdrowie auf jds Gesundheit einen Toast erheben [ lub ausbringen]4) ( czas) in +dat\za dwie godziny in zwei Stunden\za trzy lata in drei Jahrenjest \za pięć dwunasta es ist fünf vor zwölfkupiłem to \za 7 złotych das habe ich für 7 Zloty gekauft\za bezcen spottbillig ( fam)\za parę złotych für ein paar Zloty\za wszelką cenę um jeden Preis\za nic für nichts\za nic w świecie um nichts in der Welt, nicht um alles in der Welt6) ( powód kary lub nagrody) wegen +gen, für +akk\za pijaństwo/zabójstwo/zakłócanie spokoju/kradzież wegen Trunkenheit/Mord[es]/Ruhestörung/Diebstahl[s]\za wybitne zasługi für herausragende Verdienste\za to, że... dafür, dass...7) ( zastępstwo) für +akk, dafürpracować \za dwóch für zwei arbeiten\za to on jest mądrzejszy dafür ist er der klügste8) ( funkcja) als +nom, für +akkbyć uznawanym \za specjalistę als ein Fachmann gelten, für einen Fachmann gehalten werdensłużyć \za przykład als Beispiel dienenprzebrać się \za czarownika sich +akk als ein Zauberer [ lub Hexenmeister] verkleiden\za młodu in jungen Jahren\za panowania Zygmunta Augusta zur Zeit [ lub in der Zeit] [des polnischen Königs] Sigismund Augusts\za wcześnie/późno zu früh/spät\za duży tłok ein zu großes Gedrängeon jest \za młody na to stanowisko für diese Position [ lub diesen Posten] ist er zu jungco \za dzień! welch [ lub was für] ein Tag!co \za ludzie was für Leute! -
35 zagrożenie
zagrożenie [zagrɔʒɛɲɛ] ntBedrohung f, Gefahr f\zagrożenie społeczne eine Bedrohung [ lub Gefahr] für die Gesellschaft\zagrożenie dla demokracji eine Bedrohung [ lub Gefahr] für die Demokratie\zagrożenie pożarowe Brandgefahr f\zagrożenie dla zdrowia Gesundheitsgefährdung f, Gefahr f für die Gesundheitstanowić \zagrożenie dla kogoś/czegoś eine Bedrohung [ lub Gefahr] für jdn/etw sein -
36 zdrowy
zdrowy [zdrɔvɨ]I. adjjest Pan zdrów? sind sie bei guter Gesundheit?3) \zdrowy rozsądek der gesunde Menschenverstandna \zdrowy rozum ... mit dem gesunden Menschenverstandzdrów jak ryba gesund wie ein Fisch im Wasser, kerngesundbyć przy \zdrowych zmysłach bei Verstand sein ( fam)cały i \zdrowy wohlbehaltenbądź zdrów! leb wohl! -
37 zszarpać
-
38 żelazny
-
39 życzyć
życzyć [ʒɨʧ̑ɨʨ̑]vt1) ( pragnąć) wünschennie \życzyć sobie czegoś etw nicht wollenczego Pan/Pani sobie życzy? was wünschen Sie?2) ( wyrażać pragnienie)życzę ci zdrowia/szczęśliwej podróży ich wünsche dir Gesundheit/eine glückliche Reisedobrze/źle komuś \życzyć es mit jdm gut/schlecht meinen, jdm wohl/übel wollen -
40 angeschlagen
См. также в других словарях:
Gesundheit — des Menschen ist laut Weltgesundheitsorganisation „ein Zustand des vollständigen körperlichen, geistigen und sozialen Wohlergehens und nicht nur das Fehlen von Krankheit oder Gebrechen.“[1] („Health is a state of complete physical, mental and… … Deutsch Wikipedia
Gesundheit — (audio|DE Gesundheit.ogg|German pronunciation IPA2|ɡəˈzʊntˌhaɪt) is the German and Yiddish word for health. When a person sneezes, German, Yiddish, and American English speakers typically say Gesundheit! to wish them good health, serving much the … Wikipedia
gesundheit — 1914, from Ger. Gesundheit, lit. health! Also in toast auf ihre Gesundheit to your health (see SOUND (Cf. sound) (adj.)). Lith. aciu, echoic of the sound of a sneeze, has come to mean good luck, God bless you. See also GOD (Cf. God) … Etymology dictionary
Gesundheit — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Sie ist bei guter Gesundheit. • Zuviel Arbeit ruiniert deine Gesundheit … Deutsch Wörterbuch
Gesundheit! — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Hatschi! Gesundheit! … Deutsch Wörterbuch
Gesundheit — (Sanitas), 1) nicht durch Krankheit, krankhaftes Mißbehagen, überhaupt durch keine Abweichung gestörter Zustand des Lebens u. Körpers, wobei nicht nur alle körperlichen u. geistigen Verrichtungen gehörig vor sich gehen, sondern sich dieses auch… … Pierer's Universal-Lexikon
Gesundheit — (Sanitas), derjenige Zustand eines Lebewesens, in dem alle Organe ihre normale Leistungsfähigkeit besitzen. In dem Sinne kommt G. nicht allein Menschen und Tieren, sondern auch den Pflanzen zu. Der Begriff der G. ist ein relativer; wollte man nur … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gesundheit — Gesundheit, ist der mit regelmäßigen Verrichtungen verbundene normale Zustand aller Organe des thier. Körpers … Herders Conversations-Lexikon
gesundheit — [gə zoont′hīt΄] interj. [Ger] used to wish good health to someone who has just sneezed … English World dictionary
Gesundheit — 1. An betj föör t Süünjhâid, sâd a Thiif, diar r hinget wees skul. (Amrum.) – Haupt, VIII, 360, 143; hochdeutsch bei Hoefer, 213. Ein bischen für die Gesundheit, sagte der Dieb, da er gehängt werden sollte. 2. Der Gesundheit winkt, wer dreimal… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gesundheit — Ge|sund|heit [gə zʊnthai̮t], die; : das Gesundsein /Ggs. Krankheit/: du musst etwas für deine [angegriffene] Gesundheit tun; Gesundheit! (Ausruf, mit dem man jmdm., der gerade geniest hat, wünscht, dass er gesund bleibt). Syn.: gute [körperliche] … Universal-Lexikon