-
1 ręka
podać komuś rękę jdm die Hand geben [ lub reichen]wyrywać sobie coś z rąk sich +dat etw [gegenseitig] aus den Händen reißenręce do góry! Hände hoch!iść z kimś pod rękę mit jdm eingehakt [ lub Arm in Arm] gehenmieć pełne ręce roboty alle Hände voll zu tun habenz ręką na sercu Hand aufs Herzbyć w dobrych \rękach in guten Händen seinmieć lepkie ręce klebrige [ lub krumme] Finger haben [ lub machen] ( fam) lange Finger haben [ lub machen] ( fam)przyjmować z otwartymi \rękami mit offenen Armen aufnehmenbyć czyjąś prawą ręką jds rechte Hand seinz pustymi rękoma mit leeren Händenwłasnymi rękoma mit eigenen Händendawać komuś wolną rękę jdm freie Hand lassensiedzieć z założonymi rękoma die Hände in den Schoß legendziałać na własną rękę auf eigene Faust handelniść komuś na rękę jdm entgegenkommencoś jest w czyichś \rękach etw ist in jds Händenjeść komuś z ręki jdm aus der Hand fressen ( fam)machnąć na coś ręką etw aufgeben\ręka rękę myje eine Hand wäscht die anderenosić kogoś na \rękach jdn auf Händen tragenoddać coś do rąk własnych etw persönlich [ lub eigenhändig] übergebenoddać się w ręce sprawiedliwości sich +akk dem Arm des Gesetzes übergebenręce mi opadają ich lasse die Arme sinken, ich verliere die Lustpatrzeć komuś na ręce jdm auf die Finger schauenpodpisywać się pod czymś obydwiema \rękami für etw einstehenprosić kogoś o rękę jdn um die Hand bitten, um jds Hand anhaltenprzejść przez czyjeś ręce durch jds Hände gehenrozkładać ręce ratlos dastehenze zdenerwowania trzęsą mu się ręce seine Hände zittern vor Aufregungumywać ręce seine Hände in Unschuld waschenurobić sobie ręce po łokcie sich +akk abrackern ( fam)wpaść w czyjeś ręce in jds Hände fallenwziąć coś w swoje ręce etw [selbst] in die Hand nehmenzacierać ręce sich +dat die Hände reibenzałamywać ręce die Hände ringenod ręki sofort, unverzüglichręce przy sobie! Hände weg!precz z \rękami! Hände weg! -
2 ręka
-
3 ręka
złamać pf sobie rękę sich den Arm brechen;trzymać za rękę an der Hand halten;z rąk do rąk von Hand zu Hand;iść pod rękę untergehakt gehen;ręka w rękę Hand in Hand;to jest mi na rękę das kommt mir gelegen;mieć pod ręką bei der Hand haben, griffbereit haben;iść na rękę k-u fig jemandem entgegenkommen;dać pf wolną rękę k-u jemandem freie Hand lassen;na własną rękę auf eigene Faust;do rąk własnych zu Händen;mieć pełne ręce roboty alle Hände voll zu tun haben;własnymi rękami mit eigenen Händen;ręce przy sobie! Hände weg!;ręce do góry! Hände hoch!;prosić o rękę einen Heiratsantrag machen;mieć dwie lewe ręce zwei linke Hände haben;być w dobrych rękach in guten Händen sein -
4 Hand
jdm die \Hand geben ( geh) podać komuś rękęetw zur \Hand nehmen ( geh) wziąć coś do rękietw aus der \Hand legen odłożyć cośmit der flachen \Hand otwartą dłoniąvon \Hand genäht uszyte ręcznieHände weg! precz z łapami! ( pot)2) ( Seite)linker/rechter \Hand po lewej/prawej stroniein jds Hände übergehen przejść w czyjeś ręceaus privater \Hand z prywatnych pieniędzy[bei jdm] in guten Händen sein być [u kogoś] w dobrych rękachzu Händen [von] Herrn Peter Braun do rąk własnych Pana Petera Braunajdn völlig in der \Hand haben mieć kogoś w garściin der \Hand von Entführern sein być w rękach porywaczyjdm in die Hände fallen Person: wpaść w czyjeś ręce5) man konnte die \Hand nicht vor den Augen sehen ciemno, choć oko wykol, ciemno jak w grobie\Hand und Fuß haben mieć ręce i nogivon der \Hand in den Mund leben żyć z dnia na dzieńseine Hände in Unschuld waschen zapewniać o swojej niewinnościfreie \Hand haben mieć wolną rękęalle Hände voll zu tun haben mieć pełne ręce robotyetw fällt jdm in die Hände coś wpada komuś w ręcejdm die \Hand darauf geben przysiąc z ręką na sercujdm zur \Hand gehen pójść komuś na rękęmit etw \Hand in \Hand gehen iść z czymś w parze [o ręka w rękę][klar] auf der \Hand liegen być oczywistymzur \Hand sein być pod rękąjdn auf Händen tragen nosić kogoś na rękacheine \Hand wäscht die andere ręka rękę myje ( prov)an \Hand einer S. ( gen) na podstawie czegośtausend Euro [bar] auf die \Hand bekommen ( fam) dostać na rękę tysiąc euro [gotówką] -
5 rąk
-
6 ręce
-
7 kiwać
kiwać [kivaʨ̑]\kiwać głową ( twierdząco) nicken; ( przecząco) den Kopf schütteln\kiwać komuś głową jdm zunicken\kiwać ręką winken\kiwać na kogoś ręką jdn herbeiwinken\kiwać głową nad kimś/czymś ( rezygnacja) den Kopf über jdn/etw schütteln; ( litość) jdn bedauernnie kiwnąć palcem keinen Finger rührengłowa się komuś kiwa jdm fallen die Augen zu, jd nickt [gleich] ein -
8 Arm
Arm [arm] <-[e]s, -e> m1) (Ober\Arm) ramię nt2) (Unter\Arm) przedramię nt\Arm in \Arm ramię w ramięein Kind im \Arm halten trzymać dziecko na rękach/rękujdn in den \Arm nehmen brać [ perf wziąć] kogoś w objęciader \Arm des Gesetzes ( geh) ręka f sprawiedliwości5) (Fluss\Arm) odnoga f7) jdm in den \Arm fallen powstrzymać kogoś, przeszkodzić komuśjdm unter die \Arme greifen pomóc komuś, wesprzeć kogośeinen langen \Arm haben być wpływowymjdm in die \Arme laufen ( fam) wpaść na kogośjdn auf den \Arm nehmen nabrać kogoś ( pot) -
9 goły
-
10 lewy
-
11 prawy
adj -
12 serce
-
13 drętwieć
-
14 hojny
hojny freigebig, großzügig, spendabel;hojną ręką adv großzügig -
15 kiwać
kiwać na pożegnanie zum Abschied winken;kiwać na k-o jemanden herbeiwinken;kiwać głową ( nad I) den Kopf schütteln (über A); -
16 kiwnąć
kiwać na pożegnanie zum Abschied winken;kiwać na k-o jemanden herbeiwinken;kiwać głową ( nad I) den Kopf schütteln (über A); -
17 lewy
lewa ręka f linke Hand f; -
18 łapa
łapy przy sobie! Finger weg! -
19 machać
machać ręką mit der Hand winken;machać nogami mit den Beinen baumeln;machać ogonem mit dem Schwanz wedeln -
20 machnąć
machnąć pf fam. erledigen, schaffen;
См. также в других словарях:
ręka — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, lm M. ręce, D. rąk, N. rękami {{/stl 8}}{{stl 7}}|| {{/stl 7}}{{stl 8}}rękoma {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} chwytna część kończyny górnej od nadgarstka aż do palców; dłoń : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Řeka — Řeka … Deutsch Wikipedia
Reka — bezeichnet: slowenische Wort für „Fluss“, speziell Reka (Fluss), Fluss in Slowenien slowenische Bezeichnung für die kroatische Stadt Rijeka Reka (Kladovo), Dorf in der Gemeinde Kladovo in Serbien Schweizer Reisekasse Die Abkürzung REKA steht für … Deutsch Wikipedia
Réka — is an old Hungarian female given name from the 10th century. It is of Hun descent, originally being Rika, derived from the Turkish Arikan. Over time it changed into forms like Kreka or Rekam and eventually into Réka. Affectionate forms are… … Wikipedia
Réka — ist ein sehr alter ungarischer Frauenname aus der Zeit der Landnahme. Der Name ist hunnischen Ursprungs und lautete ursprünglich Rika, abgeleitet vom türkischen Arikan. Er hat sich im Laufe der Zeit in Formen wie Kreka oder Rekam und schließlich… … Deutsch Wikipedia
Reka — may be: *Reka River * Reka Devnia hoard *Reka Schweizer Reisekasse *Reka Nyari … Wikipedia
Reka — Reka, 1) Karstfluß in Krain, entspringt südwestlich vom Schneeberg, fließt nordwestlich in einer Länge von 40 km und verschwindet in den Grotten von St. Kanzian (s. d. und Tafel »Höhlen I u. II«). Der 35 km westlich von da bei Duino zutage… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reka — Reka, österr. Karstfluß, berühmt durch Wasserfälle, fließt 30 km unterirdisch durch die Höhlen von St. Kanzian und mündet als Timavo in den Golf von Triest … Kleines Konversations-Lexikon
Réka — ž naselje (u blizini Koprivnice) … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Reka — Réka ž DEFINICIJA naselje (u blizini Koprivnice), 1477 stan. ONOMASTIKA v. rijeka … Hrvatski jezični portal
reka- Ⅰ — *reka , *rekam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Geradheit, Richtigkeit; ne. straightness, rightness; Rekontruktionsbasis: afries.; Etymologie: idg. *reg̑ (1), Adjektiv, Verb, Substantiv … Germanisches Wörterbuch