-
1 gastronomie
gastʀɔnɔmifGastronomie f, Kochkunst fgastronomiegastronomie [gastʀɔnɔmi][feine] Kochkunst féminin -
2 restauration
ʀɛstɔʀasjɔ̃f1) Renovierung f2)3) ( gastronomie) Gaststättengewerbe n4) ( rétablissement) Wiederherstellung f, Erneuerung f, Ergänzung f5)restaurationrestauration [ʀεstɔʀasjõ]2 (hôtellerie) Gastronomie féminin, Gaststättengewerbe neutre; Beispiel: restauration rapide Fastfood-Gastronomie féminin -
3 brûler
bʀylev1) brennen, verbrennen2) ( se consumer) abbrennen3) ( prendre feu) anbrennen4) (fig) glühenbrûlerbrûler [bʀyle] <1>1 (se consumer) brennen2 gastronomie anbrennen3 (être très chaud) heiß sein5 (être dévoré) Beispiel: brûler de soif vor Durst umkommen; Beispiel: brûler de faire quelque chose darauf brennen, etwas zu tun3 (endommager) bougie, cigarette, fer à repasser ansengen; liquide bouillant verbrühen; gel erfrieren lassen; soleil verbrennen; acide angreifen5 (ne pas respecter) überfahren stop, signal; überspringen étape; Beispiel: brûler un feu rouge bei Rot über die Ampel fahren7 gastronomie anbrennen lassen -
4 dorer
dɔʀev1) vergolden2)3) ( colorer) vergolden4)dorerdorer [dɔʀe] <1>1 (recouvrir d'or) vergoldengastronomie knusprig braun werdenBeispiel: se faire dorer au soleil sich in der Sonne bräunen lassen -
5 feuilleté
fœjteadjblättrig, laminiertfeuilletéfeuilleté [fœjte]gastronomie Blätterteiggebäck neutre————————feuilleté -
6 macérer
-
7 mariner
-
8 réchauffer
ʀeʃofev1) wärmen2) ( échauffer) aufwärmen, erwärmenréchaufferréchauffer [ʀe∫ofe] <1>2 (donner de la chaleur à) wärmen corps, membres; Beispiel: ce bouillon m'a bien réchauffé diese Suppe hat mich wieder aufgewärmt; Beispiel: cela m'a réchauffé le cœur figuré das hat mir das Herz erwärmt1 (devenir plus chaud) Beispiel: se réchauffer eau, planète sich erwärmen; temps, température wärmer werden2 (retrouver sa chaleur) Beispiel: se réchauffer pieds, mains wieder warm werden; Beispiel: se réchauffer les doigts/pieds sich datif die Finger/Füße wärmen -
9 rôtir
ʀotiʀv1) rösten2)3)rôtirrôtir [ʀotiʀ, ʀɔtiʀ] <8>1 gastronomie bratenfamilier Beispiel: se [faire] rôtir in der Sonne braten -
10 sablé
1. mbâtir sur le sable (fig) — auf Sand bauen
2. m/plFlugsand m, Treibsand m
3. adjsablésablé [sαble]gastronomie Sandgebäck neutre————————sablégastronomie; Beispiel: gâteau sablé Sandgebäck neutre; Beispiel: pâte sablée Mürbeteig masculin(féminin) -
11 saler
salev1) salzen2)salersaler [sale] <1>1 gastronomie salzen2 technique Salz streuen1 gastronomie salzen -
12 abattis
abattisabattis [abati] -
13 accommodation
accommodationaccommodation [akɔmɔdasjõ] -
14 accommoder
-
15 accompagnement
-
16 accompagner
akɔ̃paɲevaccompagneraccompagner [akõpaɲe] <1>1 (aller avec) begleiten2 musique begleiten5 (survenir en même temps) einhergehen mit -
17 aileron
-
18 aloyau
aloyaualoyau [alwajo] -
19 anis
-
20 arroser
aʀozev1) spritzen, abspritzen2) ( fleurs) gießen, bewässern3) (fam) begießen, feuchtfröhlich feiernarroser un repas d'un bon vin — einen guten Tropfen zum Essen trinken, einen guten Wein zum Essen trinken
arroserarroser [aʀoze] <1>1 (à l'arrosoir) gießen2 (au jet) sprengen3 (avec un produit) besprühen8 (accompagner d'alcool) Beispiel: ça a été un repas bien arrosé bei diesem Essen wurde reichlich getrunken
См. также в других словарях:
GASTRONOMIE — Les récits de voyages ainsi que les textes littéraires offrent une grande variété de documents décrivant les techniques de consommation, le choix et la préparation des aliments, l’acquisition et la transmission des savoir faire culinaires. Les… … Encyclopédie Universelle
gastronomie — GASTRONOMÍE s.f. Arta de a prepara mâncăruri alese sau însuşirea de a le aprecia calitatea, gustul. – Din fr. gastronomie. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 GASTRONOMÍE s. artă culinară. Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime … … Dicționar Român
Gastronomie — Sf Gaststättengewerbe, Kochkunst erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. gastronomie Lehre vom feinen Essen , deutsch zuerst 1815 in dieser Bedeutung. Das französische Wort (seit 1623) aus gr. gastronomía, zu gr. gastḗr Bauch . Es… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gastronomie — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Die Gastronomie ist ein schwieriges Geschäft … Deutsch Wörterbuch
Gastronomīe — (Gastrologie, griech.), bei den Alten und jetzt noch die höhere Kochkunst, die Wissenschaft des Gaumens und der Zunge, die wissenschaftlich begründete Kenntnis alles dessen, was auf die mit Wohlgeschmack verbundene Ernährung des Menschen Bezug… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gastronomie — Gastronomīe (grch.), der Inbegriff aller Kenntnisse, die sich auf die Koch und Tafelkunst beziehen; auch Feinschmeckerei; Gastrosophie, die Kunst, Tafelfreuden mit Weisheit zu genießen. – Vgl. Vaerst (1851), A. Dumas (Lexikon; 1872), Weißenturn… … Kleines Konversations-Lexikon
Gastronomie — La gastronomie associe l art de bien préparer les repas, de sélectionner des produits plus ou moins travaillés (fromages, par exemple) et celui de les déguster La gastronomie est l ensemble des règles (fluctuantes, selon pays, classes sociales et … Wikipédia en Français
Gastronomie — … Deutsch Wikipedia
Gastronomie — Gaststättengewerbe * * * Gas|t|ro|no|mie [gastrono mi:], die; : Gewerbe, das sich mit der Betreuung und Verpflegung der Besucher von Gaststätten, Restaurants, Hotels o. Ä. befasst: in der Gastronomie arbeiten. Syn.: ↑ Küche. * * * ◆… … Universal-Lexikon
Gastronomie — 1. Gaststättengewerbe. 2. feine Kochkunst, gute/feine Küche. * * * Gastronomie,die:⇨Kochkunst Gastronomie 1.Gaststättengewerbe,Gaststättenbranche 2.Kochkunst,gute/feineKüche,Schlemmerküche … Das Wörterbuch der Synonyme
Gastronomie — die Gastronomie (Mittelstufe) Gesamtheit der Gaststätten Synonym: Gaststättengewerbe Beispiel: Er war immer in der Gastronomie tätig … Extremes Deutsch