-
1 aliment
alimɑ̃m1) Speise f, Nahrungsmittel n2) ( pension alimentaire) JUR Alimente pl, Unterhaltsgeld nalimentaliment [alimã] -
2 aliment
Nahrungsmittel -
3 conservation
kɔ̃sɛʀvasjɔ̃fErhaltung f, Bewahrung fconservationconservation [kõsεʀvasjõ]d'un aliment Konservieren neutre; d'un monument Instandhaltung féminin; d'un aliment Aufbewahrung féminin; des archives Pflege féminin -
4 pourrir
puʀiʀv1) verderben, faulen, verfaulen2) ( putréfier) vermodernpourrirpourrir [puʀiʀ] <8>1 (se putréfier) œuf faul werden; fruit verfaulen; aliment, poisson schlecht werden; cadavre verwesen; arbre, planche [ver]modern2 ( familier: croupir) Beispiel: pourrir en prison/dans la misère im Gefängnis/im Elend verkümmern; Beispiel: il pourrit dans cet emploi/ce village er versauert auf dieser Stelle/in diesem Dorf -
5 énergétique
enɛʀʒetikadj1) ECO Energie...2) ( aliment) nahrhafténergétiqueénergétique [enεʀʒetik]2 anatomie Beispiel: valeur énergétique Energiegehalt masculin; Beispiel: aliment énergétique Kraftnahrung féminin -
6 altération
alteʀasjɔ̃faltérationaltération [alteʀasjõ]1 d'un aliment Verderben neutre; de la qualité Minderung féminin; Beispiel: altération de la santé Verschlechterung féminin des Gesundheitszustandes -
7 aromatiser
-
8 attacher
ataʃev1) binden, anbinden2) ( clouer) anschlagen3) ( relier) anschließen4) ( boucler) anschnallen5) ( attribuer) anbringen, befestigen6) ( lier) knüpfen, binden7) ( ligoter) fesselnattacherattacher [ata∫e] <1>1 (fixer) Beispiel: attacher quelqu'un/quelque chose à quelque chose jdn/etwas an etwas datif festmachen2 (fixer avec une corde, ficelle) jemanden/etwas an etwas Accusatif anbinden; Beispiel: attacher quelqu'un sur quelque chose jdn an etwas Accusatif fesseln3 (fixer avec des clous) Beispiel: attacher quelqu'un sur quelque chose jdn an etwas Accusatif nageln4 (mettre ensemble) zusammenbringen, heften feuilles de papier; Beispiel: attacher les mains à quelqu'un jdm die Hände [zusammen]binden5 (fermer) binden lacets, tablier; zumachen montre, collier; Beispiel: attacher sa ceinture de sécurité sich anschnallen6 (faire tenir) Beispiel: attacher ses cheveux avec un élastique seine Haare mit einem Gummiband zusammenbinden; Beispiel: attacher un paquet avec de la ficelle/du ruban adhésif ein Paket mit einer Kordel zubinden/mit Klebeband zukleben7 (maintenir) Beispiel: des pinces à linge attachent les dessins à la ficelle die Zeichnungen werden mit Wäscheklammern an der Schnur befestigt8 (lier affectivement) Beispiel: attacher quelqu'un à quelqu'un/quelque chose jdn mit jemandem/etwas verbinden10 (attribuer) Beispiel: attacher de l'importance à quelque chose einer S. datif Bedeutung beimessen; Beispiel: attacher de la valeur à quelque chose Wert auf etwas Accusatif legen; Beispiel: quel sens attaches-tu à ce mot? was verbindest du mit diesem Wort?familier aliment, gâteau anbrennen -
9 bourratif
buʀatifadjschwer, stopfendCe gâteau est trop bourratif. — Dieser Kuchen ist zu üppig.
bourratifbourratif , -ive [buʀatif, -iv] -
10 conserver
kɔ̃sɛʀvev1) ( garder) bewahren, erhalten, aufbewahren, konservieren2) ( maintenir) behalten3) ( détenir) wahren4) ( surveiller) hüten5)conserverconserver [kõsεʀve] <1>2 gastronomie konservieren3 (ne pas perdre) behalten, pflegen tradition; beibehalten habitude; nicht aufgeben espoir; Beispiel: conserver son calme Ruhe bewahrenfamilier Beispiel: quelque chose/ça conserve etw/das hält jungBeispiel: se conserver aliment sich halten -
11 diététique
djetetik
1. adjDiät..., diätisch
2. fDiät fdiététiquediététique [djetetik]I AdjectifDiät-; aliment diätetischErnährungswissenschaft féminin -
12 durcir
dyʀsiʀvdurcirdurcir [dyʀsiʀ] <8>aliment, pâte hart werden; colle, peinture aushärtenBeispiel: se durcir2 (devenir intransigeant) sich verhärten -
13 dégoût
degum1) Ekel m, Widerwille m2) ( lassitude) Überdruss m3) ( sursaturation) Übersättigung fdégoûtdégoût [degu]1 (écœ urement) Beispiel: dégoût d'un aliment Ekel masculin vor einem Nahrungsmittel; Beispiel: avec dégoût angeekelt2 (aversion) Beispiel: dégoût pour quelqu'un/quelque chose Widerwillen masculin gegen jemanden/etwas3 (lassitude) Überdruss masculin; Beispiel: il a un dégoût de lui-même er ist seiner Selbst überdrüssig -
14 dégueulasse
-
15 détester
detɛstevhassen, verabscheuendétesterdétester [detεste] <1>1 (haïr) hassenBeispiel: quelqu'un se déteste jd kann sich [selbst] nicht leiden -
16 fadeur
fadœʀf1) ( d'un aliment) Geschmacklosigkeit f, Fadheit f2) ( d'un compliment) Witzlosigkeit f, Fadheit f, Abgenutztheit f, Abgegriffenheit ffadeurfadeur [fadœʀ]2 (manque d'éclat) Farblosigkeit féminin; d'une couleur Blässe féminin; d'un visage Ausdruckslosigkeit féminin -
17 filandreux
filɑ̃dʀøadj1) ( aliment) faserig, sehnig, une viande filandreuse zähes Fleisch n2) (fig) endlos, verschlungen, wirr, unklarfilandreuxfilandreux , -euse [filãdʀø, -øz]2 discours langatmig -
18 finesse
finɛsf1) Feinheit f2) ( perspicacité) Scharfsinn mfinessefinesse [finεs]5 d'une personne Scharfsinn masculin; d'une allusion Spitzfindigkeit féminin; Beispiel: finesse d'esprit Scharfsinnigkeit féminin -
19 fortifiant
fɔʀtifjɑ̃
1. adjstärkend, anregend, belebend
2. mStärkungsmittel n, stärkendes Mittel nfortifiantfortifiant [fɔʀtifjã]————————fortifiantfortifiant (e) [fɔʀtifjã, jãt] -
20 garder
gaʀdev1) bewachen, hüten2) ( surveiller) überwachen3) ( conserver) aufheben, aufbewahren4) ( tenir) behalten5) ( vêtements) anbehalten, anlassen6) (fig) beibehalten7) (fig: garder) bewahren, wahren8)gardergarder [gaʀde] <1>1 (surveiller) bewachen, aufpassen auf +accusatif; banque, bagages hüten, (be)hüten maison, enfant, animal; betreuen personne âgée; Beispiel: donner à garder anvertrauen3 (ne pas perdre) behalten, beibehalten défaut, manie; nicht aufgeben espoir; zurückbehalten séquelles5 (tenir) beibehalten rythme; wahren distance; Beispiel: garder les yeux fermés die Augen geschlossen halten; Beispiel: garder le moteur en marche den Motor [weiter]laufen lassen6 (retenir) festhalten7 (conserver sur soi) anbehalten manteau, chaussures, montre; aufbehalten chapeau, lunettes, masque; umbehalten écharpe►Wendungen: ne rien pouvoir garder nichts bei sich behalten1 (se conserver) Beispiel: se garder aliment sich halten; Beispiel: ça se garde au frais das muss kühl gelagert werden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aliment — [ alimɑ̃ ] n. m. • 1120; lat. alimentum, de alere « nourrir » 1 ♦ Toute substance susceptible d être digérée, de servir à la nutrition d un être vivant. ⇒ comestible, denrée, nourriture, pâture, 2. vivre. Aliments de l homme, des animaux. La… … Encyclopédie Universelle
aliment — ALIMÉNT, alimente, s.n. Produs în stare naturală sau prelucrat care serveşte ca hrană. – Din fr. aliment, lat. alimentum. Trimis de ana zecheru, 03.01.2003. Sursa: DEX 98 ALIMÉNT s. v. mâncare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … … Dicționar Român
aliment — ALIMENT. s. m. Nourriture, ce qui se mange, se digère, et entretient la vie. Le pain est un bon aliment. Les alimens les plus simples sont les plus sains. Des alimens qui se corrompent dans l estomac. Des biens destinés pour l aliment des pauvres … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aliment — ALIMENT. s. m. Nourriture. Ce qui étant mangé se digere, fait cesser la faim, & entretient la vie. Le pain est un bon aliment. les aliments se corrompent dans son estomac. une grande partie des biens qu on a donnez aux Eglises, c estoit pour l… … Dictionnaire de l'Académie française
Aliment — Sn Nahrungsmittel , in der Regel Pl. Lebensunterhalt, Unterhaltszahlungen erw. fach. (15. Jh., Form 17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. alimentum Nahrungsmittel zu l. alere nähren , zunächst in lateinischer Form, dann endungslos und mit… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
aliment — index sustenance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 aliment … Law dictionary
Aliment — Al i*ment, n. [L. alimentum, fr. alere to nourish; akin to Goth. alan to grow, Icel. ala to nourish: cf. F. aliment. See {Old}.] 1. That which nourishes; food; nutriment; anything which feeds or adds to a substance in natural growth. Hence: The… … The Collaborative International Dictionary of English
aliment — [al′ə mənt; ] for v. [ al′ə ment΄] n. [L alimentum < alere, to nourish: see OLD] 1. anything that nourishes; food 2. means of support; necessity vt. to supply with aliment; nourish alimental [al′əment′ l] adj … English World dictionary
Aliment — Al i*ment, v. t. 1. To nourish; to support. [1913 Webster] 2. To provide for the maintenance of. [Scot.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Aliment — Aliment, in Scots law and in other civil systems, is the sum paid or allowance given in respect of the reciprocal obligation of parents and children, husband and wife, grandparents and grandchildren, to contribute to each other s maintenance. The … Wikipedia
Alimēnt — (Rechtsw.), so v.w. Allmanden … Pierer's Universal-Lexikon