-
21 лодырь
1) General subject: bauchle, bone-idle fellow, bone-lazy fellow, column dodger, dawdle, dawdler, fluff off, fluff-off, gaga, goof off, gremlin, idler, jerk off, jerk-off, loafer, loiterer, lounger, moocher, quitter, scallywag, schlep, slaker, do-naught2) Colloquial: bum, lazy-boots, lazybones, leadswinger, scrimshanker, slacker4) Military: bozo, gold bricker6) Forestry: loader (разг название погрузчика)7) Scottish language: bachle8) Jargon: dock rat, goldbrick, goof-off, gremmie, lead-swinger (см. комментарий к swing the lead), no-work, soldier, umbay, feather merchant9) Makarov: gold brick -
22 любовь к тебе бесценна
Citations: loving you is cherry pie (англ. цитата заимствована из песни Lady Gaga "Paparazzi"; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > любовь к тебе бесценна
-
23 не в своём уме
1) General subject: ( as) (as) mad as a March hare, (as) mad as a hatter, (быть) (to be) off (one's) base, a screw loose, as mad as a hatter, far-gone, fifish, fruity, not all there, off (one's) conk, off (one's) rocker, off (out of, one's) head, out of one's mind, as crazy as a loon4) Makarov: as mad as a March hare -
24 не в своем уме
1) General subject: ( as) (as) mad as a March hare, (as) mad as a hatter, (быть) (to be) off (one's) base, a screw loose, as mad as a hatter, far-gone, fifish, fruity, not all there, off (one's) conk, off (one's) rocker, off (out of, one's) head, out of one's mind, as crazy as a loon4) Makarov: as mad as a March hare -
25 не гони
1) General subject: slow down(!), cut the crap2) Colloquial: give me a break (A: I slept with Lady Gaga! B: give me a break... A: я спал с леди Гагой! Б: да не гони.) -
26 не иметь (морального) права
General subject: have no business (The Sports Ministry has no business questioning my integrity - Мин. спорта не имеет права подвергать сомнению мою добросовестность; Lady Gaga has no business advocating celibacy -)Универсальный русско-английский словарь > не иметь (морального) права
-
27 не иметь права
General subject: have no business to, (морального) have no business (The Sports Ministry has no business questioning my integrity - Мин. спорта не имеет права подвергать сомнению мою добросовестность; Lady Gaga has no business advocating celibacy -) -
28 обалдевший
1) General subject: gaga, slaphappy, sparrow blasted, zonked, dumbfounded2) Scornful: sparrow-blasted3) Jargon: rattled, punch-drunk, punchy -
29 оцепеневший
1) General subject: clutched (от страха), gaga, stupid, stuporous, torpid, insensible2) Simple: clutched (от страха и т.п.), clutchy (от страха и т.п.)3) Aviation medicine: numb4) Makarov: petrified -
30 очарованный
3) Makarov: in the toils of (smth.) (чем-л.) -
31 ошеломлённый
1) General subject: aghast, bemused, capped, dazed, dizzy, gobsmacked (British), mused, nonplussed (so much that not to know what to do, think, etc), perplexed, punch drunk, spellbound, staggered, taken aback, thunderstricken, thunderstruck, star-struck (при виде селебрити, не значит "звездная болезнь"), dumbfounded2) Colloquial: punch-drunk, punchy, struck all of a heap3) Jargon: jeepy, puggled, up a tree, discomboobulated (You'd be discomboobulated too, if you'd drunk as mach as she has. Ты был бы ошеломлён тоже, если бы пил столько сколько она.), rattled, gaga, pixilated, pixolated, loopy, screwy -
32 поглупеть
General subject: go gaga -
33 потерявший все ориентиры
General subject: gagaУниверсальный русско-английский словарь > потерявший все ориентиры
-
34 придурок
2) Colloquial: patcher, pothead, softhead, pudding head, rattlebrain, twerp, twit, dope, gaga, moron3) Slang: bananahead4) American: bozo (Bozo,you have again get caught in сrap, but now to you don't get off lightly! Придурок,ты снова ввалился в это дерьмо,но теперь тебе дёшево не отделаться!)5) General subject: (слэнг.) mug6) Rude: dumbass7) Jargon: Jerk McGee, dipshit, dude, fossil, fuckhead (Answer me that, fuckheads! — А ну, отвечайте, придурки!), jerk-off, klutz, lamb, lame-brain, lame-brained, not all there, nougat, ook, retard, spaz (Some spaz is in the other room screaming about how he's been shafted — Один придурок в соседней комнате орет, что его накололи), Adam Henry (AH for asshole), divvy (BrE), cheeseball (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=cheeseball), dorк, droob, goofer, goofus, goopus, hammerhead, pillock, spuz, bada, mortadella (итал. амер.), saddo, gomer, It, jellybean, nut, nut-case, nutcase, one-eye, yo-yo yoyo8) American English: putz, schloomp, schmendrick, schmuck, simp, dorf, droid, dumbo, dipstick, no-account, golem, gonzo, gump, gunsel, moron, dimwit, dumbbell, imbecile10) Taboo: twat -
35 приходить в дикий восторг
1) General subject: go gaga over (быть без ума, от чего-л.)2) Colloquial: swoonУниверсальный русско-английский словарь > приходить в дикий восторг
-
36 простак
1) General subject: Gothamite, Tom Farthing, a man of Gotham, a wise man of Gotham, coot, cuddy, cully, dupe, easy game (mark), easy meat, flat head, flatfoot, gaga, gander, gawky, goose, greener, greenhorn, gudgeon, gull, innocent, jay, jay bird, josser, lummox, moonraker, mug, noddy, oaf, one eye, one-eye, ouph, ouphe, pigeon, sap, simple, simple Simon, simple soul, simpleton, softy, spoon, spoony, suck egg, tom noddy, tom-noddy, victim, wise man of Gotham, yak, zany, easy touch, soft touch, nincompoop, ingenue2) Colloquial: clutz, flat-head, klutz, lamb, muggins, noodle, prune, simp, soft, softie, spooney, sucker3) Slang: no-brainer7) Rare: cull, green goose9) Jargon: Charley, Jeff, cheese-cloth, for the birds, lobster, mark, moocher, nerd, nurd, oofus, potato digger, schnook, scissor-bill, scissorbill, scissorsbill, suck-egg, sweet pea, wahoo, wheat, yock, smurfbrain, apple knocker, clodhopper, dirty-neck, goofus, gooney, monkey, umpchay10) Simple: juggins11) Makarov: easy mark12) Taboo: pie-eater, simple shit13) Phraseological unit: fall off the turnip truck -
37 рехнуться
1) General subject: be bats, be bonkers, be mad as a March hare, be off one's beam, gaga, go off the hooks, go out of one's head, have bats in belfry, to be (as) mad as a March hare, to be bonkers, to be off (one's) nut, to be out of (one's) senses, go daft, go off head, go out of mind, take leave of one's senses, (сойти с ума) mess with one's mind2) Colloquial: take leave of senses, lose one's marbles3) Rude: go off chump, go off nut5) Makarov: be off nut, go off ( one's) chump, go off (one's) head, go off (one's) nut, go out of (one's) mind, go out of (one's) senses, go round the bend, take leave of (one's) senses -
38 с приветом
1) General subject: crank, flaky, gaga, not all there, off one's trolley, daft in the head, dotty, balmy in the crumpet, barmy in the crumpet, barmy on the crumpet, balmy on the crumpet2) Colloquial: cranky3) Jargon: bent, flakey, fruit, have wheels in ( one's) head, mishoogeh, mishugah, odd-ball, oddball, out in the left field, out of lunch, queer as a three-dollar bill (phony), twink, wack, whack, queer-beer -
39 слабоумный
1) General subject: Feebleminded, anile, batchy, cousin Betty (человек), cretinous, daft (о человеке), deficient, demented, doddering, feeble minded, feeble-minded, foolish, gaga, half wit, half-wit, halfwitted, idiot, imbecile, mentally deficient, moron, moronic, sackless, silly, slow witted, slow-witted, soft, soft (weak) in the head, subnormal, weak minded, weak-headed, weak-minded, witless2) Medicine: ament, defective, half-witted, irrational, mentally defective, retarded4) Slang: meat-head6) Obsolete: changeling8) Law: person of weak mind10) Psychology: incomplete11) Jargon: balmy, half-baked, gomer ("Stop acting like a gomer!")12) Business: mentally handicapped, mentally retarded13) leg.N.P. lunatic14) Aviation medicine: mental defective, mental(ly) defective15) Makarov: soft in the head, weak in the head16) Archaic: fatuous -
40 спятивший
1) General subject: as nutty as a fruitcake, balmy on the crumpet, barmy, barmy on the crumpet, barmy on the crumpet (с ума), beany, cracky, gaga, mad as a March hare, mad as a hatter, nuts, off (one's) conk, off (one's) crust, off (one's) trolley, off (one's) trolly, off (out of, one's) head2) Colloquial: barking mad (from the image of barking like a mad or uncontrollable dog), batty, cuckoo4) Simple: crackers5) Makarov: as mad as a March hare, as mad as a hatter, light in the head, off( one's) head, out of (one's) head6) Phraseological unit: come unhinged
См. также в других словарях:
gaga — gaga … Dictionnaire des rimes
gaga — [ gaga ] n. et adj. • 1879; de gâteux ♦ Fam. (surtout attribut) Gâteux. Elles sont complètement gagas de lui. ⇒ fou. ● gaga adjectif et nom (onomatopée) Familier. Qui est retombé en enfance ; gâteux. ● gaga (difficultés) adjectif et nom… … Encyclopédie Universelle
gaga — [“gaga] 1. mod. crazy; eccentric. □ Sometimes you are so gaga! □ Sally is just naturally gaga. 2. mod. dazzled. □ The amily was gaga about my success. □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
gaga — adj. 1. mentally or physically infirm with age. Syn: doddering, senile. [WordNet 1.5] 2. marked by foolish or unreasoning fondness; as, gaga over his girlfriend. Syn: crazy about, dotty, enamored, infatuated, in love, smitten, soft on(predicate) … The Collaborative International Dictionary of English
Gaga — * Gaga, a term for senile * Gaga, a type of Caribbean music, known in the Dominican Republic (see Rara) * Ga ga, an Israeli form of dodgeball * Lady GaGa, a music artist … Wikipedia
GAGA — ist ein Künstlername, siehe Lady GaGa ein Teilprojekt des Projekts Gutenberg DE die Abkürzung für das 1983 abgerissene Kulturzentrum Gassergasse in Wien … Deutsch Wikipedia
GaGa — ist: ein Künstlername, siehe Lady Gaga ein Teilprojekt des Projekts Gutenberg DE die Abkürzung für das 1983 abgerissene Kulturzentrum Gassergasse in Wien ein Jugendroman, siehe Radio Gaga ein Lied der Rockband Queen, siehe Radio Ga Ga der… … Deutsch Wikipedia
gaga — /ˈgaga / (say gahgah) Colloquial –adjective 1. mad; fatuously eccentric. 2. senile. 3. besotted: he is gaga about his new car. –phrase 4. go gaga over, to be wildly excited or enthused about. {French: senile, a senile person (probably imitative) …
Gaga — (San Giuseppe Iato,Италия) Категория отеля: Адрес: 90043 San Giuseppe Iato, Италия … Каталог отелей
gagà — s.m. [voce onomatopeica, come il fr. gaga che significa vecchio rammollito ], disus. [giovane superficiale e fatuo che ostenta un affettata eleganza] ▶◀ bellimbusto, cicisbeo, damerino, dandy, elegantone, figurino, ganimede, (disus.) moscardino,… … Enciclopedia Italiana
gaga — (adj.) crazy, silly, 1920, probably from Fr. gaga senile, foolish, probably imitative of meaningless babbling … Etymology dictionary