-
1 eine seemännische Ausbildung machen
formarse en una escuela náuticaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > eine seemännische Ausbildung machen
-
2 einen Einblick in etwas gewinnen
formarse una idea de algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > einen Einblick in etwas gewinnen
-
3 sich iDativ/i ein Urteil über jemanden/etwas bilden
formarse una idea de alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i ein Urteil über jemanden/etwas bilden
-
4 sich iDativ/i eine Meinung über etwas bilden
formarse una opinión sobre algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i eine Meinung über etwas bilden
-
5 sich iDativ/i eine falsche Vorstellung von etwas iDativ/i machen
formarse una idea equivocada de algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i eine falsche Vorstellung von etwas iDativ/i machen
-
6 bilden
'bɪldənv1) ( gestalten) formar, crear2)sich bilden — formarse, desarrollarse, surgir
bilden ['bɪldən]1 dig (Menschen) educar2 dig (formen) formar; (künstlerisch) modelar; bildende Kunst artes plásticas; sich Dativ eine Meinung über etwas bilden formarse una opinión sobre algo4 dig(Höhepunkt, Ausnahme) ser, constituir1 dig (entstehen) formarse2 dig (lernen) educarse, formarsetransitives Verb1. [modellieren] formar2. [darstellen] constituir3. [Kapital, Ersparnisse, Rücklagen] acumular4. [ausbilden] formar5. [gründen] constituir————————intransitives Verb————————sich bilden reflexives Verb1. [sich formen] formarse2. [sich informieren] instruirse -
7 Urteil
'urtaɪln1) juicio m2) JUR sentencia f, fallo mUrteil ['ʊrtaɪl]<-s, -e>1 dig (Meinung) opinión Feminin; (Beurteilung) juicio Maskulin; nach meinem Urteil en mi opinión; sich Dativ ein Urteil über etwas erlauben permitirse opinar sobre algo; ein Urteil über jemanden fällen emitir un juicio sobre alguien; sich Dativ ein Urteil über jemanden/etwas bilden formarse una idea de alguien/algo2 dig Jura sentencia Feminin, fallo Maskulin; das Urteil über jemanden sprechen dictar sentencia sobre alguiendas -
8 herausbilden
-
9 Bild
bɪltn1) ( Gemälde) cuadro m, pintura fim Bilde über etw sein — ser consciente de algo/tener conocimiento de algo
sich ein Bild von jdm machen — catalogar alguien/hacerse una idea de alguien
2) CINE imagen f3) FOTO foto fBild [bɪlt]<-(e)s, -er>1 dig (Gemälde) cuadro Maskulin, pintura Feminin; (Abbildung) ilustración Feminin; (beim Kartenspiel) figura Feminin; (im Spiegel) imagen Feminin; ein Bild von einem Mann/einer Frau una belleza escultural; ein Bild für die Götter (umgangssprachlich) una escena graciosísima; ein Bild des Jammers bieten ofrecer un aspecto desolador6 dig (auf dem Laufenden) im Bilde sein estar al corriente; jemanden ins Bild setzen über etwas poner al corriente a alguien sobre algodas war ein Bild für die Götter! ¡menudo cuadro! -
10 Einblick
'aɪnblɪkmmirada f<-(e)s, -e>2 dig (prüfendes Einsehen) inspección Feminin; jemandem Einblick in etwas gewähren permitir a alguien que se entere de algoderEinblick in die Akten haben tener acceso a las actas oder los documentos -
11 Vorstellung
'foːrʃtɛluŋf1) ( Bekanntmachen) presentación f2) ( Gedanke) idea f, pensamiento m, imaginación f3) THEAT representación f, función fWie lange dauert die Vorstellung? — ¿Cuánto dura la función?
-1-Vorstellung1<- en>2 dig (Bild) idea Feminin; sich Dativ eine falsche Vorstellung von etwas Dativ machen formarse una idea equivocada de algo; du machst dir keine Vorstellungen davon no te lo puedes imaginar————————-2-Vorstellung2die -
12 antreten
'antreːtənv1) ( Stelle) tomar un empleo2) ( Reise) emprender un viaje, iniciar un viajean| treten1 dig Militär formarse; in Zweierreihen antreten formar filas de a dos; zum Dienst antreten empezar el servicio2 dig Sport enfrentarse [gegen a/con]1 dig (Reise) emprender2 dig (Strafe) (empezar a) cumplir3 dig (Erbe) recibir4 dig (Stelle) incorporarse [a]5 dig (Amt) asumir1. [beginnen] iniciar————————1. [sich aufstellen] apostarse2. [kämpfen] -
13 aufbauen
'aufbauənv1) ( montieren) montar2) (fig) crear, fundar, edificarauf| bauen2 dig (anordnen) colocar, disponer3 dig(Institution, Industrie) erigir, fundar4 dig(Armee, Geschäft) crear5 dig (Land) desarrollar6 dig (gliedern) estructurar7 dig (aufmuntern) animar8 dig (sich stützen) basarse [auf en]9 dig (fördern) promocionar1 dig(sich bilden, entstehen) formarse2 dig(umgangssprachlich: sich hinstellen) ponerse [vor ante/delante de], plantarse [vor ante/delante de]transitives Verb1. [bauen] construir[Zelt] montar[wieder aufbauen] reconstruir2. [gründen, schaffen] crear3. [zusammensetzen] unir4. [ordnen] componer5. [fördern]jn zu oder als etw aufbauen convertir a alguien en algo6. [trösten] animar7. [begründen]————————sich aufbauen reflexives Verb1. (umgangssprachlich) [sich hinstellen] plantarse2. [sich zusammensetzen] -
14 ausbilden
'ausbɪldənvformar, instruiraus| bilden1 dig (Lehrling) formar2 dig(Fähigkeiten, Stimme) desarrollar, cultivar■ sich ausbilden (entstehen) desarrollarse, formarsetransitives Verb1. [schulen] formar2. [hervorbringen] desarrollar -
15 beurteilen
bə'urtaɪlənvjuzgar de, formarse un juicio sobrejuzgar; (schätzen) valorar, estimar[bəˈ|u:ɐ̭tailņ] transitives Verb -
16 formen
'fɔrmənvformar, amoldarformen ['fɔrmən]formartransitives Verb1. [bilden] moldear2. [prägen] formar————————sich formen reflexives Verb -
17 formieren
fɔr'miːrənv1) formar2) MIL formarformartransitives Verb————————sich formieren reflexives Verb -
18 fortbilden
'fɔrtbɪldənvsich fortbilden — perfeccionarse, reciclarse
fort| bildenperfeccionar■ sich fortbilden perfeccionarsetransitives Verb[beruflich] perfeccionar profesionalmente————————sich fortbilden reflexives Verb[beruflich] perfeccionarse -
19 gestalten
gə'ʃtaltənv1) ( formen) formar, hacer, moldear, delinear2) ( verwirklichen) realizar, ejecutar3) ( einrichten) decorar artísticamente■ sich gestalten (gehobener Sprachgebrauch) formarse; der Ablauf wird sich folgendermaßen gestalten el desarrollo será de la siguiente manera; die Bergung gestaltete sich schwierig el rescate resultó difíciltransitives Verb[organisieren] organizar[entwerfen] diseñar[schriflich] redactar[einrichten] decorar————————sich gestalten reflexives Verb -
20 organisieren
ɔrgani'ziːrənvorganizar, preparar, disponer1 dig (planen) organizar■ sich organisieren organizarse; sich gewerkschaftlich organisieren sindicarsetransitives Verb1. [veranstalten] organizar2. [gründen] fundar3. [ordnen] organizar4. (umgangssprachlich) [beschaffen] conseguir5. (umgangssprachlich) [stehlen] robar————————sich organisieren reflexives Verb1. [sich zusammenschließen] organizarse2. [sich bilden] formarse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
formarse — {{#}}{{LM SynF18537}}{{〓}} {{CLAVE F18070}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}formar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} moldear • modelar • esculpir • labrar • configurar • conformar ≠ deformar • desfigurar = {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
formarse la de San Quintín — Su significado es idéntico a pero en este caso la expresión alude a la batalla que tuvo lugar el 10 de agosto de 1557 y en la que las tropas de Felipe II, comandadas por Filiberto de Saboya, ocuparon la ciudad francesa de San Quintín, derrotando… … Diccionario de dichos y refranes
formarse un tiberio — organizarse un tiberio … Diccionario de dichos y refranes
formarse la de Dios es Cristo — armarse un Cristo … Diccionario de dichos y refranes
formarse la gorda — También se emplea cuando tiene lugar un considerable revuelo. La Gorda, al parecer, era el apelativo con el que los sevillanos denominaban a la gran revolución que se estaba preparando contra la reina Isabel II durante el verano de 1868. decían.… … Diccionario de dichos y refranes
formarse la marimorena — Lo mismo que o. Dicen los libros que allá por el año 1579 se abrió en Madrid una causa contra el tabernero Alonso de Zayas y contra su mujer, María Morena, por un delito tan flagrante como «tener en su casa cueros de vino y no quererlos vender».… … Diccionario de dichos y refranes
formarse un zafarrancho — Como las anteriores expresiones, significa «organizarse un revuelo o jaleo». El zafarrancho de combate es el aviso que en la marina anuncia la lucha … Diccionario de dichos y refranes
formarse un zipizape — La expresión, como las demás, anuncia desorden y escándalo y podría tener origen en las voces con las que se espanta a los gatos aunque tiene muchas resonancias de voz onomatopéyica con la que se pretende materializar el sonido de la riña, como … Diccionario de dichos y refranes
formarse un galimatías — prepararse un galimatías … Diccionario de dichos y refranes
formarse idea de algo — 1. Entender la cuestión de que se trata: se formó idea de lo que pretendía explicar. 2. Imaginar, representarse en la mente la imagen de algo que no existe: se formó idea del tipo de vida de los atlantes … Enciclopedia Universal
formarse o hacerse una idea — Concebir sin precisión un concepto: ■ con lo que me explicó me formé una idea equivocada de ellos … Enciclopedia Universal