-
21 -P1492
лить слезы в три ручья:Garramone il signorino non potrà più andarla a trovare, di sera, quando compare Arcangelo è colle sue pecore. Per questo la Nina piange come una fontana. (G. Verga, «Don Licciù papa»)
Молодой барин Гаррамоне больше не сможет приходить к ней по вечерам, когда ее крестный Арканджело пасет своих овец, и поэтому Нина заливается горькими слезами.Ora piangeva proprio come una fontana, il suo giovane corpo era scosso da singhiozzi. (G. Soavi, «Fantabulous»)
Слезы ручьем лились из ее глаз, и все ее юное тело сотрясалось от рыданий. -
22 getto
mfar getto di — 1) мор. выбросить груз за борт 2) перен. выбросить за борт, отделаться; расстаться2) струяgetto di calcestruzzo — укладка бетона, бетонирование6) см. jet•Syn:•• -
23 polverio
-
24 sorgente
1. aggвосходящий, возникающий, восстающий2. fsorgente sonora / acustica — источник звукаsorgente di dolori — причина страданийSyn:Ant: -
25 vino
mvino di annata / da bottiglia — марочное / выдержанное вино ( определённого года)vini pregiati — см. pregiatovino bianco / rosso — белое / красное виноvino da tavola / da pasto / comune — столовое виноmezzo vino — 1) низкосортное вино 2) ( также vino leggero) лёгкое виноvino di mele — яблочное вино; сидрvino che si taglia col coltello разг. — густое вино ср. хоть ножом режьreggere il vino — пить, не пьянея, уметь питьavere il vino cattivo разг. — не уметь пить, становиться опасным в пьяном видеtrarre il vino dalla testa a qd — отрезвить / привести в чувство кого-либоSyn:••chi del vino è amico; di se stesso è nemico prov — кто вино любит, сам себя губитil vino è buon servitore e cattivo padrone prov — вино до добра не доводитbuon vino fa buon sangue prov — от доброго вина и кровь густее(т) -
26 zampillo
mструя, струйкаSyn: -
27 брызгать
несов. (сов. брызнуть, забрызгать, обрызгать)1) sprizzare vi (a)фонтан брызжет — la fontana zampillaгрязь брызжет из-под копыт — il fango schizza da sotto gli zoccoli2) ( опрыскивать) spruzzare vt; caprire di spruzziбрызгать на кого-л. водой — spruzzare qd d'acqua• -
28 ручей
-
29 фонтан
м.фонтан нефти — scaturigine di petrolioогненный фонтан — getto di fuoco (нефти, газа)бить фонтаном — uscire / scaturire con gettoфонтан красноречия — torrente di eloquenzaзакрой свой фонтан груб. — chiudi il becco3) ( водоразборная колонка) presa d'acqua•• -
30 polverio
-
31 zampillo
-
32 polverio
-
33 zampillo
-
34 abbeverarsi
-
35 gettare
1. io getto1) бросать, кидать••gettare l'amo — забросить крючок [удочку]
2) испускать, выпускать3) закладывать, строить4) приносить ( в качестве дохода)2. io getto; вспом. avere* * *гл.1) общ. бухнуть (бросить сразу), отбросить (тень, свет), создать (тень, свет), набросить, перебросить, накачивать, закинуть, приподняв, изменить положение, закладывать, запустить, вбросить, бросать, распространять, строить, появляться (о почках), бить (о фонтане), пускать (ростки, листья), возводить, кидать, метать, опускать, погружать, ток перен. бросать2) разг. выбрасывать (товар)3) перен. набросать4) тех. лить, отливать, укладывать (бетон) -
36 salmerino
сущ.ихт. голец американский (salmerino di fontana; Salvelinus fontinalis) -
37 zampillo
-
38 gettare
1. v.t.бросать, кидать, швырятьgettare via — выбрасывать (выкидывать, выбросить, выкинуть за ненужностью)
non gettare via i vestiti che non porti più, possono servire a qualcuno! — не выбрасывай старые вещи, они могут кому-нибудь пригодиться!
gettare l'amo ( anche fig.) — забросить удочку
2. v.i.выпускать, выбрасывать, испускать3. gettarsi v.i.1) бросаться, кидаться; набрасываться на + acc.gettarsi al collo di — броситься на шею + dat.
gettarsi ai piedi di qd. — кинуться в ноги к + dat.
2) (sul divano, sul letto) прилечь на диван (на кровать)3)4.•◆
la patata ha gettato — картошка пророслаgettare a mare — выбросить за борт (colloq. списать)
gettare le parole al vento — бросать слова на ветер (colloq. трепать языком)
gettare la colpa addosso a qd. — сваливать вину на + acc.
gettar acqua sul fuoco — охладить пыл (утихомирить, унять, привести в себя)
gettar fango addosso a qd. — облить грязью (очернить, оклеветать) кого-л.
la morte improvvisa del socio getta una luce sinistra su tutta la faccenda — неожиданная смерть компаньона бросает зловещий свет на всю эту историю
gettare un sasso nello stagno — a) бросить камень в пруд; b) (fig.) расшевелить, всколыхнуть, сдвинуть положение с мёртвой точки
gettarsi nella mischia — ринуться в бой (в схватку; ринуться в самое пекло)
-
39 oltraggio
m. (anche fig.)recare oltraggio a qd. — a) оскорбить + acc.; b) обесчестить + acc.
oltraggio a pubblico ufficiale (giur.) — оскорбление должностного лица при исполнении служебных обязанностей
oltraggio al pudore — a) оскорбление невинности; b) (giur.) нарушение приличий в общественном месте
quella fontana è un oltraggio al buon gusto — какая дикая безвкусица этот фонтан! (глаза бы мои не смотрели!)
i milioni delle vincite ai quiz televisivi sono un oltraggio a chi fatica per vivere — эти миллионные выигрыши в теле-викторинах оскорбительны для человека, зарабатывающего на жизнь в поте лица
-
40 -F1028
См. также в других словарях:
Fontana — (italienisch für Brunnen) ist der Name folgender Orte: Fontana Liri, eine Gemeinde in der Provinz Frosinone in Italien Fontana (Chaco), eine Gemeinde in der Provinz Chaco in Argentinien Comandante Fontana, einen Ort im Departamento Patiño der… … Deutsch Wikipedia
Fontana — (Italian for fountain) may refer to:Places* Fontana, Chaco, a settlement in San Fernando Department in Chaco Province, Argentina * Fontana, Cape Verde, a settlement in the island of Sal, Cape Verde * Fontana, Gozo, on Gozo Island, Republic of… … Wikipedia
Fontana — Saltar a navegación, búsqueda Fontana puede referirse a: la ciudad y municipio de Fontana, en la Provincia del Chaco, Argentina; fontana, nombre común de la planta rumex acetosa; la ciudad de Fontana, en California, Estados Unidos. Obtenido de… … Wikipedia Español
Fontana — Fontana, CA U.S. city in California Population (2000): 128929 Housing Units (2000): 35908 Land area (2000): 36.117343 sq. miles (93.543484 sq. km) Water area (2000): 0.002233 sq. miles (0.005784 sq. km) Total area (2000): 36.119576 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
fontana — s.f. [lat. tardo fontana, propr. femm. (sottint. aqua ) dell agg. fontanus di fonte ]. 1. (archit.) [fonte artificiale d acqua destinata a regolarne l efflusso all aperto] ▶◀ ‖ fonte. 2. (fig.) [gran quantità di liquido che scorra senza… … Enciclopedia Italiana
fontana — fòntāna (fontȃna) ž DEFINICIJA 1. arhitektonski i kiparski oblikovan objekt u koji pritječe voda, usp. zdenac 2. vodoskok ONOMASTIKA mikrotop. (javlja se kao ime vrela i manjih tekućica, osobito po Istri i Dalmaciji): Fanterínac (Šibenik),… … Hrvatski jezični portal
Fontana — (Нови Сад,Сербия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Nikole Pasica 27, 21000 Нови Са … Каталог отелей
Fontána — (Прага,Чехия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Edisonova 149, Прага, 10900, Чехия … Каталог отелей
Fontana — Fontana, 1) Carlo, italienischer Baumeister schweizerischer Herkunft, * Bruciata (heute zu Monteggio, Kanton Tessin) 1634, ✝ Rom 5. 2. 1714; Schüler von G. L. Bernini und dessen Nachfolger im Amt des päpstlichen Architekten. Fontana prägte den… … Universal-Lexikon
Fontana, CA — U.S. city in California Population (2000): 128929 Housing Units (2000): 35908 Land area (2000): 36.117343 sq. miles (93.543484 sq. km) Water area (2000): 0.002233 sq. miles (0.005784 sq. km) Total area (2000): 36.119576 sq. miles (93.549268 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Fontana, KS — U.S. city in Kansas Population (2000): 149 Housing Units (2000): 67 Land area (2000): 0.174359 sq. miles (0.451588 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.174359 sq. miles (0.451588 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places