-
1 be flushed with joy
Общая лексика: быть охваченным радостью (гордостью и т. п.) -
2 be flushed with joy
-
3 flush
̈ɪflʌʃ I
1. сущ.
1) а) внезапный прилив, повышение уровня (о жидкости, потоке) ;
наводнение б) смывание, промывание сильной струей воды( какой-л. емкости, напр., унитаза)
2) а) мед. прилив, приток крови;
тж. перен. краска, румянец( на лице) б) приступ( лихорадки и т.п.) ;
мед. период болезни, когда у пациента высокая температура в) прилив (о чувствах), упоение, безудержная радость A momentary flush of passionate indignation. ≈ Внезапный приступ страстного негодования. Syn: elation
3) а) прям. перен. буйный рост, расцвет;
свежая поросль, новые побеги Syn: glow, freshness, vigour б) внезапное изобилие чего-л., быстрый приток
2. прил.
1) наполненный до краев, готовый разлиться( о потоке) Syn: swollen
2) а) щедрый;
изобилующий, многочисленный (в частности, о деньгах) ;
благоприятный, хороший( о периоде времени, обстоятельствах) The first floor lodgers were flush of furniture. ≈ У жителей первого этажа было много мебели. Tom is always very flush or very hard up. ≈ У Тома кошелек или просто ломится от купюр, или там шаром покати - ничего между. That were flush times. ≈ Времена были хоть куда. be flush with money б) расточительный, раздающий направо и налево Syn: lavish, profuse
3) а) живой, веселый, жизнерадостный, пышущий жизнью;
перен. уверенный в себе Her bright eyes, brown hair and flush beauty. ≈ Ее яркие глаза, темные волосы и сияющая красота. Syn: lively, lusty, vigorous б) залитый краской, румяный Syn: blushing, ruddy, flushed
4) а) ровный, плоский;
находящийся на одном уровне, заподлицо с чем-л. Why not place the building flush with the surrounding wall? ≈ Почему бы не поставить дом вровень с внешней стеной? flush work Syn: even, level б) мор. (о корабельной палубе) идущая на одном уровне от носа до кормы;
(о корабле) не имеющий надстроек над такой палубой в) не выступающий за границы строки( о типе типографского шрифта)
5) прямой, от плеча ( об ударе в кулачных боях, боксе;
может употребляться как наречие) Wilson got the left flush on the face. ≈ Уилсон получил удар левой прямо в лицо.
3. гл.
1) а) (за) бить струей, обильно (по) течь, хлынуть, хлестать( о потоке жидкости) ;
орошать (поле) б) промывать сильным напором струи;
(тж. flush away/off) ;
отводить воду The criminal put the torn papers in the lavatory and tried to flush them away. ≈ Преступник бросил в унитаз клочки бумаги и попытался смыть их. flush the toilet в) выходить из берегов, затоплять( о реке, потоке) ;
переливаться через край, выкипать, выплескиваться г) перен. наполнять, переполнять( о чувстве, переживании)
2) а) приливать к какой-л. части тела (особенно лицу, о крови) б) вспыхнуть, (по) краснеть;
заставлять краснеть, смущать( кого-л.) The blood flushed in Eliza's pale face. ≈ Бледно лицо Элизы залила краска. Syn: redden, blush в) возбуждать, воодушевлять, подбадривать Armies flushed with conquest. ≈ Завоевания воодушевили военных. Syn: animate, encourage
3) откармливать овец перед периодом спаривания (метод стимуляции)
4) делать плоским, ровным;
выравнивать, подравнивать, сравнивать The whole of the work is to be flushed up with mortar or cement. ≈ Поверхность должна быть целиком выровнена с помощью цемента или известкового раствора. ∙ flush from flush out II
1. сущ. вспугнутая стая птиц тж. перен. A body which might almost be called a mere flush of skirmishers. ≈ Воинская единица, которой более походило бы название "потревоженная стая стрелков".
2. гл.
1) а) прям. перен. спугивать, поднимать дичь( from, out of) They were flushed from their hiding place. ≈ Их спугнули, и они убежали из своего укрытия. Syn: chase, start б) взлетать, вспархивать Syn: soar, fly up
2) изгонять кого-л. откуда-л. When we flushed them out of the old city of Jerusalem we really knew fear. ≈ Когда мы вытеснили их из иерусалимского Старого Города, мы узнали, что такое страх. Syn: drive out
3) раскрывать, открывать Syn: reveal, bring into the open III сущ. карт. флэш (все карты одной масти на руке, или указываемое правилами число карт одной масти на руке) I guess there's a straight flush against me. ≈ Похоже, против меня стейт флэш. внезапный прилив, приток, поток (воды) внезапная краска, прилив крови( к лицу) ;
румянец - the * of angered shame краска стыда и гнева краски зари (на небе) - the * of dawn рассвет, утренняя заря порыв, прилив ( чувства) - a * of joy порыв радости - a * of hope вспышка надежды - in the first * of victory упоенный радостью победы - he felt a * of anger он почувствовал, что его охватывает гнев приступ (лихорадки и т. п.) буйный рост (зелени и т. п.) свежая, молодая поросль расцвет;
приток сил, энергии и т. п. - in the * of youth в расцвете юности - in full * в полном расцвете - in the first * of manhood на пороге возмужания - she is not in her first * она уже не первой молодости (ботаника) отросток, побег ( спортивное) змейка (фигура слалома) полный( до краев) - rivers are * in spring-time весной реки разливаются полный жизни, полнокровный;
жизнерадостный богатый, изобилующий ( чем-л.) - he felt very * on his first payday в день первой получки он почувствовал себя богачом - money is * (разговорное) денег хватает - to be * of money (разговорное) быть при деньгах, иметь много денег - * times хорошие времена, времена изобилия щедрый, расточительный - to be * with money легко тратить деньги, швыряться деньгами прямой, решительный, определенный - * statement открытое заявление - * blow прямой /резкий/ удар находящийся на одном уровне - the river is * with its banks река течет вровень с берегами - * with the ground вровень с землей( техническое) скрытый;
на одном уровне;
заподлицо, впотай вплотную - the door fits * into its frame дверь вплотную входит в дверную коробку /сделана как раз по коробке/ прямо, точно - I hit him * on the jaw я ударил /двинул/ его прямо в челюсть вспыхнуть, покраснеть;
раскраснеться - to * with shame покраснеть /зардеться/ от стыда румянить, заставлять краснеть - the exercise had *ed their cheeks от прогулки у них раскраснелись щеки возбуждать, воспламенять - to be *ed with victory быть упоенным победой внезапно хлынуть;
обильно течь, литься приливать (о крови, краске) - the blood *ed into his face кровь бросилась ему в лицо затоплять;
наполнять до краев - to * a meadow заливать луг промывать сильным напором струи - to * the toilet спускать воду в туалете смывать( при гидромеханизации) очищать - to * the lungs with air отдышаться, прочистить легкие свежим воздухом (техническое) выравнивать;
располагать заподлицо - * the headings on the page выровняйте заголовки на этой странице (военное) застигать врасплох - to * by fire подавлять огнем давать отростки, побеги (о растении) способствовать росту - rain *es the plants дождь способствует росту растений вспугнутая стая птиц спугивать (дичь) - we *ed a covey of quail мы вспугнули перепелиный выводок( from, out, of) спугивать, выгонять (людей) - they *ed the narcotics peddlers from /out of/ their hiding-place они выманили торговцев наркотиками из их притона вспархивать, взлетать флеш, пять карт одной масти (покер) (разговорное) игнорировать;
сторониться( кого-л.) ;
третировать( студенческое) (профессионализм) (тж. to * it) провалить (экзамен) ;
провалиться( на экзамене) to be ~ with money быть обеспеченным, быть с (большим) достатком to be ~ with money не считать деньги, сорить деньгами ~ наполнять, переполнять (чувством) ;
to be flushed with joy (pride, etc.) быть охваченным радостью (гордостью и т. п.) flush бить струей;
обильно течь, хлынуть ~ буйный рост (зелени и т. п.) ~ быстрый приток, внезапное изобилие (чего-л.) ~ взлетать, вспархивать ~ внезапный прилив, поток (воды) ~ вспугнутая стая птиц ~ вспыхнуть, (по) краснеть (часто flush up) ;
she flushed (up) when I spoke to her лицо ее залилось краской, когда я заговорил с ней ~ редк. давать новые побеги (о растениях) ~ затоплять ~ a predic. изобилующий;
щедрый, расточительный (with) ~ карты одной масти ~ наполнять, переполнять (чувством) ;
to be flushed with joy (pride, etc.) быть охваченным радостью (гордостью и т. п.) ~ тех. находящийся на одном уровне, заподлицо (с чем-л.) ~ полный (до краев - о реке) ~ прилив (чувства) ;
упоение (успехом и т. п.) ;
flush of hope вспышка надежды ~ прилив крови;
краска (на лице), румянец ~ приливать к лицу (о крови) ;
вызывать краску на лице ~ приступ (лихорадки) ~ промывать сильным напором струи;
to flush the toilet спустить воду в уборной ~ расцвет (молодости, сил и т. п.) ~ смывание, промывание сильной струей воды ( в унитазе и т. п.) ~ спугивать (дичь) ~ of cash приток наличности ~ прилив (чувства) ;
упоение (успехом и т. п.) ;
flush of hope вспышка надежды ~ промывать сильным напором струи;
to flush the toilet спустить воду в уборной flushed with victory упоенный победой ~ вспыхнуть, (по) краснеть (часто flush up) ;
she flushed (up) when I spoke to her лицо ее залилось краской, когда я заговорил с ней -
4 flush
[̈ɪflʌʃ]to be flush with money быть обеспеченным, быть с (большим) достатком to be flush with money не считать деньги, сорить деньгами flush наполнять, переполнять (чувством); to be flushed with joy (pride, etc.) быть охваченным радостью (гордостью и т. п.) flush бить струей; обильно течь, хлынуть flush буйный рост (зелени и т. п.) flush быстрый приток, внезапное изобилие (чего-л.) flush взлетать, вспархивать flush внезапный прилив, поток (воды) flush вспугнутая стая птиц flush вспыхнуть, (по)краснеть (часто flush up); she flushed (up) when I spoke to her лицо ее залилось краской, когда я заговорил с ней flush редк. давать новые побеги (о растениях) flush затоплять flush a predic. изобилующий; щедрый, расточительный (with) flush карты одной масти flush наполнять, переполнять (чувством); to be flushed with joy (pride, etc.) быть охваченным радостью (гордостью и т. п.) flush тех. находящийся на одном уровне, заподлицо (с чем-л.) flush полный (до краев - о реке) flush прилив (чувства); упоение (успехом и т. п.); flush of hope вспышка надежды flush прилив крови; краска (на лице), румянец flush приливать к лицу (о крови); вызывать краску на лице flush приступ (лихорадки) flush промывать сильным напором струи; to flush the toilet спустить воду в уборной flush расцвет (молодости, сил и т. п.) flush смывание, промывание сильной струей воды (в унитазе и т. п.) flush спугивать (дичь) flush of cash приток наличности flush прилив (чувства); упоение (успехом и т. п.); flush of hope вспышка надежды flush промывать сильным напором струи; to flush the toilet спустить воду в уборной flushed with victory упоенный победой flush вспыхнуть, (по)краснеть (часто flush up); she flushed (up) when I spoke to her лицо ее залилось краской, когда я заговорил с ней -
5 flush
Ⅰflush [flʌʃ]1. n1) прили́в кро́ви; кра́ска ( на лице), румя́нец2) смыва́ние, промыва́ние си́льной струёй воды́ ( в унитазе и т.п.)3) внеза́пный прили́в, пото́к ( воды)flush of hope вспы́шка наде́жды
5) расцве́т (молодости, сил и т.п.)6) бы́стрый прито́к, внеза́пное изоби́лие (чего-л.)7) прили́вы (при климаксе; тж. hot flush)8) при́ступ ( лихорадки)9) бу́йный рост ( зелени и т.п.)2. a2) predic. изоби́лующий; ще́дрый, расточи́тельный (with);а) быть обеспе́ченным, быть с (больши́м. доста́тком;б) не счита́ть де́ньги, сори́ть деньга́ми3) тех. находя́щийся на одно́м у́ровне, заподлицо́ (с чем-л.)3. vshe flushed (up) when I spoke to her лицо́ её залило́сь кра́ской, когда́ я заговори́л с ней
2) прилива́ть к лицу́ ( о крови); вызыва́ть кра́ску на лице́3) промыва́ть си́льным напо́ром струи́;to flush the toilet спусти́ть во́ду в убо́рной
4) бить струёй; оби́льно течь, хлы́нуть5) затопля́ть6) наполня́ть, переполня́ть ( чувством);to be flushed with joy ( pride, etc.) быть охва́ченным ра́достью (го́рдостью и т.п.)
;flushed with victory упоённый побе́дой
7) дава́ть но́вые побе́ги ( о растениях)Ⅱflush [flʌʃ]1. n вспу́гнутая ста́я птиц2. v1) спу́гивать ( дичь)2) взлета́ть, вспа́рхиватьⅢflush [flʌʃ] nка́рты одно́й ма́сти -
6 flush
I1. noun1) внезапный прилив, поток (воды)2) смывание, промывание сильной струей воды (в унитазе и т. п.)3) прилив крови; краска (на лице), румянец4) приступ (лихорадки)5) прилив (чувства); упоение (успехом и т. п.); flush of hope вспышка надежды6) буйный рост (зелени и т. п.)7) расцвет (молодости, сил и т. п.)8) быстрый приток, внезапное изобилие (чего-л.)2. adjective1) полный (до краев - о реке)2) (predic.) изобилующий; щедрый, расточительный (with);to be flush with moneyа) быть обеспеченным, быть с (большим) достатком;б) не считать деньги, сорить деньгами3) tech. находящийся на одном уровне, заподлицо (с чем-л.)Syn:wealthy3. verb1) бить струей; обильно течь, хлынуть2) приливать к лицу (о крови); вызывать краску на лице3) вспыхнуть, (по)краснеть (часто flush up); she flushed (up) when I spoke to her лицо ее залилось краской, когда я заговорил с ней4) затоплять5) промывать сильным напором струи; to flush the toilet спустить воду в уборной6) наполнять, переполнять (чувством); to be flushed with joy (pride, etc.) быть охваченным радостью (гордостью и т. п.); flushed with victory упоенный победой7) rare давать новые побеги (о растениях)II1. nounвспугнутая стая птиц2. verb1) спугивать (дичь)2) взлетать, вспархиватьIIInounкарты одной масти* * *1 (a) жизнерадостный; полнокровный2 (n) внезапная краска; внезапный прилив; полный жизни; поток; приток; румянец3 (v) возбудить; возбуждать; воспламенить; воспламенять; заставлять краснеть* * ** * *[ flʌʃ] n. румянец, краска, прилив, приступ, внезапный прилив, струя воды, расцвет, карты одной масти v. вспыхнуть; краснеть, покраснеть, вызывать краску на лице, подрумяниваться, приливать к лицу; возбуждать, воодушевлять; бить струей, обильно течь, хлынуть, затоплять, наполнять, переполнять, промывать (струей); давать новые побеги; спугивать; взлетать, вспархивать; освободить часть памяти [комп.] adj. изобилующий, щедрый, полный, расточительный, находящийся на одном уровне, потайной* * *алетьвзлетатьвспыхнутьзардетьсязатоплятькраскакраснетьнаполнятьпереполнятьпокраснетьполныйпотокприливприступрасточительныйрасцветрдетьринутьсярумянецсмываниесмыватьспугиватьструюструяупоениехлынутьщедрый* * *I 1. сущ. 1) а) внезапный прилив, повышение уровня (о жидкости, потоке) б) смывание, промывание сильной струей воды 2) а) мед. прилив, приток крови; тж. перен. краска, румянец (на лице) б) приступ (лихорадки и т.п.); мед. в) прилив (о чувствах), упоение, безудержная радость 3) а) прям. перен. буйный рост, расцвет; свежая поросль, новые побеги б) внезапное изобилие чего-л., быстрый приток 2. прил. 1) наполненный до краев, готовый разлиться (о потоке) 2) а) щедрый; изобилующий, многочисленный (в частности, о деньгах); благоприятный, хороший б) расточительный, раздающий направо и налево 3) а) живой, веселый, жизнерадостный, пышущий жизнью; перен. уверенный в себе б) залитый краской 3. гл. 1) а) (за)бить струей, обильно (по)течь, хлынуть, хлестать (о потоке жидкости); орошать (поле) б) промывать сильным напором струи; (тж. flush away, flush off); отводить воду в) выходить из берегов, затоплять (о реке, потоке); переливаться через край г) перен. наполнять, переполнять (о чувстве, переживании) 2) а) приливать к какой-л. части тела (особенно лицу, о крови) б) вспыхнуть, (по)краснеть; заставлять краснеть, смущать (кого-л.) в) возбуждать II 1. сущ. вспугнутая стая птиц тж. перен. 2. гл. 1) а) прям. перен. спугивать, поднимать дичь (from, out of) б) взлетать 2) изгонять кого-л. откуда-л. 3) раскрывать III сущ. карт. флэш -
7 flush
I1. [flʌʃ] n1. внезапный прилив, приток, поток ( воды)2. 1) внезапная краска, прилив крови ( к лицу); румянец2) поэт. краски зари ( на небе)the flush of dawn - рассвет, утренняя заря
3. порыв, прилив ( чувства)he felt a flush of anger - он почувствовал, что его охватывает гнев
4. приступ (лихорадки и т. п.)5. 1) буйный рост (зелени и т. п.)2) свежая, молодая поросль3) расцвет; приток сил, энергии и т. п.6. бот. отросток, побег7. спорт. змейка ( фигура слалома)2. [flʌʃ] a1. полный ( до краёв)2. полный жизни, полнокровный; жизнерадостный3. 1) богатый; изобилующий (чем-л.)he felt very flush on his first payday - в день первой получки он почувствовал себя богачом
money is flush - разг. денег хватает
to be flush of money - разг. быть при деньгах, иметь много денег
flush times - хорошие времена, времена изобилия
2) щедрый, расточительныйto be flush with money - легко тратить деньги, швыряться деньгами
4. прямой, решительный, определённыйflush blow - прямой /резкий/ удар
5. 1) находящийся на одном уровне2) тех. скрытый; на одном уровне; заподлицо, впотай3. [flʌʃ] adv1. вплотнуюthe door fits flush into its frame - дверь вплотную входит в дверную коробку /сделана как раз по коробке/
2. прямо, точноI hit him flush on the jaw - я ударил /двинул/ его прямо в челюсть
4. [flʌʃ] v1. 1) вспыхнуть, покраснеть; раскраснетьсяto flush with shame - покраснеть /зардеться/ от стыда
2) румянить, заставлять краснетьthe exercise had flushed their cheeks - от прогулки у них раскраснелись щёки
3) возбуждать, воспламенять2. 1) внезапно хлынуть; обильно течь, литься2) приливать (о крови, краске)3) затоплять; наполнять до краёв3. 1) промывать сильным напором струи2) смывать ( при гидромеханизации)3) очищатьto flush the lungs with air - продышаться, прочистить лёгкие свежим воздухом
4. тех. выравнивать; располагать заподлицо5. воен. застигать врасплох6. 1) давать отростки, побеги ( о растении)2) способствовать ростуII1. [flʌʃ] n2. [flʌʃ] v1. 1) спугивать ( дичь)2) (from, out of) спугивать, выгонять ( людей)they flushed the narcotics peddlers from /out of/ their hiding-place - они выманили торговцев наркотиками из их притона
2. вспархивать, взлетатьII [flʌʃ] nфлеш, пять карт одной масти ( покер)IV [flʌʃ] v1. разг. игнорировать; сторониться (кого-л.); третировать -
8 flush
1. n внезапный прилив, приток, поток2. n внезапная краска, прилив крови; румянец3. n поэт. краски зариthe flush of dawn — рассвет, утренняя заря
4. n порыв, прилив5. n приступ6. n буйный рост7. n свежая, молодая поросль8. n бот. отросток, побег9. n спорт. змейка10. a полный11. a полный жизни, полнокровный; жизнерадостный12. a богатый; изобилующий13. a щедрый, расточительныйto be flush with money — легко тратить деньги, швыряться деньгами
14. a прямой, решительный, определённый15. a находящийся на одном уровне16. a тех. скрытый; на одном уровне; заподлицо, впотай17. adv вплотную18. adv прямо, точно19. v вспыхнуть, покраснеть; раскраснеться20. v румянить, заставлять краснеть21. v возбуждать, воспламенять22. v внезапно хлынуть; обильно течь, литься23. v приливать24. v затоплять; наполнять до краёв25. v промывать сильным напором струиto flush out — вымывать; промывать
26. v смывать27. v очищатьto flush the lungs with air — продышаться, прочистить лёгкие свежим воздухом
28. v тех. выравнивать; располагать заподлицоjoined flush — соединил заподлицо; соединенный заподлицо
29. v воен. застигать врасплох30. v давать отростки, побеги31. v способствовать росту32. n вспугнутая стая птиц33. v спугивать, выгонятьthey flushed the narcotics peddlers from their hiding-place — они выманили торговцев наркотиками из их притона
34. v вспархивать, взлетать35. n флеш, пять карт одной масти36. v разг. игнорировать; сторониться; третировать37. v студ. проф. провалить; провалитьсяСинонимический ряд:1. even (adj.) even; flat; level; planate; plane; smooth; straight2. rich (adj.) affluent; moneyed; rich; wealthy3. ruddy (adj.) florid; flushed; full-blooded; glowing; rubicund; ruddy; sanguine4. blush (noun) bloom; blush; glow; radiance; rosiness; tint5. douche (noun) douche; rinse; swab; wash6. prime (noun) blossom; florescence; flower; prime7. blush (verb) blush; color; colour; crimson; glow; mantle; pink; pinken; redden; rose; rouge8. cleanse (verb) cleanse; douse; rinse9. drive out (verb) drive out; wash away; wash out10. even (verb) even; flatten; lay; level; plane; smooth; smoothen11. free (verb) clear; drain; empty; free; remove; ridАнтонимический ряд:blanch; pallor; uneven -
9 skin
skɪn
1. сущ.
1) а) кожа( человека) to cast, shed, slip one's skin ≈ сбрасывать кожу, линять The snake shed its skin. ≈ Змея сбросила кожу. to tan a skin ≈ дубить кожу chapped skin ≈ обветренная кожа coarse, rough skin ≈ грубая кожа dark skin ≈ темная кожа, кожа темного цвета delicate, fine skin ≈ тонкая кожа dry skin ≈ сухая кожа fair, soft skin ≈ нежная кожа flushed skin ≈ мед. гиперемия irritated skin ≈ раздражительная кожа light skin ≈ светлая/белая кожа oily skin ≈ жирная кожа sensitive skin ≈ чувствительная кожа smooth skin ≈ гладка кожа human skin ≈ человеческая кожа outer skin анат. ≈ эпидерма skin blisters ≈ кожа покрывается волдырями skin peels ≈ кожа шелушится б) перен., разг. о жизни как об оболочке, шкуре, в которой мы существуем If you were in my skin... ≈ Будь ты на моем месте... (Побывай ты в моей шкуре...) to keep a whole skin, to save one's skin ≈ спасти свою шкуру
2) а) мех, шкура( о покрове животного) б) кожица, кожура( о покрове растений) My grandpa adored potatoes in the skins. ≈ Мой дедушка обожал картошку в мундирах.
3) а) наружный слой, оболочка б) обшивка, защитный слой( об аппаратах, агрегатах и т.д.)
4) мех (для вина)
5) сл. кляча
6) амер.;
сл. скряга
7) сл. жулик Syn: robber
8) сл. доллар
9) метал. а) плена (при прокате) б) корка (слитка) ∙ in/with a whole skin ≈ цел и невредим to escape with/by the skin of one's teeth ≈ еле-еле спастись mere skin and bone only skin and bone
2. гл.
1) а) покрывать(ся) кожей, пленкой, тонким слоем (обыкн. skin over) б) мед. зарубцеваться( обыкн. skin over) (о ране, порезе и т.д.) The wound should skin over quite quickly now. ≈ Теперь рана должна быстро зажить.
2) а) сдирать кожу, снимать шкуру( с животного) ;
свежевать( тушу) б) чистить, очищать( от кожуры, скорлупы), снимать кожуру (с растения)
3) ссадить, содрать кожу to skin one's elbow ≈ ободрать локоть
4) а) сл. обобрать дочиста, обворовать б) разг. надуть, обмануть Syn: deceive ∙ skin through to keep one's eyes skinned сл. ≈ смотреть в оба кожа - clear * чистая кожа - fair * светлая кожа - true * (анатомия) собственно кожа, кориум - * incision (медицина) кожный разрез - stripped to the * раздетый донага - wet to the * промокший насквозь - to wear smth. next to the * носить что-либо на голое тело - * and bones кожа да кости( о человеке) жизнь, "шкура" - to save one's * спасать свою шкуру - to sleep with a whole *, to keep a whole * остаться целым и невредимым I would not be in his * не хотел бы я быть в его шкуре кожа, шкура, мех животного - lion's * шкура льва - lizard's * кожа ящерицы - the * of a sheep овчина - to cast the * менять кожу, линять - it took forty *s to make this coat на эту шубу пошло сорок шкурок (историческое) пергамент( из телячей кожи) мех (для вина), бурдюк кожура, кожица - the * of an apple кожура яблока - the * of a tomato кожица помидора - to peel the * off a pine-apple чистить ананас - potatoes boiled in their *s картофель в мундире оболочка;
пленка;
верхний или наружный слой - a * on boiled milk пленка на кипяченом молоке - a defensive * защитная оболочка корка (слитка) плена (при прокате) обшивка судна, самолета - rocket * обшивка ракеты (специальное) тонкая свежая корка льда (морское) наружная часть свернутого паруса (разговорное) кляча (сленг) человек - he isn't a bad old * он свой парень, он свой в доску( сленг) "лысая" шина( сленг) скряга, скупердяй( разговорное) кошелек( сленг) бумажный доллар (сленг) (историческое) соверен (золотая монета) (сленг) пиво > to have a thick * быть толстокожим > to have a thin * быть обидчивым > to jump out of one's * (with joy) быть вне себя( от радости) ;
подскочить, вздрогнуть( от радости) > to change one's * измениться до неузнаваемости;
переменить кожу > one cannot change one's * (да) уж каков есть;
себя не переделаешь > to escape by the * of one's teeth едва спастись > to get under smb.'s * раздражать кого-либо;
действовать на нервы кому-либо;
овладеть чьими-либо мыслями > that sort of music always gets under my * такая музыка меня всегда волнует > in a bad * не в себе, "не в духах" > in his * там, где нас нет (ответ на вопрос о местонахождении кого-либо) > (here's to the) * off your nose! ваше здоровье! > it is no * off your back тебя это ни с какого боку не касается > we are all the same under our *s все мы одинаковы > * beginning to crack( австралийское) (разговорное) в горле пересохло, пора выпить > to dispose of the bear's * before one his caught the bear делить шкуру неубитого медведя снимать, сдирать кожу или шкуру;
свежевать - to * rabbit свежевать кролика - to * a fox снимать шкуру с лисы очищать от кожицы, кожуры, скорлупы - to * a fruit снимать с плода кожицу ссадить, ободрать, содрать кожу - to * one's knee ободрать (себе) колено покрывать кожей, пленкой, тонким слоем - it will * the ulcerous place от этого язва затянется зарубцовываться (тж. * over) - the wound began to * (over) рана начала зарубцовываться (редкое) прикрывать, вуалировать линять (о животных) (разговорное) стягивать, снимать тесную или плотно прилегающую одежду (обыкн. * off) - to * off a jersey стягивать фуфайку (просторечие) обворовать (кого-либо) ;
надувать, обманывать( просторечие) обобрать дочиста, ободрать как липку (особ. в карточной игре) - to * smb. of every shilling вытрясти из кого-либо все до последнего шиллинга (разговорное) карабкаться, взбираться (часто * up) - to * the rope to the top of the wall взобраться на стену по веревке (разговорное) (over) перепрыгнуть( сленг) разбить, разгромить - he was *ned at the polls его прокатили на выборах (разговорное) давать нагоняй, ругать, разносить - he was *ned for his disobedience ему здорово попало за непослушание (американизм) (школьное) (жаргон) списывать, пользоваться шпаргалкой погонять бичом (мула, вола) лазить, карабкаться ( по шестам, деревьям;
тж. * up) - to * up a tree влезть на дерево - to get into the house by *ning up a drainpipe залезть в дом по водосточной трубе ударять по голени (американизм) (сленг) бегать;
ходить( разговорное) протискиваться, пролезать > to * alive живьем сдирать кожу;
живого места не оставить( на ком-либо), спустить шкуру (с кого-либо) ;
нанести сокрушительный удар > to * a flint скряжничать > to * the lamb мошенничать;
заниматься шантажом > to * a razor заламывать цену;
отчаянно торговаться;
торговаться напропалую ~ кожура, кожица;
baked potatoes in their skins картофель в мундире to get under the ~ досаждать, раздражать, действовать на нервы;
to change one's skin неузнаваемо измениться to escape with (или by) the ~ of one's teeth еле-еле спастись to get under the ~ досаждать, раздражать, действовать на нервы;
to change one's skin неузнаваемо измениться to have a thick (thin) ~ быть нечувствительным (очень чувствительным) ~ метал. плена (при прокате) ;
корка (слитка) ;
in (или with) a whole skin цел и невредим to jump out of one's ~ быть вне себя( от радости, удивления и т. п.) to keep a whole ~, to save one's ~ спасти свою шкуру;
mere (или only) skin and bone кожа да кости ~ ссадить, содрать кожу;
to skin a flint скряжничать, быть скаредным;
to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба to keep a whole ~, to save one's ~ спасти свою шкуру;
mere (или only) skin and bone кожа да кости skin кожа;
шкура;
outer skin анат. эпидерма to keep a whole ~, to save one's ~ спасти свою шкуру;
mere (или only) skin and bone кожа да кости skin кожа;
шкура;
outer skin анат. эпидерма ~ кожура, кожица;
baked potatoes in their skins картофель в мундире ~ мех (для вина) ~ наружный слой, оболочка ~ sl. обобрать дочиста ~ метал. плена (при прокате) ;
корка (слитка) ;
in (или with) a whole skin цел и невредим ~ покрывать(ся) кожей (обыкн. skin over) ;
зарубцеваться (обыкн. skin over) ~ сдирать кожу, шкуру;
снимать кожуру ~ амер. sl. скряга ~ ссадить, содрать кожу;
to skin a flint скряжничать, быть скаредным;
to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба ~ ссадить, содрать кожу;
to skin a flint скряжничать, быть скаредным;
to keep one's eyes skinned sl. смотреть в оба ~ sl. доллар ~ sl. жулик ~ sl. кляча
См. также в других словарях:
Joy to the World, Our Teacher's Dead — A humorous children s song popular in the United States. It is a parody of the Christmas carol Joy to the World and is thus sung to the tune of that song. Sociologist Nancy McCabe cites this song for its role, along with similar songs, in… … Wikipedia
Joy to the World — Georg Friedrich Händel (1733) Joy to the World ist eines der beliebtesten und bekanntesten Weihnachtslieder aus dem angelsächsischen Sprachraum. Den Text verfasste Isaac Watts (1674–1748) im Jahre 1719 (Die Psalmen Davids in der Sprache des Neuen … Deutsch Wikipedia
Joy to the world — ist eines der beliebtesten und bekanntesten Weihnachtslieder aus dem angelsächsischen Sprachraum. Den Text verfasste Isaac Watts (1674–1748) im Jahre 1719 nach einem Psalm König Davids. Die Musik basiert auf der Komposition Tröstet Zion im… … Deutsch Wikipedia
glad — Synonyms and related words: animating, beaming, beatific, beatified, beautiful, blessed, blissful, blithe, blithesome, bright, bright and sunny, capering, charmed, cheerful, cheering, cheery, chirping, chuffed, comfortable, content, contented,… … Moby Thesaurus
glowing — Synonyms and related words: Titian, Titian red, ablaze, adhesive, afire, aflame, aflicker, aglow, alight, ardent, avid, beaming, beamy, beatific, beatified, blazing, blessed, blissful, blithe, blithesome, blooming, blowzed, blowzy, blushing,… … Moby Thesaurus
Roman Abramovich — Infobox Governor name = Roman Arkadyevich Abramovich imagesize = caption = order = office = Governor of Chukotka term start = 2000 term end = July 3, 2008 lieutenant = predecessor = Alexander Nazarov successor = Roman Kopin [… … Wikipedia
beaming — Synonyms and related words: aglow, beamy, beatific, beatified, blessed, blissful, blithe, blithesome, blooming, blushing, bright, bright and sunny, brilliant, burning, candescent, capering, cheerful, cheery, chirping, dancing, dazzling,… … Moby Thesaurus
cheerful — Synonyms and related words: Leibnizian, affable, agreeable, airy, amiable, amicable, animated, animating, beaming, beatific, beatified, blessed, blissful, blithe, blithesome, bright, bright and sunny, buoyant, capering, carefree, cheering, cheery … Moby Thesaurus
cheery — Synonyms and related words: Leibnizian, affable, agreeable, amiable, amicable, animating, beaming, beatific, beatified, blessed, blissful, blithe, blithesome, bright, bright and sunny, capering, cheerful, cheering, chiliastic, chirk, chirping,… … Moby Thesaurus
happy — Synonyms and related words: a propos, accepting, accidental, ad rem, adapted, addled, advantageous, advisable, applicable, apposite, appropriate, apropos, apt, at ease, auspicious, beaming, beatific, beatified, becoming, beery, befitting, bemused … Moby Thesaurus
laughing — Synonyms and related words: Homeric laughter, beaming, beatific, beatified, belly laugh, blessed, blissful, blithe, blithesome, boff, boffola, bright, bright and sunny, burst of laughter, cachinnation, cackle, capering, cheerful, cheery, chirping … Moby Thesaurus