-
1 wywiesić
-
2 podnosić
podnosić (podnoszę) < podnieść> (podniosę) (hoch)heben; głowę heben; ceny, kwalifikacje erhöhen; słuchawkę abnehmen; flagę hissen; kołnierz hochklappen; problem ansprechen; kurtynę hochziehen; kurz aufwirbeln;podnosić z podłogi vom Boden aufheben;podnosić alarm Alarm schlagen;podnosić na duchu Mut machen;podnosić głos die Stimme heben;podnosić oczy die Augen heben;podnosić kotwicę MAR den Anker lichten;podnosić do potęgi MAT potenzieren;podnosić głos na k-o jemanden zurechtweisen;podnosić się aufstehen, sich erheben; ceny sich erhöhen, ansteigen; wiatr, krzyk sich erheben -
3 ściągać
ściągać (-am) < ściągnąć> (-nę) v/t herunterholen; buty, ubranie ausziehen; podatki einziehen; skórę, pierścionek abziehen; wino abfüllen; flagę einholen; brwi zusammenziehen; EDV herunterladen, downloaden; (sprowadzić) kommen lassen, herbeiholen; (odpisywać) fam. spicken, abschreiben;ściągać na siebie uwagę die Aufmerksamkeit auf sich ziehen;ściągać na siebie czyjś gniew sich jemandes Unmut zuziehen;ściągać sznurem zuschnüren;ściągać z łóżka aus dem Bett holen;ściągać v/i ludzie zusammenströmen, zusammenkommen;ściągać k-u na kark fam. jemandem auf den Hals schicken;ściągać sobie na kark sich aufhalsen;ściągać się chodnik Falten werfen;ściągać się pasem den Gürtel fester ziehen -
4 ściągnąć
ściągać (-am) < ściągnąć> (-nę) v/t herunterholen; buty, ubranie ausziehen; podatki einziehen; skórę, pierścionek abziehen; wino abfüllen; flagę einholen; brwi zusammenziehen; EDV herunterladen, downloaden; (sprowadzić) kommen lassen, herbeiholen; (odpisywać) fam. spicken, abschreiben;ściągać na siebie uwagę die Aufmerksamkeit auf sich ziehen;ściągać na siebie czyjś gniew sich jemandes Unmut zuziehen;ściągać sznurem zuschnüren;ściągać z łóżka aus dem Bett holen;ściągać v/i ludzie zusammenströmen, zusammenkommen;ściągać k-u na kark fam. jemandem auf den Hals schicken;ściągać sobie na kark sich aufhalsen;ściągać się chodnik Falten werfen;ściągać się pasem den Gürtel fester ziehen -
5 wciągać
wciągać (-am) < wciągnąć> (-nę) hineinziehen (do G in A) (a fig); hinaufziehen (na A auf A); ubranie anziehen; brzuch einziehen; powietrze einsaugen; zapach einatmen; flagę hissen; (absorbować) fig fesseln, nicht loslassen;wciągać na listę in eine Liste aufnehmen oder eintragen;wciągać w rozmowę in ein Gespräch verwickeln;wciągać się sich hochziehen;wciągać się w pracę sich einarbeiten -
6 wciągnąć
wciągać (-am) < wciągnąć> (-nę) hineinziehen (do G in A) (a fig); hinaufziehen (na A auf A); ubranie anziehen; brzuch einziehen; powietrze einsaugen; zapach einatmen; flagę hissen; (absorbować) fig fesseln, nicht loslassen;wciągać na listę in eine Liste aufnehmen oder eintragen;wciągać w rozmowę in ein Gespräch verwickeln;wciągać się sich hochziehen;wciągać się w pracę sich einarbeiten -
7 zatykać
zatykać sobie uszy sich die Ohren zuhalten;zatkało mnie fam. mir blieb die Luft weg, ich war völlig baff;zatykać się zlew verstopft seinzatykać za pasek in den Hosenbund stecken -
8 opuszczać
I. vtnie opuszczę cię ich verlasse dich nicht5) dobry humor mnie nie opuszcza die gute Laune [ lub Stimmung] verlässt mich nicht, ich bin immer bei guter Launeodwaga mnie opuściła ich habe den Mut verlorenII. vr1) ( obniżać się) sinken, fallen\opuszczać się na linie sich +akk abseilen, auf dem Seil hinabsteigen2) ( zaniedbywać się)opuściła się w pracy/w nauce sie hat ihre Arbeit/ihren Unterricht vernachlässigt -
9 ściągać
I. vt3) ( mocno związywać)\ściągać coś czymś etw mit etw [zu]schnürenśrodki ściągające Kontraktionsmittel ntPl5) ( sprowadzać)\ściągać kogoś dokądś jdn irgendwohin holen6) ( skupiać) zusammenziehen, versammeln\ściągać na siebie podejrzenie/spojrzenia/uwagę den Verdacht/die Blicke/die Aufmerksamkeit auf sich +akk ziehen7) ( odprowadzać)\ściągać piwo z beczki Bier aus dem Fass zapfen\ściągać ropę z rany Eiter aus der Wunde ziehen8) ( pobierać)\ściągać podatki/opłaty Steuern/Gebühren einziehenII. vi1) ( przybywać) zusammenkommenIII. vr1) ( związywać się)\ściągać się czymś sich +akk mit etw einschnüren -
10 wywiesić
flagę aufziehen, hissen; ogłoszenie aushängenlatać z wywieszonym językiem wie eine aufgescheuchtes Huhn umherlaufen ( fam), in Arbeit ersticken ( fam) -
11 zatykać
-
12 Auflage
-
13 Auflagenhöhe
Auflage[n]höhe fwysokość f nakładu -
14 flaggen
vi wywiesić flagę [o banderę] -
15 halbmast
См. также в других словарях:
Flage — (Seew.), ein Windstoß mit Regen od. Hagel u. Donner; daher Regen F., Hagel F, Donner F … Pierer's Universal-Lexikon
flage — ma·rou·flage; per·si·flage; cam·ou·flage; … English syllables
flage — I fla|ge 1. fla|ge sb., n, r, rne; flager af is II fla|ge 2. fla|ge vb., r, de, t; flage på halv stang … Dansk ordbog
Flage, die — Die Flage, plur. die n, ein nur in den gemeinen Mundarten, besonders Niedersachsens, übliches Wort. 1) Eine niedrige, sumpfige Gegend; im mittlern Lat. Flachia, Flactra, Flaco, in der Picardie Flaque, im Altfranz. Flache. S. Springflage. 2) Eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
flage — boursouflage camouflage dégonflage gonflage marouflage persiflage regonflage sifflage soufflage … Dictionnaire des rimes
cam|ou|flage — «KAM uh flahzh», noun, verb, flaged, flag|ing. –n. 1. a disguise or false appearance in order to conceal; protective coloration. The white fur of a polar bear is a natural camouflage; it prevents the bear s being easily seen against the snow. 2.… … Useful english dictionary
per|si|flage — «PUR suh flahzh», noun. light, joking talk or writing: »She could see, behind the screen of persiflage, that John was worried (New Yorker). SYNONYM(S): banter, raillery. ╂[< French persiflage < persifler to banter, apparently < per… … Useful english dictionary
pflegen — fläge … Kölsch Dialekt Lexikon
Flagellen — Flagẹllen, Singular Flagẹllum das, s, Biologie: die Geißeln … Universal-Lexikon
Flagelle — Flagẹlle [aus lat. flagellum = Geißel, Peitsche] w; , n, fachspr. meist: Flagẹllum s; s, ...ẹllen od. ...ẹlla: 1) „Geißel“, fadenförmiges, bewegliches Fortbewegungsorgan vieler Einzeller (Biol.). 2) Riemen od. Strickpeitsche des ↑Flagellanten … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Kommunistische Partei Taiwans — Flage mit Logo der Partei Die Kommunistische Partei Taiwans[1] (chinesisch 台灣共產黨 oder 臺灣共產黨 / 台湾共产党 Táiwān Gòngchǎndǎng, Pe̍h oē jī Tâi oân Kiōng sán Tóng) ist eine … Deutsch Wikipedia