-
81 estrechez
f.1 narrowness (falta de anchura).estrechez de miras narrow-mindedness2 hardship (falta de dinero).pasar estrecheces to be hard up3 closeness.4 scarcity, economic stringency, poverty, stringency.5 narrowing, coarctation.* * *1 (poco ancho) narrowness2 (falta espacio) lack of space3 (prendas) tightness4 figurado (económica) want, need5 figurado (de tiempo) lack of time\pasar estrecheces figurado to be hard upvivir en la estrechez / vivir con estrecheces figurado to live from hand to mouthestrechez de miras / estrechez de ideas figurado narrow-mindedness* * *SF1) (=angostura) [de pasillo, calle] narrowness; [de ropa] tightness2) (=dificultad económica)está acostumbrado a vivir en la estrechez o con estrechez — he is used to living in straitened circumstances
3) (=rigidez) strictness4) [de amistad] closeness* * *1) ( de criterio) narrowness; ( de política) lack of vision, short-sightednessestrechez de miras or horizontes — narrow outlook
2) estrecheces femenino plural ( dificultades económicas) financial difficulties (pl)* * *----* estrechez de miras = narrowness, tunnel vision.* * *1) ( de criterio) narrowness; ( de política) lack of vision, short-sightednessestrechez de miras or horizontes — narrow outlook
2) estrecheces femenino plural ( dificultades económicas) financial difficulties (pl)* * ** estrechez de miras = narrowness, tunnel vision.* * *A (limitación — de un criterio) narrowness; (— de una política) lack of vision, short-sightednessestrechez de miras or horizontes narrow outlookmi sueldo me permite vivir sin estrecheces I can live comfortably on my salaryestán pasando estrecheces they are having financial difficulties, they are having a difficult time financially* * *
estrechez sustantivo femenino
1 (falta de anchura) narrowness
2 (falta de recursos, esp económicos) financial difficulties: en aquella época pasamos por muchas estrecheces, we had financial difficulties during that time
' estrechez' also found in these entries:
English:
narrow-mindedness
- small-mindedness
- stuffiness
* * *estrechez nf1. [falta de anchura] narrowness;[falta de espacio] lack of space; [de ropa] tightness estrechez de miras narrow-mindedness2. [falta de dinero] hardship;vivir en la estrechez to live on slender means;pasar estrecheces to be hard up;vivir sin estrecheces to live comfortably3. [intimidad] closeness* * *f1 fighardship;pasar estrecheces suffer hardship2:estrechez de miras narrow-mindedness* * *1) : tightness, narrowness2) estrecheces nfpl: financial problems -
82 near cash
!гос. фин. The resource budget contains a separate control total for “near cash” expenditure, that is expenditure such as pay and current grants which impacts directly on the measure of the golden rule.This paper provides background information on the framework for the planning and control of public expenditure in the UK which has been operated since the 1998 Comprehensive Spending Review (CSR). It sets out the different classifications of spending for budgeting purposes and why these distinctions have been adopted. It discusses how the public expenditure framework is designed to ensure both sound public finances and an outcome-focused approach to public expenditure.The UK's public spending framework is based on several key principles:"consistency with a long-term, prudent and transparent regime for managing the public finances as a whole;" "the judgement of success by policy outcomes rather than resource inputs;" "strong incentives for departments and their partners in service delivery to plan over several years and plan together where appropriate so as to deliver better public services with greater cost effectiveness; and"the proper costing and management of capital assets to provide the right incentives for public investment.The Government sets policy to meet two firm fiscal rules:"the Golden Rule states that over the economic cycle, the Government will borrow only to invest and not to fund current spending; and"the Sustainable Investment Rule states that net public debt as a proportion of GDP will be held over the economic cycle at a stable and prudent level. Other things being equal, net debt will be maintained below 40 per cent of GDP over the economic cycle.Achievement of the fiscal rules is assessed by reference to the national accounts, which are produced by the Office for National Statistics, acting as an independent agency. The Government sets its spending envelope to comply with these fiscal rules.Departmental Expenditure Limits ( DEL) and Annually Managed Expenditure (AME)"Departmental Expenditure Limit ( DEL) spending, which is planned and controlled on a three year basis in Spending Reviews; and"Annually Managed Expenditure ( AME), which is expenditure which cannot reasonably be subject to firm, multi-year limits in the same way as DEL. AME includes social security benefits, local authority self-financed expenditure, debt interest, and payments to EU institutions.More information about DEL and AME is set out below.In Spending Reviews, firm DEL plans are set for departments for three years. To ensure consistency with the Government's fiscal rules departments are set separate resource (current) and capital budgets. The resource budget contains a separate control total for “near cash” expenditure, that is expenditure such as pay and current grants which impacts directly on the measure of the golden rule.To encourage departments to plan over the medium term departments may carry forward unspent DEL provision from one year into the next and, subject to the normal tests for tautness and realism of plans, may be drawn down in future years. This end-year flexibility also removes any incentive for departments to use up their provision as the year end approaches with less regard to value for money. For the full benefits of this flexibility and of three year plans to feed through into improved public service delivery, end-year flexibility and three year budgets should be cascaded from departments to executive agencies and other budget holders.Three year budgets and end-year flexibility give those managing public services the stability to plan their operations on a sensible time scale. Further, the system means that departments cannot seek to bid up funds each year (before 1997, three year plans were set and reviewed in annual Public Expenditure Surveys). So the credibility of medium-term plans has been enhanced at both central and departmental level.Departments have certainty over the budgetary allocation over the medium term and these multi-year DEL plans are strictly enforced. Departments are expected to prioritise competing pressures and fund these within their overall annual limits, as set in Spending Reviews. So the DEL system provides a strong incentive to control costs and maximise value for money.There is a small centrally held DEL Reserve. Support from the Reserve is available only for genuinely unforeseeable contingencies which departments cannot be expected to manage within their DEL.AME typically consists of programmes which are large, volatile and demand-led, and which therefore cannot reasonably be subject to firm multi-year limits. The biggest single element is social security spending. Other items include tax credits, Local Authority Self Financed Expenditure, Scottish Executive spending financed by non-domestic rates, and spending financed from the proceeds of the National Lottery.AME is reviewed twice a year as part of the Budget and Pre-Budget Report process reflecting the close integration of the tax and benefit system, which was enhanced by the introduction of tax credits.AME is not subject to the same three year expenditure limits as DEL, but is still part of the overall envelope for public expenditure. Affordability is taken into account when policy decisions affecting AME are made. The Government has committed itself not to take policy measures which are likely to have the effect of increasing social security or other elements of AME without taking steps to ensure that the effects of those decisions can be accommodated prudently within the Government's fiscal rules.Given an overall envelope for public spending, forecasts of AME affect the level of resources available for DEL spending. Cautious estimates and the AME margin are built in to these AME forecasts and reduce the risk of overspending on AME.Together, DEL plus AME sum to Total Managed Expenditure (TME). TME is a measure drawn from national accounts. It represents the current and capital spending of the public sector. The public sector is made up of central government, local government and public corporations.Resource and Capital Budgets are set in terms of accruals information. Accruals information measures resources as they are consumed rather than when the cash is paid. So for example the Resource Budget includes a charge for depreciation, a measure of the consumption or wearing out of capital assets."Non cash charges in budgets do not impact directly on the fiscal framework. That may be because the national accounts use a different way of measuring the same thing, for example in the case of the depreciation of departmental assets. Or it may be that the national accounts measure something different: for example, resource budgets include a cost of capital charge reflecting the opportunity cost of holding capital; the national accounts include debt interest."Within the Resource Budget DEL, departments have separate controls on:"Near cash spending, the sub set of Resource Budgets which impacts directly on the Golden Rule; and"The amount of their Resource Budget DEL that departments may spend on running themselves (e.g. paying most civil servants’ salaries) is limited by Administration Budgets, which are set in Spending Reviews. Administration Budgets are used to ensure that as much money as practicable is available for front line services and programmes. These budgets also help to drive efficiency improvements in departments’ own activities. Administration Budgets exclude the costs of frontline services delivered directly by departments.The Budget preceding a Spending Review sets an overall envelope for public spending that is consistent with the fiscal rules for the period covered by the Spending Review. In the Spending Review, the Budget AME forecast for year one of the Spending Review period is updated, and AME forecasts are made for the later years of the Spending Review period.The 1998 Comprehensive Spending Review ( CSR), which was published in July 1998, was a comprehensive review of departmental aims and objectives alongside a zero-based analysis of each spending programme to determine the best way of delivering the Government's objectives. The 1998 CSR allocated substantial additional resources to the Government's key priorities, particularly education and health, for the three year period from 1999-2000 to 2001-02.Delivering better public services does not just depend on how much money the Government spends, but also on how well it spends it. Therefore the 1998 CSR introduced Public Service Agreements (PSAs). Each major government department was given its own PSA setting out clear targets for achievements in terms of public service improvements.The 1998 CSR also introduced the DEL/ AME framework for the control of public spending, and made other framework changes. Building on the investment and reforms delivered by the 1998 CSR, successive spending reviews in 2000, 2002 and 2004 have:"provided significant increase in resources for the Government’s priorities, in particular health and education, and cross-cutting themes such as raising productivity; extending opportunity; and building strong and secure communities;" "enabled the Government significantly to increase investment in public assets and address the legacy of under investment from past decades. Departmental Investment Strategies were introduced in SR2000. As a result there has been a steady increase in public sector net investment from less than ¾ of a per cent of GDP in 1997-98 to 2¼ per cent of GDP in 2005-06, providing better infrastructure across public services;" "introduced further refinements to the performance management framework. PSA targets have been reduced in number over successive spending reviews from around 300 to 110 to give greater focus to the Government’s highest priorities. The targets have become increasingly outcome-focused to deliver further improvements in key areas of public service delivery across Government. They have also been refined in line with the conclusions of the Devolving Decision Making Review to provide a framework which encourages greater devolution and local flexibility. Technical Notes were introduced in SR2000 explaining how performance against each PSA target will be measured; and"not only allocated near cash spending to departments, but also – since SR2002 - set Resource DEL plans for non cash spending.To identify what further investments and reforms are needed to equip the UK for the global challenges of the decade ahead, on 19 July 2005 the Chief Secretary to the Treasury announced that the Government intends to launch a second Comprehensive Spending Review (CSR) reporting in 2007.A decade on from the first CSR, the 2007 CSR will represent a long-term and fundamental review of government expenditure. It will cover departmental allocations for 2008-09, 2009-10 and 2010 11. Allocations for 2007-08 will be held to the agreed figures already announced by the 2004 Spending Review. To provide a rigorous analytical framework for these departmental allocations, the Government will be taking forward a programme of preparatory work over 2006 involving:"an assessment of what the sustained increases in spending and reforms to public service delivery have achieved since the first CSR. The assessment will inform the setting of new objectives for the decade ahead;" "an examination of the key long-term trends and challenges that will shape the next decade – including demographic and socio-economic change, globalisation, climate and environmental change, global insecurity and technological change – together with an assessment of how public services will need to respond;" "to release the resources needed to address these challenges, and to continue to secure maximum value for money from public spending over the CSR period, a set of zero-based reviews of departments’ baseline expenditure to assess its effectiveness in delivering the Government’s long-term objectives; together with"further development of the efficiency programme, building on the cross cutting areas identified in the Gershon Review, to embed and extend ongoing efficiency savings into departmental expenditure planning.The 2007 CSR also offers the opportunity to continue to refine the PSA framework so that it drives effective delivery and the attainment of ambitious national standards.Public Service Agreements (PSAs) were introduced in the 1998 CSR. They set out agreed targets detailing the outputs and outcomes departments are expected to deliver with the resources allocated to them. The new spending regime places a strong emphasis on outcome targets, for example in providing for better health and higher educational standards or service standards. The introduction in SR2004 of PSA ‘standards’ will ensure that high standards in priority areas are maintained.The Government monitors progress against PSA targets, and departments report in detail twice a year in their annual Departmental Reports (published in spring) and in their autumn performance reports. These reports provide Parliament and the public with regular updates on departments’ performance against their targets.Technical Notes explain how performance against each PSA target will be measured.To make the most of both new investment and existing assets, there needs to be a coherent long term strategy against which investment decisions are taken. Departmental Investment Strategies (DIS) set out each department's plans to deliver the scale and quality of capital stock needed to underpin its objectives. The DIS includes information about the department's existing capital stock and future plans for that stock, as well as plans for new investment. It also sets out the systems that the department has in place to ensure that it delivers its capital programmes effectively.This document was updated on 19 December 2005.Near-cash resource expenditure that has a related cash implication, even though the timing of the cash payment may be slightly different. For example, expenditure on gas or electricity supply is incurred as the fuel is used, though the cash payment might be made in arrears on aquarterly basis. Other examples of near-cash expenditure are: pay, rental.Net cash requirement the upper limit agreed by Parliament on the cash which a department may draw from theConsolidated Fund to finance the expenditure within the ambit of its Request forResources. It is equal to the agreed amount of net resources and net capital less non-cashitems and working capital.Non-cash cost costs where there is no cash transaction but which are included in a body’s accounts (or taken into account in charging for a service) to establish the true cost of all the resourcesused.Non-departmental a body which has a role in the processes of government, but is not a government public body, NDPBdepartment or part of one. NDPBs accordingly operate at arm’s length from governmentMinisters.Notional cost of a cost which is taken into account in setting fees and charges to improve comparability with insuranceprivate sector service providers.The charge takes account of the fact that public bodies donot generally pay an insurance premium to a commercial insurer.the independent body responsible for collecting and publishing official statistics about theUK’s society and economy. (At the time of going to print legislation was progressing tochange this body to the Statistics Board).Office of Government an office of the Treasury, with a status similar to that of an agency, which aims to maximise Commerce, OGCthe government’s purchasing power for routine items and combine professional expertiseto bear on capital projects.Office of the the government department responsible for discharging the Paymaster General’s statutoryPaymaster General,responsibilities to hold accounts and make payments for government departments and OPGother public bodies.Orange bookthe informal title for Management of Risks: Principles and Concepts, which is published by theTreasury for the guidance of public sector bodies.Office for NationalStatistics, ONS60Managing Public Money————————————————————————————————————————"GLOSSARYOverdraftan account with a negative balance.Parliament’s formal agreement to authorise an activity or expenditure.Prerogative powerspowers exercisable under the Royal Prerogative, ie powers which are unique to the Crown,as contrasted with common-law powers which may be available to the Crown on the samebasis as to natural persons.Primary legislationActs which have been passed by the Westminster Parliament and, where they haveappropriate powers, the Scottish Parliament and the Northern Ireland Assembly. Begin asBills until they have received Royal Assent.arrangements under which a public sector organisation contracts with a private sectorentity to construct a facility and provide associated services of a specified quality over asustained period. See annex 7.5.Proprietythe principle that patterns of resource consumption should respect Parliament’s intentions,conventions and control procedures, including any laid down by the PAC. See box 2.4.Public Accountssee Committee of Public Accounts.CommitteePublic corporationa trading body controlled by central government, local authority or other publiccorporation that has substantial day to day operating independence. See section 7.8.Public Dividend finance provided by government to public sector bodies as an equity stake; an alternative to Capital, PDCloan finance.Public Service sets out what the public can expect the government to deliver with its resources. EveryAgreement, PSAlarge government department has PSA(s) which specify deliverables as targets or aimsrelated to objectives.a structured arrangement between a public sector and a private sector organisation tosecure an outcome delivering good value for money for the public sector. It is classified tothe public or private sector according to which has more control.Rate of returnthe financial remuneration delivered by a particular project or enterprise, expressed as apercentage of the net assets employed.Regularitythe principle that resource consumption should accord with the relevant legislation, therelevant delegated authority and this document. See box 2.4.Request for the functional level into which departmental Estimates may be split. RfRs contain a number Resources, RfRof functions being carried out by the department in pursuit of one or more of thatdepartment’s objectives.Resource accountan accruals account produced in line with the Financial Reporting Manual (FReM).Resource accountingthe system under which budgets, Estimates and accounts are constructed in a similar wayto commercial audited accounts, so that both plans and records of expenditure allow in fullfor the goods and services which are to be, or have been, consumed – ie not just the cashexpended.Resource budgetthe means by which the government plans and controls the expenditure of resources tomeet its objectives.Restitutiona legal concept which allows money and property to be returned to its rightful owner. Ittypically operates where another person can be said to have been unjustly enriched byreceiving such monies.Return on capital the ratio of profit to capital employed of an accounting entity during an identified period.employed, ROCEVarious measures of profit and of capital employed may be used in calculating the ratio.Public Privatepartnership, PPPPrivate Finance Initiative, PFIParliamentaryauthority61Managing Public Money"————————————————————————————————————————GLOSSARYRoyal charterthe document setting out the powers and constitution of a corporation established underprerogative power of the monarch acting on Privy Council advice.Second readingthe second formal time that a House of Parliament may debate a bill, although in practicethe first substantive debate on its content. If successful, it is deemed to denoteParliamentary approval of the principle of the proposed legislation.Secondary legislationlaws, including orders and regulations, which are made using powers in primary legislation.Normally used to set out technical and administrative provision in greater detail thanprimary legislation, they are subject to a less intense level of scrutiny in Parliament.European legislation is,however,often implemented in secondary legislation using powers inthe European Communities Act 1972.Service-level agreement between parties, setting out in detail the level of service to be performed.agreementWhere agreements are between central government bodies, they are not legally a contractbut have a similar function.Shareholder Executive a body created to improve the government’s performance as a shareholder in businesses.Spending reviewsets out the key improvements in public services that the public can expect over a givenperiod. It includes a thorough review of departmental aims and objectives to find the bestway of delivering the government’s objectives, and sets out the spending plans for the givenperiod.State aidstate support for a domestic body or company which could distort EU competition and sois not usually allowed. See annex 4.9.Statement of Excessa formal statement detailing departments’ overspends prepared by the Comptroller andAuditor General as a result of undertaking annual audits.Statement on Internal an annual statement that Accounting Officers are required to make as part of the accounts Control, SICon a range of risk and control issues.Subheadindividual elements of departmental expenditure identifiable in Estimates as single cells, forexample cell A1 being administration costs within a particular line of departmental spending.Supplyresources voted by Parliament in response to Estimates, for expenditure by governmentdepartments.Supply Estimatesa statement of the resources the government needs in the coming financial year, and forwhat purpose(s), by which Parliamentary authority is sought for the planned level ofexpenditure and income.Target rate of returnthe rate of return required of a project or enterprise over a given period, usually at least a year.Third sectorprivate sector bodies which do not act commercially,including charities,social and voluntaryorganisations and other not-for-profit collectives. See annex 7.7.Total Managed a Treasury budgeting term which covers all current and capital spending carried out by the Expenditure,TMEpublic sector (ie not just by central departments).Trading fundan organisation (either within a government department or forming one) which is largely orwholly financed from commercial revenue generated by its activities. Its Estimate shows itsnet impact, allowing its income from receipts to be devoted entirely to its business.Treasury Minutea formal administrative document drawn up by the Treasury, which may serve a wide varietyof purposes including seeking Parliamentary approval for the use of receipts asappropriations in aid, a remission of some or all of the principal of voted loans, andresponding on behalf of the government to reports by the Public Accounts Committee(PAC).62Managing Public Money————————————————————————————————————————GLOSSARY63Managing Public MoneyValue for moneythe process under which organisation’s procurement, projects and processes aresystematically evaluated and assessed to provide confidence about suitability, effectiveness,prudence,quality,value and avoidance of error and other waste,judged for the public sectoras a whole.Virementthe process through which funds are moved between subheads such that additionalexpenditure on one is met by savings on one or more others.Votethe process by which Parliament approves funds in response to supply Estimates.Voted expenditureprovision for expenditure that has been authorised by Parliament. Parliament ‘votes’authority for public expenditure through the Supply Estimates process. Most expenditureby central government departments is authorised in this way.Wider market activity activities undertaken by central government organisations outside their statutory duties,using spare capacity and aimed at generating a commercial profit. See annex 7.6.Windfallmonies received by a department which were not anticipated in the spending review.———————————————————————————————————————— -
83 Hilfsmittel
n aid; (Maßnahme) measure; (Notbehelf) expedient; finanzielle Hilfsmittel financial aid Sg.; Hilfsmittel Pl. für den Unterricht teaching aids; therapeutische Hilfsmittel MED. therapeutic aids* * *das Hilfsmittelexpedient; resource; remedy* * *Hịlfs|mit|telntaid* * *Hilfs·mit·telnt1. MED [health] aid* * *das aid* * *finanzielle Hilfsmittel financial aid sg;Hilfsmittel plfür den Unterricht teaching aids;therapeutische Hilfsmittel MED therapeutic aids* * *das aid* * *n.aid n.auxiliary means n.means n.resource n. -
84 Verhältnisse
Verhältnisse
(persönliche Lage) situation, position, condition, (Vermögenslage) status, circumstances, means;
• durch die Verhältnisse bedingt modal;
• in bescheidenen Verhältnissen down, low;
• in beschränkten Verhältnissen in reduced (pinched) cicumstances, near;
• in dürftigen Verhältnissen in narrow straits;
• in glänzenden Verhältnissen in flourishing circumstances;
• in guten Verhältnissen of good position, well circumstanced, well-off, in the green tree, sitting pretty, on easy street;
• unter den derzeitigen steuerlichen Verhältnissen with taxes as they now are;
• angenehme Verhältnisse Easy Street (US coll.);
• ärmliche Verhältnisse indigent circumstances;
• berufliche Verhältnisse professional status;
• finanzielle Verhältnisse financial conditions, (Firma) [financial] status;
• häusliche Verhältnisse home environment;
• innenpolitische Verhältnisse local political situation;
• soziale Verhältnisse social conditions;
• ungeordnete Verhältnisse disorder, (finanziell) scattered finances;
• vermögensrechtliche Verhältnisse pecuniary circumstances;
• wirtschaftliche Verhältnisse economic conditions;
• zerrüttete Verhältnisse decayed circumstances, embarrassed business;
• sich auf neue wettbewerbsverbesserte Verhältnisse einstellen to adapt to a new and more competitive environment;
• sich eingehend nach jds. Verhältnissen erkundigen to inquire into s. one’s position;
• in bedrängten (ärmlichen, dürftigen) Verhältnissen leben to live in close quarters (narrow circumstances), to be poorly off, to be in straitened (narrow) circumstances;
• in beengten Verhältnissen leben to live in cramped conditions;
• in bescheidenen Verhältnissen leben to live in quite a small way;
• in geordneten Verhältnissen leben to live in comparative comfort;
• in guten Verhältnissen leben to be in good financial (easy) circumstances (well-off), to live at ease;
• in jämmerlichen Verhältnissen leben to live in misery and want;
• über seine Verhältnisse leben to live beyond (above) one’s means, to exceed (outrun) one’s income, to splurge (fam.), to outrun (overrun) the constable (Br.);
• stabile wirtschaftliche Verhältnisse schaffen to stabilize the economy;
• geänderten Verhältnissen Rechnung tragen to face altered circumstances;
• stabile Verhältnisse in der Wirtschaft wiederherstellen to reorganize the economy on a stable basis. -
85 pomoc
f 1. sgt (pomaganie) help, assistance; (wsparcie) aid- natychmiastowa/spóźniona pomoc immediate/delayed help- pomoc lekarska/finansowa medical/financial assistance- pomoc państwa state aid- pomoc humanitarna dla powodzian/ofiar głodu humanitarian aid to the victims of flood/famine- szukać/potrzebować pomocy to look for/need a. require help- korzystać z czyjejś pomocy to use sb’s help- odrzucić/przyjąć czyjąś pomoc to refuse/accept sb’s help- nieść komuś pomoc to come to sb’s aid- służyć komuś pomocą to come to sb’s aid- pierwsza pomoc first aid- wołać o pomoc a. wzywać pomocy to call for help- na pomoc! a. pomocy! help!- przyjść komuś na pomoc a. z pomocą to come to sb’s rescue- kiedy miałam kłopoty, sąsiedzi przyszli mi z pomocą when I was in trouble, my neighbours came to my aid- przy pomoccy a. z pomocą brata wyremontowałam dom with my brother’s help, I managed to refurbish the house- za pomocą śrubokręta otworzyłam kłódkę with the use of a screwdriver, I managed to unlock the padlock2. (pomocnik) help, aid- pomoc biurowa an office junior- pomoc kuchenna a kitchen maid- pomoc domowa a domestic (help)3. sgt (posiłki) help- pomoc nadeszła za późno help arrived too late4. Sport fullbacks- □ pomoce szkolne Szkol. teaching aids* * *-y; f( pomaganie) help, assistance; ( ratunek) help, rescue; ( wsparcie) aid; ( osoba) nom pl; -e help; SPORT full(-)backs plprzy pomocy — +gen with the help lub aid of
za pomocą — +gen by means of
pomoce dydaktyczne lub naukowe — teaching aids
przychodzić (przyjść) komuś z pomocą — perf to come to sb's aid
* * *f.pl. -e1. (= wspieranie kogoś) help, assistance, aid; pomoc drogowa emergency road service; pomoc humanitarna humanitarian aid; pomoc lekarska medical assistance, medical help; pomoc natychmiastowa immediate help, immediate assistance; pomoc pieniężna financial help, financial assitance; pierwsza pomoc first aid; pomoc prawna legal advice, legal assitance; pomoc techniczna (produktu, oprogramowania) technical support; pomoce naukowe teaching aids; na pomoc! help!; wzywać pomocy call for help; przychodzić komuś z pomocą l. na pomoc come to sb's aid l. rescue, help sb; służyć komuś pomocą be of help to sb; pomoc nie nadeszła na czas help l. rescue came too late; przy pomocy with the help l. aid of; przy pomocy Adama with Adam's help; za pomocą tego klucza by means of this key.3. piłka nożna, hokej halfback.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pomoc
-
86 base
adj.host.f.1 foundations (parte inferior) (de edificio).base de maquillaje foundation (cream)2 basis (fundamento, origen).el petróleo es la base de su economía their economy is based on oilese argumento se cae por su base that argument is built on sandpartimos de la base de que… we assume that…sentar las bases para to lay the foundations of3 base.base aérea air basebase espacial space stationbase de lanzamiento launch sitebase naval naval basebase de operaciones operational base4 base (chemistry).5 base (math & geometry).6 base.7 makeup.8 radix, base of a system of numbers or logarithms.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: basar.* * *1 (gen) base2 figurado basis■ si partimos de la base de que... if we start from the premise that...3 QUÍMICA base, alkali4 MATEMÁTICAS base5 (en béisbol) base1 (de concurso) rules2 las bases (de partido etc) grass roots, rank and file\a base de bien familiar really wellen base a based on, on the basis ofbase aérea air basebase de datos databasebase de datos documental documentary databasebase de datos relacional relational databasebase de lanzamiento launch sitebase de operaciones operational headquartersbase imponible taxable incomebase naval naval base* * *noun f.1) base2) basis•* * *1. SF1) (=parte inferior) basela fecha de caducidad viene en la base del paquete — the use-by date is on the base o the bottom of the pack
2) (=fondo) [de pintura] background; [de maquillaje] foundation3) (=fundamento) basis•
carecer de base — [acusación] to lack foundation, be unfounded; [argumento] to lack justification, be unjustified•
de base — [error, dato] basic, fundamental; [activista, apoyo] grass-roots antes de s•
en base a [uso periodístico] —en base a que: no publicaron la carta en base a que era demasiado larga — they didn't publish the letter because it was too long
•
partir de una base, un juez tiene que partir de una base de neutralidad absoluta — a judge must start out from a position of absolute neutralitypartiendo de esta base, nos planteamos la necesidad... — on this assumption, we think it necessary...
partir de la base de que... — to take as one's starting point that...
•
sentar las bases de algo — to lay the foundations of sthChomsky sentó las bases de la gramática generativa — Chomsky laid the foundations of generative grammar
su visita sentó las bases para una futura cooperación — her visit paved the way for o laid the foundations of future cooperation
•
sobre la base de algo — on the basis of sthhay que negociar sobre la base de resoluciones previas — we must negotiate on the basis of previous resolutions
4) (=componente principal)•
a base de algo, una dieta a base de arroz — a rice-based diet, a diet based on riceun plato a base de verduras — a vegetable-based dish, a dish based on vegetables
•
a base de hacer algo — by doing sthasí, a base de no hacer nada, poco vas a conseguir — you won't achieve much by doing nothing
a base de insistir, la convenció para comprar la casa — by o through his insistence, he persuaded her to buy the house
a base de bien Esp * —
base imponible — (Econ) taxable income
5) (=conocimientos básicos) groundingeste manual le aportará una buena base de química — this handbook will give you a good grounding in chemistry
6) (Mil) base7) pl basesa) (=condiciones) [de concurso] conditions, rules; [de convocatoria] requirementsb) (Pol)8) (Inform)9) (Mat) [en una potencia] base10) (Quím) base11) (Téc) base, mounting12) (Agrimensura) base, base line13) (Ling) (tb: base derivativa) base form14) (Béisbol) base15) ** (=droga) base2.SMF (Baloncesto) guard3. ADJ INV2) (=básico) [idea] basic; [documento, texto] provisional, drafthan aprobado el texto base para el nuevo convenio — they have approved the provisional o draft text of the new agreement
•
alimento base — staple (food)salario, sueldo•
color base — base colour o (EEUU) color* * *I1)a) ( parte inferior) baseb) tb2)a) ( fundamento)b) ( componente principal)c) ( conocimientos básicos)3) (en locs)a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recovered; un régimen a base de verdura a vegetable-based diet; vive a base de pastillas he lives on pills; de base <planteamiento/error> fundamental, basic; < militante> rank-and-file (before n), ordinary (before n); < movimiento> grass-roots (before n); en base a (crit) on the basis of; a base de bien (Esp fam): comimos a base de bien — we ate really well
4) ( centro de operaciones) basebase aérea/naval/militar — air/naval/military base
5)las bases — (Pol) the rank and file (pl)
6) (Mat, Quím) base7) bases femenino plural ( de concurso) rules (pl)8)a) ( en béisbol) baseb) base masculino y femenino ( en baloncesto) guardIIadjetivo invariablea) (básico, elemental) basic; <documento/texto> draft (before n)b) < campamento> base (before n)* * *= base, base, base plate, basis [bases, -pl.], basis [bases, -pl.], bedrock, core, cornerstone [corner-stone], foundation, grounding, underpinning, cradle, warp and woof.Ex. The reader should now have a reasonably firm base from which to begin a more detailed reading of the specification of elements.Ex. The base of a notation is the set of symbols used in a specific notation.Ex. The two windows in the base plate of the scanner help move the read head accurately across the bar codes.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex. We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex. The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex. Abstracts are the cornerstone of secondary publications.Ex. In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex. The experience gained with these special schemes provided a grounding for work on the development of a new general scheme.Ex. The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex. 'I have to leave fairly soon,' he said as he returned the receiver to its cradle, 'so let's get down to business'.Ex. Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.----* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* afianzar las bases = strengthen + foundations.* aplicar una capa base = prime.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* banda de base = baseband.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base cognitiva = knowledge base [knowledge-base].* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database, cataloguing database.* base de datos comercial = commercial database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = textual data base, text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos documental = textual data base.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos financiera = financial database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos local = local area database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos numérico-textual = textual-numeric database, text-numeric database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* base de datos textual = textual data base.* base de operaciones = home base.* base de un número = subscript numeral.* base impositiva = tax base.* base lógica = rationale.* base militar = military base.* bases = background.* base teórica = theoretical underpinning, theoretical underpinning.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* campamento base = base camp.* comenzar desde la base = start at + ground zero.* como base para = as a basis for.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* conformar las bases = set + the framework.* conocimiento de base = foundation study.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* construir la base = form + the skeleton.* creador de bases de datos = database producer.* crear una base = form + a basis.* de base popular = grassroots [grass-roots].* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* distribuidor de bases de datos = online system host, database host, host system, online service vendor.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* empezar desde la base = start at + ground zero.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en la base = at the core (of).* en su base = at its core.* específico de una base de datos = database-specific.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* gestión de bases de datos = database management.* gestor de bases de datos = database management system (DBMS), DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* hecho a base de parches = patchwork.* industria de las bases de datos = database industry.* línea base = baseline [base line].* meta base de datos = meta-database.* montar una base de datos = mount + database.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* organismo de base popular = grassroots organisation.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* poner las bases = lay + foundation, lay + the basis for.* portada de una base de datos = file banner.* presupuesto de base cero = zero-base(d) budgeting (ZZB), zero-base(d) budget.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* proveedor de bases de datos = database provider.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* sentar base = make + things happen.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* ser la base de = be at the core of, form + the basis of, be at the heart of.* sin base = unsupported, ill-founded.* sobre base de arena = sand-based.* sobre esta base = on this basis, on that basis.* sobre la base de = in relation to, on the usual basis.* subsistir a base de = live on.* tipo de interés base = base rate, prime rate.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *I1)a) ( parte inferior) baseb) tb2)a) ( fundamento)b) ( componente principal)c) ( conocimientos básicos)3) (en locs)a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recovered; un régimen a base de verdura a vegetable-based diet; vive a base de pastillas he lives on pills; de base <planteamiento/error> fundamental, basic; < militante> rank-and-file (before n), ordinary (before n); < movimiento> grass-roots (before n); en base a (crit) on the basis of; a base de bien (Esp fam): comimos a base de bien — we ate really well
4) ( centro de operaciones) basebase aérea/naval/militar — air/naval/military base
5)las bases — (Pol) the rank and file (pl)
6) (Mat, Quím) base7) bases femenino plural ( de concurso) rules (pl)8)a) ( en béisbol) baseb) base masculino y femenino ( en baloncesto) guardIIadjetivo invariablea) (básico, elemental) basic; <documento/texto> draft (before n)b) < campamento> base (before n)* * *= base, base, base plate, basis [bases, -pl.], basis [bases, -pl.], bedrock, core, cornerstone [corner-stone], foundation, grounding, underpinning, cradle, warp and woof.Ex: The reader should now have a reasonably firm base from which to begin a more detailed reading of the specification of elements.
Ex: The base of a notation is the set of symbols used in a specific notation.Ex: The two windows in the base plate of the scanner help move the read head accurately across the bar codes.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex: These factors form the basis of the problems in identifying a satisfactory subject approach, and start to explain the vast array of different tolls used in the subject approach to knowledge.Ex: We are the bedrock of our profession and the standards that we attain fundamentally affect the status of the profession.Ex: The main list of index terms is the core of the thesaurus and defines the index language.Ex: Abstracts are the cornerstone of secondary publications.Ex: In the same way that citation orders may have more or less theoretical foundations, equally reference generation may follow a predetermined pattern.Ex: The experience gained with these special schemes provided a grounding for work on the development of a new general scheme.Ex: The criteria must be subject to continuing review and annual updating if they are to remain valid as the underpinning for a professional activity.Ex: 'I have to leave fairly soon,' he said as he returned the receiver to its cradle, 'so let's get down to business'.Ex: Training in self-help is part of the warp and woof of any tenable theory of reference work.* a base de = in the form of, on a diet of.* a base de carne = meaty [meatier -comp., meatiest -sup.].* a base de cometer errores = the hard way.* a base de errores = the hard way.* afianzar las bases = strengthen + foundations.* aplicar una capa base = prime.* aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.* banda de base = baseband.* basado en un gestor de bases de datos = DBMS-based.* base cognitiva = knowledge base [knowledge-base].* base de datos = data bank [databank], database [data base], database software.* base de datos automatizada = computer database, computer-held database, computerised database, machine-readable database.* base de datos bibliográfica = bibliographic database.* base de datos bibliográfica de resúmenes = abstracts based bibliographic database.* base de datos catalográfica = catalogue database, cataloguing database.* base de datos comercial = commercial database.* base de datos completa = full-provision database.* base de datos con información confidencial = intelligence database.* base de datos cruzada = cross database.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* base de datos de autoridades = authority database.* base de datos de carburantes = TULSA.* base de datos de documentos primarios = source database.* base de datos de documentos secundarios = reference database.* base de datos de dominio público = public domain database.* base de datos de educación = ERIC.* base de datos de imágenes = image database, image bank.* base de datos de investigación = research database.* base de datos del gobierno de USA = CRECORD, FEDREG.* base de datos de lógica difusa = fuzzy database.* base de datos de medicina = MEDLINE.* base de datos de negocios = business database.* base de datos de pago = subscription database.* base de datos de patentes = WPI.* base de datos de propiedades = properties database.* base de datos de referencia = reference database.* base de datos de referencia a especialistas = referral database.* base de datos de registros de catálogo = catalogue record database.* base de datos de texto = textual data base, text-oriented database, text database.* base de datos de texto completo = full text database.* base de datos de texto libre = free text database.* base de datos dirigida a un mercado específico = niche database.* base de datos distribuida = distributed database.* base de datos documental = textual data base.* base de datos en CD-ROM = CD-ROM database.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* base de datos en estado original = raw database.* base de datos en línea = online database.* base de datos estadística = statistical database.* base de datos externa = external database.* base de datos factual = factual database.* base de datos financiera = financial database.* base de datos interna = in-house database.* base de datos jurídica = legal database.* base de datos local = local area database.* base de datos multimedia = multimedia database.* base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.* base de datos numérica = numeric database, numerical database.* base de datos numérico-textual = textual-numeric database, text-numeric database.* base de datos relacional = relational database.* base de datos residente = resident database.* base de datos terminológica = terminology database.* base de datos textual = textual data base.* base de operaciones = home base.* base de un número = subscript numeral.* base impositiva = tax base.* base lógica = rationale.* base militar = military base.* bases = background.* base teórica = theoretical underpinning, theoretical underpinning.* búsqueda en múltiples bases de datos = cross database searching.* campamento base = base camp.* comenzar desde la base = start at + ground zero.* como base para = as a basis for.* con base de arena = sand-based.* con base empírica = empirically-based.* con base en = based in.* conformar las bases = set + the framework.* conocimiento de base = foundation study.* constituir la base = form + the foundation.* constituir la base de = form + the basis of.* construir la base = form + the skeleton.* creador de bases de datos = database producer.* crear una base = form + a basis.* de base popular = grassroots [grass-roots].* descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).* directorio de empresas en base de datos = company directory database.* distribuidor de bases de datos = online system host, database host, host system, online service vendor.* distribuidor de bases de datos en línea = online vendor.* empezar desde la base = start at + ground zero.* en base a = in terms of, on the grounds that/of, on the basis of.* en la base = at the core (of).* en su base = at its core.* específico de una base de datos = database-specific.* formar la base = form + the foundation.* formar la base de = form + the basis of.* gestión de bases de datos = database management.* gestor de bases de datos = database management system (DBMS), DBMS system.* gestor de bases de datos relacionales = relational database management system.* hecho a base de parches = patchwork.* industria de las bases de datos = database industry.* línea base = baseline [base line].* meta base de datos = meta-database.* montar una base de datos = mount + database.* novela escrita a base de fórmulas o clichés = formula fiction.* organismo de base popular = grassroots organisation.* partir de la base de que = start from + the premise that, build on + the premise that.* poner las bases = lay + foundation, lay + the basis for.* portada de una base de datos = file banner.* presupuesto de base cero = zero-base(d) budgeting (ZZB), zero-base(d) budget.* productor de bases de datos = database producer.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* proveedor de bases de datos = database provider.* que funciona a base de órdenes = command-driven.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* sentar base = make + things happen.* sentar las bases = lay + foundation, set + the scene, set + the wheels in motion, set + the tone, set + the framework, set + the pattern, provide + the basis, lay + the basis for, provide + the material for.* sentar las bases de Algo = lay + the groundwork for.* ser la base de = be at the core of, form + the basis of, be at the heart of.* sin base = unsupported, ill-founded.* sobre base de arena = sand-based.* sobre esta base = on this basis, on that basis.* sobre la base de = in relation to, on the usual basis.* subsistir a base de = live on.* tipo de interés base = base rate, prime rate.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *base1A1 (parte inferior) basela base de una columna the base of a columnel contraste está en la base the hallmark is on the base o the bottom2 (fondo) backgroundsobre una base de tonos claros against o on a background of light tones3tb base de maquillaje foundation4 (permanente) soft permB1(fundamento): no tienes suficiente base para asegurar eso you don't have sufficient grounds to claim thatla base de una buena salud es una alimentación sana the basis of good health is a balanced dietesa afirmación carece de bases sólidas that statement is not founded o based on any firm evidencesentar las bases de un acuerdo to lay the foundations of an agreementun movimiento sin base popular a movement without a popular power basetomar algo como base to take sth as a starting pointpartiendo or si partimos de la base de que … if we start from the premise o assumption that …sobre la base de estos datos podemos concluir que … on the basis of this information we can conclude that …2(componente principal): la base de su alimentación es el arroz rice is their staple food, their diet is based on ricela base de este perfume es el jazmín this perfume has a jasmine base, this is a jasmine-based perfumelos diamantes forman la base de la economía the economy is based on diamonds3(conocimientos básicos): tiene una sólida base científica he has a sound basic knowledge of o he has a sound grounding in sciencellegó sin ninguna base he hadn't mastered the basics when he arrivedCompuestos:databaserelational databaseC ( en locs):a base de: a base de descansar se fue recuperando by resting she gradually recoveredlo consiguió a base de muchos sacrificios he had to make a lot of sacrifices to achieve itun régimen a base de verdura a vegetable-based diet, a diet mainly consisting of vegetablesuna bebida a base de ginebra a gin-based drinkvive a base de pastillas pills are what keep her goingde base ‹planteamiento/error› fundamental, basic;‹militante› rank-and-file ( before n), ordinary ( before n); ‹movimiento/democracia› grass roots ( before n)en base a las recientes encuestas on the evidence o basis of recent pollsuna propuesta de negociación en base a un programa de diez puntos a proposal for negotiations based on a ten-point planD (centro de operaciones) baseCompuestos:air baselaunch sitecenter* of operations, operational headquarters ( sing o pl)military basenaval baseE ( Pol) tbbases rank and file (pl)F ( Mat) baseG ( Quím) baseI1 (en béisbol) base2base2la idea base partió de … the basic idea stemmed from …* * *
Del verbo basar: ( conjugate basar)
basé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
base es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
basar
base
basar ( conjugate basar) verbo transitivo ‹teoría/idea› base algo en algo to base sth on sth
basarse verbo pronominala) [ persona] basese EN algo:◊ ¿en qué te basas para decir eso? and what basis o grounds do you have for saying that?;
se basó en esos datos he based his argument (o theory etc) on that informationb) [teoría/creencia/idea/opinión] basese EN algo to be based on sth
base sustantivo femenino
1
b) tb
2
tengo suficiente base para asegurar eso I have sufficient grounds to claim that;
sentar las bases de algo to lay the foundations of sth;
tomar algo como base to take sth as a starting pointb) ( conocimientos básicos):
llegó al curso sin ninguna base he didn't have the basics when he began the course;
base de datos database
3 ( en locs)◊ a base de: un régimen a base de verdura a vegetable-based diet;
vive a base de pastillas he lives on pills
4 ( centro de operaciones) base;◊ base aérea/naval/militar air/naval/military base
5
6
b)
basar verbo transitivo to base [en, on]
base
I sustantivo femenino
1 base
2 (fundamento de una teoría, de un argumento) basis, (motivo) grounds: tus quejas no tienen base alguna, your complaints are groundless
3 (conocimientos previos) grounding: tiene muy mala base en matemáticas, he's got a very poor grasp of maths
4 Mil base
base aérea/naval, air/naval base
5 Inform base de datos, data base
II fpl
1 Pol the grass roots: las bases no apoyan al candidato, the candidate didn't get any grass-roots support
2 (de un concurso) rules
♦ Locuciones: a base de: la fastidiaron a base de bien, they really messed her about
a base de estudiar consiguió aprobar, he passed by studying
a base de extracto de camomila, using camomile extract
' base' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- basar
- columpiarse
- concentración
- esquema
- fundar
- fundamentar
- fundarse
- innoble
- mantenerse
- pie
- salario
- somier
- subsistir
- tejemaneje
- asiento
- banco
- bastardo
- cimentar
- fundamento
- inicial
- mantener
- rejilla
- sueldo
English:
air base
- base
- basis
- circuit board
- cornerstone
- data base
- decision making
- fatty
- foundation
- from
- grounding
- rank
- rationale
- roll out
- stand
- undercoat
- work
- air
- ball
- base pay
- bed
- cover
- data
- educated
- found
- French
- go
- ground
- hard
- home
- model
- pickle
- primary
- report
- rocky
- sordid
- squash
- staple
- starchy
- taxable
- under
* * *♦ nf1. [parte inferior] base;[de edificio] foundations;colocaron un ramo de flores en la base del monumento they placed a bunch of flowers at the foot of the monumentbase de maquillaje foundation (cream)2. [fundamento, origen] basis;el respeto al medio ambiente es la base de un desarrollo equilibrado respect for the environment is o forms the basis of balanced development;el petróleo es la base de su economía their economy is based on oil;salí de la universidad con una sólida base humanística I left university with a solid grounding in the humanities;ese argumento se cae por su base that argument is built on sand;esta teoría carece de base this theory is unfounded, this theory is not founded on solid arguments;partimos de la base de que… we assume that…;se parte de la base de que todos ya saben leer we're starting with the assumption that everyone can read;sentar las bases para… to lay the foundations of…;sobre la base de esta encuesta se concluye que… on the basis of this opinion poll, it can be concluded that… Fin base imponible taxable income3. [conocimientos básicos] grounding;habla mal francés porque tiene mala base she doesn't speak French well because she hasn't learnt the basics properly4. [militar, científica] basebase aérea air base;base espacial space station;base de lanzamiento launch site;base naval naval base;base de operaciones operational base;[aeropuerto civil ] base (of operations)5. Quím base6. Geom base7. Mat base8. Ling base (form)base de datos documental documentary database;base de datos relacional relational database11.bases [para prueba, concurso] rules12.las bases [de partido, sindicato] the grass roots, the rank and file;afiliado de las bases grassroots member13. [en béisbol] base;Méxdar base por bola a alguien to walk sb♦ nmf[en baloncesto] guard♦ a base de loc prepby (means of);me alimento a base de verduras I live on vegetables;el flan está hecho a base de huevos crème caramel is made with eggs;a base de no hacer nada by not doing anything;a base de trabajar duro fue ascendiendo puestos she moved up through the company by working hard;aprender a base de equivocarse to learn the hard way;se sacó la carrera a base de codos she got her degree by sheer hard workEsp Fama base de bien: nos humillaron a base de bien they really humiliated us;lloraba a base de bien he was crying his eyes out;los niños disfrutaron a base de bien the children had a great time♦ en base a loc prep[considerado incorrecto] on the basis of;en base a lo visto hasta ahora, no creo que puedan ganar from what I've seen so far, I don't think they can win;el plan se efectuará en base a lo convenido the plan will be carried out in accordance with the terms agreed upon* * *I f1 QUÍM, MAT, MIL, DEP base2:3:una dieta a base de frutas a diet based on fruit, a fruit-based diet;consiguió comprarse una casa a base de ahorrar he managed to buy a house by (dint of) saving;nos divertimos a base de bien we had a really o fam a real good time* * *base nf1) : base, bottom2) : base (in baseball)3) fundamento: basis, foundation4)base de datos : database5)a base de : based on, by means of6)en base a : based on, on the basis of* * *base n1. (en general) base -
87 destruir
v.to destroy.El temblor destruyó la pared The quake destroyed the wall.Sus trucos destruyeron a María His tricks destroyed Mary.* * *1 to destroy2 figurado to destroy, ruin, wreck* * *verb* * *1. VT1) [+ objeto, edificio] to destroyel año pasado se destruyeron miles de empleos en la construcción — last year thousands of construction jobs were lost
2) (=estropear) [+ amistad, matrimonio, armonía] to wreck, destroy; [+ argumento, teoría] to demolish; [+ esperanza] to dash, shatter; [+ proyecto, plan] to wreck, ruin2.See:* * *verbo transitivoa) <documentos/pruebas> to destroy; < ciudad> to destroy; < medio ambiente> to damageb) ( echar por tierra) < reputación> to ruin; < plan> to wreck; < esperanzas> to dash, shatterle destruyó la vida — it/he wrecked o destroyed his/her life
* * *= demolish, destroy, knock out, scupper, wipe out, trash, pull apart, sweep away, knock down, rack [wrack], wreak + destruction, destruct, shred, wreck, decimate, lay + waste to, wash out, run down, break down, blow up, rubbish, stomp + Nombre + out, smash.Ex. Having just demolished enumerative classification to some extent in the previous section, it is reasonable to ask how effective menu-based information retrieval systems might be.Ex. I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West Coast.Ex. Two years ago Hurricane Hugo nearly knocked out Charleston.Ex. This arrangement could definitely help solve the librarian's problems, unless unexpected events scupper it.Ex. Strong economic forces, inflation and an over-strong pound wiped out any noticeable benefits of EEC membership to industry.Ex. At the same time, the author takes issue with the view that the great libraries of America are being ' trashed' by the rush towards technology.Ex. If solutions are not found to meet this challenge, users' hunger for multimedia could pull the Internet apart.Ex. Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.Ex. Your note attempts to knock down an assertion not made.Ex. Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.Ex. The author laments the demise of the paper card catalogue as a 'paroxysm of shortsightedness and antiintellectualism' on the part of over zealous librarians, wreaking destruction in a class with the burning of the library at Alexandria.Ex. That means that the abstractions of scientific knowledge reduce the reality and even destruct it.Ex. If they do muster up the courage to participate, they have learned what it is like to lose: they describe it as being 'slaughtered,' 'blown away,' or ' shredded'.Ex. They had made a secret deal with Otto Reich to wreck Cuba's economy.Ex. Insect pests decimate a significant proportion of the world's food supply and transmit a number of deadly human diseases.Ex. The mutilation of periodicals is laying waste to vital and expensive periodical collections in all kinds of library across the USA, and it seems to strike academic libraries with particular virulence.Ex. Some sections of road washed out by flood waters.Ex. It really is time we stopped kow-towing to every Tom, Dick and Harry who runs down our industry.Ex. It describes our experience in combatting mould which grew as a result of high humidity and temperatures when the air conditioning system broke down for several days after several days of rain.Ex. The article 'The library has blown up!' relates the short circuit in the main electrical circuit board of Porstmouth Public Library caused by electricians who were carrying out routine work.Ex. The theory of Scandinavian racial purity cherished by Hitler and the Nazis has been rubbished by new scientific research.Ex. Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.Ex. The library was badly vandalised and the intruders overturned 10 large bookcases, tore paintings down, emptied catalogues, and smashed intercoms, chairs, tables and windows.----* chocar destruyendo = smash into.* destruir completamente = blow + Nombre + to bits.* destruir la esperanza = shatter + Posesivo + hopes.* destruir un mito = explode + myth.* fuego + destruir = fire + destroy.* fuego + destruir por completo = fire + gut.* * *verbo transitivoa) <documentos/pruebas> to destroy; < ciudad> to destroy; < medio ambiente> to damageb) ( echar por tierra) < reputación> to ruin; < plan> to wreck; < esperanzas> to dash, shatterle destruyó la vida — it/he wrecked o destroyed his/her life
* * *= demolish, destroy, knock out, scupper, wipe out, trash, pull apart, sweep away, knock down, rack [wrack], wreak + destruction, destruct, shred, wreck, decimate, lay + waste to, wash out, run down, break down, blow up, rubbish, stomp + Nombre + out, smash.Ex: Having just demolished enumerative classification to some extent in the previous section, it is reasonable to ask how effective menu-based information retrieval systems might be.
Ex: I am frequently taken to task as someone who would try to destroy the integrity of certain catalogs on the West Coast.Ex: Two years ago Hurricane Hugo nearly knocked out Charleston.Ex: This arrangement could definitely help solve the librarian's problems, unless unexpected events scupper it.Ex: Strong economic forces, inflation and an over-strong pound wiped out any noticeable benefits of EEC membership to industry.Ex: At the same time, the author takes issue with the view that the great libraries of America are being ' trashed' by the rush towards technology.Ex: If solutions are not found to meet this challenge, users' hunger for multimedia could pull the Internet apart.Ex: Librarians should ensure that the principles they stand for are not swept away on a tide of technological jingoism.Ex: Your note attempts to knock down an assertion not made.Ex: Both countries that have been wracked for the last ten years by violent civil wars.Ex: The author laments the demise of the paper card catalogue as a 'paroxysm of shortsightedness and antiintellectualism' on the part of over zealous librarians, wreaking destruction in a class with the burning of the library at Alexandria.Ex: That means that the abstractions of scientific knowledge reduce the reality and even destruct it.Ex: If they do muster up the courage to participate, they have learned what it is like to lose: they describe it as being 'slaughtered,' 'blown away,' or ' shredded'.Ex: They had made a secret deal with Otto Reich to wreck Cuba's economy.Ex: Insect pests decimate a significant proportion of the world's food supply and transmit a number of deadly human diseases.Ex: The mutilation of periodicals is laying waste to vital and expensive periodical collections in all kinds of library across the USA, and it seems to strike academic libraries with particular virulence.Ex: Some sections of road washed out by flood waters.Ex: It really is time we stopped kow-towing to every Tom, Dick and Harry who runs down our industry.Ex: It describes our experience in combatting mould which grew as a result of high humidity and temperatures when the air conditioning system broke down for several days after several days of rain.Ex: The article 'The library has blown up!' relates the short circuit in the main electrical circuit board of Porstmouth Public Library caused by electricians who were carrying out routine work.Ex: The theory of Scandinavian racial purity cherished by Hitler and the Nazis has been rubbished by new scientific research.Ex: Like I said, no wonder racism won't die, it takes BOTH sides to stomp it out, not just one!.Ex: The library was badly vandalised and the intruders overturned 10 large bookcases, tore paintings down, emptied catalogues, and smashed intercoms, chairs, tables and windows.* chocar destruyendo = smash into.* destruir completamente = blow + Nombre + to bits.* destruir la esperanza = shatter + Posesivo + hopes.* destruir un mito = explode + myth.* fuego + destruir = fire + destroy.* fuego + destruir por completo = fire + gut.* * *vt1 ‹documentos/pruebas› to destroy; ‹ciudad› to destroyproductos que destruyen el medio ambiente products that damage the environment2 (echar por tierra) ‹reputación› to ruin; ‹plan› to ruin, wreck; ‹esperanzas› to dash, shatterlos problemas económicos destruyeron su matrimonio financial problems wrecked o ruined their marriagela droga está destruyendo muchas vidas drugs are wrecking o ruining o destroying the lives of many people* * *
destruir ( conjugate destruir) verbo transitivo
‹ ciudad› to destroy;
‹ medio ambiente› to damage
‹ plan› to wreck;
‹ esperanzas› to dash, shatter
destruir verbo transitivo to destroy
' destruir' also found in these entries:
Spanish:
acabar
- barrer
- dinamitar
- minar
- socavar
- anular
- consumir
- liquidar
English:
destroy
- flatten
- gut
- nuke
- obliterate
- shatter
- zap
- explode
- ruin
- shred
* * *♦ vt1. [destrozar] to destroy2. [desbaratar] [argumento] to demolish;[proyecto] to ruin, to wreck; [ilusión, esperanzas] to dash; [reputación] to ruin; [matrimonio, relación] to wreck; [pareja] to break up3. [hacienda, fortuna] to squander* * *v/t1 destroy2 ( estropear) ruin, wreck* * *destruir {41} vt: to destroy* * *destruir vb to destroy -
88 rentista
f. & m.financier, bondholder, rentier, annuitant.* * *1 (experto) financial expert2 (que vive de rentas) rentier, person of independent means* * *SMF1) (=accionista) stockholder; [que vive de sus rentas] rentier2) (=especialista) financial expert* * ** * ** * *person of independent o private means ( dated), person who lives off the income from investments ( o real estate etc)* * *rentista nmfperson of independent means -
89 midler
* * *pl. resources, means, capital pl. money (f.eks. ) pl. (formelt) means (f.eks. ) pl. funds pl. [ konkurransemidler] means of competition subst. funding, assets, funds (begrensete midler) limited means (f.eks. ) (betrodde midler) trust funds, se også betroet (bruke andre midler) employ other means, change one's tactics (disponible midler) liquid resources, available funds (finanspolitiske midler) budgetary and fiscal instruments (finansielle midler) financial resources (mangle midler) lack money, have no means (ubegrensete midler) unlimited resources (disponible/ledige midler) available funds (egne midler) personal means, private means, own funds/resources (internt tilførte midler) internally generated funds, internal cash generation (likvide midler) liquid funds/resources/capital assets (lånte midler) borrowed funds (offentlige midler) public funds [ reklame-] advertising/promotional/publicity material -
90 rahavarat
; mon.gen. rahavarojen rahavarain; mon.part. rahavaroja; mon.ill. rahavaroihinfinances (noun)financial resources (noun)funds (noun)means (noun)* * *• liquid assets• means• monetary means• financial resources• finances• assets• funds -
91 support
support [sə'pɔ:t]1 noun∎ support for the Socialist Party is declining le parti socialiste est en baisse ou en perte de vitesse;∎ the rebels have little support les rebelles bénéficient d'un soutien limité;∎ there is widespread support for the government/these policies le gouvernement bénéficie/ces politiques bénéficient d'un très large soutien;∎ he's trying to drum up or to mobilize support for his scheme il essaie d'obtenir du soutien pour son projet;∎ to give or to lend one's support to sth appuyer ou soutenir qch;∎ she gave us her full support elle nous a pleinement appuyés;∎ you have my full support on this je vous soutiens à cent pour cent, vous pouvez compter sur mon soutien inconditionnel;∎ to speak in support of a motion appuyer une motion;∎ they are striking in support of the miners ils font grève par solidarité avec les mineurs;∎ a collection in support of the homeless une quête au profit des sans-abri;∎ insufficient air for the support of life air en quantité insuffisante pour permettre la vie(b) (assistance, encouragement) appui m, aide f;∎ I couldn't have managed without the support of the neighbours je n'aurais pas pu y arriver sans l'appui des voisins;∎ a mutual support scheme un système d'entraide;∎ she gave me the emotional support I needed elle m'a apporté le soutien affectif dont j'avais besoin∎ they depend on the government for financial support ils sont subventionnés par le gouvernement;∎ with (financial) support from the council avec l'appui ou le soutien (financier) du conseil;∎ he has no visible means of support ses sources de revenus sont inconnues;∎ what are your means of support? quelles sont vos sources de revenus?;∎ she is their only means of support ils n'ont qu'elle pour les faire vivre(d) (holding up) soutien m;∎ the upper floors need extra support les étages supérieurs ont besoin d'un soutien supplémentaire;∎ I was holding his arm for support je m'appuyais sur son bras;∎ this bra gives good support ce soutien-gorge maintient bien la poitrine∎ she's been a great support to me elle m'a été d'un grand soutien;∎ she is the support of the family (financially) c'est elle qui fait vivre la famille(f) (supporting structure, prop) appui m; Building industry & Technology support m; Medicine (bandage) bandage m de maintien;∎ the steel supports had buckled les supports en acier s'étaient déformés(g) (substantiation, corroboration) corroboration f;∎ in support of her theory à l'appui de ou pour corroborer sa théorie;∎ the investigation found no support for this view l'enquête n'a rien trouvé pour corroborer ce point de vue;∎ this discovery lends support to those who have argued… cette découverte va dans le sens de ceux qui soutiennent que…∎ farm supports subventions fpl agricoles(a) (troops, unit) de soutien(a) (back → action, campaign, person) soutenir, appuyer; (→ cause, idea) être pour, soutenir; Military (→ troops) soutenir; Sport (→ team) être pour; (actively) être supporter de; (assist → person) soutenir, aider;∎ she supports the Labour Party elle est pour ou elle soutient le parti travailliste;∎ to support a candidate appuyer ou soutenir un candidat;∎ I can't support their action je ne peux pas approuver leur action;∎ we support her in her decision nous approuvons sa décision;∎ the Democrats will support the bill les Démocrates seront pour ou appuieront le projet de loi;∎ the mayor, supported by the clergy le maire, avec le soutien du clergé;∎ he supports Tottenham c'est un supporter de Tottenham;∎ he made it with only her love to support him il a réussi avec son amour comme seul soutien;∎ the pillars that support the ceiling les piliers qui soutiennent le plafond;∎ her legs were too weak to support her ses jambes étaient trop faibles pour la porter;∎ he supported himself on a stick/my arm il s'appuyait sur un bâton/mon bras;∎ will you support the shelf while I fix it to the wall? tu peux tenir l'étagère le temps ou pendant que je la fixe au mur?;∎ she held on to the table to support herself elle s'agrippa à la table pour ne pas tomber(c) (provide for financially → person) subvenir aux besoins de; (→ campaign, project) aider financièrement;∎ she has three children to support elle a trois enfants à charge;∎ she earns enough to support herself elle gagne assez pour subvenir à ses propres besoins;∎ he supports himself by teaching il gagne sa vie en enseignant;∎ his parents supported him through college ses parents ont financé ses études;∎ the theatre is supported by contributions le théâtre est financé par des contributions∎ the land has supported four generations of tribespeople cette terre a fait vivre la tribu pendant quatre générations;∎ the atmosphere on the planet could not support life l'atmosphère de la planète ne permettrait pas le développement d'êtres vivants(e) (substantiate, give weight to) appuyer, confirmer, donner du poids à;∎ there is no evidence to support his claim il n'y a aucune preuve pour appuyer ses dires;∎ a theory supported by experience une théorie confirmée par l'expérience∎ this package is supported by all workstations ce progiciel peut être utilisé sur tous les postes de travail►► support band groupe m en première partie;∎ who was the support band? qui est-ce qu'il y avait en première partie?;(a) (for therapy) groupe m de soutien(b) (at concert) groupe m en première partie;Computing support line assistance f technique téléphonique;support price prix m de soutien;Administration support services services mpl d'assistance technique;support staff personnel m de soutien ou des services généraux -
92 Smith, Sir Francis Pettit
SUBJECT AREA: Ports and shipping[br]b. 9 February 1808 Copperhurst Farm, near Hythe, Kent, Englandd. 12 February 1874 South Kensington, London, England[br]English inventor of the screw propeller.[br]Smith was the only son of Charles Smith, Postmaster at Hythe, and his wife Sarah (née Pettit). After education at a private school in Ashford, Kent, he took to farming, first on Romney Marsh, then at Hendon, Middlesex. As a boy, he showed much skill in the construction of model boats, especially in devising their means of propulsion. He maintained this interest into adult life and in 1835 he made a model propelled by a screw driven by a spring. This worked so well that he became convinced that the screw propeller offered a better method of propulsion than the paddle wheels that were then in general use. This notion so fired his enthusiasm that he virtually gave up farming to devote himself to perfecting his invention. The following year he produced a better model, which he successfully demonstrated to friends on his farm at Hendon and afterwards to the public at the Adelaide Gallery in London. On 31 May 1836 Smith was granted a patent for the propulsion of vessels by means of a screw.The idea of screw propulsion was not new, however, for it had been mooted as early as the seventeenth century and since then several proposals had been advanced, but without successful practical application. Indeed, simultaneously but quite independently of Smith, the Swedish engineer John Ericsson had invented the ship's propeller and obtained a patent on 13 July 1836, just weeks after Smith. But Smith was completely unaware of this and pursued his own device in the belief that he was the sole inventor.With some financial and technical backing, Smith was able to construct a 10 ton boat driven by a screw and powered by a steam engine of about 6 hp (4.5 kW). After showing it off to the public, Smith tried it out at sea, from Ramsgate round to Dover and Hythe, returning in stormy weather. The screw performed well in both calm and rough water. The engineering world seemed opposed to the new method of propulsion, but the Admiralty gave cautious encouragement in 1839 by ordering that the 237 ton Archimedes be equipped with a screw. It showed itself superior to the Vulcan, one of the fastest paddle-driven ships in the Navy. The ship was put through its paces in several ports, including Bristol, where Isambard Kingdom Brunel was constructing his Great Britain, the first large iron ocean-going vessel. Brunel was so impressed that he adapted his ship for screw propulsion.Meanwhile, in spite of favourable reports, the Admiralty were dragging their feet and ordered further trials, fitting Smith's four-bladed propeller to the Rattler, then under construction and completed in 1844. The trials were a complete success and propelled their lordships of the Admiralty to a decision to equip twenty ships with screw propulsion, under Smith's supervision.At last the superiority of screw propulsion was generally accepted and virtually universally adopted. Yet Smith gained little financial reward for his invention and in 1850 he retired to Guernsey to resume his farming life. In 1860 financial pressures compelled him to accept the position of Curator of Patent Models at the Patent Museum in South Kensington, London, a post he held until his death. Belated recognition by the Government, then headed by Lord Palmerston, came in 1855 with the grant of an annual pension of £200. Two years later Smith received unofficial recognition when he was presented with a national testimonial, consisting of a service of plate and nearly £3,000 in cash subscribed largely by the shipbuilding and engineering community. Finally, in 1871 Smith was honoured with a knighthood.[br]Principal Honours and DistinctionsKnighted 1871.Further ReadingObituary, 1874, Illustrated London News (7 February).1856, On the Invention and Progress of the Screw Propeller, London (provides biographical details).Smith and his invention are referred to in papers in Transactions of the Newcomen Society, 14 (1934): 9; 19 (1939): 145–8, 155–7, 161–4, 237–9.LRDBiographical history of technology > Smith, Sir Francis Pettit
-
93 support
[səˈpɔ:t]agricultural support scheme программа финансирования сельского хозяйства basic support основная поддержка (в т. ч. денежная) business support поддержка предприятия child support сем.право пособие на ребенка customer support обслуживание клиента export credit support обеспечение экспортного кредита financial support финансовая поддержка financial support финансовая подержка financial support финансовая помощь give support оказывать поддержку hardware support вчт. аппаратная поддержка support поддержка; in support of в подтверждение; to speak in support of... поддерживать, защищать... income support обеспечение дохода income support поддержание дохода (на определенном уровне) invalidity support поддержка (в т.ч. финансовая) инвалида language support вчт. языковая подержка to lend (или to give) support (to) оказывать поддержку; price supports амер. субсидии, даваемые правительством фермерам liquidity support поддержка ликвидности maintenance support поддержка, помощь на содержание maintenance support поддержка в техническом обслуживании monetary support денежная поддержка multitasking support вчт. средства многозадачности price support гарантирование цен price support поддержание курсов ценных бумаг price support поддержание цен price support поддержание цен на приемлемом для производителя уровне (используя таможенные пошлины, квотирование импорта и т. д.) to lend (или to give) support (to) оказывать поддержку; price supports амер. субсидии, даваемые правительством фермерам public support общественная поддержка software support вчт. программная поддержка support поддержка; in support of в подтверждение; to speak in support of... поддерживать, защищать... support выдерживать, сносить support закупка для поддержания цен support защищать support театр. редк. играть (роль) support интервенционная скупка support кормилец (семьи) support материально-техническое обеспечение support обеспечивать support обоснование агрументации support обслуживать support оказывать поддержку support опора, оплот support тех. опорная стойка; кронштейн; штатив support поддерживать; подпирать support поддерживать, подкреплять; подтверждать support поддерживать; способствовать, содействовать support поддерживать, подкреплять, подтверждать support поддерживать support поддерживать курс путем скупки акций support поддержка; in support of в подтверждение; to speak in support of... поддерживать, защищать... support поддержка support вчт. поддержка support поддержка курса акций support подтверждать support помогать, поддерживать (материально); содержать (напр., семью); to support an institution жертвовать на учреждение support помогать support помощь support воен. прикрытие артиллерии support содействовать support содержать support средства к существованию; without means of support без средств к существованию support помогать, поддерживать (материально); содержать (напр., семью); to support an institution жертвовать на учреждение support by open-market operations поддержка курса акций путем операций на открытом рынке support in the form of liquidity поддержка в форме ликвидности trend support поддержание направления развития trend support поддержание тенденции whole-hearted support единодушная поддержка support средства к существованию; without means of support без средств к существованию -
94 ressource
c black ressource [ʀ(ə)suʀs]1. feminine nouna. ( = recours) sa seule ressource était de... the only way open to him was to...b. avoir de la ressource [cheval, sportif] to have strength in reserve2. plural feminine nouna. ( = moyens matériels, financiers) resources• ressources naturelles/pétrolières natural/petroleum resourcesc black b. ( = possibilités) [d'artiste, aventurier, sportif] resources ; [d'art, technique, système] possibilities• homme/femme de ressource(s) resourceful man/woman━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un seul s.* * *ʀ(ə)suʀs1) ( richesse) resourceles ressources énergétiques/forestières — energy/forest resources
2) ( option) option3) ( réserves)avoir de la ressource — (colloq) to be resourceful
4) ( revenus)5) (de lieu, technique)* * *ʀ(ə)suʀs1. nf(= possibilité) recourseleur seule ressource était de — their only recourse was to, the only course open to them was to
2. ressources nfpl* * *ressource nf1 ( richesse) resource; la principale ressource du Brésil Brazil's main resource; les ressources naturelles or de la nature natural resources; les ressources énergétiques/forestières/minérales energy/forest/mineral resources;2 ( option) option; elle n'a pas d'autre ressource que de fuir she has no option but to flee; en dernière ressource as a last resort; être à bout de ressource to be at one's wits' end;3 fig ( réserves) avoir de la ressource○ to be resourceful; puiser dans ses propres ressources to fall back on one's inner resources; une personne de ressources a resourceful person;4 ( revenus) ressources resources; 35% de ses ressources 35% of his/her resources; vous avez des ressources? do you have any means of support?; être sans ressources, n'avoir aucune ressource to have no means of support; quelles sont vos ressources? what is your financial position?; mes maigres ressources my slender means;5 ( possibilités) (de lieu, technique) possibilities; toutes les ressources de l'imaginaire all the powers of the imagination.ressources humaines human resources.[rəsurs] nom féminintu es mon unique ressource you're the only person who can help me ou my only hopeelle n'a eu d'autre ressource que de le lui demander there was no other course (of action) open ou left to her but to ask him2. [endurance, courage]————————ressources nom féminin pluriel2. [réserves] resourcesressources naturelles/minières d'un pays natural/mineral resources of a countryressources humaines human resources, personnelnous mobilisons toutes nos ressources pour retrouver les marins disparus we're mobilizing all our resources ou all the means at our disposal to find the missing sailorstoutes les ressources de notre langue all the possibilities ou resources of our language -
95 evaluación
f.1 evaluation, rating, review, assessment.2 evaluation, valuation, break-down.* * *1 evaluation, assessment* * *noun f.evaluation, assessment* * *SF1) (=valoración) [de datos] evaluation; [de daños, pérdidas] assessment2) (Escol) (=acción) assessment; (=examen) test* * *a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessmentb) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test* * *= appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].Ex. The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.Ex. Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.Ex. Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.Ex. However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.Ex. There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.Ex. Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.Ex. The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.Ex. But the rater must not be afraid to give negative ratings.Ex. In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.Ex. Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.----* comisión de evaluación = review panel, review board.* comité de evaluación = review panel, review board, review committee.* de evaluación = evaluative.* estándar de evaluación = benchmark.* evaluación anónima = blind review.* evaluación comparativa = benchmarking.* evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.* evaluación crítica = critical evaluation.* evaluación cualitativa = qualitative evaluation.* evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.* evaluación de la calidad = quality assessment.* evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.* evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.* evaluación de la seguridad = safety evaluation.* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* evaluación del avance realizado = progress evaluation.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* evaluación de los ingresos = means-testing, means test.* evaluación de los productos = product rating.* evaluación del personal = personnel evaluation.* evaluación del profesorado = faculty evaluation.* evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.* evaluación de metales = metallurgical assaying.* evaluación de necesidades = needs assessment.* evaluación de procedimientos = process rating.* evaluación de procesos = process rating.* evaluación de productos = product rating.* evaluación de riesgos = risk assessment.* evaluación de sistemas = system(s) evaluation.* evaluación de usuario = user rating.* evaluación final = summative evaluation, final assessment.* evaluación iluminativa = illuminative evaluation.* evaluación interviniente = obtrusive evaluation.* evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.* evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.* evaluación objetiva = objective evaluation.* evaluación por comparación = benchmarking.* evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.* evaluación por expertos abierta = open refereeing.* evaluación por expertos anónima = blind refereeing.* evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.* evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.* evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.* herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* impreso de evaluación = evaluation form.* instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* nueva evaluación = reappraisal.* para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.* procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.* proceso de evaluación = review process, evaluation process.* realizar una evaluación = administer + evaluation.* sistema de evaluación = rating system.* sistema de evaluación anónima = double-blind.* sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.* someter a una evaluación por expertos doble = double referee.* test de evaluación = evaluative test.* * *a) (de daños, situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessmentb) (Educ) ( acción) assessment; (prueba, examen) test* * *= appraisal, assaying, assessing, assessment, evaluation, measurement, trial, rating, evaluation rating, post mortem [postmortem].Ex: The notice could contain the list of the poorest performers, based on the most recent set of appraisals.
Ex: Suppose you have classified, by UDC, the document 'Select methods of metallurgical assaying', class number 669.9.Ex: Consequently, the skill of shopping around and assessing the cost-effectiveness of a supplier's goods and services is important for the librarian to develop.Ex: However, although the subject may be the primary consideration in the assessment of relevance, subject is not the only factor that determines whether a user wishes to be alerted to the existence of a document.Ex: There is an extensive theory of the evaluation of indexes and indexing, but regrettably there is not space to treat this topic at any length in this work.Ex: Here ' Measurement' is an action term, and so, the operator for an action term is assigned to ' Measurement'.Ex: The intention was to determine which department within each library has the responsibility for arranging trials of products.Ex: But the rater must not be afraid to give negative ratings.Ex: In order to make sure that no prejudice or bias influences an evaluation rating, the rating should be reviewed by the supervisor's supervisor -- the next person in the hierarchy.Ex: Survey research is used to determine what kind of post mortem appraisals companies undertake concerning their abandoned information systems development projects.* comisión de evaluación = review panel, review board.* comité de evaluación = review panel, review board, review committee.* de evaluación = evaluative.* estándar de evaluación = benchmark.* evaluación anónima = blind review.* evaluación comparativa = benchmarking.* evaluación continua = continuous assessment, formative evaluation.* evaluación crítica = critical evaluation.* evaluación cualitativa = qualitative evaluation.* evaluación cuantitativa = quantitative evaluation.* evaluación de la calidad = quality assessment.* evaluación de la colección = collection assessment, collection evaluation, collection analysis.* evaluación de la productividad = performance appraisal, performance review.* evaluación de la seguridad = safety evaluation.* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* evaluación del avance realizado = progress evaluation.* evaluación del impacto en función del género = gender-impact assessment.* evaluación de los ingresos = means-testing, means test.* evaluación de los productos = product rating.* evaluación del personal = personnel evaluation.* evaluación del profesorado = faculty evaluation.* evaluación del rendimiento = performance appraisal, performance evaluation, performance measurement, performance review, performance rating.* evaluación de metales = metallurgical assaying.* evaluación de necesidades = needs assessment.* evaluación de procedimientos = process rating.* evaluación de procesos = process rating.* evaluación de productos = product rating.* evaluación de riesgos = risk assessment.* evaluación de sistemas = system(s) evaluation.* evaluación de usuario = user rating.* evaluación final = summative evaluation, final assessment.* evaluación iluminativa = illuminative evaluation.* evaluación interviniente = obtrusive evaluation.* evaluación intrusiva = obtrusive evaluation, obtrusive test.* evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.* evaluación objetiva = objective evaluation.* evaluación por comparación = benchmarking.* evaluación por expertos = peer review, refereeing, peer reviewing.* evaluación por expertos abierta = open refereeing.* evaluación por expertos anónima = blind refereeing.* evaluación por pares = peer review, refereeing, peer reviewing.* evaluación por resultados obtenidos = outcomes assessment.* evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing.* herramienta de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* impreso de evaluación = evaluation form.* instrumento de evaluación = assessment tool, evaluation tool.* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.* nueva evaluación = reappraisal.* para la evaluación de hipótesis = hypothesis-testing.* procedimiento de evaluación por expertos = refereeing procedure.* proceso de evaluación = review process, evaluation process.* realizar una evaluación = administer + evaluation.* sistema de evaluación = rating system.* sistema de evaluación anónima = double-blind.* sistema de evaluación por paresanónima = double-blind refereeing system.* someter a una evaluación por expertos doble = double referee.* test de evaluación = evaluative test.* * *1 (de daños, pérdidas, una situación) assessment; (de datos, informes) evaluation, assessmenten la reunión se hizo evaluación de la situación económica de la empresa they assessed the company's financial situation at the meetingCompuesto:continuous assessment* * *
evaluación sustantivo femenino
(de datos, informes) evaluation, assessment
(prueba, examen) test
evaluación sustantivo femenino
1 evaluation: tardaremos unos días en completar la evaluación de los daños sufridos, it'll take a few days to fully assess the damage
2 Educ test: mañana tenemos la segunda evaluación de matemáticas, we have our second maths test tomorrow
' evaluación' also found in these entries:
Spanish:
valoración
- cotización
English:
appraisal
- appreciation
- assessment
- evaluation
- continuous
* * *evaluación nf1. [valoración] evaluation, assessment;[de daños, pérdidas, riesgos] assessment;una primera evaluación de las estadísticas confirma que… a first assessment of the statistics confirms that…;realizaron una evaluación de los daños they assessed the damage;hacen evaluaciones periódicas del rendimiento de los trabajadores employees are given regular performance evaluations o appraisals;hizo una evaluación positiva de la situación he gave a positive assessment of the situationCom evaluación comparativa benchmarking;evaluación de impacto ambiental environmental impact assessment;evaluación de riesgos risk assessment[examen] exam, test; [periodo] = division of school year, of which there may be three to five in total evaluación continua continuous assessment* * *f1 evaluation, assessment2 ( prueba) test* * ** * *evaluación n assessment -
96 durch
I Präp. (+ Akk)1. räumlich, auch fig.: durch ( hindurch) through; ( quer) durch across; (kreuz und quer) all over; über / unter / zwischen etw. (Dat) durch over / under / between s.th.; durch die Luft fliegen fly through the air; durch die Fußgängerzone bummeln stroll through the pedestrian precinct; Bank1, dick I 8, mitten2. (von) Passiv: by3. (mittels) through, by, by means of; durch Zuhören through listening; ich habe sie durch meinen Freund kennen gelernt I met her through my boyfriend ( oder a friend of mine); etw. durch die Zeitung / durch Lautsprecher bekannt geben announce s.th. in the paper / over loudspeakers4. (infolge von) because of; durch Nachlässigkeit due to negligence; durch den Regen wird das Gras nass the grass gets wet from the rain, the rain makes the grass wet; Tod durch Ertrinken / Erfrieren death by drowning / from exposure6. zeitlich: through(out), during; das ganze Jahr durch throughout ( oder over) the whole year, all year (long); den ganzen Tag durch all day (long)II Adv. umg.1. durch sein (durchgekommen sein) be gone; ist der ICE schon durch? has the express train already left?4. durch sein Person, durch Schwierigkeiten etc.: be out of the wood(s); bei Krankheit: auch be over the worst; durch Prüfung: have made it, be through; durch sein mit einer Arbeit / einem Buch be finished (Am. auch through) with one’s work / have finished with ( oder reading) a book, Am. auch be through with a book; ich bin durch mit ihm oder er ist bei mir unten durch I’m through with him6. durch und durch completely,... through and through; Person: auch to the core; ein Politiker durch und durch a dyed-in-the-wool politician; ein Gentleman durch und durch a gentleman born and bred; durch und durch nass soaked to the skin, drenched; das geht einem durch und durch it goes right through you; Kälte: auch it chills you to the bone* * *through (Präp.); by means of (Präp.); through (Adv.); per (Präp.); by (Präp.); with (Präp.)* * *dụrch [dʊrç]1. prep +acc1) (räumlich = hindurch) throughmitten durch die Stadt — through the middle of the town
durch den Fluss waten — to wade across the river
durch die ganze Welt reisen — to travel all over the world or throughout the world
2) (= mittels, von) through, by (means of); (in Passivkonstruktion = von) by; (= über jdn/etw, mit jds Hilfe) through, via; (den Grund, die Ursache nennend) through, because ofTod durch Ertrinken/den Strang — death by drowning/hanging
Tod durch Erfrieren/Herzschlag etc — death from exposure/a heart attack etc
durch Zufall/das Los — by chance/lot
3) (= aufgrund, infolge von) due or owing to4) (Aus zeitlich) for2. adv1) (= hindurch) throughdie ganze Nacht durch — all through the night, throughout the night
durch und durch (kennen) — through and through; verlogen, überzeugt completely, utterly
See:→ auch durch sein* * *2) (by means of: He spoke to her over the telephone.) over3) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) through4) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) through5) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) through6) (because of: He lost his job through his own stupidity.) through7) (by way of: He got the job through a friend.) through8) (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) through* * *[ˈdʊrç]1. (räumlich: während) throughdirekt/quer \durch etw right through [the middle of] sth\durch einen Fluss waten to wade across a rivermitten \durch etw akk through the middle of sthetw \durch ein Sieb gießen to pass sth through a sieve2. (räumlich: durchquerend) through\durch ganz Deutschland/das ganze Land reisen to travel around [or all over] Germany/the countryauf seinen Reisen reiste er \durch das ganze Land on his travels he went all over the countrykreuz und quer \durch Europa reisen to travel around [or throughout] [or all over] Europe\durch die Stadt/die Straßen bummeln to stroll through the town/streets3. (zeitlich: hindurch) throughder Prozess ging \durch drei Instanzen the case lasted for [or took] three hearingsdamit kommen wir nicht \durch den Winter we won't last [or get through] the winter with that\durch zwei Jahre/Wochen for two years/weeks5. (modal: via) throughSie werden von mir \durch meinen Anwalt hören! you will be hearing from [me through] my lawyer!er ist \durch das Fernsehen bekannt geworden he became famous through televisionetw \durch Beziehungen/Freunde bekommen to get sth through connections/friendsetw \durch den Lautsprecher bekannt geben to announce sth through the loudspeakerjdm etw \durch die Post schicken to send sth to sb by post [or mail], to post sth to sb6. (mittels) by [means of]\durch dich bin ich zu einer neuen Wohnung gekommen! it's you I have to thank for the new flat!\durch die landesweite Fahndung konnten die Täter ausfindig gemacht werden thanks to a nationwide search the culprits were tracked downTod \durch Ertrinken/eine Giftinjektion/den Strang death by drowning/lethal injection/hangingetw \durch das Los entscheiden to decide sth by lot\durch [einen] Zufall by chance\durch Gottes Güte wurden sie gerettet they were saved by the grace of GodTausende wurden \durch das Erdbeben obdachlos thousands were made homeless by the earthquake\durch Bomben zerstört werden to be destroyed by bombs27 \durch 3 macht 9 27 divided by 3 is 9II. adv1. (zeitlich: hindurch) throughdie ganze Nacht \durch through[out] [or all through] the nightdie halbe Nacht \durch half the nightden ganzen Tag \durch all day [long], the whole day [through]die ganze Zeit \durch all the time, the whole timees ist schon 12 Uhr \durch it's already past [or BRIT a. gone] 12 [o'clock]3. (fam: räumlich: hindurch)▪ \durch etw \durch through sth▪ \durch sein to be throughwenn ihr \durch den Tunnel \durch seid, seid ihr fast da once you're through the tunnel you're nearly thereder Zug ist schon \durch the train has just passed throughBiberach? da sind wir schon lange \durch! Biberach? we passed that a long time ago!mit der Wirtschaftszeitung bin ich \durch I'm through with the financial paper fam▪ \durch sein Entwurf, Gesetz to have gone [or got] through; Antrag a. to have been approved▪ \durch sein to be [or have got] through▪ \durch sein to have pulled through, to be out of danger10. KOCHKein gut \durcher Käse (sl) a well mature cheese12.er ist \durch und \durch verlogen he is an out and out liarjdm \durch und \durch gehen to go right through sb figder Anblick ging mir \durch und \durch the sight chilled me through and throughjdn/etw \durch und \durch kennen to know sb/sth through and through [or inside and out]\durch und \durch überzeugt sein to be completely [or totally] [or utterly] convinced* * *1.1) (räumlich) throughdurch ganz Europa reisen — travel all over or throughout Europe
2) (modal) byetwas durch die Post schicken — send something by post (Brit.) or mail
etwas durch das Fernsehen bekannt geben — announce something on television
etwas durch jemanden bekommen — get or obtain something through somebody
2.zehn [geteilt] durch zwei — ten divided by two
1) (hindurch)das ganze Jahr durch — throughout the whole year; all year
2) (ugs.): (vorbei)es war 3 Uhr durch — it was past or gone 3 o'clock
3)durch und durch nass — wet through [and through]
er ist ein Lügner durch und durch — he's an out and out liar
4)[durch etwas] durch sein — be through or have got through [something]
ist die Post/der Briefträger schon durch? — has the postman (Brit.) or (Amer.) mailman been?
5)durch sein — (vorbeigefahren sein) <train, cyclist> have gone through; (abgefahren sein) <train, bus, etc.> have gone
6)durch sein — (fertig sein) have finished
durch/mit etwas durch — have got through something
7)durch sein — (durchgescheuert sein) have worn through
8)durch sein — (reif sein) < cheese> be ripe
9)durch sein — (durchgebraten sein) < meat> be well done
10)durch sein — (angenommen sein) <law, regulation> have gone through; <35-hour week etc.> have been adopted
11)durch sein — (gerettet sein) < sick or injured person> be out of danger
12)* * *A. präp (+akk)1. räumlich, auch fig:durch (hindurch) through;über/unter/zwischen etwas(dat)durch over/under/between sth;durch die Luft fliegen fly through the air;2. (von) passiv: by3. (mittels) through, by, by means of;durch Zuhören through listening;ich habe sie durch meinen Freund kennen gelernt I met her through my boyfriend ( oder a friend of mine);etwas durch die Zeitung/durch Lautsprecher bekannt geben announce sth in the paper/over loudspeakers4. (infolge von) because of;durch Nachlässigkeit due to negligence;durch den Regen wird das Gras nass the grass gets wet from the rain, the rain makes the grass wet;Tod durch Ertrinken/Erfrieren death by drowning/from exposure5. MATH:(geteilt) durch divided by6. zeitlich: through(out), during;das ganze Jahr durch throughout ( oder over) the whole year, all year (long);den ganzen Tag durch all day (long)B. adv umg1.durch sein (durchgekommen sein) be gone;ist der ICE schon durch? has the express train already left?2.durch sein Hose, Schuhe etc: be worn through, have had it3.4.durch sein Person, durch Schwierigkeiten etc: be out of the wood(s); bei Krankheit: auch be over the worst; durch Prüfung: have made it, be through;durch sein mit einer Arbeit/einem Buch be finished (US auch through) with one’s work/have finished with ( oder reading) a book, US auch be through with a book;er ist bei mir unten durch I’m through with himich esse mein Steak am liebsten durch I prefer (my) steak well-done6.durch und durch completely, … through and through; Person: auch to the core;ein Politiker durch und durch a dyed-in-the-wool politician;ein Gentleman durch und durch a gentleman born and bred;durch und durch nass soaked to the skin, drenched;das geht einem durch und durch it goes right through you; Kälte: auch it chills you to the bone7. umg:es ist acht Uhr durch it’s past ( oder gone) eight o’clock* * *1.1) (räumlich) throughdurch ganz Europa reisen — travel all over or throughout Europe
2) (modal) byetwas durch die Post schicken — send something by post (Brit.) or mail
etwas durch jemanden bekommen — get or obtain something through somebody
2.zehn [geteilt] durch zwei — ten divided by two
1) (hindurch)das ganze Jahr durch — throughout the whole year; all year
2) (ugs.): (vorbei)es war 3 Uhr durch — it was past or gone 3 o'clock
3)durch und durch nass — wet through [and through]
4)[durch etwas] durch sein — be through or have got through [something]
ist die Post/der Briefträger schon durch? — has the postman (Brit.) or (Amer.) mailman been?
5)durch sein — (vorbeigefahren sein) <train, cyclist> have gone through; (abgefahren sein) <train, bus, etc.> have gone
6)durch sein — (fertig sein) have finished
durch/mit etwas durch — have got through something
7)durch sein — (durchgescheuert sein) have worn through
8)durch sein — (reif sein) < cheese> be ripe
9)durch sein — (durchgebraten sein) < meat> be well done
10)durch sein — (angenommen sein) <law, regulation> have gone through; <35-hour week etc.> have been adopted
11)durch sein — (gerettet sein) < sick or injured person> be out of danger
12)* * *adj.through adj. adv.by courtesy of expr. präp.across prep.by prep.thru* (US) prep. -
97 pieniężny
1) money* * *a.money; ( finansowy) financial; ( kara) pecuniary; ( zasoby) monetary, pecuniary; kara pieniężna fine, mulct; pomoc pieniężna financial aid; odszkodowanie pieniężne financial compensation; przekaz pieniężny money order; Br. postal order; rynek pieniężny money market; zasoby pieniężne financial resources l. means; względy pieniężne financial l. pecuniary reasons; Rada Polityki Pieniężnej Monetary Policy Council ( in Poland).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieniężny
-
98 medios
m.pl.1 means, wherewithal, financial resources, resources.2 media.3 milieus, milieux.* * *Ex. Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.* * *los medios(n.) = wherewithal, the, means, theEx: The computer has now been provided with the wherewithal to complete the generation of index entries.
Ex: These more diverse forms of knowledge transmission will emphasize the end result rather than the means.Ex: Teachers need to be more familiar with bibliographical ways and means: librarians should be more aware of problems from the teachers' perspective and make active efforts to inform teachers of sources of help.
-
99 πόρος
A means of passing a river, ford, ferry, Θρύον Ἀλφειοῖο π. Thryum the ford of the Alphëus, Il.2.592, h.Ap. 423, cf. h.Merc. 398;πόρον ἷξον Ξάνθου Il.14.433
;Ἀξίου π. A.Pers. 493
; ἀπικνέεται ἐς τὸν π.τῆς διαβάσιος to the place of the passage, Hdt.8.115;π. διαβὰς Ἅλυος A.Pers. 864
(lyr.);τοῦ κατ' Ὠρωπὸν π. μηδὲν πραττέσθω IG12.40.22
.2 narrow part of the sea, strait,διαβὰς πόρον Ὠκεανοῖο Hes.Th. 292
;παρ' Ὠκεανοῦ.. ἄσβεστον π. A.Pr. 532
(lyr.); π. Ἕλλης ([dialect] Dor. Ἕλλας), = Ἑλλήσποντος, Pi.Fr. 189, A.Pers. 875(lyr.), Ar.V. 308(lyr.); Ἰόνιος π. the Ionian Sea which is the passage-way from Greece to Italy, Pi.N.4.53;πέλαγος αἰγαίου πόρου E.Hel. 130
; Εὔξεινος, ἄξενος π. (cf.πόντος 11
), Id.Andr. 1262, IT 253; διάραντες τὸν π., i.e. the sea between Sicily and Africa, Plb.1.37.1; ἐν πόρῳ in the passage-way (of ships), in the fair-way, Hdt.7.183, Th. 1.120, 6.48;ἐν π. τῆς ναυμαχίης Hdt.8.76
;ἕως τοῦ π. τοῦ κατὰ τὸν ὅρμον τὸν Ἀφροδιτοπολίτην PHib.1.38.5
(iii B.C.).3 periphr., πόροι ἁλός the paths of the sea, i.e. the sea, Od.12.259;Αἰγαίου πόντοιο πλατὺς π. D.P.131
;ἐνάλιοι π. A.Pers. 453
; π.ἁλίρροθοι ib. 367, S.Aj. 412(lyr.); freq. of rivers, π. Ἀλφεοῦ, Σκαμάνδρου, i.e. the Alphëus, Scamander, etc., Pi.O.1.92, A.Ch. 366(lyr.), etc.;ῥυτοὶ π. Id.Eu. 452
, cf. 293; Πλούτωνος π. the river Pluto, Id.Pr. 806: metaph., βίου π. the stream of life, Pi.I.8(7).15;π. ὕμνων Emp.35.1
.4 artificial passage over a river, bridge, Hdt.4.136, 140, 7.10.γ;
aqueduct,IG
7.93(Megara, V A.D., restd.), Epigr.Gr.1073.4 ([place name] Samos).5 generally, pathway, way, A.Ag. 910, S.Ph. 705(lyr.), etc.; track of a wild beast, X.Cyr.1.6.40; αἰθέρα θ' ἁγνὸν πόρον οἰωνῶν their pathway, A.Pr. 284(anap.); ἐν τῷ π.εἶναι to be in the way, Sammelb.7356.11(ii A.D.): metaph.,πραπίδων πόροι A.Supp.94
(lyr.).6 passage through a porous substance, opening, Epicur.Ep.1pp.10,18 U.; esp. passage through the skin, οἱ πόροι the pores or passages by which the ἀπορροαί passed, acc. to Empedocles,πόρους λέγετε εἰς οὓς καὶ δι' ὧν αἱ ἀπορροαὶ πορεύονται Pl.Men. 76c
, cf. Epicur. Fr. 250, Metrod. Fr.7,Ti.Locr.100e;νοητοὶ π. S.E.P.2.140
; opp. ὄγκοι, Gal. 10.268; so of sponges, Arist. HA 548b31; of plants, Id.Pr. 905b8, Thphr.CP1.2.4, HP1.10.5.b of other ducts or openings of the body, π. πρῶτος, of the womb, Hp. ap. Poll.2.222; πόροι σπερματικοί, θορικοὶ π., Arist.GA 716b17, 720b13; π. the ovaries.Id.
HA 570a5, al.; τροφῆς π., of the oesophagus, Id.PA 650a15, al.; of the rectum, Id.GA 719b29; of the urinal duct, ib. 773a21; of the arteries and veins, Id.HA 510a14, etc.c passages leading from the organs of sensation to the brain,ψυχὴ παρεσπαρμένη τοῖς π. Pl.Ax. 366a
;οἱ π. τοῦ ὄμματος Arist.Sens. 438b14
, cf. HA 495a11, PA 656b17; ὤτων, μυκτήρων, Id.GA 775a2, cf. 744a2; of the optic nerves, Heroph. ap. Gal.7.89.II c. gen. rei, way or means of achieving, accomplishing, discovering, etc.,οὐκ ἐδύνατο π. οὐδένα τούτου ἀνευρεῖν Hdt.2.2
;οὐδεὶς π. ἐφαίνετο τῆς ἁλώσιος Id.3.156
;τῶν ἀδοκήτων π. ηὗρε θεός E.Med. 1418
(anap.); π. ὁδοῦ a means of performing the journey, Ar. Pax 124;π. ζητήματος Pl.Tht. 191a
; but also π. κακῶν a means of escaping evils, a way out of them, E.Alc. 213 (lyr.): c. inf.,πόρος νοῆσαι Emp.4.12
;π. εὐθαρσεῖν And.2.16
;π. τις μηχανή τε.. ἀντιτείσασθαι E.Med. 260
: with Preps.,π. ἀμφί τινος A.Supp. 806
codd. (lyr.); περί τινος dub. in Ar.Ec. 653;πόροι πρὸς τὸ πολεμεῖν X. An.2.5.20
.2 abs., providing, means of providing, opp. ἀπορία, Pl. Men. 78d sq.; contrivance, device,οἵας τέχνας τε καὶ π. ἐμησάμην A.Pr. 477
; δεινὸς γὰρ εὑρεῖν κἀξ ἀμηχάνων πόρον ib.59, cf. Ar.Eq. 759;μέγας π. A.Pr. 111
;τίνα π. εὕρω πόθεν; E.IA 356
(troch.).3 π. χρημάτων a way of raising money, financial provision, X.Ath.3.2, HG1.6.12, D.1.19, IG7.4263.2 (Oropus, iii B.C.), etc.;ὁ π. τῶν χρ. D.4.29
, IG12(5).1001.1 (Ios, iv B.C.); without χρημάτων, SIG284.23 (Erythrae, iv B.C.), etc.;μηχανᾶσθαι προσόδου π. X.Cyr.1.6.10
, cf. PTeb.75.6 (ii B.C.): in pl., 'ways and means', resources, revenue,πόροι χρημάτων D. 18.309
: abs.,πόρους πορίζειν Hyp.Eux.37
, cf. X.Cyr.1.6.9 (sg.), Arist. Rh. 1359b23; πόροι ἢ περὶ προσόδων, title of work by X.: sg., source of revenue, endowment, OGI544.24 (Ancyra, ii A.D.), 509.12,14 (Aphrodisias, ii A.D.), etc.b assessable income or property, taxable estate, freq. in Pap., as BGU1189.11 (i A.D.), etc.; liability, PHamb.23.29 (vi A.D.), etc.III journey, voyage,μακρᾶς κελεύθου π. A. Th. 546
;παρόρνιθας π. τιθέντες Id.Eu. 770
, cf. E.IT 116, etc.; ἐν τῷ π. πλοῖον ἀνατρέψαι on its passage, Aeschin.3.158.IV Π personified as father of Ἔρως, Pl.Smp. 203b. -
100 finanza
f financefinanze pl financesministro m delle finanze Minister of Finance* * *finanza s.f.1 finance [U]: alta finanza, high finance; mondo della finanza, financial world; scienza delle finanze, finance (o financial science); finanza aziendale, corporate finance; finanza compensatrice, stabilizzata, compensatory finance; finanza pubblica, public (o national) finance; finanza locale, local finance; finanza statale, state (o national) finance; finanza delle imprese, business finance2 pl. ( entrate dello stato) state finances: finanze pubbliche, public finances // (trib.): guardia di finanza, ( corpo) Revenue Guard Corps; ( agente) customs (o revenue) officer; intendenza di finanza, revenue office3 pl. (fam.) finances, financial resources, means: le mie finanze sono in ribasso, I am short of cash; non so se le mie finanze me lo permetteranno, I don't know if I can afford it (o I don't know if my finances will run to it); le mie finanze non mi permettono un viaggio all'estero, my finances won't run to a holiday abroad.* * *[fi'nantsa] 1.sostantivo femminile1) (attività) finance2) (amministrazione) finance3) colloq. (Guardia di Finanza)2.la finanza — = military corps dealing with customs, excise and tax crimes
sostantivo femminile plurale finanze1) (di stato, impresa, casa) finances2) scherz. (disponibilità economiche)* * *finanza/fi'nantsa/I sostantivo f.2 (amministrazione) finance3 colloq. (Guardia di Finanza) la finanza = military corps dealing with customs, excise and tax crimesII finanze f.pl.1 (di stato, impresa, casa) finances2 scherz. (disponibilità economiche) le mie -e non mi permettono di andare in vacanza my finances don't run to a holiday.
См. также в других словарях:
means — [miːnz] noun [plural] the money and resources that a person or organization has available: means to do something • Large corporations have the means to pay large fines without suffering hardship. • The group has limited means. • young families… … Financial and business terms
Means test — A means test is a determination of whether an individual or family is eligible for help from the government. Contents 1 Canada 2 United Kingdom 3 United States 4 Other international examples … Wikipedia
financial — [[t]faɪnæ̱nʃ(ə)l, fɪn [/t]] ♦ ADJ: usu ADJ n Financial means relating to or involving money. The company is in financial difficulties. ...the government s financial advisers. Syn: monetary Derived words: financially ADV ADV adj/ ed, ADV after v,… … English dictionary
Financial history of the Dutch Republic — describes the history of the interrelated development of financial institutions in the Dutch Republic. The rapid economic development of the country after the Dutch Revolt in the years 1585 1620, described in Economic History of the Netherlands… … Wikipedia
Financial capital — is money used by entrepreneurs and businesses to buy what they need to make their products or provide their services. Financial capital vs. real capitalFinancial capital refers to the funds provided by lenders (and investors) to businesses to… … Wikipedia
Financial reinsurance — (or fin re), is a form of reinsurance which is focused more on capital management than on risk transfer. In the non life segment of the insurance industry this class of transactions is often referred to as finite reinsurance.One of the particular … Wikipedia
financial asset — USA Any of the following: • A security. • An obligation of a person or a share, participation, or other interest in a person or in property or an enterprise of a person, which is, or is of a type, dealt in or traded on financial markets, or which … Law dictionary
Financial modeling — is the task of building an abstract representation (a model) of a financial decision making situation.[1] This is a mathematical model designed to represent (a simplified version of) the performance of a financial asset or a portfolio, of a… … Wikipedia
Financial advice — is advice given in relation to financial matters such as investing, insurance, borrowing, saving and retirement planning. Professionally, the advice is given only after the financial situation of the client is unveiled through a thorough fact… … Wikipedia
Financial distress — is a term in Corporate Finance used to indicate a condition when promises to creditors of a company are broken or honored with difficulty. Sometimes financial distress can lead to bankruptcy. Financial distress is usually associated with some… … Wikipedia
means — 1. When the meaning is ‘financial resources’, means is treated as plural: Their means are somewhat limited. When the meaning is ‘a way or method’ it can operate as a singular noun (when preceded by a determiner such as a, any, or every) or as a… … Modern English usage