-
81 befestigen
v/t1. (festmachen) fix (an + Dat onto), attach (to); mit Nadel etc.: fasten ([on]to); mit Klebstoff: stick (onto); (loses Brett etc.) secure, make secure; ein Boot an einem Pfahl befestigen moor a boat to a post2. (haltbar machen) (Straße etc.) surface; (pflastern) pave; (Mauer, Deich etc.) reinforce; (Ufer) protect3. fig. (Landesgrenze etc.) secure; (Herrschaft) secure, consolidate; (festigen) (Freundschaft etc.) cement4. MIL. fortify* * *das Befestigenfixing* * *be|fẹs|ti|gen ptp befe\#stigt1. vtetw an der Wand/Tür befestigen — to attach or fix sth to the wall/door
die beiden Enden/Teile werden (aneinander) befestigt — the two ends/parts are fastened together
die Wäsche mit Klammern an der Leine befestigen — to peg the washing on the line
ein loses Brett befestigen — to fasten down or secure a loose board
2) (= fest, haltbar machen) Böschung, Deich to reinforce; Fahrbahn, Straße to make upeine Straße gut befestigen — to make up a road with good foundations
3) (MIL = mit Festungsanlagen versehen) to fortify2. vr (FIN)Preis, Börsenkurs to stabilize* * *1) (to attach (something) to an object etc: Affix the stamp to the envelope.) affix2) (to fasten or join: I attached a label to my bag.) attach3) fasten4) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) fix5) (to prepare (a building, city etc) for an attack by strengthening and arming it: The king fortified the castle against the attacking armies.) fortify* * *be·fes·ti·gen *vt1. (anbringen)2. BAUeine Fahrbahn [o Straße] \befestigen to make up [or pave] a roadeine Böschung \befestigen to stabilize an embankmenteinen Damm/Deich \befestigen to reinforce a dam/dyke3. MIL▪ etw \befestigen to fortify stheine Grenze \befestigen to strengthen a border* * *transitives Verb1) fixetwas mit Stecknadeln/Bindfaden befestigen — fasten something with pins/string
etwas mit Schrauben/Leim befestigen — fasten or fix something with screws/fix or stick something with glue
einen Anhänger an einem Koffer befestigen — attach or fasten a label to a case
* * *befestigen v/t1. (festmachen) fix (an +dat onto), attach (to); mit Nadel etc: fasten ([on]to); mit Klebstoff: stick (onto); (loses Brett etc) secure, make secure;ein Boot an einem Pfahl befestigen moor a boat to a post2. (haltbar machen) (Straße etc) surface; (pflastern) pave; (Mauer, Deich etc) reinforce; (Ufer) protect3. fig (Landesgrenze etc) secure; (Herrschaft) secure, consolidate; (festigen) (Freundschaft etc) cement4. MIL fortify* * *transitives Verb1) fixetwas mit Stecknadeln/Bindfaden befestigen — fasten something with pins/string
etwas mit Schrauben/Leim befestigen — fasten or fix something with screws/fix or stick something with glue
einen Anhänger an einem Koffer befestigen — attach or fasten a label to a case
* * *(an) v.to attach (to) v.to fasten (to) v. v.to attach v.to brace v.to clamp v.to fasten v.to fix v.to fixate v.to fortify v.to mount v.to pin v.to secure v.to stick v.(§ p.,p.p.: stuck) -
82 Befestigung
f1. nur Sg.; (das Befestigen) fixing, attaching, fastening; sticking; surfacing; fig. securing, consolidation; cementing; befestigen2. MIL. fortification; von Ufer etc.: reinforcement* * *die Befestigungfastening; fortification; attachment* * *Be|fẹs|ti|gungfzur Befestigung des Plakats... — in order to attach the poster...
2) (= Vorrichtung zum Befestigen) fastening, catch3) (= das Haltbarmachen) reinforcement; (fig = Stärkung) consolidationzur Befestigung der Macht des... — in order to consolidate the power of...
* * *die2) (walls etc built to strengthen an army, city, nation etc against attack: Fortifications surrounded the city.) fortification* * *Be·fes·ti·gung<-, -en>1. (das Anbringen) fixing, fasteningder Gurt dient zur \Befestigung der zwei Teile the strap serves to fasten the two parts [together]3. (zu Verteidigungszwecken) reinforcement4. MIL fortification* * *die; Befestigung, Befestigungen1) s. befestigen 1): fixing; fastening; attachment2) s. befestigen 2): stabilization; making up3) (Milit.) fortification* * *1. nur sg; (das Befestigen) fixing, attaching, fastening; sticking; surfacing; fig securing, consolidation; cementing; → befestigen2. MIL fortification; von Ufer etc: reinforcement* * *die; Befestigung, Befestigungen1) s. befestigen 1): fixing; fastening; attachment2) s. befestigen 2): stabilization; making up3) (Milit.) fortification* * *f.attachment n.fixation n.fortification n. -
83 Befestigungswerk
n fortifications Pl., defen|ces (Am. -ses) Pl.* * *Be·fes·ti·gungs·werknt fortification* * * -
84 Biegefestigkeit
f TECH. bending strength* * *Bie|ge|fes|tig|keitf (TECH)bending strength* * ** * *f.bending resistance n. -
85 Bruchfestigkeit
* * *Brụch|fes|tig|keitfrobustness; (von Knochen) strength* * ** * *(Bruchmodul) f.modulus of rupture n. f.breaking strength n. -
86 entfesseln
v/t (Krieg, Streit) provoke, trigger, start; (Streit) auch touch off, spark; (Leidenschaft) arouse, kindle, stimulate; stärker: unleash; (Begeisterungsstürme) draw, bring (forth), earn* * *to unshakle; to unleash* * *ent|fẹs|seln [Ent'fɛsln] ptp entfe\#sseltvt (fig)to unleash* * *ent·fes·seln *vt (auslösen)▪ etw \entfesseln to unleash sth* * *transitives Verb unleash < war, riot, etc.>entfesselt — raging < elements>
* * *entfesseln v/t (Krieg, Streit) provoke, trigger, start; (Streit) auch touch off, spark; (Leidenschaft) arouse, kindle, stimulate; stärker: unleash; (Begeisterungsstürme) draw, bring (forth), earn* * *transitives Verb unleash <war, riot, etc.>entfesselt — raging < elements>
* * *v.to unleash v. -
87 entfesselt
I P.P. entfesseln* * *ent|fẹs|selt [Ent'fɛslt]adjunleashed; Leidenschaft, Trieb unbridled, uncontrolled; Mensch wild; Naturgewalten ragingvor Zorn/Begeisterung entfesselt — wild with rage/enthusiasm
* * *ent·fes·seltadj unleashed\entfesselte Elemente raging elements\entfesselte Leidenschaft unbridled passion* * * -
88 Fessel
f; -, -n1. (Strick) rope; (Kette) chain; jemandem Fesseln anlegen put s.o. in chains; (Handschellen) handcuff s.o.2. fig. fetters Pl., shackles Pl.; die Fesseln abschütteln / sprengen shake off / break out of one’s chains; etw. als Fessel empfinden feel tied down by s.th.—f; -, -n; ANAT. ankle; ZOOL. pastern, fetlock* * *die Fessel(Anatomie) ankle;(Strick) rope; manacle; fetter;(Zoologie) pastern* * *Fẹs|sel ['fɛsl]f -, -nsich von den Fesseln befreien — to free oneself, to loose (Brit liter) or loosen (US liter) one's bonds
jdm Fesseln anlegen, jdn in Fesseln legen — to fetter or shackle sb
jdn in Fesseln schlagen (liter, fig) — to put sb in fetters, to enchain sb (liter)
die Fesseln der Ehe/Liebe — the shackles of marriage/love
* * *die1) (a chain that holds the foot or feet of a prisoner, animal etc to prevent running away: The prisoner was in fetters.) fetter2) (a tight hold (in wrestling etc).) lock* * *Fes·sel<-, -n>[ˈfɛsl̩]feiserne \Fesseln iron shacklesjdm \Fesseln anlegen aus Schnur to tie sb upseine \Fesseln sprengen to throw off one's chains fig* * *IIIjemandem Fesseln anlegen — fetter somebody/put somebody in chains
die; Fessel, Fesseln (Anat.)1) (bei Huftieren) pastern2) (bei Menschen) ankle* * *Fessel1 f; -, -njemandem Fesseln anlegen put sb in chains; (Handschellen) handcuff sb2. fig fetters pl, shackles pl;die Fesseln abschütteln/sprengen shake off/break out of one’s chains;etwas als Fessel empfinden feel tied down by sthFessel2 f; -, -n; ANAT ankle; ZOOL pastern, fetlock* * *Idie; Fessel, Fesseln meist Pl. (auch fig.) fetter; shackle; (Kette) chainIIjemandem Fesseln anlegen — fetter somebody/put somebody in chains
die; Fessel, Fesseln (Anat.)1) (bei Huftieren) pastern2) (bei Menschen) ankle* * *-n f.fetter n.manacle n. -
89 Fesselballon
m captive balloon* * *Fẹs|sel|bal|lonmcaptive balloon* * *Fes·sel·ballon[-balɔŋ]m captive balloon* * *Fesselballon m captive balloon -
90 fesseln
v/t1. tie up, bind; mit Ketten: put in chains; mit Handschellen: handcuff, manacle; jemanden an Händen und Füßen fesseln tie s.o.’s hands and feet, bind s.o. hand and foot3. fig. (faszinieren) captivate; stärker: enthral(l); (Aufmerksamkeit, Auge etc.) catch; das Buch hat mich gefesselt I found the book quite gripping ( oder enthralling)* * *(Handschellen anlegen) to handcuff;(faszinieren) to attract; to arrest; to fascinate; to enthrall; to spellbind; to catch; to captivate; to rivet; to enthral; to spell;(festbinden) to chain; to fetter; to shackle; to tie up* * *fẹs|seln ['fɛsln]vt1) (mit Tau etc) to tie (up), to bind; (HIST mit Handfesseln, Fußschellen) to fetter, to shackle; (mit Handschellen) to handcuff; (mit Ketten) to chain (up)jdm die Hände auf dem Rücken fesseln — to tie sb's hands behind his back
der Gefangene wurde gefesselt vorgeführt — the prisoner was brought in handcuffed/in chains
jdn ans Bett fesseln (fig) — to confine sb to (his) bed, to keep sb in bed
jdn an jdn/sich fesseln (fig) — to bind sb to sb/oneself
2) (= faszinieren) to grip; Aufmerksamkeit to holdseine Vorstellung fesselte die Zuschauer — his performance gripped the audience
* * *1) (to take up the whole attention of (a person): He was completely absorbed in his book.) absorb2) (something used for tying (especially a person): They released the prisoner from his bonds.) bond3) (to charm, fascinate, or hold the attention of: He was captivated by her beauty.) captivate4) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) draw5) (to delight greatly: His stories enthralled the children.) enthral6) (to fasten with a fetter: She fettered the horse.) fetter7) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) hold8) (to fascinate, arouse the curiosity of or amuse: The book intrigued me.) intrigue9) (to fix firmly: He stood riveted to the spot with fear; His eyes were riveted on the television.) rivet10) (to limit someone's freedom etc: Her work tied her down.) tie (someone) down* * *fes·seln[ˈfɛsl̩n]vt1. (Fesseln anlegen)er wurde mit gefesselten Händen vorgeführt he was brought in with his hands tied* * *transitives Verb1) tie up; (mit Ketten) chain upjemanden an Händen und Füßen fesseln — tie somebody hand and foot
jemandem die Hände auf den Rücken fesseln — tie somebody's hands behind his/her back
ans Bett/Haus/an den Rollstuhl gefesselt sein — (fig.) be confined to [one's] bed/tied to the house/confined to a wheelchair
2) (faszinieren) < book> grip; <work, person> fascinate; < personality> captivate; < idea> possessdas Buch hat mich so gefesselt — I was so gripped by the book
* * *fesseln v/tjemanden an Händen und Füßen fesseln tie sb’s hands and feet, bind sb hand and foot2. fig:jemanden an sich fesseln tie sb to onedas Buch hat mich gefesselt I found the book quite gripping ( oder enthralling)* * *transitives Verb1) tie up; (mit Ketten) chain upjemandem die Hände auf den Rücken fesseln — tie somebody's hands behind his/her back
ans Bett/Haus/an den Rollstuhl gefesselt sein — (fig.) be confined to [one's] bed/tied to the house/confined to a wheelchair
2) (faszinieren) < book> grip; <work, person> fascinate; < personality> captivate; < idea> possess* * *v.to absorb v.to attract v.to captivate v.to enchain v.to fetter v.to shackle v.to trammel v. -
91 fesselnd
I Part. Präs. fesselnII Adj. captivating, fascinating, arresting; Buch etc.: absorbing; stärker: riveting; (spannend) gripping, enthralling* * *interesting; absorbing; catching; fascinating* * *fẹs|selndadjgripping* * *1) ((of a tune) attractive and easily remembered.) catchy2) enthralling* * *fes·selndadj captivating, spellbinding* * *B. adj captivating, fascinating, arresting; Buch etc: absorbing; stärker: riveting; (spannend) gripping, enthrallingC. adv:fesselnd schreiben/erzählen (können) be a captivating writer/storyteller* * *adj.absorbing adj.captivating adj.gripping adj. adv.captivatingly adv.engrossingly adv.grippingly adv.intriguingly adv. -
92 Feste
umg. Adv. fest II 7* * *die Feste(Festung) stronghold* * *Fẹs|te ['fɛstə]f -, -n (old)1) (= Festung) fortress; (= Burgfeste) castle2) (= Erde) dry land, terra firma* * *(a fort, fortress or castle etc.) stronghold* * *Fes·te<-, -n>[ˈfɛstə]* * *Adverb (ugs.) s. fest 2. 2)* * *2. poet, BIBEL firmament* * ** * *-n f.stronghold n. -
93 feste
umg. Adv. fest II 7* * *die Feste(Festung) stronghold* * *Fẹs|te ['fɛstə]f -, -n (old)1) (= Festung) fortress; (= Burgfeste) castle2) (= Erde) dry land, terra firma* * *(a fort, fortress or castle etc.) stronghold* * *Fes·te<-, -n>[ˈfɛstə]* * *Adverb (ugs.) s. fest 2. 2)* * ** * ** * *-n f.stronghold n. -
94 festigen
II v/refl Freundschaft etc.: grow stronger; Währung etc.: stabilize, become firmer* * *to solidify; to consolidate; to confirm* * *fẹs|ti|gen ['fɛstɪgn]1. vtto strengthen; Freundschaft, Macht, Ruf auch to consolidateSee:→ auch gefestigt2. vrto become stronger; (Freundschaft, Macht, Ruf auch) to consolidate* * *(to make or become solid; to strengthen.) consolidate* * *fes·ti·gen[ˈfɛstɪgn̩]I. vt* * *1.transitives Verb strengthen <friendship, alliance, marriage, etc.>; consolidate < position>2.reflexives Verb <friendship, ties> become stronger* * *B. v/r Freundschaft etc: grow stronger; Währung etc: stabilize, become firmer* * *1.transitives Verb strengthen <friendship, alliance, marriage, etc.>; consolidate < position>2.in sich (Dat.) gefestigt sein — be strong
reflexives Verb <friendship, ties> become stronger* * *v.to consolidate v.to steady v.to tighten v. -
95 Festigkeit
f; nur Sg.1. PHYS., TECH. strength, resistance; eines Gewebes: strength; eines Knotens: tightness; von Eis, Zement etc.: firmness2. WIRTS. firmness, stability; POL. stability* * *die Festigkeitfirmness; fastness; solidness; staunchness; fixedness* * *Fẹs|tig|keit ['fɛstɪçkait]f -, no pl(von Material) strength; (fig) steadfastness; (von Meinung) firmness; (von Stimme) steadinessdie Festigkeit seines Charakters — his moral strength, his strength of character
* * *die1) solidity2) solidness3) steadiness* * *Fes·tig·keit<->[ˈfɛstɪçkait]1. (Stabilität) strength2. (Unnachgiebigkeit, Entschlossenheit) resoluteness, steadfastnessmit \Festigkeit auftreten to appear resolute3. (Standhaftigkeit) firmnessdie \Festigkeit von jds Glauben sb's firm belief* * *die; Festigkeit1) (Entschlossenheit) firmness2) (Standhaftigkeit) steadfastness; resolution3) (von Stoffen) strength* * *1. PHYS, TECH strength, resistance; eines Gewebes: strength; eines Knotens: tightness; von Eis, Zement etc: firmness2. WIRTSCH firmness, stability; POL stability* * *die; Festigkeit1) (Entschlossenheit) firmness2) (Standhaftigkeit) steadfastness; resolution3) (von Stoffen) strength* * *f.firmness n.fixedness n.solidness n.staunchness n.strength n.tightness n. -
96 Festigung
f strengthening; consolidation; stabilization; festigen* * *die Festigungconsolidation; fortification* * *Fẹs|ti|gung ['fɛstɪgʊŋ]f -, -enstrengthening; (von Freundschaft, Macht, Ruf auch) consolidation* * *Fes·ti·gung<-, -en>f consolidation* * *die; Festigung: strengthening; (einer Stellung) consolidation* * ** * *die; Festigung: strengthening; (einer Stellung) consolidation* * *f.consolidation n.fortification n. -
97 Festivität
f; -, -en; hum. festivities Pl.* * *Fes|ti|vi|tät [fEstivi'tɛːt]f -, -en (old, hum inf)celebration, festivity* * *die; Festivität, Festivitäten (veralt., scherzh.) festivity; celebration* * ** * *die; Festivität, Festivitäten (veralt., scherzh.) festivity; celebration -
98 Festung
f2. fig. stronghold, fortress3. HIST. Haft: imprisonment (in a fortress), incarceration* * *die Festungcitadel; fort; fortress; stronghold; fortification* * *Fẹs|tung ['fɛstʊŋ]f -, -en(= Befestigung) fortress; (= Burgfeste) castle* * ** * *Fes·tung<-, -en>[ˈfɛstʊŋ]f fortress* * *die; Festung, Festungen fortress* * *Festung f2. fig stronghold, fortress* * *die; Festung, Festungen fortress* * *-en f.fortress n.(§ pl.: fortresses) -
99 Fußfessel
f meist Pl. (foot) shackles; elektronisch: electronic tag* * *die Fußfesselfetter* * *Fuß|fes|selfelektronische Fúßfessel — electronic tag
* * * -
100 Gastprofessorin
См. также в других словарях:
Fès — فـاس Héraldique … Wikipédia en Français
Fès — Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Fès — [fes] var. of FEZ * * * Fès (fĕs) See Fez. * * * or Fez Arabic Fās City (pop., 1994: 541,162), northern Morocco. The oldest of Morocco s four imperial cities, it was founded on opposite banks of the Wadi Fès by Idrīs I с 789 and Idrīs II с 809.… … Universalium
FÈS — Chef lieu de province du Maroc, située au nord ouest du pays sur le plateau du Saïs entre les chaînons prérifains et le causse du Moyen Atlas, Fès (Fas en arabe) occupe une position remarquable: à la croisée des routes allant de Rabat à Oujda et… … Encyclopédie Universelle
fes — FES, fesuri, s.n. Acoperământ al capului pentru bărbaţi, de forma unui trunchi de con, făcut din pâslă sau postav (roşu) şi adesea împodobit cu un ciucure, purtat mai ales de musulmani. ♢ expr. (fam.) Interesul poartă fesul, se spune la adresa… … Dicționar Român
fes — f. fois. A la fes : à la fois. De fes, de fes que i a : parfois, quelquefois ; il peut se faire que. De bèlei fes : bien des fois. Una fes per totei : une fois pour toutes… Aquesta fes : cette fois > « Soulamen, aquesto fes, la prenguè touto… … Diccionari Personau e Evolutiu
Fes [1] — Fes (ital. Fa bemolle, franz. Fa bémol, engl. F. flat), das durch ♭ erniedrigte F. Der Fes dur Akkord = fes as ces; der Fes moll Akkord = fes asas ces … Meyers Großes Konversations-Lexikon
FES — may refer to: * Fes, Morocco, also known as Fez, a city in Morocco * Persona 3 FES, an add on disk for Shin Megami Tensei:Persona 3.FES is a three letter acronym that may refer to:* Functional electrical stimulation, a neurological treatment… … Wikipedia
Fes — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Fes [3] — Fes (Fez, arab. Fâs), eine der bei den Haupt und Residenzstädte des Sultanats in Marokko unter 34°6 nördl. Br. und 4°52 westl. L., 195 km südöstlich von Tanger, 350 m ü. M., am wasserreichen Ued Fes, auf einer Hochebene zwischen den nördlichen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fes — der; [es], [e] <aus gleichbed. türk. fes; <nach der marokkanischen Stadt Fes (arab. Fās), wo diese Kopfbedeckung vermutlich zuerst hergestellt wurde> bes. in islamischen Ländern getragene kegelstumpfförmige rote Filzkappe … Das große Fremdwörterbuch