Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

fairly

  • 21 a última hora

    at the last moment
    * * *
    = at the last minute, at the eleventh hour, last minute [last-minute], at the very last minute, at the very last moment, at the very last
    Ex. Display stands of very light construction that can be prepared beforehand and taken to the site of a lesson at the last minute are fairly easily available these days.
    Ex. The final versions were agreed at the eleventh hour, late on Tuesday 9 December, just before the opening of the Summit.
    Ex. In the case of BUSHMEN and HOTTENTOTS, the peoples' real names don't even appear as after-the-fact, last minute cross-references to the defamatory form.
    Ex. They always chicken out at the very last minute.
    Ex. By the time the 50 minutes of the show were up, everybody was moved to tears, but then, at the very last moment, it left them smiling.
    Ex. She had lived alone, except for her dog who, at the very last, sat patiently beside the bed and licked her hands until they grew cold.
    * * *
    = at the last minute, at the eleventh hour, last minute [last-minute], at the very last minute, at the very last moment, at the very last

    Ex: Display stands of very light construction that can be prepared beforehand and taken to the site of a lesson at the last minute are fairly easily available these days.

    Ex: The final versions were agreed at the eleventh hour, late on Tuesday 9 December, just before the opening of the Summit.
    Ex: In the case of BUSHMEN and HOTTENTOTS, the peoples' real names don't even appear as after-the-fact, last minute cross-references to the defamatory form.
    Ex: They always chicken out at the very last minute.
    Ex: By the time the 50 minutes of the show were up, everybody was moved to tears, but then, at the very last moment, it left them smiling.
    Ex: She had lived alone, except for her dog who, at the very last, sat patiently beside the bed and licked her hands until they grew cold.

    Spanish-English dictionary > a última hora

  • 22 abarcar todas las posibilidades

    (v.) = run + the gamut
    Ex. The elements to be included are fairly well standardized, but the order of presentation can run the gamut and is usually an individual choice of the abstracting agency.
    * * *
    (v.) = run + the gamut

    Ex: The elements to be included are fairly well standardized, but the order of presentation can run the gamut and is usually an individual choice of the abstracting agency.

    Spanish-English dictionary > abarcar todas las posibilidades

  • 23 abrirse camino en la vida

    to get on in life
    * * *
    to get ahead (in life); to make one's way in life
    * * *
    (v.) = get on in + life
    Ex. He believed that, to get on in life, you just needed to work fairly hard and be a nice guy.
    * * *
    (v.) = get on in + life

    Ex: He believed that, to get on in life, you just needed to work fairly hard and be a nice guy.

    Spanish-English dictionary > abrirse camino en la vida

  • 24 abundante

    adj.
    1 abundant.
    2 ample, plentiful, bountiful.
    * * *
    1 abundant, plentiful
    * * *
    adj.
    abundant, plentiful
    * * *
    ADJ
    1) (=copioso) abundant, plentiful

    el agua es abundante en toda la zonawater is abundant o plentiful throughout the area

    la fauna es abundante en el parque nacional, el parque nacional es abundante en fauna — there is abundant wildlife in the national park, there is a wealth of fauna in the national park

    un país abundante en minerales — a country which is rich in minerals, a country which abounds in minerals

    2) [en plural] a great many
    * * *
    a) <reservas/cosecha> plentiful, abundant

    abundante en algo: aguas abundantes en especies marinas waters which abound in marine life; un informe abundante en datos estadísticos — a report containing ample statistical data

    b) (en pl) ( numerosos) plenty of, abundant
    * * *
    = abundant, generous, lavish, plentiful, rampant, copious, bountiful, fullsome, rife, liberal, hearty [heartier -comp., heartiest -sup.], unstinting.
    Ex. There exists a failure to recognize new topics, or a failure to recognize them until it's almost ridiculously too late, that is, after there has been abundant literary warrant for them.
    Ex. Many libraries have built I & R services into their budgets on a fairly generous scale.
    Ex. Library staffing levels were lavish and opening hours long.
    Ex. Information will become more affordable, accessible, and plentiful.
    Ex. And so, the public library was conceived as a deterrent to irresponsibility, intemperance, and rampant democracy.
    Ex. A copious influx of foreign capital and management and immigrant labour ensured a growing economy, with full employment and very little inflation.
    Ex. Telecommuting brings bountiful benefits to information industry employers and employees.
    Ex. Access should be quick and fullsome.
    Ex. Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.
    Ex. It is quite true that the liberal use of crossreferences can overcome these problems.
    Ex. Replies indicated a hearty support for the role of the library but little knowledge of its importance to them.
    Ex. The revolutionary people of the world are unstinting in their praise.
    ----
    * abundante en exceso = lavish.
    * abundante en TI = IT-rich.
    * con abundantes dorados = heavily gilt.
    * freír en aceite abundante = deep-fry.
    * frito en abundante aceite = deep-fried.
    * lavar con agua abudante = sluice.
    * poco abundante = light [lighter -comp., lightest -sup.].
    * * *
    a) <reservas/cosecha> plentiful, abundant

    abundante en algo: aguas abundantes en especies marinas waters which abound in marine life; un informe abundante en datos estadísticos — a report containing ample statistical data

    b) (en pl) ( numerosos) plenty of, abundant
    * * *
    = abundant, generous, lavish, plentiful, rampant, copious, bountiful, fullsome, rife, liberal, hearty [heartier -comp., heartiest -sup.], unstinting.

    Ex: There exists a failure to recognize new topics, or a failure to recognize them until it's almost ridiculously too late, that is, after there has been abundant literary warrant for them.

    Ex: Many libraries have built I & R services into their budgets on a fairly generous scale.
    Ex: Library staffing levels were lavish and opening hours long.
    Ex: Information will become more affordable, accessible, and plentiful.
    Ex: And so, the public library was conceived as a deterrent to irresponsibility, intemperance, and rampant democracy.
    Ex: A copious influx of foreign capital and management and immigrant labour ensured a growing economy, with full employment and very little inflation.
    Ex: Telecommuting brings bountiful benefits to information industry employers and employees.
    Ex: Access should be quick and fullsome.
    Ex: Chances for advancement were slim, and disillusionment at the lack of encouragement to participate in professional activities outside the job was rife.
    Ex: It is quite true that the liberal use of crossreferences can overcome these problems.
    Ex: Replies indicated a hearty support for the role of the library but little knowledge of its importance to them.
    Ex: The revolutionary people of the world are unstinting in their praise.
    * abundante en exceso = lavish.
    * abundante en TI = IT-rich.
    * con abundantes dorados = heavily gilt.
    * freír en aceite abundante = deep-fry.
    * frito en abundante aceite = deep-fried.
    * lavar con agua abudante = sluice.
    * poco abundante = light [lighter -comp., lightest -sup.].

    * * *
    1 ‹reservas/cosecha› plentiful, abundant
    la comida es buena y abundante the food is good and plentiful, the food's good and there's plenty of it
    las porciones son abundantes the portions are generous
    la pesca es abundante en estos arroyos the fishing's good in these streams
    abundante EN algo:
    aguas abundantes en especies marinas waters rich in o which abound in marine life
    un informe abundante en datos estadísticos a report containing ample statistical data
    2 ( en pl) (numerosos) plenty of, abundant
    tengo abundantes razones para votar en contra de la propuesta I have plenty of o abundant reasons for voting against the proposal
    * * *

     

    abundante adjetivo ‹reservas/cosecha plentiful, abundant;

    aguas abundantes en especies marinas waters which abound in marine life
    abundante adjetivo abundant, plentiful ➣ Ver nota en bastante

    ' abundante' also found in these entries:
    Spanish:
    bastante
    - chorro
    - cumplida
    - cumplido
    - mucha
    - mucho
    - abultado
    English:
    abundant
    - ample
    - bountiful
    - copious
    - deep-fry
    - generous
    - hearty
    - liberal
    - luxuriant
    - plentiful
    - profuse
    - rich
    - rife
    - substantial
    - deep
    - scanty
    * * *
    abundant;
    teníamos comida abundante we had plenty of food;
    una zona abundante en petróleo an area that is rich in oil;
    luce una abundante cabellera she has a fine head of hair;
    habrá nubosidad abundante en el norte del país there will be heavy cloud in the north
    * * *
    adj plentiful, abundant
    * * *
    : abundant, plentiful
    * * *
    abundante adj abundant / plentiful

    Spanish-English dictionary > abundante

  • 25 acción de ejercer presión

    (n.) = lobbying
    Ex. The network is fairly well developed and lobbying initiatives on policies affecting all or a group of local authorities have stemmed from this source.
    * * *
    (n.) = lobbying

    Ex: The network is fairly well developed and lobbying initiatives on policies affecting all or a group of local authorities have stemmed from this source.

    Spanish-English dictionary > acción de ejercer presión

  • 26 aclamado internacionalmente

    (adj.) = internationally-hailed, internationally acclaimed
    Ex. This is an internationally-hailed premier magazine of the computing field covering both established and emerging areas of computer technology = Ésta es una revista de primera calidad aclamada internacionalmente del campo de la computación que trata tanto de áreas tradicionales como de áreas emergentes de la tecnología informática.
    Ex. Electronic publishing in library settings is a fairly new phenomenon that has grown in importance, partly due to internationally acclaimed examples in this field.
    * * *
    (adj.) = internationally-hailed, internationally acclaimed

    Ex: This is an internationally-hailed premier magazine of the computing field covering both established and emerging areas of computer technology = Ésta es una revista de primera calidad aclamada internacionalmente del campo de la computación que trata tanto de áreas tradicionales como de áreas emergentes de la tecnología informática.

    Ex: Electronic publishing in library settings is a fairly new phenomenon that has grown in importance, partly due to internationally acclaimed examples in this field.

    Spanish-English dictionary > aclamado internacionalmente

  • 27 adobe

    m.
    1 adobe.
    2 sun-dried brick, sun-dried brick made of clay and straw, adobe, mixture of clay and straw used as building material.
    3 shackle.
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: adobar.
    * * *
    1 adobe
    * * *
    SM
    1) (=tabique) adobe, sun-dried brick
    2) Cono Sur hum (=pie) big foot
    3)

    descansar haciendo adobes Méx to moonlight, do work on the side

    * * *
    masculino adobe
    * * *
    = clay, mud.
    Ex. Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC = Incluso 1950-2000 es un tiempo bastante corto, considerando que el primer catálogo de biblioteca data de un trozo de arcilla cocida del 3000 A.C.
    Ex. Ever since then, numerous materials have been tried for producing types, including baked mud, wood engraving, copper, tin, and lead = Desde entonces, se han probado muchos materiales para producir los tipos de imprenta, incluido el barro cocido, los tallados en madera, el cobre, el estaño y el plomo.
    ----
    * casa de ladrillos de adobe = mud-brick house.
    * ladrillo de adobe = mud brick.
    * * *
    masculino adobe
    * * *
    = clay, mud.

    Ex: Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC = Incluso 1950-2000 es un tiempo bastante corto, considerando que el primer catálogo de biblioteca data de un trozo de arcilla cocida del 3000 A.C.

    Ex: Ever since then, numerous materials have been tried for producing types, including baked mud, wood engraving, copper, tin, and lead = Desde entonces, se han probado muchos materiales para producir los tipos de imprenta, incluido el barro cocido, los tallados en madera, el cobre, el estaño y el plomo.
    * casa de ladrillos de adobe = mud-brick house.
    * ladrillo de adobe = mud brick.

    * * *
    adobe
    una casa de adobe an adobe (house)
    sólo te/le falta hacer adobes ( Chi fam); you certainly don't/he certainly doesn't believe in sitting around!
    * * *

    Del verbo adobar: ( conjugate adobar)

    adobé es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    adobe es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    adobar    
    adobe
    adobar ( conjugate adobar) verbo transitivocarne/pescado› ( condimentar) to marinade;
    ( para conservar) to pickle;
    ( para curar) to cure
    adobe sustantivo masculino
    adobe
    adobar vtr Culin to marinate
    ' adobe' also found in these entries:
    Spanish:
    barraca
    - jacal
    English:
    mud
    * * *
    adobe nm
    adobe
    * * *
    m adobe
    * * *
    adobe nm
    : adobe

    Spanish-English dictionary > adobe

  • 28 adquirir importancia

    (v.) = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importance
    Ex. A topic such as metal fatigue assumed a new importance in the 1950s as the unexpected cause of at least two major disasters.
    Ex. However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.
    Ex. Do you feel that we should stay with our old number-crunching, inefficient system or switch to voice transmission, which seems to be coming up fairly fast?.
    Ex. This basic principle of marketing takes on added weight when applied to US Federal information programmes in the light of their instrumental value = Este principio básico del marketing cobrar importancia cuando se aplica a los programas de información federal americanos a la vista de su valor instrumental.
    Ex. It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.
    Ex. Concerns about trafficking in arms has moved rapidly up the international agenda.
    Ex. The effective use of library resources is critical to the success of international students, a group which is gaining importance in US higher education.
    Ex. Since most of these Muslims are here to stay, the question of their integration is gaining in importance.
    * * *
    (v.) = assume + importance, attain + importance, come up, take on + added weight, gain + significance, move up + the agenda, gain + importance, gain in + importance

    Ex: A topic such as metal fatigue assumed a new importance in the 1950s as the unexpected cause of at least two major disasters.

    Ex: However, it doesn't take very long before the supporting machine file attains greater importance than the manual catalog.
    Ex: Do you feel that we should stay with our old number-crunching, inefficient system or switch to voice transmission, which seems to be coming up fairly fast?.
    Ex: This basic principle of marketing takes on added weight when applied to US Federal information programmes in the light of their instrumental value = Este principio básico del marketing cobrar importancia cuando se aplica a los programas de información federal americanos a la vista de su valor instrumental.
    Ex: It was not until the 16th century that falconry and stag hunting gained the significance that it retained until 1789.
    Ex: Concerns about trafficking in arms has moved rapidly up the international agenda.
    Ex: The effective use of library resources is critical to the success of international students, a group which is gaining importance in US higher education.
    Ex: Since most of these Muslims are here to stay, the question of their integration is gaining in importance.

    Spanish-English dictionary > adquirir importancia

  • 29 afirmativamente

    adv.
    1 affirmatively; positively.
    2 affirmatively, positively, in the affirmative.
    * * *
    1 affirmatively
    contestar/responder afirmativamente to answer in the affirmative
    * * *
    * * *
    = affirmatively, in the affirmative.
    Ex. They responded affirmatively to the suggestion that indexers and vendors should use searching statistics for data base management purposes.
    Ex. As shown in Table 9, slightly more respondents replied in the affirmative (45.9%) than in the negative (39.8%) to this question, with a fairly large minority group hedging their answers with a 'yes and no' reply (11.9%).
    * * *
    = affirmatively, in the affirmative.

    Ex: They responded affirmatively to the suggestion that indexers and vendors should use searching statistics for data base management purposes.

    Ex: As shown in Table 9, slightly more respondents replied in the affirmative (45.9%) than in the negative (39.8%) to this question, with a fairly large minority group hedging their answers with a 'yes and no' reply (11.9%).

    * * *
    affirmatively
    respondió afirmativamente she said yes, she replied in the affirmative ( frml)
    * * *
    affirmatively;
    responder afirmativamente to reply in the affirmative, to say yes

    Spanish-English dictionary > afirmativamente

  • 30 agarrotamiento

    m.
    1 stiffness, tenseness.
    2 stiffening, garroting, stiffness, tightening.
    * * *
    1 (atadura) tightening
    2 (rigidez) stiffening
    3 (de motor) seizing up
    * * *
    SM (=apretón) tightening; [de músculos] stiffening; (Aut) seizing up
    * * *
    masculino ( de músculos) stiffness, tightness
    * * *
    = stiffness, stiffening.
    Ex. It's usually fairly generalised, and pain and stiffness may be felt anywhere in the body.
    Ex. Such protection and stiffening allows the pamphlet to stand upright on the shelves beside books on the same subject.
    ----
    * agarrotamiento muscular = cramp, stiff muscle, muscle stiffness.
    * agarrotamiento muscular de la mano con imposibilidad de escribir = writer's cramp.
    * * *
    masculino ( de músculos) stiffness, tightness
    * * *
    = stiffness, stiffening.

    Ex: It's usually fairly generalised, and pain and stiffness may be felt anywhere in the body.

    Ex: Such protection and stiffening allows the pamphlet to stand upright on the shelves beside books on the same subject.
    * agarrotamiento muscular = cramp, stiff muscle, muscle stiffness.
    * agarrotamiento muscular de la mano con imposibilidad de escribir = writer's cramp.

    * * *
    A
    1 (de músculos) stiffness, tightness
    2 ( Mec) seizure
    B (ejecución) garrotte
    * * *

    agarrotamiento sustantivo masculino tightening, strangling
    ' agarrotamiento' also found in these entries:
    English:
    stiffness
    * * *
    1. [rigidez] stiffness
    2. [de mecanismo]
    para evitar el agarrotamiento del mecanismo to prevent the mechanism seizing up o jamming
    3. [opresión] tightness
    4. [ejecución] garotting

    Spanish-English dictionary > agarrotamiento

  • 31 agitador

    adj.
    rabble-rousing, rowdy, agitating, problem-making.
    m.
    1 stirring rod, agitator, shaker, stirrer.
    2 rioter, fomenter, firebrand, instigator.
    3 agitator, rabble-rouser, trouble-maker, troublemaker.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 agitator
    1 QUÍMICA agitator
    ————————
    1 QUÍMICA agitator
    * * *
    agitador, -a
    1.
    SM (Mec) agitator, shaker; (Culin) stirrer
    2.
    SM / F (Pol) agitator
    * * *
    - dora masculino, femenino ( persona) agitator
    * * *
    = shake mechanism, agitator, provocateur, troublemaker.
    Ex. The cylinder machine had no shake mechanism (the device which locked the fibres together in the Fourdrinier machine).
    Ex. It was similar to Dickinson's machine, but it had an agitator in the vat to prevent the fibres from being lined up parallel to each other by the action of the cylinder.
    Ex. The article is entitled 'Tomorrow's libraries: more than a telephone jack, less than a complete revolution; perspectives of a provocateur'.
    Ex. The employee must feel that any problem or complaint will be objectively heard and fairly resolved and that the supervisor will not hold it against the employee or consider him or her a troublemaker.
    * * *
    - dora masculino, femenino ( persona) agitator
    * * *
    = shake mechanism, agitator, provocateur, troublemaker.

    Ex: The cylinder machine had no shake mechanism (the device which locked the fibres together in the Fourdrinier machine).

    Ex: It was similar to Dickinson's machine, but it had an agitator in the vat to prevent the fibres from being lined up parallel to each other by the action of the cylinder.
    Ex: The article is entitled 'Tomorrow's libraries: more than a telephone jack, less than a complete revolution; perspectives of a provocateur'.
    Ex: The employee must feel that any problem or complaint will be objectively heard and fairly resolved and that the supervisor will not hold it against the employee or consider him or her a troublemaker.

    * * *
    masculine, feminine
    A (provocador) agitator
    B
    * * *

    agitador
    ◊ - dora sustantivo masculino, femenino ( persona) agitator

    agitador,-ora
    I adjetivo disruptive
    II sustantivo masculino y femenino agitator
    III m (para agitar) agitator

    ' agitador' also found in these entries:
    Spanish:
    agitadora
    English:
    agitator
    - rabble-rouser
    * * *
    agitador, -ora
    nm,f
    [persona] agitator
    nm
    [varilla] stirring rod; [para cóctel] swizzle-stick
    * * *
    m, agitadora f agitator
    * * *
    provocador: agitator

    Spanish-English dictionary > agitador

  • 32 alborotador

    adj.
    rowdy, noisy, boisterous, disorderly.
    m.
    agitator, fomenter, brawler, firebrand.
    * * *
    1 (rebelde) rebellious, turbulent
    2 (ruidoso) noisy, rowdy
    3 (mar) rough, tempestuous
    nombre masculino,nombre femenino
    1 troublemaker, agitator
    * * *
    alborotador, -a
    1.
    ADJ (=ruidoso) boisterous, noisy; (Pol) (=sedicioso) seditious
    2.
    SM / F (=agitador) agitator, troublemaker; (=alumno) troublemaker
    * * *
    I
    - dora adjetivo rowdy, noisy
    II
    - dora masculino, femenino troublemaker
    * * *
    = provocateur, troublemaker, rowdy.
    Ex. The article is entitled 'Tomorrow's libraries: more than a telephone jack, less than a complete revolution; perspectives of a provocateur'.
    Ex. The employee must feel that any problem or complaint will be objectively heard and fairly resolved and that the supervisor will not hold it against the employee or consider him or her a troublemaker.
    Ex. He was assaulted by a gang of white rowdies who beat him over the head with pistols bruising him severely and laming him.
    * * *
    I
    - dora adjetivo rowdy, noisy
    II
    - dora masculino, femenino troublemaker
    * * *
    = provocateur, troublemaker, rowdy.

    Ex: The article is entitled 'Tomorrow's libraries: more than a telephone jack, less than a complete revolution; perspectives of a provocateur'.

    Ex: The employee must feel that any problem or complaint will be objectively heard and fairly resolved and that the supervisor will not hold it against the employee or consider him or her a troublemaker.
    Ex: He was assaulted by a gang of white rowdies who beat him over the head with pistols bruising him severely and laming him.

    * * *
    rowdy, noisy
    masculine, feminine
    troublemaker
    * * *

    alborotador
    ◊ - dora adjetivo

    rowdy, noisy
    ■ sustantivo masculino, femenino
    troublemaker

    ' alborotador' also found in these entries:
    English:
    rioter
    - troublemaker
    - troublemaking
    - rowdy
    - trouble
    * * *
    alborotador, -ora
    adj
    rowdy
    nm,f
    troublemaker;
    los alborotadores atacaron a la policía the rioters attacked the police
    * * *
    I adj rowdy, noisy
    II m, alborotadora f rioter
    * * *
    1) : noisy, boisterous
    2) : rowdy, unruly
    : agitator, troublemaker, rioter

    Spanish-English dictionary > alborotador

  • 33 alcohol

    m.
    1 alcohol.
    alcohol desinfectante surgical spirit
    alcohol de quemar methylated spirits
    2 rubbing alcohol.
    * * *
    1 (sustancia) alcohol
    2 (bebida) alcohol, spirits plural
    \
    alcohol desnaturalizado/metílico/de quemar methylated spirits, methylated spirit
    * * *
    noun m.
    * * *

    alcohol absoluto — absolute alcohol, pure alcohol

    alcohol de quemar, alcohol desnaturalizado, alcohol metílico — methylated spirit

    * * *
    1) (Quím) alcohol; (Farm) tb

    alcohol de 90 (grados)rubbing alcohol (AmE), surgical spirit (BrE)

    2) ( bebida) alcohol, drink
    * * *
    = alcohol, spirit, booze, liquor, alchy [alchie].
    Ex. Although users are better informed than non-users, they are fairly alike in their attitudes toward such issues as capital punishment and the effect of alcohol on driving.
    Ex. A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.
    Ex. I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.
    Ex. During the 14th century distilled liquors were commonly used as remedies for the Black Death.
    Ex. Then I followed these two jokers to a liquor store where they got them some alchy.
    ----
    * abuso del alcohol = alcohol abuse.
    * alcohol de madera = wood alcohol.
    * alcohol metílico = wood alcohol, methyl alcohol.
    * alcohol polivinílico = polyvinyl alcohol.
    * bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.
    * campaña contra la conducción bajo la influencia del alcohol = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.
    * conducción bajo la influencia del alcohol = drink driving, drunk driving.
    * conducir bajo la influencia del alcohol = drive while under + the influence of alcohol.
    * consumo de alcohol = alcohol consumption.
    * de alcohol = spirit-based.
    * hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.
    * índice de alcohol en sangre = blood alcohol level.
    * industria del alcohol, la = alcohol industry, the.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * relacionado con el alcohol = alcohol-related.
    * sin alcohol = alcoholfree.
    * tasa de alcohol en sangre = blood alcohol level.
    * * *
    1) (Quím) alcohol; (Farm) tb

    alcohol de 90 (grados)rubbing alcohol (AmE), surgical spirit (BrE)

    2) ( bebida) alcohol, drink
    * * *
    = alcohol, spirit, booze, liquor, alchy [alchie].

    Ex: Although users are better informed than non-users, they are fairly alike in their attitudes toward such issues as capital punishment and the effect of alcohol on driving.

    Ex: A common defence of drivers against disqualification from driving for having a high blood alcohol level is to claim that they had unwittingly consumed a drink laced with added spirits.
    Ex: I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.
    Ex: During the 14th century distilled liquors were commonly used as remedies for the Black Death.
    Ex: Then I followed these two jokers to a liquor store where they got them some alchy.
    * abuso del alcohol = alcohol abuse.
    * alcohol de madera = wood alcohol.
    * alcohol metílico = wood alcohol, methyl alcohol.
    * alcohol polivinílico = polyvinyl alcohol.
    * bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.
    * campaña contra la conducción bajo la influencia del alcohol = drink-drive campaign, anti-drink-drive campaign.
    * conducción bajo la influencia del alcohol = drink driving, drunk driving.
    * conducir bajo la influencia del alcohol = drive while under + the influence of alcohol.
    * consumo de alcohol = alcohol consumption.
    * de alcohol = spirit-based.
    * hábito de consumo de alcohol = drinking practice, drinking habit.
    * índice de alcohol en sangre = blood alcohol level.
    * industria del alcohol, la = alcohol industry, the.
    * problema con el alcohol = drinking problem.
    * problemas con el alcohol = problem drinking.
    * relacionado con el alcohol = alcohol-related.
    * sin alcohol = alcoholfree.
    * tasa de alcohol en sangre = blood alcohol level.

    * * *
    A
    1 ( Quím) alcohol
    2 ( Farm) tb
    alcohol de 90 (grados) rubbing alcohol ( AmE), surgical spirit ( BrE)
    Compuestos:
    absolute alcohol
    methanol, methyl alcohol, methylated spirits ( BrE)
    ethyl alcohol
    methyl alcohol
    pure alcohol
    vinic alcohol
    B (bebida) alcohol, drink
    intenté dejar el alcohol I tried to give up drinking o alcohol o drink
    ahogar las penas en alcohol to drown one's sorrows in drink
    * * *

    alcohol sustantivo masculino
    1 (Quím) alcohol;
    (Farm) tb

    2 ( bebida) alcohol, drink
    alcohol sustantivo masculino alcohol
    ' alcohol' also found in these entries:
    Spanish:
    abotargada
    - abotargado
    - abusar
    - alcoholemia
    - cerveza
    - ciega
    - ciego
    - desintoxicarse
    - desnaturalizada
    - desnaturalizado
    - domar
    - etílica
    - etílico
    - fricción
    - inflar
    - ingerir
    - metílica
    - metílico
    - perjudicar
    - petaca
    - probar
    - prohibir
    - resaca
    - seca
    - seco
    - sin
    - sobria
    - sobrio
    - soplar
    - tener
    - abstenerse
    - alegrar
    - alegre
    - chicha
    - destilar
    - efecto
    - embriagarse
    - entonado
    - graduación
    - influencia
    - intoxicación
    - licor
    - mamar
    - marear
    - suprimir
    - tomar
    English:
    alcohol
    - bring out
    - clampdown
    - downfall
    - drink
    - drown
    - drunk driving
    - DUI
    - limit
    - liquor
    - low-alcohol
    - neat
    - non-alcoholic
    - proof
    - slug
    - sorrow
    - spirit
    - stoned
    - strength
    - surgical spirit
    - tot
    - touch
    - vice
    - Breathalyzer
    - drinking
    - give
    - low
    - methylated spirit(s)
    - mixer
    - sobriety
    - surgical
    - temperance
    * * *
    1. Quím alcohol
    alcohol de 96° surgical spirit;
    alcohol etílico ethanol, ethyl alcohol;
    alcohol de grano grain alcohol;
    alcohol de quemar methylated spirits, meths
    2. [bebida] alcohol, drink;
    tiene problemas con el alcohol he has a drink problem;
    si bebes alcohol, no conduzcas if you drink alcohol o have something to drink, don't drive
    * * *
    m
    1 alcohol;
    prueba/test de alcohol breath test;
    los efectos del alcohol under the influence of alcohol
    2 MED rubbing alcohol, Br
    surgical spirit
    * * *
    : alcohol
    * * *
    alcohol n alcohol

    Spanish-English dictionary > alcohol

  • 34 almacenamiento óptico

    m.
    optical storage.
    * * *
    Ex. The technology now exists to permit searching of fairly large full-text or bibliographic data bases on local computers using optical storage or large-capacity hard disks.
    * * *

    Ex: The technology now exists to permit searching of fairly large full-text or bibliographic data bases on local computers using optical storage or large-capacity hard disks.

    Spanish-English dictionary > almacenamiento óptico

  • 35 amargado

    adj.
    embittered, bitter, sour, filled with resentment.
    f. & m.
    bitter person, sourpuss, embittered person.
    past part.
    past participle of spanish verb: amargar.
    * * *
    1→ link=amargar amargar
    1 embittered, resentful
    estar amargado,-a to feel very bitter
    nombre masculino,nombre femenino
    1 bitter person
    * * *
    (f. - amargada)
    adj.
    bitter, embittered
    * * *
    ADJ bitter, embittered
    * * *
    I
    - da adjetivo bitter, embittered
    II
    - da masculino, femenino bitter o embittered person
    * * *
    = bitter, embittered, sourpuss, misery guts, sour puss.
    Ex. A number of respondents to the study expressed themselves in bitter terms at the lack of readiness to support programmes which are attempting to encourage the transfer of technological innovation to information applications.
    Ex. The play 'A Song at twilight' tells the story of an embittered, closeted, world-famous writer who is faced with his murky past in the shape of his early mistress.
    Ex. He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex. At the other end of the scale are misery guts, who are neither happy with their job role nor their employer.
    Ex. It is no fun being around you when you are being such a sour puss.
    * * *
    I
    - da adjetivo bitter, embittered
    II
    - da masculino, femenino bitter o embittered person
    * * *
    = bitter, embittered, sourpuss, misery guts, sour puss.

    Ex: A number of respondents to the study expressed themselves in bitter terms at the lack of readiness to support programmes which are attempting to encourage the transfer of technological innovation to information applications.

    Ex: The play 'A Song at twilight' tells the story of an embittered, closeted, world-famous writer who is faced with his murky past in the shape of his early mistress.
    Ex: He started life as a twerp, then fairly quickly became a jerk and ended up an old sourpuss.
    Ex: At the other end of the scale are misery guts, who are neither happy with their job role nor their employer.
    Ex: It is no fun being around you when you are being such a sour puss.

    * * *
    amargado1 -da
    bitter, embittered
    amargado2 -da
    masculine, feminine
    bitter o embittered person
    * * *

    Del verbo amargar: ( conjugate amargar)

    amargado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    amargado    
    amargar
    amargado
    ◊ -da adjetivo

    bitter, embittered
    ■ sustantivo masculino, femenino
    bitter o embittered person
    amargar ( conjugate amargar) verbo transitivoocasión/día to spoil;

    personato make … bitter
    amargarse verbo pronominal
    to become bitter;

    amargado,-a
    I adjetivo
    1 (resentido) embittered, bitter
    2 fam (aburrido, harto) fed up, annoyed: tanto papeleo me tiene amargada, I'm fed up with all this red tape
    II sustantivo masculino y femenino bitter person: no le hagas caso; es un amargado, don't take any notice, he's embittered
    amargar verbo transitivo
    1 to make bitter
    2 figurado to embitter, sour

    ' amargado' also found in these entries:
    Spanish:
    amargada
    English:
    bitter
    - embittered
    - jaundiced
    - sour
    * * *
    amargado, -a
    adj
    [resentido] bitter;
    estar amargado de la vida to be bitter and twisted
    nm,f
    bitter person;
    ser un amargado to be bitter o embittered
    * * *
    adj fig
    bitter, embittered
    * * *
    amargado, -da adj
    : embittered, bitter

    Spanish-English dictionary > amargado

  • 36 antiestético

    adj.
    unaesthetic, ugly, unsightly, inartistic.
    * * *
    1 ugly, unsightly, unattractive
    * * *
    ADJ unsightly, ugly
    * * *
    - ca adjetivo unsightly
    * * *
    = unaesthetic, unsightly, eyesore.
    Ex. I defy anybody to say that the entries using full ISBD punctuation are in any way confusing, unattractive, unaesthetic, or whatever.
    Ex. He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex. He argues for special attention to faculty offices, landscaping, 'green' architecture, preservation of heritage buildings, removal of eyesore buildings, and safety.
    ----
    * algo antiestético = a blot on the landscape.
    * * *
    - ca adjetivo unsightly
    * * *
    = unaesthetic, unsightly, eyesore.

    Ex: I defy anybody to say that the entries using full ISBD punctuation are in any way confusing, unattractive, unaesthetic, or whatever.

    Ex: He went on to explain that while there were no unsightly slums, there was a fairly large district of rather nondescript homes intermingled with plain two- and three-family brick and frame dwellings, principally in the eastern reaches of the city.
    Ex: He argues for special attention to faculty offices, landscaping, 'green' architecture, preservation of heritage buildings, removal of eyesore buildings, and safety.
    * algo antiestético = a blot on the landscape.

    * * *
    unattractive
    la moda actual me resulta antiestética I think today's fashions are unattractive o ugly
    se hizo quitar esas verrugas antiestéticas he had those unsightly warts removed
    * * *

    antiestético
    ◊ -ca adjetivo

    unsightly
    antiestético,-a adjetivo unsightly

    ' antiestético' also found in these entries:
    Spanish:
    antiestética
    English:
    unsightly
    * * *
    antiestético, -a adj
    unsightly
    * * *
    adj unattractive, unesthetic, Br
    unaesthetic
    * * *
    antiestético, -ca adj
    : unsightly, unattractive

    Spanish-English dictionary > antiestético

  • 37 aplausos

    m.pl.
    applause, acclaim, big hand, cheering.
    * * *
    (n.) = kudos
    Ex. Authors who succeed in this category are people who do not worry too much about the lack of literary kudos, but who can write, and seem to enjoy writing, fairly simple stories for a wide audience whose pure enjoyment of the books is sufficient.
    * * *
    (n.) = kudos

    Ex: Authors who succeed in this category are people who do not worry too much about the lack of literary kudos, but who can write, and seem to enjoy writing, fairly simple stories for a wide audience whose pure enjoyment of the books is sufficient.

    Spanish-English dictionary > aplausos

  • 38 arcilla

    f.
    clay.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: arcillar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: arcillar.
    * * *
    1 clay
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF clay

    arcilla de alfarería, arcilla figulina — potter's clay

    * * *
    femenino clay
    * * *
    = clay, bole.
    Ex. Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC = Incluso 1950-2000 es un tiempo bastante corto, considerando que el primer catálogo de biblioteca data de un trozo de arcilla cocida del 3000 A.C.
    Ex. Some gilders would mix bole with rabbit-skin glue to stick gold leaf on objects.
    ----
    * arcilla de modelar = play dough, modelling dough, modelling clay.
    * arcilla refractaria = refractory clay, fireclay.
    * cubrir de arcilla = clay.
    * forrar de arcilla = clay.
    * marmita de arcilla = clay pot.
    * revestir de arcilla = clay.
    * tablilla de arcilla = clay tablet.
    * vasija de arcilla = clay pot.
    * * *
    femenino clay
    * * *
    = clay, bole.

    Ex: Even 1950-2000 is a fairly short time, considering that the first library catalog dates from a piece of clay fried in 3000 BC = Incluso 1950-2000 es un tiempo bastante corto, considerando que el primer catálogo de biblioteca data de un trozo de arcilla cocida del 3000 A.C.

    Ex: Some gilders would mix bole with rabbit-skin glue to stick gold leaf on objects.
    * arcilla de modelar = play dough, modelling dough, modelling clay.
    * arcilla refractaria = refractory clay, fireclay.
    * cubrir de arcilla = clay.
    * forrar de arcilla = clay.
    * marmita de arcilla = clay pot.
    * revestir de arcilla = clay.
    * tablilla de arcilla = clay tablet.
    * vasija de arcilla = clay pot.

    * * *
    clay
    arcilla de alfarería potter's clay
    * * *

     

    arcilla sustantivo femenino
    clay
    arcilla sustantivo femenino clay
    ' arcilla' also found in these entries:
    Spanish:
    conformar
    - cocido
    - modelar
    - secar
    English:
    clay
    - loam
    - model
    - shape
    - work
    * * *
    clay
    * * *
    f clay
    * * *
    : clay
    * * *
    arcilla n clay

    Spanish-English dictionary > arcilla

  • 39 argumentar a favor de

    (v.) = put + the case for, present + case for, make + a case for
    Ex. A more moderate approach is found in the writings of Olding, who puts the case for multiple entry very concisely in a short pamphlet.
    Ex. An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.
    Ex. This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.
    * * *
    (v.) = put + the case for, present + case for, make + a case for

    Ex: A more moderate approach is found in the writings of Olding, who puts the case for multiple entry very concisely in a short pamphlet.

    Ex: An MP, a barrister, and a financial consultant present the case for charging Value Added Tax (VAT) on books.
    Ex: This point-by-point evaluation makes a fairly convincing case for the public access online catalogue.

    Spanish-English dictionary > argumentar a favor de

  • 40 argumentos

    m.pl.
    arguments, grounds, reasoning, reasons.
    * * *
    (n.) = ammunition, ammo
    Ex. Catalogues based on outdated classification schemes can hardly be used fairly as ammunition in an attack on the classified catalogue as such.
    Ex. An incident this summer provided ammo for the company's critics.
    * * *
    (n.) = ammunition, ammo

    Ex: Catalogues based on outdated classification schemes can hardly be used fairly as ammunition in an attack on the classified catalogue as such.

    Ex: An incident this summer provided ammo for the company's critics.

    Spanish-English dictionary > argumentos

См. также в других словарях:

  • Fairly — Fair ly, adv. 1. In a fair manner; clearly; openly; plainly; fully; distinctly; frankly. [1913 Webster] Even the nature of Mr. Dimmesdale s disease had never fairly been revealed to him. Hawthorne. [1913 Webster] 2. Favorably; auspiciously;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • fairly — [fer′lē] adv. [ME: see FAIR1 & LY2] 1. justly; equitably 2. moderately; somewhat [fairly hot] 3. clearly; distinctly 4. virtually; in effect …   English World dictionary

  • fairly — I (clearly) adverb absolutely, aperte, certainly, dare, completely, conspicuously, decidedly, decisively, definitely, discernibly, distincte, distinctively, distinctly, distinguishably, doubtlessly, evidently, explicitly, fully, indubitably,… …   Law dictionary

  • fairly — [adv1] somewhat adequately, averagely, enough, kind of, moderately, more or less, passably, pretty well, quite, rather, ratherish, reasonably, some, something, sort of, so so*, tolerably; concept 786 fairly [adv2] justly deservedly, equitably,… …   New thesaurus

  • fairly — (adv.) c.1400, handsomely, from FAIR (Cf. fair) + LY (Cf. ly) (2). Meaning impartially is from 1670s; somewhat is from 1805; meaning totally is earlier (1590s) …   Etymology dictionary

  • fairly — ► ADVERB 1) with justice. 2) moderately. 3) actually; positively …   English terms dictionary

  • fairly — [[t]fe͟ə(r)li[/t]] ♦♦♦ 1) ADV: ADV adj/adv Fairly means to quite a large degree. For example, if you say that something is fairly old, you mean that it is old but not very old. Both ships are fairly new (five years old and one year old… …   English dictionary

  • fairly — adverb Date: 12th century 1. in a handsome manner < a table fairly set > 2. obsolete a. in a gentle manner ; quietly b. in a courteous manner 3. so to speak ; nearly, practically …   New Collegiate Dictionary

  • fairly — fair, fairly adverbs. Fair is used in its ordinary meaning ‘in a fair manner’ in several fixed expressions, e.g. to bid fair, to play fair, fair between the eyes. In dialect use and in some non British varieties it is used to mean ‘completely,… …   Modern English usage

  • fairly — /fair lee/, adv. 1. in a fair manner; justly or honestly; impartially. 2. moderately; tolerably: a fairly heavy rain. 3. properly; legitimately: a claim fairly made. 4. clearly; distinctly: fairly seen. 5. Chiefly Southern U.S. a. actually;… …   Universalium

  • fairly — fair|ly W2S1 [ˈfeəli US ˈferli] adv 1.) [+ adjective/adverb] more than a little, but much less than very →↑quite ▪ The house had a fairly large garden. ▪ She speaks English fairly well. ▪ The instructions seem fairly straightforward. see usage… …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»