-
21 chute
f1) падение; опадение (хвои и т. п.)chute du rideau — опускание занавесаchute en vrille ав. — спуск штопором••2)3) понижение, уменьшение; спад; падениеchute de l'activité cardiaque — упадок сердечной деятельности4) перен. падение, провал5) грехопадение6) выпадение8) канализационный спуск; мусоропровод9) концовка10) pl тех. обрезки, отходы11) pl аресты12)chute du jour — наступление темноты13) мор.chute (d'une voile) — высота паруса14)15) карт. недополученные взятки ( из объявленных) -
22 retomber
vi (ê)1) снова падать; опускаться ( после подъёма)retomber sur terre перен. — спуститься с облаковlaisser retomber un rideau — опустить занавес2) ниспадать, свешиватьсяretomber dans la maladie, retomber malade — вновь заболеть4) уменьшаться, падать, сокращатьсяl'intérêt retombe — интерес падаетla conversation retomba sur le même sujet — разговор коснулся той же темы, мы вернулись к той же теме6) ( sur qn) ложиться, падать на кого-либо; тяготеть над кем-либоfaire retomber la responsabilité sur qn — свалить ответственность на кого-либо -
23 опустить
1) baisser vt, abaisser vt; descendre vt (a.), faire descendre vt ( спустить); courber vt ( склонить)опустить руки — laisser tomber les bras; перен. perdre courage, être découragé; se laisser aller2) ( положить) mettre vtопустить письмо (в ящик) — jeter (tt) une lettre dans la boîte (aux lettres), mettre une lettre à la boîte3) ( пропустить) omettre vt; supprimer vt, retrancher vt ( выкинуть)••опустить крылья — прибл. se laisser abattre -
24 fer
mune main de fer — см. main de fer
-
25 lever
1. vlever la bannière de... — см. arborer la bannière de...
lever le cœur — см. affadir le cœur
lever l'étendard de... — см. déployer l'étendard de...
2. mlever le pouce — см. faire du pouce
-
26 écran
m1. экра́н;un écran panoramique — широ́кий экра́н; à écran panoramique — широкоэкра́нныйprojeter l'image sur l'écran — пока́зывать ipf. изображе́ние на экра́не;
2. (art) кинемато́граф, кино́ n indécl., экра́н;porter (adapter) une pièce à l'écran — экранизи́ровать ipf. et pf. — драмати́ческое произведе́ние; ● le petit écran — теле́видениеune vedette de l'écran — кинозвезда́;
un écran contre le vent — засло́н от ве́тра; faire écran — заслоня́ть/ заслони́ть (от + G); прегражда́ть/прегради́ть путь (+ D); un écran de fumée — дымова́я заве́са, пелена́ ды́ма; un écran de cheminée — ками́нный экра́нun écran de verdure cachait la maison — зелёный по́лог скрыва́л дом [от глаз];
-
27 filet
%=1 m1. (petit fil) то́нкое волокно́ ◄pl. -ок.-, -'кон►, жи́лка ◄о►;les filets nerveux — не́рвные воло́кна (корешки́)
2. (trait) кайма́. ◄G pl. каём►, каёмка ◄о►;encadrer un dessin d'un filet doré — обводи́ть/ обвести́ рису́нок золото́й каймо́й
3. (liquide, fumée, etc.) стру́йка ◄е►;ajoutez un filet de vinaigre — доба́вьте ка́пельку <чу́точку> у́ксуса ║ un filet de lumière — поло́ска све́та; un filet de voix — сла́бый <то́нкий> голосо́кun filet d'eau — стру́йка воды́;
4. (vis, écrou) резьба́5. cuis филе́ n. indecl.; вы́резка ◄о► (mande);un rôti dans le filet — жарко́е из вы́резки ║ enlever le filet d'un poulet — отре́зать кури́ное филе́un filet de bœuf — говя́жья вы́резка;
FILET %=2 m1. sport се́тка ◄о►;un filet de ping-pong — се́тка для игры́ в пинг-понг; envoyer la balle dans le filet — броса́ть/ бро́сить <посыла́ть/посла́ть> мяч в се́тку; monter au filet — подходи́ть/по дойти́ <выбега́ть/вы́бежать> к се́тке (tennis); le gymnaste travaille sans filet — гимна́ст рабо́тает без се́ткиun filet de tennis — те́ннисная се́тка;
2. (pêche, chasse) сеть ◄P2 G pl. -ей► f ;lancer le filet — забра́сывать/забро́сить сеть; prendre des oiseaux au filet — лови́ть ipf. птиц сетя́ми; tendre un filet — расставля́ть/расста́вить сеть; un beau coup de filet — хоро́ший уло́в; ● passer à travers les mailles du filet — выска́льзывать/вы́скользнуть из сете́й <из лову́шки>; вы́йти <вы́путаться fam.> pf. из затрудни́тельного положе́ния; attirer qn. dans ses filets — завлека́ть/завле́чь кого́-л. в свои́ се́ти; tomber dans le filet de qn. — попада́ться/попа́сться в се́ти к кому́-л. <в чьи-л. се́ти>pêcher au filet — лови́ть/пойма́ть ры́бу се́тью;
3. (divers):un filet pour les cheveux — се́тка <се́точка> для воло́с; un filet à papillons — сачо́к [для ба́бочек]; mettez les bagages dans te filet — положи́те ве́щи в бага́жную се́тку; un filet de camouflage — маскиро́вочная сеть; faire du filet — вяза́ть ipf. филе́; un rideau en filet — занаве́ска филе́йной рабо́тыun filet à provisions — се́тка [для проду́ктов];
-
28 perle
f1. жемчу́жина; же́мчуг coli; перл voc.; би́сер (de vene, etc.) coli;une fausse perle — подде́льный <фальши́вый> же́мчуг; une perle de culture — иску́сственно выра́щиваемый же́мчуг; un pêcheur de perles — лове́ц <иска́тель> же́мчуга; dé perle — жемчу́жный; une broderie en perles — вы́шивка же́мчугом (би́сером); enfiler des perlesune perle fine — натура́льный же́мчуг;
1) нани́зывать/наниза́ть же́мчуг (би́сер)2) fig. занима́ться ipf. чепухо́й;mère de perle — перламу́тр; gris perle — се́ро-жемчу́жного цве́та; couleur perle — жемчу́жного цве́та: jeter des perles aux pourceaux — мета́ть ipf. би́сер пе́ред сви́ньямиun rideau de perles — за́навес из би́серных <стекля́русных> ни́тей;
2. fig. жемчу́жина, перл; сокро́вище;c'est une perle — э́то [настоя́щее] сокро́вище; c'est la perle dës maris — э́то лу́чший из муже́йSotchi, la perle du Caucase — Со́чи — жемчу́жина Кавка́за;
║ iron.:dans cette page j'ai relevé quelques perles — на э́той страни́це я наткну́лся на неско́лько пе́рлов
3. (goutte) ка́пля ◄е►;faire la perle — дели́ться/раз= на ка́пли; образо́вывать/образова́ть пузырьки́des perles de rosée — ка́пли росы́;
4. archit перл
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rideau — [ rido ] n. m. • 1347; de rider « plisser », le rideau formant des plis 1 ♦ Pièce d étoffe pouvant former des plis, généralement mobile (anneaux, tringle, glissières et tirette), destinée à intercepter ou tamiser la lumière, à cacher, abriter,… … Encyclopédie Universelle
rideau — n.m. Faire rideau ou passer au rideau, être privé d un bénéfice, d un avantage prévu ; se mettre la tringle. / Tomber en rideau, tomber en panne. □ interj. Assez ! … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Rideau — Pour les articles homonymes, voir Rideau (homonymie). Rideaux ouverts … Wikipédia en Français
rideau — (ri dô) s. m. 1° Terme de guerre. Petite élévation de terre derrière laquelle on peut se cacher (par une dérivation du sens original, qui est froncement, repli). • Vauban espère de pouvoir dérober le travail, la moitié de la nuit, à la faveur … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rideau de fer — L Europe au temps du rideau de fer. Bloc de l Ouest, pays de l OTAN Bloc de l Est, pays du … Wikipédia en Français
Rideau de douche — Un rideau de douche blanc. Un rideau de douche est un rideau utilisé dans le but de préserver l intimité de quelqu un qui se douche, et d empêcher l eau d éclabousser le reste de la salle de bains. Les rideaux de douche sont généralement… … Wikipédia en Français
Rideau de rösti — Röstigraben La Sarine, ici à Fribourg, marque le Röstigraben. Le « Röstigraben » / … Wikipédia en Français
double-rideau — ● double rideau, doubles rideaux nom masculin Rideau en tissu épais qui se tire devant le voilage d une fenêtre. ⇒DOUBLE( )RIDEAU, (DOUBLE RIDEAU, DOUBLE RIDEAU)subst. masc. Rideau de tissu épais placé devant une fenêtre à l intérieur d un… … Encyclopédie Universelle
Le Rideau Déchiré — (Torn Curtain) est un film américain réalisé par Alfred Hitchcock sorti en 1966, tirant son nom du rideau de fer. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Le Rideau dechire — Le Rideau déchiré Le Rideau déchiré (Torn Curtain) est un film américain réalisé par Alfred Hitchcock sorti en 1966, tirant son nom du rideau de fer. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Le Rideau déchiré — Torn Curtain Données clés Titre québécois Le rideau déchiré Titre original Torn Curtain Réalisation Alfred Hitchcock Scénario Brian Moore d après son roman Acteurs principaux … Wikipédia en Français