-
101 Katze
Katze <-n> ['katsə] f1) (Haus\Katze) kedi;wie die \Katze um den heißen Brei schleichen ( fam) bin dereden su getirmek, ağzından baklayı çıkarmamak;die \Katze im Sack kaufen ( fam) malı görmeden satın almak;die \Katze aus dem Sack lassen ( fam) dilinin altındaki baklayı çıkarmak, baklayı ağzından çıkarmak;meine Arbeit war für die Katz ( fam) yaptığım iş boşunaydı [o havacıvaydı];die \Katze lässt das Mausen nicht ( prov) can çıkmayınca [o çıkmadan] huy çıkmaz2) ( Raubtierart) kedi -
102 lernen
lernen ['lɛrnən]I vi2) ( Wissen aneignen) öğrenmek;ich muss noch für die Prüfung \lernen daha sınav için öğrenmem gerekiyor [o lazım]II vt1) ( Fertigkeit) öğrenmek;Schreibmaschine/Türkisch/Deutsch \lernen daktilo/Türkçe/Almanca öğrenmek;etw auswendig \lernen bir şeyi ezberlemek;schwimmen/tanzen \lernen yüzmeyi/dans etmesini öğrenmek;das will gelernt sein! bunu öğrenmek gerekir!;von dem kannst du noch viel \lernen ondan daha çok şey öğrenebilirsin -
103 Licht
Licht <-(e) s, -er> [lıçt] ntışık;das \Licht anmachen/ausmachen ışığı açmak/kapamak, ışığı yakmak/söndürmek;das \Licht der Welt erblicken ( geh) dünyaya gözlerini açmak;sein \Licht ( nicht) unter den Scheffel stellen ( fig) o ( fam) meziyetlerini belli et(me) mek, fazla alçak gönüllülük göster(me) mek;\Licht in eine Sache bringen bir meseleye ışık tutmak, bir soruna açıklık getirmek [o kazandırmak];etw ans \Licht bringen bir şeyi açığa çıkarmak;etw ins rechte \Licht rücken bir şeyi düzeltmek; -
104 Partei
-
105 Platz
2) (öffentlicher \Platz) meydan3) (Sport\Platz) alan, saha; (Tennis\Platz) kort;auf eigenem \Platz kendi sahasında;auf gegnerischem \Platz rakip sahada; ( Fußball) deplasmanda4) (Sitz\Platz) oturacak yer;bitte, nehmen Sie \Platz! lütfen oturunuz!;ist noch ein \Platz frei? boş yer var mı?;dieser \Platz ist besetzt bu yer dolu;\Platz! ( zum Hund) otur!5) (Teilnahme\Platz)es sind noch Plätze frei daha yerimiz var;ein Saal mit 500 Plätzen 500 kişilik bir salon6) ( Rang) sıra, derece;sie belegte den ersten/zweiten/dritten \Platz birinciliği/ikinciliği/üçüncülüğü aldı;seinen \Platz behaupten sırasını korudu\Platz sparend yerden tasarruflu, az yer kaplayan;\Platz da! yer açın!, kaçılın!, yol verin!;\Platz für jdn/etw schaffen bir kimseye/şeye yer açmak;jdm \Platz machen birine yer vermek -
106 Schleier
-
107 Schritt
Schritt <-(e) s, -e> [ʃrıt] m1) ( beim Gehen) adım;\Schritte hören ayak sesleri duymak;mit schnellen \Schritten hızlı adımlarla;auf \Schritt und Tritt verfolgen adım adım izlemek;nur ein paar \Schritte von hier buradan sadece birkaç adım;mit jdm \Schritt halten birine ayak uydurmak;mit etw \Schritt halten ( fig) bir şeye adım uydurmak;\Schritt für \Schritt adım adım2) ( einer Hose) apışlık, ağden ersten \Schritt tun ilk adımı atmak;\Schritte in die Wege leiten önlemler almak -
108 verfehlen
verfehlen*vtsie haben sich verfehlt ( fam) buluşamadılarich halte es für verfehlt, das zu tun bunu yapmayı yerinde bulmuyorum;seine Wirkung \verfehlen boşa gitmek, istenilen sonucu vermemek;das Thema \verfehlen yanlış konu seçmek;wir haben den Weg verfehlt yanlış yola saptık;er hat seinen Beruf verfehlt yanlış meslek seçmiş -
109 Vertrieb
-
110 voll
voll [fɔl]I adjbrechend \voll tıklım tıklım dolu, tıka basa dolu;halb \voll yarısına kadar dolu;mit \vollem Mund ağzı (yemek) dolu;aus \vollem Hals avazı çıktığı kadar;ich bin \voll ( bis oben hin) ( fam) tıka basa doydum;einen Teller \voll essen bir tabak dolusu (yemek) yemek;aus dem V\vollen schöpfen hazırdan yemek;im V\vollen leben bolluk içinde yaşamak2) ( erfüllt) dolu;\voll(er) Freude sevinç dolu, sevinç içinde4) ( rundlich) tombul5) ( Stimme) tok;\volles Haar haben saçı gür olmak6) ( vollständig) tam, tüm, bütün;eine \volle Stunde warten tam bir saat beklemek;in \voller Größe tam boy;das \volle Ausmaß der Katastrophe afetin tam boyutları;in \voller Fahrt tam gaz giderek;die \volle Verantwortung tragen bütün sorumluluğu taşımak;in \vollem Ernst tam bir ciddiyetle;\volle Kanne (sl) Allah ne verdiyse;in \voller Schönheit (a. iron) bütün güzelliğiyle;der \volle Kaufpreis satış fiyatının tamamı;jdn nicht für \voll nehmen birini ciddiye almamakII adv\voll bezahlen tamamen ödemek;\voll und ganz baştan başa, tamamen;den Mund \voll nehmen bol keseden atmak;2) ( mit aller Wucht) bütün ağırlıyla3) (sl) ( total) komple -
111 Vorteil
Vorteil <-(e) s, -e> ['fɔrtaıl] mavantaj, çıkar, menfaat; ( Nutzen) yarar, fayda;die Vor- und Nachteile von......in yarar ve zararları,...in avantaj ve dezavantajları;die Sache hat den \Vorteil, dass... işin avantajı şudur ki,...;auf seinen \Vorteil bedacht sein çıkarına bakmak, kendi çıkarını gözetmek [o düşünmek], dümenine bakmak;das ist für dich von \Vorteil bu senin için avantajlı;gegenüber jdm im \Vorteil sein birine karşı avantajlı durumda olmak -
112 Zoll
-
113 zu
zu [tsu:]I präp\zu Hause evde;das Museum \zu Speyer Speyer Müzesi;Herzog \zu X X arşidükü;\zu beiden Seiten iki tarafta [o yanda];\zu seiner Rechten sağ tarafında;sie kommt \zu mir o bana geliyor;er geht \zum Bahnhof/\zur Post istasyona/postaneye gidiyor;es fiel \zu Boden yere düştü;\zu jdm hinsehen birine bakmak;das Zimmer liegt \zur Straße hin oda sokağa bakıyor2) (hin\zu, da\zu)er setzte sich \zu den anderen ötekilerin yanına oturdu;nehmen Sie Wein \zum Essen? yemeğin yanında şarap alır mısınız?3) ( zeitlich)\zu jener Zeit o zamanlar;ich kündige \zum 1. Mai 1 Mayıs'ta istifa ediyorum;\zu Anfang başta;\zu Ostern/Weihnachten Paskalya'da/Noel'de;\zum ersten Mal ilk defa olarak;\zu Mittag/Abend essen öğle/akşam yemeği yemek\zum Teil kısmen;in Kisten \zu (je) hundert Stück yüzerlik kasalarda;\zum halben Preis yarı fiyatına;das Kilo \zu drei Euro kilosu üç eurodan5) ( Art und Weise)\zu Recht haklı olarak;\zu Fuß yayan\zum Glück şansa;\zu allem Unglück bütün şanssızlıkların üstüne;ein Stift \zum Schreiben yazmak için bir kalem;\zur Unterhaltung eğlence için;es ist \zum Weinen ağlanacak durum;etwas \zum Essen/Lesen mitnehmen yanına yiyecek/okuyacak bir şey almak;kommst du \zum Frühstück/Abendessen? kahvaltıya/akşam yemeğine geliyor musun?;jdm \zum Geburtstag gratulieren birinin yaş gününü kutlamak7) ( Verhältnis)die Chancen stehen eins \zu zehn bire on şans var;eins \zu null für Galatasaray Galatasaray için bir sıfır8) ( in Bezug auf) ile ilgili olarak, hakkında, üzerine;\zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen:... bu sorun hakkında [o ile ilgili olarak] şunu söylemek isterim:...9) ( Verwandlung)das Wasser wurde \zu Eis sudan buz olduII adv1) ( allzu) pek, fazla(sıyla);\zu sehr pek çok, çok fazla;\zu viel gereğinden [o yeterinden] fazla; ( übertrieben) aşırı;\zu schnell aşırı hızla2) ( Richtung) -e doğru;nach Süden \zu güneye doğru4) ( zeitlich)ab und \zu arada sırada;von Zeit \zu Zeit zaman zaman1) ( mit Infinitiv)es ist schön, neue Leute kennen \zu lernen yeni insanlar tanımak güzel oluyor;es ist leicht \zu finden onu bulmak kolaydır2) ( mit Partizip Präsens)die \zu erledigende Arbeit bitirilmesi gereken iş
См. также в других словарях:
Für den Frieden der Welt — Infobox ESC entry song = flagicon|Austria Für den Frieden der Welt caption = year = 1994 country = Austria artist = Petra Kausch as = Petra Frey with = language = German languages = composer = Alfons Weindorf lyricist = Karl Brunner, Johann… … Wikipedia
Begründung für den Irakkrieg — Als Begründung für den Irakkrieg 2003 nannte die angreifende „Koalition der Willigen” unter der Führung der USA vor allem eine angebliche akute Bedrohung durch Massenvernichtungsmittel seitens des irakischen Diktators Saddam Hussein. Diese und… … Deutsch Wikipedia
Gesetz für den Vorrang erneuerbarer Energien — Basisdaten Titel: Gesetz für den Vorrang erneuerbarer Energien Kurztitel: Erneuerbare Energien Gesetz Abkürzung: EEG Art: Bundesgesetz Geltungsbereich: Bundesrepublik Deutschland … Deutsch Wikipedia
Allgemeines Sprechfunkzeugnis für den Flugfunkdienst — Das Sprechfunkzeugnis für den Flugfunkdienst ist in der Luftfahrt eine Berechtigung zur Durchführung des Flugfunks. Inhaltsverzeichnis 1 Rechtliche Grundlagen 1.1 Allgemeines 1.2 Ausführungen 2 Deutschland 2.1 … Deutsch Wikipedia
Beschränkt gültiges Sprechfunkzeugnis für den Flugfunkdienst — Das Sprechfunkzeugnis für den Flugfunkdienst ist in der Luftfahrt eine Berechtigung zur Durchführung des Flugfunks. Inhaltsverzeichnis 1 Rechtliche Grundlagen 1.1 Allgemeines 1.2 Ausführungen 2 Deutschland 2.1 … Deutsch Wikipedia
Europäische Agentur für den Wiederaufbau — Die Europäische Agentur für den Wiederaufbau (EAR, englisch European Agency for Reconstruction) ist eine Agentur der Europäischen Union und wurde 2000 gegründet. Ihre Zentrale befindet sich in Thessaloníki in Griechenland, Operationsbasen… … Deutsch Wikipedia
Frauen für den Frieden — – unter diesem Namen agieren Frauengruppen in West und Ost als Teil der internationalen Friedensbewegung, die in den 1970er Jahren aus dem Einsatz von irischen Frauen gegen den Nordirlandkonflikt heraus entsteht und sich sehr schnell… … Deutsch Wikipedia
Bundesbeauftragter für den Datenschutz — und die Informationsfreiheit Staatliche Ebene Bund Stellung der Behörde Aufsichtsbehörde(n) Der BfDI unterliegt der Dienstaufsicht des BMI … Deutsch Wikipedia
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern — Das Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr, kurz COTIF, original französisch Convention relative aux transports internationaux ferroviaires, engl. Convention concerning International Carriage by Rail) betrifft… … Deutsch Wikipedia
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck — Das Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr, kurz COTIF, original französisch Convention relative aux transports internationaux ferroviaires, engl. Convention concerning International Carriage by Rail) betrifft… … Deutsch Wikipedia
Heilige Kongregation für den Gottesdienst — Die Kongregation für den Gottesdienst und die Sakramentenordnung (lat.: Congregatio de Cultu Divino et Disciplina Sacramentorum) ist eine Zentralbehörde (Dikasterium) der römisch katholischen Kirche, die sich mit Angelegenheiten beschäftigt, die… … Deutsch Wikipedia