-
1 fügen
fügen ['fy:gən]I. vrsich \fügen ( sich unterordnen) ulegać [ perf ulec]; komuś/czemuś ( passen) dostosowywać [ perf dostosować]; się [do kogoś/czegoś] ( sich ergeben) poddać się -
2 pogodzić
1. vt pfaussöhnen, versöhnen2. vr: pogodzić siępogodzić się z czymś — sich in etw fügen (ergeben), sich mit etw abfinden
-
3 ulegać
ulegać (-am) < ulec> (ulegnę) MIL, SPORT unterliegen; pokusie, złudzeniu, nałogom erliegen; (podporządkować się) sich fügen;ulegać naciskom fig dem Druck nachgeben;ulegać zmianie einem Wandel unterliegen;ulegać wypadkowi verunglücken, einen Unfall erleiden;ulegać zapomnieniu in Vergessenheit geraten;ulegać przedawnieniu verjährt sein;ulegać zepsuciu v/i verderben;to nie ulega wątpliwości es steht außer Zweifel;uległ jej prośbom er kam ihrem Bitten nach;uległ jej woli er beugte sich ihrem Willen -
4 dostosować
dostosować [dɔstɔsɔvaʨ̑], dostosowywać [dɔstɔsɔvɨvaʨ̑]perf,I. vt\dostosować coś do czegoś etw an etw +akk anpassen [ lub angleichen]II. vr1) ( dopasować się) sich +akk an etw +akk anpassen2) ( przestrzegać)\dostosować się do czegoś sich +akk nach etw richten, sich +akk in etw +akk fügen -
5 fugować
fugować [fugɔvaʨ̑]vt [aus]fugen, verfugen -
6 godzić
I. vt\godzić coś z czymś etw mit etw in Einklang bringen\godzić w kogoś auf jdn zielen; ( naruszać)\godzić w czyjeś prawa/interesy ( przen) es auf jds Rechte/Geschäfte abgesehen habenII. vr\godzić się z czymś sich +akk mit etw abfinden, sich +akk in etw +akk fügen ( wyrażać zgodę)\godzić się na coś etw +dat zustimmen, mit etw einverstanden seinIII. vimpersnie godzi się [tak postępować] es gehört sich nicht [so vorzugehen] -
7 naginać
I. vtII. vr1) ( zostać nagiętym) gałąź: sich +akk biegen2) ( dostosowywać się)\naginać się do czyjejś woli sich +akk jds Willen fügen -
8 podporządkowywać
podporządkowywać [pɔtpɔʒɔntkɔvɨvaʨ̑] < perf podporządkować>I. vt1) ( poddawać czyjejś władzy)\podporządkowywać kogoś/coś komuś jdn/etw jdm unterstellen [ lub unterordnen]2) ( uzależnić od czegoś)chciał podporządkować ją swojej woli er wollte sie seinem Willen unterwerfenII. vr1) ( uznawać czyjąś władzę)\podporządkowywać się komuś sich +akk jdm unterordnen2) ( stosować się do czegoś)\podporządkowywać się czyimś poleceniom jds Anordnungen +dat folgen, sich +akk jds Anordnungen +dat fügen -
9 stosować
I. vt2) ( zmuszać)\stosować wobec kogoś przymus jdn zwingenII. vr1) ( przestrzegać)\stosować się do przepisów/wymogów sich +akk nach den Vorschriften/Anforderungen richten2) ( mieć zastosowanie)\stosować się do kogoś/czegoś sich +akk jdm/etw fügen, sich +akk an jdn/etw anpassen -
10 ugiąć się
1) ( pochylać się)półka ugina się pod ciężarem książek das Regalbrett biegt sich unter der Last der Büchern\ugiąć się przed kimś/czymś sich +akk jdm/etw beugen\ugiąć się przed czyimiś żądaniami jds Forderungen nachgeben, sich +akk jds Forderungen fügen -
11 zrządzać
-
12 aneinander
aneinander [an?aɪ'nandɐ] adv1) ( räumlich)die Dominosteine \aneinander fügen układać dominoPerlen auf einer Schnur \aneinander reihen nawlekać perły na sznur\aneinanderhängen zawieszać [ perf zawiesić] obok siebiesich \aneinanderfügen łączyć [ perf po-] się2) ( zeitlich)sich \aneinanderreihen następować [ perf nastąpić] po sobie3) ( fig) -
13 aneinanderfügen
aneinander|fügenRR→ aneinander 1. -
14 beifügen
bei|fügenvteinem Brief ein Foto \beifügen dołączyć do listu fotografię2) ( schriftlich hinzufügen) dopisać -
15 einfügen
ein|fügenII. vr1) ( sich anpassen)sich \einfügen zintegrować się2) ( hineinpassen)sich [gut] in die Landschaft \einfügen Bauwerk: [dobrze] wkomponować się w krajobraz -
16 ergeben
ergeben *1. irrI. vt1) ( zum Ergebnis haben)die Untersuchung hat \ergeben, dass... badanie wykazało, że...das ergibt doch keinen Sinn to nie ma sensu2) ( einbringen) przynieśćdie Spenden ergaben genug Geld für die Sanierung ofiarowane pieniądze wystarczyły na renowacjęII. vr1) milsich [jdm] \ergeben poddać się [komuś]2) ( sich fügen)sich in sein Schicksal \ergeben poddawać [ perf poddać] się losowi3) ( sich hingeben)sich dem Alkohol \ergeben popaść w alkoholizm4) ( folgen)sich aus etw \ergeben wynikać [ perf wyniknąć] z czegoś2. adj -
17 Fuge
-
18 hinzufügen
hinzu|fügenvt[einer S. ( dat) ] etw \hinzufügen dodać coś [do czegoś]dem habe ich nichts [mehr] hinzuzufügen nie mam nic [więcej] do dodania -
19 nachgeben
nach|gebenI. vi1) ( sich fügen)[jdm/einem Verlangen] \nachgeben ustąpić [komuś/jakiemuś żądaniu]seine/ihre Knien gaben nach kolana się pod nim/nią ugięłyjdm Gemüse \nachgeben dołożyć komuś warzyw -
20 treffen
treffen ['trɛfən] <trifft, traf, getroffen>3) ( nicht verfehlen)getroffen! trafiony!4) ( innerlich berühren) Nachricht: poruszyć5) ( ausführen) Abkommen zawierać [ perf zawrzeć]; Entscheidung podejmować [ perf podjąć]; Maßnahmen przedsięwziąć; Vereinbarung osiągnąć; Vorbereitungen poczynićtödlich getroffen śmiertelnie ugodzony1) ( zusammentreffen)sich [mit jdm] \treffen spotykać [ perf spotkać] się [z kimś]2) ( sich fügen)das trifft sich gut/schlecht, dass... dobrze/źle się składa, że...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fügen — Fügen, verb. reg. welches in gedoppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum, geschickt mit einander verbinden. 1. Eigentlich, wo dieses Wort im eigentlichsten Verstande diejenige Art der Verbindung bezeichnet, wo ein Theil des einen Körpers… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Fügen — steht für: Fügen (Fertigungstechnik), eine Fertigungstechnik Fügen (Zillertal), eine Gemeinde im Zillertal in Tirol, Österreich Hans Norbert Fügen, ein deutscher Soziologe Viola Fügen, deutsche Filmproduzentin Dies … Deutsch Wikipedia
Fügen — Blason inconnu … Wikipédia en Français
fügen — Vsw std. (8. Jh.), mhd. vüegen, vuogen, ahd. fuogen, as. fōgian Stammwort. Aus wg. * fōg ija Vsw. fügen , auch in ae. fēgan, afr. fōgia. Dieses aus ig. * pāk befestigen in ai. pāśáyati bindet , denominativ zu ai. pāśa Schlinge , gr. pḗgnymi ich… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fugen — ist der Name: eines Kernkraftwerks in Japan: Kernkraftwerk Fugen eines Berggipfels (Fugen dake) des Unzen in Japan japanischer Name des Bodhisattva Samantabhadra siehe auch: Fuge … Deutsch Wikipedia
Fügen — Fügen, genaues Abhobeln (Abrichten) der Langkanten von Brettern (Dielen), um zwei zusammengelegte Bretter mittels Leims oder auch ohne dessen Verwendung dicht zusammenzupassen. Häufig verbindet man mit dem Fügen das Nuten und Spunden von Brettern … Lexikon der gesamten Technik
Fugen — Fugen, die Verbindung zweier Bretter an ihren Kanten; fügen, das Abhobeln der langen Bretterkanten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
fügen — fügen: Das westgerm. Verb mhd. füegen, ahd. fuogen, niederl. voegen, älter engl. to fay gehört zu der unter ↑ Fach behandelten Gruppe von Wörtern. Aus der Grundbedeutung »verbinden, ineinanderpassen« haben sich schon früh die übertragenen… … Das Herkunftswörterbuch
Fügen — Fügen, Pfarrdorf des Zillerthales im tyroler Kreise Innsbruck; Schloß, Pulvermühle, Nähnadel u. Eisenzeugfabrik; 2000 Ew … Pierer's Universal-Lexikon
Fügen — Fügen, Dorf im Zillertal (s.d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
fügen, — fügen, ich: ↑resignieren … Das große Fremdwörterbuch