-
21 he has been better ever since
Макаров: с тех пор он чувствует себя лучшеУниверсальный англо-русский словарь > he has been better ever since
-
22 he has been healthy ever since
Общая лексика: с тех пор он все время был здоровУниверсальный англо-русский словарь > he has been healthy ever since
-
23 it has been tweaking at my conscience ever since
Общая лексика: с тех пор я испытываю угрызения совестиУниверсальный англо-русский словарь > it has been tweaking at my conscience ever since
-
24 ever
ever [ˊevə] adv1) всегда́;ever after, ever since с те́х по́р (как)
;for ever (and ever), for ever and a day
а) навсегда́, наве́чно;б) беспреста́нно;ever yours всегда́ Ваш ( подпись в письме)
2) когда́-либо;it is the best symphony I have ever heard э́то лу́чшая симфо́ния, кото́рую я когда́-либо слы́шал
;hardly ever едва́ ли когда́-нибудь; почти́ никогда́
3) разг. употр. для усиления:why ever did you do it? да почему́ же вы э́то сде́лали?
;what ever do you mean? что же вы хоти́те э́тим сказа́ть?
4):as ever как то́лько
;I shall do it as soon as ever I can я сде́лаю э́то, как то́лько смогу́
◊ever so разг.
а) о́чень;thank you ever so much большо́е вам спаси́бо
;б) как бы ни;even if the weather is ever so bad, I must go как бы плоха́ пого́да ни была́, я до́лжен идти́
-
25 since
since [sɪns]1. adv1) с те́х по́р;I have not seen him since я его́ не ви́дел с те́х по́р
;he has ( или had) been healthy ever since с те́х по́р он (всё вре́мя) был здоро́в
2) тому́ наза́д;he died many years since он у́мер мно́го лет наза́д
;I saw him not long since я ви́дел его́ неда́вно
2. prep с; по́сле;I have been here since ten o'clock я здесь с 10 часо́в
;since seeing you I have ( или had) heard... по́сле того́, как я ви́дел вас, я узна́л...
3. cj1) с те́х по́р как;it is a long time since I saw him last прошло́ мно́го вре́мени с те́х по́р, как я его́ ви́дел в после́дний раз
2) так как, поско́льку;since you are ill, I will go alone поско́льку вы больны́, я пойду́ оди́н
-
26 since
sɪns
1. нареч.
1) с тех пор She has stayed there ever since. ≈ С тех пор она и была там. He has been healthy ever since. ≈ С тех пор он все время здоров.
2) тому назад Syn: ago
3) впоследствии, позднее, позже, потом He has since become rich. ≈ Впоследствии он разбогател. Syn: subsequently
2. предл. с;
после since seeing you I have/had heard... ≈ после того, как я видел вас, я узнал...
3. союз
1) с тех пор как
2) так как Since he is still absent, we should call the police. ≈ Поскольку его все еще нет, нам следует вызвать полицию. (редкое) происходивший или имевший место позже - my * experience опыт, который я позднее приобрел (часто ever *) с тех пор - he came here in 1960 and has lived here * он приехал в 1960 году и с тех пор живет здесь - I haven't seen him * я его не видел с тех пор - he has been better ever * с тех пор он чувствует себя лучше после (того) - he was wounded a year ago, but has * fully recovered он был ранен год назад, но после ранения уже совсем поправился - he at first refused, but has * consented он сначала отказался, но потом согласился - the theatre was destroyed by fire last year and has * been rebuilt театр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановлен тому назад - it happened many years * это случилось много лет( тому) назад - long * давно - not long * недавно - the word has long * been out of use это слово давно уже вышло из употребления - I met him not long * in N. я недавно встретил его в N. (часто ever *) указывает на начало процесса, непрерывно продолжающегося с какого-либо времени с, со - * Sunday с воскресенья - * yesterday со вчерашнего дня - I have been here (ever) * five o'clock я здесь с пяти часов после (какого-либо момента) - * my last letter I have decided... после того как я отправил свое последнее письмо, я решил... вводит временные придаточные предложения и обороты (часто ever *) с тех пор как - how long is it * you left school? сколько времени прошло с тех пор, как вы окончили школу? - I have known him ever * he was a child я знаю его с самого детства вводит временные придаточные предложения и обороты после того как - nothing interesting has happened * we parted после того как мы расстались, не произошло ничего интересного вводит причинные придаточные предложения и обороты так как, поскольку;
раз - we must stop here * it is impossible to go on мы должны оставаться здесь, так как дальше идти невозможно - * you don't believe me, read the letter yourself раз вы мне не верите, прочитайте письмо сами - a useless, * impossible, proposal неосуществимое и посему бесполезное предложение ~ тому назад;
he died many years since он умер много лет назад;
I saw him not long since я видел его недавно ~ с тех пор;
I have not seen him since я его не видел с тех пор;
he has (или had) been healthy ever since с тех пор он (все время) был здоров since prep с;
после;
I have been here since ten o'clock я здесь с 10 часов;
since seeing you I have (или had) heard... после того, как я видел вас, я узнал... ~ с тех пор;
I have not seen him since я его не видел с тех пор;
he has (или had) been healthy ever since с тех пор он (все время) был здоров ~ тому назад;
he died many years since он умер много лет назад;
I saw him not long since я видел его недавно ~ cj так как;
since you are ill, I will go alone поскольку вы больны, я пойду один ~ cj с тех пор как;
it is a long time since I saw him last прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз since prep с;
после;
I have been here since ten o'clock я здесь с 10 часов;
since seeing you I have (или had) heard... после того, как я видел вас, я узнал... ~ с тех пор;
I have not seen him since я его не видел с тех пор;
he has (или had) been healthy ever since с тех пор он (все время) был здоров ~ cj с тех пор как;
it is a long time since I saw him last прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз ~ cj так как;
since you are ill, I will go alone поскольку вы больны, я пойду один ~ тому назад;
he died many years since он умер много лет назад;
I saw him not long since я видел его недавно syne: syne шотл. = since since prep с;
после;
I have been here since ten o'clock я здесь с 10 часов;
since seeing you I have (или had) heard... после того, как я видел вас, я узнал... ~ cj так как;
since you are ill, I will go alone поскольку вы больны, я пойду один -
27 since
1. [sıns] a редк.происходивший или имевший место позже2. [sıns] advmy since experience - опыт, который я позднее приобрёл
1. ( часто ever since) с тех порhe came here in 1960 and has lived here since - он приехал в 1960 году и с тех пор живёт здесь
2. после (того)he was wounded a year ago, but has since fully recovered - он был ранен год назад, но после ранения уже совсем поправился
he at first refused, but has since consented - он сначала отказался, но потом согласился
the theatre was destroyed by fire last year and has since been rebuilt - театр сгорел в прошлом году, но теперь он уже восстановлен
3. тому назадthe word has long since been out of use - это слово давно уже вышло из употребления
3. [sıns] prepI met him not long since in N. - я недавно встретил его в N.
1. ( часто ever since) указывает на начало процесса, непрерывно продолжающегося с какого-л. времени с, соsince Sunday [last year] - с воскресенья [с прошлого года]
2. после (какого-л. момента)4. [sıns] cjsince my last letter I have decided... - после того как я отправил своё последнее письмо, я решил...
А1) ( часто ever since) с тех пор какhow long is it since you left school? - сколько времени прошло с тех пор, как вы окончили школу?
2) после того какnothing interesting has happened since we parted - после того как мы расстались, не произошло ничего интересного
Бвводит причинные придаточные предложения и обороты так как, поскольку; разwe must stop here since it is impossible to go on - мы должны остановиться здесь, так как дальше идти невозможно
since you don't believe me, read the letter yourself - раз вы мне не верите, прочитайте письмо сами
a useless, since impossible, proposal - неосуществимое и посему бесполезное предложение
-
28 ever
ˈevə нареч.
1) всегда, вечно;
постоянно;
неизменно;
в любое время Longitude is ever measured from the intersection of the equator and ecliptic. ≈ Долгота всегда измеряется от точки пересечения экватора с эклиптикой. We are ever sinning. ≈ Мы постоянно грешим. yours ever, ever yours ≈ всегда ваш, преданный вамперед подписью в конце письма) for ever and ever for ever and a day Syn: always
2) когда-либо а) в какой-либо ситуации, в каком-либо случае Have you ever heard about it? ≈ Вы когда-нибудь слышали об этом? The Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was one. ≈ Клуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникали. б) усил.;
амер. самый лучший, известный и т.п. из когда-либо существовавших, из всех известных Anna and Maggie worked side by side in the factory, and were the greatest chums ever. ≈ Анна и Мэги работали бок о бок на фабрике и были самыми закадычными подругами, когда-либо существовавшими на этом свете. ∙ hardly ever as ever
3) разг. употр. для усиления в разных значениях Have you ever a shilling as you could lend me?≈ У тебя есть хотя бы шиллинг, который ты мог бы мне одолжить? Cry as loud as ever you can. ≈ Кричи так громко, как только ты можешь. Try all that ever you can to be patient. ≈ Испытай все это со всем терпением, какое у тебя только есть. Why ever did you tell the truth? ≈ Да зачем же вы сказали правду? I wonder what ever there can be inside this chest. ≈ Интересно, что же может быть внутри этого ящика. ∙ ever so когда-либо;
когда бы то ни было - the best film we * saw лучший фильм, который мы когда-либо видели - have we * met before? мы с вами когда-нибудь раньше встречались? - hardly /scarcely/ * почти никогда, очень редко - he is seldom if * a visitor он бывает редко, можно сказать, почти не бывает - not then or * ни тогда, ни после - foxes are seldom if * tamed лисицы, если и становятся ручными, то очень редко - more than * before более чем когда-либо (раньше) - as good as * не хуже, чем раньше - the argument is as convicting as * аргумент не потерял своей убедительности всегда, вечно - for * навсегда, навеки - for * and * на вечные времена;
(церковное) на веки веков - pedants will * be carpring педанты вечно придираются /никогда не перестанут придираться/ - Shakespeare will * be a great poet Шекспир останется великим поэтом на все времена (эмоционально-усилительно) в вопросительных и восклицательных предложениях - who * can it be? да кто же это (может быть) ? - who * would have thought it! кто бы мог (это) подумать!, кому бы это могло прийти в голову?! - did you *? (разговорное) неужели?, слышали ли вы что-либо подобное? - where * did I put my glasses? куда же я девал свои очки? why * didn't you ask them? так почему же вы их не спросили? - as if he would * do such a thing! (как) будто он на это способен! (эмоционально-усилительно) в сравнительных оборотах - I shall do it as soon as I * can я сделаю это как только смогу /при первой возможности/ - run as fast as * you can беги как можно быстрее - she is as good a girl as * was на свете не сыщешь девочки лучше нее - he works as well as * a man could лучше него работать просто невозможно( эмоционально-усилительно) в отрицательных предложениях: никогда - did you love him? - Not * вы его любили? - Нет, никогда - no man can * understand you никто никогда вас не сможет понять - nobody has * done this before этого никто никогда раньше не делал - I do not think we have * met мы, кажется, никогда не встречались - nothing * happens in our village в нашей деревушке никогда ничего не случается (эмоционально-усилительно) очень, чрезвычайно - he is * such a rich man он очень богатый человек, он баснословно богат - * so очень, чрезвычайно;
гораздо, намного - this road is * so much shorter эта дорога гораздо короче - he is * so strong он настоящий силач - he has * so many friends у него масса друзей - I like him * so much он мне очень нравится /очень по душе/ - be the weather * so bad... как бы ни была плоха погода... - I waited * so long я ждал бесконечно долго /целую вечность/ - thank you * so much большое вам спасибо, очень вам благодарен в сочетаниях - * after с тех пор (и до конца) - they married and lived happily * after они поженились и были счастливы всю жизнь - * since с тех (самых) пор, с того времени - I've known him * since he was a boy я знаю его с самого детства - * and again, * and anon время от времени;
то и дело, поминутно > yours *, * yours всегда ваш, преданный вам (перед подписью в конце письма) > for * and a day навсегда, навеки as ~ как только;
I shall do it as soon as ever I can я сделаю это, как только смогу ~ so разг. как бы ни;
be the weather ever so bad, I must go как бы плоха погода ни была, я должен идти ever всегда;
ever after, ever since с тех пор (как) ever всегда;
ever after, ever since с тех пор (как) ~ so разг. как бы ни;
be the weather ever so bad, I must go как бы плоха погода ни была, я должен идти ~ so разг. очень;
thank you ever so much большое вам спасибо ~ yours всегда Ваш (подпись в письме) for ~ (and ~), for ~ and a day беспрестанно for ~ (and ~), for ~ and a day навсегда, навечно for ~ (and ~), for ~ and a day беспрестанно for ~ (and ~), for ~ and a day навсегда, навечно ~ когда-либо;
it is the best symphony I have ever heard это лучшая симфония, которую я когда-либо слышал;
hardly ever едва ли когда-нибудь;
почти никогда ~ so разг. как бы ни;
be the weather ever so bad, I must go как бы плоха погода ни была, я должен идти as ~ как только;
I shall do it as soon as ever I can я сделаю это, как только смогу ~ когда-либо;
it is the best symphony I have ever heard это лучшая симфония, которую я когда-либо слышал;
hardly ever едва ли когда-нибудь;
почти никогда ~ so разг. очень;
thank you ever so much большое вам спасибо thank: thank благодарить;
thank you благодарю;
thank you ever so much разг. очень вам благодарен;
thank you for nothing! спасибо и на том! (иронически, в ответ на отказ) ~ разг. употр. для усиления: why ever did you do it? да почему же вы это сделали?;
what ever do you mean? что же вы хотите этим сказать? ~ разг. употр. для усиления: why ever did you do it? да почему же вы это сделали?;
what ever do you mean? что же вы хотите этим сказать? -
29 since
[sɪn(t)s] 1. нареч.1) обычно ever since с тех порShe has stayed there ever since. — С тех пор она и была там.
He has been healthy ever since. — С тех пор он больше не болел.
2) тому назадHe went out a little while since. — Он вышел совсем недавно.
Syn:3)а) впоследствии, позднее, позже, потомHe has since become rich. — Впоследствии он разбогател.
This idea was dimly felt at the time and has been more distinctly recognised since. — Эта идея витала в воздухе в те времена, но отчётливо рассмотреть её смогли лишь позже.
Syn:б) сразу же после, непосредственно послеSyn:2. предл.1) = ever since с, начиная с2) после; после того, как...3. союзThey seem to have changed since then. — Кажется, что с того времени они изменились.
1) = ever since с тех пор какShe has held two jobs since she graduated. — Она сменила две работы с тех пор, как окончила учёбу.
2) так какSince he is still absent, we should call the police. — Поскольку его всё ещё нет, нам следует вызвать полицию.
Syn:3) уст. когдаSyn: -
30 since
[sɪns]since тому назад; he died many years since он умер много лет назад; I saw him not long since я видел его недавно since с тех пор; I have not seen him since я его не видел с тех пор; he has (или had) been healthy ever since с тех пор он (все время) был здоров since prep с; после; I have been here since ten o'clock я здесь с 10 часов; since seeing you I have (или had) heard... после того, как я видел вас, я узнал... since с тех пор; I have not seen him since я его не видел с тех пор; he has (или had) been healthy ever since с тех пор он (все время) был здоров since тому назад; he died many years since он умер много лет назад; I saw him not long since я видел его недавно since cj так как; since you are ill, I will go alone поскольку вы больны, я пойду один since cj с тех пор как; it is a long time since I saw him last прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз since prep с; после; I have been here since ten o'clock я здесь с 10 часов; since seeing you I have (или had) heard... после того, как я видел вас, я узнал... since с тех пор; I have not seen him since я его не видел с тех пор; he has (или had) been healthy ever since с тех пор он (все время) был здоров since cj с тех пор как; it is a long time since I saw him last прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз since cj так как; since you are ill, I will go alone поскольку вы больны, я пойду один since тому назад; he died many years since он умер много лет назад; I saw him not long since я видел его недавно syne: syne шотл. = since since prep с; после; I have been here since ten o'clock я здесь с 10 часов; since seeing you I have (или had) heard... после того, как я видел вас, я узнал... since cj так как; since you are ill, I will go alone поскольку вы больны, я пойду один -
31 ever
[ʹevə] adv1. когда-либо; когда бы то ни былоthe best film we ever saw - лучший фильм, который мы когда-либо видели
have we ever met before? - мы с вами когда-нибудь раньше встречались?
hardly /scarcely/ ever - почти никогда, очень редко
he is seldom if ever a visitor - он бывает редко, можно сказать, почти не бывает
not then or ever - ни тогда, ни после
foxes are seldom if ever tamed - лисицы, если и становятся ручными, то очень редко
as good as ever - не хуже, чем раньше
the argument is as convincing as ever - аргумент не потерял своей убедительности
2. всегда, вечноfor ever - навсегда, навеки
for ever and ever - а) на вечные времена; б) церк. во веки веков
pedants will ever be carpring - педанты вечно придираются /никогда не перестанут придираться/
Shakespeare will ever be a great poet - Шекспир останется великим поэтом во все времена
3. эмоц.-усил.who ever can it be? - да кто же это (может быть)?
who ever would have thought it! - кто бы мог (это) подумать!, кому бы это могло прийти в голову?!
did you ever? - разг. неужели?, слышали ли вы что-либо подобное?
where ever did I put my glasses? - куда же это я девал свои очки?
why ever didn't you ask them? - так почему же вы их не спросили?
as if he would ever do such a thing! - (как) будто он на это способен!
I shall do it as soon as I ever can - я сделаю это как только смогу /при первой возможности/
he works as well as ever a man could - лучше него работать просто невозможно
3) в отрицательных предложениях никогдаdid you love him? - Not ever - вы его любили? - Нет, никогда
I do not think we have ever met - мы, кажется, никогда не встречались
nothing ever happens in our village - в нашей деревушке никогда ничего не случается
4. эмоц.-усил. очень, чрезвычайноhe is ever such a rich man - он очень богатый человек, он баснословно богат
ever so - очень, чрезвычайно; гораздо, намного
I like him ever so much - он мне очень нравится /очень по душе/
be the weather ever so bad... - как бы ни была плоха погода...
I waited ever so long - я ждал бесконечно долго /целую вечность/
thank you ever so much - большое вам спасибо, очень вам благодарен
5. в сочетаниях:they married and lived happily ever after - они поженились и были счастливы всю жизнь
ever since - с тех (самых) пор, с того времени
ever and again, ever and anon - а) время от времени; б) то и дело, поминутно
♢
yours ever, ever yours - всегда ваш, преданный вам ( перед подписью в конце письма)for ever and a day - шутл. на всегда, навеки
-
32 ever
[ʹevə] adv1. когда-либо; когда бы то ни былоthe best film we ever saw - лучший фильм, который мы когда-либо видели
have we ever met before? - мы с вами когда-нибудь раньше встречались?
hardly /scarcely/ ever - почти никогда, очень редко
he is seldom if ever a visitor - он бывает редко, можно сказать, почти не бывает
not then or ever - ни тогда, ни после
foxes are seldom if ever tamed - лисицы, если и становятся ручными, то очень редко
as good as ever - не хуже, чем раньше
the argument is as convincing as ever - аргумент не потерял своей убедительности
2. всегда, вечноfor ever - навсегда, навеки
for ever and ever - а) на вечные времена; б) церк. во веки веков
pedants will ever be carpring - педанты вечно придираются /никогда не перестанут придираться/
Shakespeare will ever be a great poet - Шекспир останется великим поэтом во все времена
3. эмоц.-усил.who ever can it be? - да кто же это (может быть)?
who ever would have thought it! - кто бы мог (это) подумать!, кому бы это могло прийти в голову?!
did you ever? - разг. неужели?, слышали ли вы что-либо подобное?
where ever did I put my glasses? - куда же это я девал свои очки?
why ever didn't you ask them? - так почему же вы их не спросили?
as if he would ever do such a thing! - (как) будто он на это способен!
I shall do it as soon as I ever can - я сделаю это как только смогу /при первой возможности/
he works as well as ever a man could - лучше него работать просто невозможно
3) в отрицательных предложениях никогдаdid you love him? - Not ever - вы его любили? - Нет, никогда
I do not think we have ever met - мы, кажется, никогда не встречались
nothing ever happens in our village - в нашей деревушке никогда ничего не случается
4. эмоц.-усил. очень, чрезвычайноhe is ever such a rich man - он очень богатый человек, он баснословно богат
ever so - очень, чрезвычайно; гораздо, намного
I like him ever so much - он мне очень нравится /очень по душе/
be the weather ever so bad... - как бы ни была плоха погода...
I waited ever so long - я ждал бесконечно долго /целую вечность/
thank you ever so much - большое вам спасибо, очень вам благодарен
5. в сочетаниях:they married and lived happily ever after - они поженились и были счастливы всю жизнь
ever since - с тех (самых) пор, с того времени
ever and again, ever and anon - а) время от времени; б) то и дело, поминутно
♢
yours ever, ever yours - всегда ваш, преданный вам ( перед подписью в конце письма)for ever and a day - шутл. на всегда, навеки
-
33 ever
[ˈevə]as ever как только; I shall do it as soon as ever I can я сделаю это, как только смогу ever so разг. как бы ни; be the weather ever so bad, I must go как бы плоха погода ни была, я должен идти ever всегда; ever after, ever since с тех пор (как) ever всегда; ever after, ever since с тех пор (как) ever so разг. как бы ни; be the weather ever so bad, I must go как бы плоха погода ни была, я должен идти ever so разг. очень; thank you ever so much большое вам спасибо ever yours всегда Ваш (подпись в письме) for ever (and ever), for ever and a day беспрестанно for ever (and ever), for ever and a day навсегда, навечно for ever (and ever), for ever and a day беспрестанно for ever (and ever), for ever and a day навсегда, навечно ever когда-либо; it is the best symphony I have ever heard это лучшая симфония, которую я когда-либо слышал; hardly ever едва ли когда-нибудь; почти никогда ever so разг. как бы ни; be the weather ever so bad, I must go как бы плоха погода ни была, я должен идти as ever как только; I shall do it as soon as ever I can я сделаю это, как только смогу ever когда-либо; it is the best symphony I have ever heard это лучшая симфония, которую я когда-либо слышал; hardly ever едва ли когда-нибудь; почти никогда ever so разг. очень; thank you ever so much большое вам спасибо thank: thank благодарить; thank you благодарю; thank you ever so much разг. очень вам благодарен; thank you for nothing! спасибо и на том! (иронически, в ответ на отказ) ever разг. употр. для усиления: why ever did you do it? да почему же вы это сделали?; what ever do you mean? что же вы хотите этим сказать? ever разг. употр. для усиления: why ever did you do it? да почему же вы это сделали?; what ever do you mean? что же вы хотите этим сказать? -
34 since
с предлог: наречие: союз: -
35 ever
adverb1) всегда; ever after, ever since с тех пор (как); for ever (and ever),for ever and a dayа) навсегда, навечно;б) беспрестанно; ever yours всегда Ваш (подпись в письме)2) когда-либо; it is the best symphony I have ever heard это лучшая симфония, которую я когда-либо слышал; hardly ever едва ли когда-нибудь; почти никогда3) as ever как только; I shall do it as soon as ever I can я сделаю это, как только смогу4) collocation употр. для усиления: why ever did you do it? да почему же вы это сделали?; what ever do you mean? что же вы хотите этим сказать?ever so collocationа) очень; thank you ever so much большое вам спасибо;б) как бы ни; be the weather ever so bad, I must go как бы плоха погода ни была, я должен идти* * *(d) когда-либо; когда-нибудь* * ** * *[ev·er || 'evə] adv. когда-либо, всегда, только* * *всегдавсегда-всегдакогдакогда-либокогда-тонавечнонавсегданикогда-навсегдапрежде* * *1) всегда, вечно; постоянно; неизменно; в любое время 2) когда-либо 3) разг. употр. для усиления в разных значениях -
36 ever
['evə]нареч.1) всегда, вечно; постоянно; неизменно; в любое времяLongitude is ever measured from the intersection of the equator and ecliptic. — Долгота всегда измеряется от точки пересечения экватора с эклиптикой.
We are ever sinning. — Мы постоянно грешим.
Yours ever / ever Yours — всегда Ваш, неизменно Ваш ( перед подписью в конце письма)
Syn:2) когда-либо, в какой-либо ситуации, в каком-либо случае- as ever
- ever since3) разг. (употр. для эмоционального усиления)Have you ever a shilling as you could lend me?— У тебя есть хотя бы шиллинг, который ты мог бы мне одолжить?
Cry as loud as ever you can. — Кричи так громко, как только можешь.
Try all that ever you can to be patient. — Из всех своих сил старайся быть терпеливым.
Anna and Maggie worked side by side in the factory, and were the greatest chums ever. — Анна и Мэгги работали бок о бок на фабрике и были самыми закадычными подругами.
I wonder what ever there can be inside this chest. — Интересно, что же может быть внутри этого ящика.
••- ever so -
37 ever after
-
38 since
1. a редк. происходивший или имевший место позжеmy since experience — опыт, который я позднее приобрёл
2. adv с тех пор3. adv послеhe was wounded a year ago, but has since fully recovered — он был ранен год назад, но после ранения уже совсем поправился
4. adv тому назадСинонимический ряд:1. ago (other) ago; before now2. because (other) as; because; considering; for; inasmuch as; seeing; whereas3. subsequently (other) subsequently -
39 since
I [sɪns] prpс, после, начиная с (обычно с перфектными формами)She hasn't been home since her marriage. — Она не была на родине с тех пор, как вышла замуж.
II [sɪns] cjThey seem to have changed since then. — Кажется, что с того времени они изменились
1) с тех пор (обыкновенно после перфектных форм в главном предложении, указывает момент начала действия, длящегося до момента речи)Nothing has happened since I came here. — С тех пор, как я пришел сюда, ничего не случилось.
She has held two jobs since she graduated. — Она сменила две работы с тех пор, как окончила учебу.
2) поскольку, так какSince we have no money, we can't buy it. — Мы не можем этого купить, так как у нас нет денег.
Since he is still absent, we should call the police. — Поскольку его все еще нет, нам следует вызвать полицию.
•USAGE:(1.) Союз since 1. вводит придаточное предложение времени и указывает момент начала действия, длящегося до момента речи, и поэтому требует перфектных форм в главном предложении: We have been friends since we were boys. Мы друзья с самого детства. (2.) Союз since 2. вводит придаточное предложение причины и не требует перфектных форм в главном предложении: Since he is here we can tell him about our decision right away. Поскольку он здесь, мы можем ему сразу сказать о нашем решении. Придаточное предложение может стоять в начале предложения, перед главным. (3.) See for, prep -
40 since
1. adverb1) с тех пор; I have not seen him since я его не видел с тех пор; he has (или had) been healthy ever since с тех пор он (все время) был здоров2) тому назад; he died many years since он умер много лет назад; I saw him not long since я видел его недавно2. prepositionс; после; I have been here since ten o'clock я здесь с 10 часов; since seeing you I have (или had) heard... после того, как я видел вас, я узнал...3. conjunction1) с тех пор как; it is a long time since I saw him last прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз2) так как; since you are ill, I will go alone поскольку вы больны, я пойду один* * *1 (0) начиная с; с тех пор как2 (d) поскольку* * *с* * *[ sɪns] adv. с тех пор, поскольку, тому назад, затем prep. с, со времени, после conj. с тех пор как, так как, поскольку* * *ага-сазия-сантонович-са-сас-сблагодарим-сблагодарю-сбольны-сбыла-сбыли-сбыло-сбыл-сбы-сбыть-свами-свам-свас-сверно-свесьма-свздор-свидели-свидел-свидите-свиноват-свист-свместе-свовсе-свот-свремя-свсе-свы-свысеку-свыслушайте-сглупые-сгнев-сговорили-сговорил-сговорю-сгод-сгонюсь-сгрустно-сдал-сдальше-сда-сдело-сденег-сденежки-сденьги-сдержим-сдозволено-сдома-сдомой-сдумал-сего-сесть-сжаль-сждем-сждется-сждите-сженщина-сже-сзабыл-сзаписали-сзахотят-сздесь-сздравствуйте-сзнаете-сзнал-сзнать-сзнаю-сиду-сизизвестно-сизвините-сизвинить-сименно-синаче-сиспытать-ситог-скак-ского-сконечно-слежат-сли-слюблю-сменя-сминуту-смне-смного-смогли-смог-смогу-сможно-см-снадо-снапример-снас-сневозможно-снеизвестно-снекогда-снепонятно-снепременно-снет-снехорошо-снечего-сникогда-сними-сничего-снужно-сну-снуте-сопишу-сотлично-сотчего-сочень-споверят-сповремените-спогреб-сподвел-спозвольте-сполучил-сполучит-спомилуйте-спомните-спомню-спонимаем-спонимаете-спонимать-спонимаю-спосколькупослушайте-спосмотрите-спостольку-посколькупостоять-спошел-справду-спрекрасно-сприбыть-сприму-спринесли-спринять-сприпереть-сприучены-спричине-спронзили-спростых-спроходили-спрощайте-спять-сравно-срад-сразумеется-срыло-сссами-ссанпропускник-ссбили-ссвободен-ссделано-ссебе-ссказал-ссказать-сслежу-сслужил-сслушаю-сслышал-ссосомнительно-сспрашивают-сс-стакое-стак-степерь-стого-стоже-сто-сточно-стут-стысяч-стэк-субили-субьют-суведомим-сувезли-сугадали-судовлетворить-суме-су-схамство-схарактер-схорошенькие-схорошо-схотите-счасов-счего-счеловека-счеловек-счем-считал-счто-сштуки-сшучу-сэтого-сэто-ся-сяс-с* * *1. нареч. 1) с тех пор 2) тому назад 3) а) впоследствии б) сразу же после, непосредственно после 2. предл. 1) с, начиная с 2) после; после того 3. союз 1) с тех пор как 2) так как 3) устар. когда
См. также в других словарях:
ever since — phrase during the whole period of time since something happened I met Harry at school and we’ve been friends ever since. Ever since his wife left him, he’s had a drink problem. Thesaurus: from now or from a particular timesynonym Main entry: ever … Useful english dictionary
ever since ( … ) — ever since (…) idiom continuously since the time mentioned • He s had a car ever since he was 18. • I was bitten by a dog once and I ve been afraid of them ever since. Main entry: ↑everidiom … Useful english dictionary
Ever Since — Infobox Single Name = ever since Artist = Sayaka from Album = Doll Released = May 9, 2002 Format = CD single [ Recorded = ] Genre = J pop Length = Label = Sony Records Writer = Sayaka, Shunsaku Okuda Producer = Chart position = #5 (JP) Last… … Wikipedia
ever since — 1. adverb Continuously since a specified time or event. I started smoking last year, and have coughed ever since. 2. conjunction Continuously since a specified time or event. I have had this terrible cough ever since I started smoking. 3 … Wiktionary
ever since — during the whole period of time since something happened I met Harry at school and we ve been friends ever since. Ever since his wife left him, he s had a drink problem … English dictionary
ever since — since then, from the time when … English contemporary dictionary
Ever Since (Lesley Gore) — Infobox Album Name = Ever Since Type = Album Artist = Lesley Gore Released = June 28 2005 Recorded = 2005 Genre = Pop Length = 37:56 Label = Engine Company Records Producer = Blake Morgan Reviews = Last album = The Canvas Can Do Miracles (1982)… … Wikipedia
Ever Since Darwin — Infobox Book name = Ever Since Darwin: Reflections in Natural History author = Stephen Jay Gould cover artist = publisher = W. W. Norton Company Incorporated release date = 1977 media type = Hardcover pages = 285 size weight = isbn = ISBN… … Wikipedia
Ever Since Eve — Infobox Film name = Ever Since Eve image size = caption = director = Lloyd Bacon producer = Earl Baldwin (uncredited) writer = Gene Baker (story) Margaret Lee (story) Earl Baldwin Lillie Hayward Lawrence Riley Brown Holmes (uncredited dialogue)… … Wikipedia
ever since — throughout the period since. → eventuate in … English new terms dictionary
ever since that day — from that day and beyond, from that same day onwards … English contemporary dictionary