Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

errors

  • 1 errores

    errors

    Vocabulario Castellano-Catalán > errores

  • 2 extravíos de la juventud

    • errors of youth

    Diccionario Técnico Español-Inglés > extravíos de la juventud

  • 3 salvo errores u omisiones

    • errors expected

    Diccionario Técnico Español-Inglés > salvo errores u omisiones

  • 4 seguro de responsabilidad por errores y omisiones

    • errors and omissions liability insurance

    Diccionario Técnico Español-Inglés > seguro de responsabilidad por errores y omisiones

  • 5 seguro por actuación de profesionales

    • errors and omissions insurance

    Diccionario Técnico Español-Inglés > seguro por actuación de profesionales

  • 6 SEUO

    • errors and omissions excepted

    Diccionario Técnico Español-Inglés > SEUO

  • 7 error

    m.
    1 mistake, error.
    cometer un error to make a mistake
    estar en un error to be mistaken
    por error by mistake
    salvo error u omisión errors and omissions excepted
    error de bulto huge o big mistake
    error de cálculo miscalculation
    error humano human error
    error judicial miscarriage of justice
    2 delusion, false impression.
    3 lapsus.
    * * *
    1 error, mistake
    \
    caer en un error to make a mistake
    estar en un error to be mistaken
    por error by mistake, in error
    error judicial miscarriage of justice
    * * *
    noun m.
    error, mistake
    * * *
    SM mistake, error más frm

    caer en un error — to make a mistake

    si piensas que lo hizo por tu bien, estás cayendo en un error — if you think that he did it for your good you're making a mistake

    cometer un error — to make a mistake

    estar en un error — to be mistaken, be wrong

    estás en un error si piensas que voy a transigiryou're mistaken o wrong if you think that I'll give in

    inducir a error — to be misleading

    por error — by mistake

    error de hecho — factual error, error of fact

    * * *
    masculino mistake

    craso error!(that was a) big o bad mistake!

    ¿quién lo va a sacar de su error? — who's going to put him right?

    salvo error u omisión — (fr hecha) errors and omissions excepted

    por error — by mistake, in error (frml)

    * * *
    = error, failure, fault, mistake, pitfall, bug, stumble, delusion, goof, blooper, bobble.
    Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
    Ex. DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.
    Ex. Documents and information can be lost forever by faults in inputting.
    Ex. A mistake, say, in trasncribing Fergusson as Ferguson may cause some problems, copying Davinson as Davison will cause even more!.
    Ex. Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification.
    Ex. A bug is an error in a program or an equipment malfunction.
    Ex. His stumbles and missed opportunities were made up for by his signing of the agreement in 1990.
    Ex. The article 'Illusions, delusions, conclusions' reminds searchers that the most important issue when looking at search results is to make sure that all information is reliable and true.
    Ex. The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.
    Ex. Throughout the year we collect bloopers, funny things that happen while we are producing the program.
    Ex. Gary's back pass took a bobble from a divot and in that moment Robinson suddenly found himself the subject of ridicule.
    ----
    * a base de cometer errores = the hard way.
    * a base de errores = the hard way.
    * a fuerza de cometer errores = the hard way.
    * a fuerza de errores = the hard way.
    * análisis de errores = error analysis.
    * aprender a fuerza de errores = learn by + trial and error.
    * aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.
    * aprender Algo a fuerza de errores = learn + Nombre + the hard way.
    * aprender de errores = learn from + errors.
    * aprender por el método de ensayo y error = learn by + trial and error.
    * caer en el error de = fall into + the error of, blunder into.
    * cometer el error de = fall into + the error of, blunder into.
    * cometer errores por despiste = bump into + lampposts.
    * cometer un error = commit + error, make + mistake, make + error, be caught out, slip up.
    * cometer un error garrafal = commit + blunder, make + a bloomer, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder.
    * con errores = flawed.
    * con errores gramaticales = grammatically challenged, grammatically incorrect.
    * corregir errores = debug.
    * corregir un error = correct + error, amend + mistake, correct + a wrong, correct + Posesivo + mistake.
    * deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.
    * detección de errores = error identification.
    * detectar un error = detect + error, spot + mistake, spot + error.
    * eliminar un error = remove + error.
    * error administrativo = clerical mistake, clerical error.
    * error craso = gross mistake, crass mistake, crass error, blunder, monumental mistake, monumental error.
    * error de cálculo = miscalculation, mathematical mistake, mathematical error, calculation error, calculation mistake.
    * error de communicación = miscommunication.
    * error de contenido = factual error.
    * error de copia = clerical error, clerical mistake.
    * error de diagnóstico = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].
    * error de entendimiento = misunderstanding.
    * error de escritura = mistyping.
    * error de estilo = stylistic error.
    * error de juicio = misunderstanding, error of judgement.
    * error de la muestra = sampling error.
    * error de la naturaleza = freak of nature.
    * error de lectura = misreading.
    * error del original = sic, sic.
    * error de medición = error of measurement.
    * error de muestreo = sampling error.
    * error de percepción = misperception.
    * error de probabilidad = probability of error.
    * error de pronunciación = mispronunciation.
    * error de transposición = transposition error.
    * errores = floundering.
    * error estilístico = stylistic error.
    * error fatal = fatal mistake.
    * error garrafal = blunder, cock-up, crass mistake, crass error, gross mistake, monumental mistake, monumental error, clanger.
    * error gramatical = grammatical error.
    * error humano = human error.
    * error matemático = mathematical mistake, mathematical error.
    * error mecánico = machine error.
    * error mecanográfico = keying error.
    * error óptico = optical error.
    * error ortográfico = misspelling [mis-spelling], orthographic error, spelling mistake, spelling error.
    * error por omisión = omission failure.
    * error tipográfico = typing error, typing mistake, typographical error, typographical mistake, typo.
    * evitar un error = avoid + error.
    * gramática con errores = poor grammar.
    * identificación de errores = error identification.
    * lista de errores = error report.
    * lleno de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].
    * margen de error = margin of error.
    * mensaje de error = error message.
    * no tener errores = be error-free.
    * nótese el error = sic.
    * patrón de errores = error pattern.
    * plagado de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].
    * plagar de errores = litter with + failure.
    * por el método de ensayo y error = by trial and error, trial and error.
    * por error = by mistake.
    * propenso a errores = error prone, prone to error.
    * rectificar un error = rectify + failure.
    * sin errores = error-free.
    * subsanar un error = extirpate + error.
    * sujeto a errores = prone to error.
    * susceptible de error = susceptible to error, susceptible to mistake.
    * tasa de error = error rate.
    * tener errores = be flawed.
    * tolerancia al error = error tolerance, fault tolerance.
    * tolerante al error = fault tolerant, error tolerant.
    * * *
    masculino mistake

    craso error!(that was a) big o bad mistake!

    ¿quién lo va a sacar de su error? — who's going to put him right?

    salvo error u omisión — (fr hecha) errors and omissions excepted

    por error — by mistake, in error (frml)

    * * *
    = error, failure, fault, mistake, pitfall, bug, stumble, delusion, goof, blooper, bobble.

    Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.

    Ex: DBMS systems aim to cope with system failure and generate restart procedures.
    Ex: Documents and information can be lost forever by faults in inputting.
    Ex: A mistake, say, in trasncribing Fergusson as Ferguson may cause some problems, copying Davinson as Davison will cause even more!.
    Ex: Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification.
    Ex: A bug is an error in a program or an equipment malfunction.
    Ex: His stumbles and missed opportunities were made up for by his signing of the agreement in 1990.
    Ex: The article 'Illusions, delusions, conclusions' reminds searchers that the most important issue when looking at search results is to make sure that all information is reliable and true.
    Ex: The film's supple structure, surprisingly light touch, and bravura performances make it perhaps the most fully formed, half-hearted goof ever.
    Ex: Throughout the year we collect bloopers, funny things that happen while we are producing the program.
    Ex: Gary's back pass took a bobble from a divot and in that moment Robinson suddenly found himself the subject of ridicule.
    * a base de cometer errores = the hard way.
    * a base de errores = the hard way.
    * a fuerza de cometer errores = the hard way.
    * a fuerza de errores = the hard way.
    * análisis de errores = error analysis.
    * aprender a fuerza de errores = learn by + trial and error.
    * aprender Algo a base de cometer errores = learn + Nombre + the hard way.
    * aprender Algo a fuerza de errores = learn + Nombre + the hard way.
    * aprender de errores = learn from + errors.
    * aprender por el método de ensayo y error = learn by + trial and error.
    * caer en el error de = fall into + the error of, blunder into.
    * cometer el error de = fall into + the error of, blunder into.
    * cometer errores por despiste = bump into + lampposts.
    * cometer un error = commit + error, make + mistake, make + error, be caught out, slip up.
    * cometer un error garrafal = commit + blunder, make + a bloomer, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder.
    * con errores = flawed.
    * con errores gramaticales = grammatically challenged, grammatically incorrect.
    * corregir errores = debug.
    * corregir un error = correct + error, amend + mistake, correct + a wrong, correct + Posesivo + mistake.
    * deshacer los errores cometidos = turn + the clock back.
    * detección de errores = error identification.
    * detectar un error = detect + error, spot + mistake, spot + error.
    * eliminar un error = remove + error.
    * error administrativo = clerical mistake, clerical error.
    * error craso = gross mistake, crass mistake, crass error, blunder, monumental mistake, monumental error.
    * error de cálculo = miscalculation, mathematical mistake, mathematical error, calculation error, calculation mistake.
    * error de communicación = miscommunication.
    * error de contenido = factual error.
    * error de copia = clerical error, clerical mistake.
    * error de diagnóstico = misdiagnosis [misdiagnoses, -pl.].
    * error de entendimiento = misunderstanding.
    * error de escritura = mistyping.
    * error de estilo = stylistic error.
    * error de juicio = misunderstanding, error of judgement.
    * error de la muestra = sampling error.
    * error de la naturaleza = freak of nature.
    * error de lectura = misreading.
    * error del original = sic, sic.
    * error de medición = error of measurement.
    * error de muestreo = sampling error.
    * error de percepción = misperception.
    * error de probabilidad = probability of error.
    * error de pronunciación = mispronunciation.
    * error de transposición = transposition error.
    * errores = floundering.
    * error estilístico = stylistic error.
    * error fatal = fatal mistake.
    * error garrafal = blunder, cock-up, crass mistake, crass error, gross mistake, monumental mistake, monumental error, clanger.
    * error gramatical = grammatical error.
    * error humano = human error.
    * error matemático = mathematical mistake, mathematical error.
    * error mecánico = machine error.
    * error mecanográfico = keying error.
    * error óptico = optical error.
    * error ortográfico = misspelling [mis-spelling], orthographic error, spelling mistake, spelling error.
    * error por omisión = omission failure.
    * error tipográfico = typing error, typing mistake, typographical error, typographical mistake, typo.
    * evitar un error = avoid + error.
    * gramática con errores = poor grammar.
    * identificación de errores = error identification.
    * lista de errores = error report.
    * lleno de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].
    * margen de error = margin of error.
    * mensaje de error = error message.
    * no tener errores = be error-free.
    * nótese el error = sic.
    * patrón de errores = error pattern.
    * plagado de errores = buggy [buggier -comp., buggiest -sup.].
    * plagar de errores = litter with + failure.
    * por el método de ensayo y error = by trial and error, trial and error.
    * por error = by mistake.
    * propenso a errores = error prone, prone to error.
    * rectificar un error = rectify + failure.
    * sin errores = error-free.
    * subsanar un error = extirpate + error.
    * sujeto a errores = prone to error.
    * susceptible de error = susceptible to error, susceptible to mistake.
    * tasa de error = error rate.
    * tener errores = be flawed.
    * tolerancia al error = error tolerance, fault tolerance.
    * tolerante al error = fault tolerant, error tolerant.

    * * *
    mistake
    fue un error decírselo it was a mistake to tell him
    cometió varios errores importantes she made several serious mistakes o errors
    firmé el documento — ¡craso error! I signed the document — (that was a) big o bad mistake!
    estás en un error you're wrong o mistaken
    ¿quién lo va a sacar de su error? who's going to put him right? o ( BrE) set him straight?
    un grave error de cálculo a serious miscalculation
    un error de ortografía a spelling mistake
    salvo error u omisión ( fr hecha); errors and omissions excepted
    por error by mistake, in error ( frml)
    Compuestos:
    absolute error
    random error
    legal error
    factual error
    misprint, printer's error
    system error
    relative error
    syntax error
    * * *

     

    error sustantivo masculino
    mistake;
    cometer un error to make a mistake o an error;

    error de ortografía spelling mistake;
    error de cálculo miscalculation;
    error de imprenta misprint, printer's error;
    por error by mistake, in error (frml)
    error sustantivo masculino
    1 error, mistake
    cometimos el error de escucharle, we made the mistake of listening to him
    inducir a error, to lead into error
    2 (de un cálculo) error
    3 (fallo técnico) error: se lo enviamos por error, we sent it to him by mistake
    Impr error de imprenta/ tipográfico, misprint
    En general, mistake se refiere a errores causados por falta de conocimiento, capacidad o comprensión, mientras que error describe más bien errores causados por fallos en la producción o mal comportamiento. A menudo, la diferencia es mínima y se puede usar cualquiera de los dos términos: Cometió un error y fue a la cárcel. He made a mistake and went to prison. El accidente se debió a un error humano. The accident was due to human error.

    ' error' also found in these entries:
    Spanish:
    aberración
    - bestial
    - bestialidad
    - bulto
    - columpiarse
    - cometer
    - confusión
    - desacierto
    - desatino
    - desliz
    - despiste
    - enmendar
    - enorme
    - equivocación
    - equivocarse
    - falla
    - fallo
    - fatal
    - garrafal
    - gazapo
    - guardagujas
    - incidir
    - incorrección
    - incurrir
    - lectura
    - novatada
    - originar
    - patinazo
    - reconocer
    - rectificar
    - reparar
    - responder
    - subsanar
    - tipográfica
    - tipográfico
    - traspié
    - vista
    - yerro
    - caer
    - cálculo
    - calibre
    - caro
    - clásico
    - confesar
    - confundir
    - corriente
    - costoso
    - creces
    - descuido
    - desengañar
    English:
    allow for
    - amend
    - blunder
    - bug
    - commission
    - commit
    - crass
    - deny
    - error
    - expensive
    - fault
    - faux pas
    - goof
    - grievous
    - judgement
    - judgment
    - justice
    - lapse
    - make
    - margin
    - message
    - miscalculation
    - miscarriage
    - misprint
    - mistake
    - prove
    - retrieval
    - right
    - slip
    - spelling error
    - trial
    - wrong
    - admit
    - cost
    - cover
    - delusion
    - detection
    - disabuse
    - flaw
    - fundamental
    - genuine
    - glaring
    - grave
    - misconception
    - mislead
    - pay
    - same
    - spelling
    - spot
    - typing
    * * *
    error nm
    1. [falta, equivocación] mistake, error;
    fue un error invitarla a la fiesta it was a mistake to invite her to the party;
    debe de haber un error there must be a mistake;
    cometer un error to make a mistake;
    estar en un error to be mistaken;
    por error by mistake;
    me enviaron la carta por error they sent me the letter by mistake;
    sacar a alguien del error o [m5] de su error to put sb right;
    salvo error u omisión errors and omissions excepted
    error absoluto absolute error;
    error de bulto huge o big mistake;
    error de cálculo miscalculation;
    error de copia clerical error;
    error no forzado [en tenis] unforced error;
    error humano human error;
    error judicial miscarriage of justice;
    error mecanográfico typing error;
    error de muestreo sampling error;
    error relativo relative error;
    Informát error de sintaxis syntax error; Informát error del sistema system error;
    error típico standard error;
    error tipográfico typo, typographical error;
    error de traducción translation error
    2. Informát [en un programa] bug
    * * *
    m mistake, error;
    por error by mistake;
    caer en un error make a mistake;
    estar en un error be wrong o mistaken
    * * *
    error nm
    equivocación: error, mistake
    * * *
    error n mistake / error

    Spanish-English dictionary > error

  • 8 error de cálculo

    (n.) = miscalculation, mathematical mistake, mathematical error, calculation error, calculation mistake
    Ex. This article notes the brief and troubled history of this area of inquiry, which was prone to miscalculation, misinterpretation, and politicisation.
    Ex. Compared to the first group, the second group had significantly fewer errors, with careless mathematical and clerical mistakes almost eliminated.
    Ex. Some of the confusion encountered in electrochemistry due to misunderstandings of sign conventions and simple mathematical errors.
    Ex. This was important before computers were invented, when calculations were all done by hand, and also were done repeatedly to check for calculation errors.
    Ex. The author made some calculation mistakes in the comparison table.
    * * *
    (n.) = miscalculation, mathematical mistake, mathematical error, calculation error, calculation mistake

    Ex: This article notes the brief and troubled history of this area of inquiry, which was prone to miscalculation, misinterpretation, and politicisation.

    Ex: Compared to the first group, the second group had significantly fewer errors, with careless mathematical and clerical mistakes almost eliminated.
    Ex: Some of the confusion encountered in electrochemistry due to misunderstandings of sign conventions and simple mathematical errors.
    Ex: This was important before computers were invented, when calculations were all done by hand, and also were done repeatedly to check for calculation errors.
    Ex: The author made some calculation mistakes in the comparison table.

    * * *
    error of judg(e)ment

    Spanish-English dictionary > error de cálculo

  • 9 error ortográfico

    m.
    misspelling error, misspelling.
    * * *
    (n.) = misspelling [mis-spelling], orthographic error, spelling mistake, spelling error
    Ex. Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.
    Ex. The work has resulted in new techniques for computerised text analysis with great tolerance to orthographic errors.
    Ex. Spelling mistakes are the most common but there are also more misleading errors.
    Ex. There are also software packages to correct spelling errors or various minor typing mistakes.
    * * *
    (n.) = misspelling [mis-spelling], orthographic error, spelling mistake, spelling error

    Ex: Any mis-spellings, poor grammar and verbose phrasing and any other features that contravene good abstracting practice must be eliminated.

    Ex: The work has resulted in new techniques for computerised text analysis with great tolerance to orthographic errors.
    Ex: Spelling mistakes are the most common but there are also more misleading errors.
    Ex: There are also software packages to correct spelling errors or various minor typing mistakes.

    Spanish-English dictionary > error ortográfico

  • 10 error tipográfico

    m.
    typographical error, typo.
    * * *
    printing error
    * * *
    = typing error, typing mistake, typographical error, typographical mistake, typo
    Ex. The BACKSPACE key, located above RETURN and marked with an arrow pointing left, erases typing errors.
    Ex. The software package such as spelling errors or various minor typing mistakes.
    Ex. Some checking, such as that directed towards eliminating minor typographical error, can be performed separately from editing.
    Ex. He took it upon himself to correct what he appears to have considered typographical mistakes and even infelicities in the text = Asumió la responsabilidad de corregir lo que parece que había considerado que eran errores tipográficos e incluso cosas desacertadas que contenía el texto.
    Ex. A recent survey showed that slightly more than one-third of executives recently cited typos or grammatical errors as the most common mistake on resumes.
    * * *
    = typing error, typing mistake, typographical error, typographical mistake, typo

    Ex: The BACKSPACE key, located above RETURN and marked with an arrow pointing left, erases typing errors.

    Ex: The software package such as spelling errors or various minor typing mistakes.
    Ex: Some checking, such as that directed towards eliminating minor typographical error, can be performed separately from editing.
    Ex: He took it upon himself to correct what he appears to have considered typographical mistakes and even infelicities in the text = Asumió la responsabilidad de corregir lo que parece que había considerado que eran errores tipográficos e incluso cosas desacertadas que contenía el texto.
    Ex: A recent survey showed that slightly more than one-third of executives recently cited typos or grammatical errors as the most common mistake on resumes.

    * * *
    misprint, typo

    Spanish-English dictionary > error tipográfico

  • 11 como norma

    = as a rule, as a matter of policy
    Ex. As a rule, the smaller the library the greater the variety of tasks which are allotted to assistants.
    Ex. The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.
    * * *
    = as a rule, as a matter of policy

    Ex: As a rule, the smaller the library the greater the variety of tasks which are allotted to assistants.

    Ex: The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.

    Spanish-English dictionary > como norma

  • 12 error craso

    m.
    crass error, basic error, bad mistake, gross error.
    * * *
    (n.) = gross mistake, crass mistake, crass error, blunder, monumental mistake, monumental error
    Ex. Unless we are clear about the answers, we are likely to make a number of gross mistakes in trying to bring children and books together in a tensile and lasting connection.
    Ex. We rely on the collective knowledge of our fans to help us catch our crass mistakes.
    Ex. And, since it is based on a series of crass errors, we can well do without it.
    Ex. There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.
    Ex. We apologise for this apparent error of judgement but promise to keep you informed of any other similar monumental mistakes.
    Ex. Iraq and its future will be testimony to one of the most monumental errors in judgement the American and British people have ever made.
    * * *
    (n.) = gross mistake, crass mistake, crass error, blunder, monumental mistake, monumental error

    Ex: Unless we are clear about the answers, we are likely to make a number of gross mistakes in trying to bring children and books together in a tensile and lasting connection.

    Ex: We rely on the collective knowledge of our fans to help us catch our crass mistakes.
    Ex: And, since it is based on a series of crass errors, we can well do without it.
    Ex: There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.
    Ex: We apologise for this apparent error of judgement but promise to keep you informed of any other similar monumental mistakes.
    Ex: Iraq and its future will be testimony to one of the most monumental errors in judgement the American and British people have ever made.

    Spanish-English dictionary > error craso

  • 13 error garrafal

    m.
    blunder, big mistake, goofup, bloomer.
    * * *
    (n.) = blunder, cock-up, crass mistake, crass error, gross mistake, monumental mistake, monumental error, clanger
    Ex. There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.
    Ex. The repatriation of the emigres was a tragic oversight rather than a war crime, a cock-up rather than a conspiracy.
    Ex. We rely on the collective knowledge of our fans to help us catch our crass mistakes.
    Ex. And, since it is based on a series of crass errors, we can well do without it.
    Ex. Unless we are clear about the answers, we are likely to make a number of gross mistakes in trying to bring children and books together in a tensile and lasting connection.
    Ex. We apologise for this apparent error of judgement but promise to keep you informed of any other similar monumental mistakes.
    Ex. Iraq and its future will be testimony to one of the most monumental errors in judgement the American and British people have ever made.
    Ex. Whilst this might work in the short term, this strategy is to be avoided even if the clanger isn't entirely your fault.
    * * *
    (n.) = blunder, cock-up, crass mistake, crass error, gross mistake, monumental mistake, monumental error, clanger

    Ex: There is no better way for reference librarians to see how their efforts are perceived by library users than to see themselves in action -- blunders and all.

    Ex: The repatriation of the emigres was a tragic oversight rather than a war crime, a cock-up rather than a conspiracy.
    Ex: We rely on the collective knowledge of our fans to help us catch our crass mistakes.
    Ex: And, since it is based on a series of crass errors, we can well do without it.
    Ex: Unless we are clear about the answers, we are likely to make a number of gross mistakes in trying to bring children and books together in a tensile and lasting connection.
    Ex: We apologise for this apparent error of judgement but promise to keep you informed of any other similar monumental mistakes.
    Ex: Iraq and its future will be testimony to one of the most monumental errors in judgement the American and British people have ever made.
    Ex: Whilst this might work in the short term, this strategy is to be avoided even if the clanger isn't entirely your fault.

    Spanish-English dictionary > error garrafal

  • 14 error matemático

    (n.) = mathematical mistake, mathematical error
    Ex. Compared to the first group, the second group had significantly fewer errors, with careless mathematical and clerical mistakes almost eliminated.
    Ex. Some of the confusion encountered in electrochemistry due to misunderstandings of sign conventions and simple mathematical errors.
    * * *
    (n.) = mathematical mistake, mathematical error

    Ex: Compared to the first group, the second group had significantly fewer errors, with careless mathematical and clerical mistakes almost eliminated.

    Ex: Some of the confusion encountered in electrochemistry due to misunderstandings of sign conventions and simple mathematical errors.

    Spanish-English dictionary > error matemático

  • 15 evitar un error

    (v.) = avoid + error
    Ex. The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.
    * * *
    (v.) = avoid + error

    Ex: The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.

    Spanish-English dictionary > evitar un error

  • 16 fe de erratas

    errata plural
    * * *
    * * *
    (n.) = corrigenda [sing. corrigendum], errata [erratum, -sing.], errata slip, errata sheet
    Ex. Corrigenda is a list of errors and the corrections to be made in a manuscript or printed work, included in a book or issued separately.
    Ex. The errata is a part of a document which lists errors in the text and their corrections and which may be inserted in the book or published subsequently.
    Ex. An errata slip is a list of mistakes or misprints in a printed or written book or document.
    Ex. Errata sheets are stuck to one of the preliminary pages of the respective issue.
    * * *
    * * *
    (n.) = corrigenda [sing. corrigendum], errata [erratum, -sing.], errata slip, errata sheet

    Ex: Corrigenda is a list of errors and the corrections to be made in a manuscript or printed work, included in a book or issued separately.

    Ex: The errata is a part of a document which lists errors in the text and their corrections and which may be inserted in the book or published subsequently.
    Ex: An errata slip is a list of mistakes or misprints in a printed or written book or document.
    Ex: Errata sheets are stuck to one of the preliminary pages of the respective issue.

    * * *
    errata pl

    Spanish-English dictionary > fe de erratas

  • 17 ocupar la mejor posición para

    (v.) = be in the best position to, be best positioned to, be the best placed to
    Ex. They should be in the best position to lobby all the key organizations so that their viewpoint can be taken into account when legislation is being drafted and discussed.
    Ex. In the small number of cases where threats are insufficient, the library will be best positioned to institute legal action.
    Ex. The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.
    * * *
    (v.) = be in the best position to, be best positioned to, be the best placed to

    Ex: They should be in the best position to lobby all the key organizations so that their viewpoint can be taken into account when legislation is being drafted and discussed.

    Ex: In the small number of cases where threats are insufficient, the library will be best positioned to institute legal action.
    Ex: The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.

    Spanish-English dictionary > ocupar la mejor posición para

  • 18 persona con mala ortografía

    (n.) = speller
    Ex. The article 'Spelling checkers, spelling correctors and the misspellings of poor spellers' analyses a large corpus of spelling errors to assess how great a challenge such errors present for automatic checking and correction.
    * * *
    (n.) = speller

    Ex: The article 'Spelling checkers, spelling correctors and the misspellings of poor spellers' analyses a large corpus of spelling errors to assess how great a challenge such errors present for automatic checking and correction.

    Spanish-English dictionary > persona con mala ortografía

  • 19 responsabilizar de

    v.
    to make responsible for, to hold accountable for, to hold accountable of, to hold responsible for.
    Responsabilizó a María del desastre He made Mary responsible for the mess
    * * *
    (v.) = hold + Nombre + accountable for, hold + Nombre + responsible (for)
    Ex. Moreover, librarians increasingly will be held accountable for the information they supply as we charge fees for particular services.
    Ex. The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.
    * * *
    (v.) = hold + Nombre + accountable for, hold + Nombre + responsible (for)

    Ex: Moreover, librarians increasingly will be held accountable for the information they supply as we charge fees for particular services.

    Ex: The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.

    Spanish-English dictionary > responsabilizar de

  • 20 ser la persona ideal para

    Ex. The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.
    * * *

    Ex: The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.

    Spanish-English dictionary > ser la persona ideal para

См. также в других словарях:

  • Errors of Youth — Directed by Boris Frumin Written by Boris Frumin Eduard Topol Starring Nina Arkhipova Cinematography Aleksei Gambaryan …   Wikipedia

  • Errors of impunity — is a term used in Brian Forst s book Errors of Justice and in Robert Bohm s introduction to a special edition of The Journal of Criminal Justice on miscarriages of justice. They are defined as lapses that result in criminals either remaining at… …   Wikipedia

  • errors and omissions — Shorthand for malpractice insurance, which gives physicians, attorneys, architects, accountants, and other professionals coverage for claims by patients and clients for alleged professional errors and omissions that amount to negligence. Category …   Law dictionary

  • Errors (music) — Errors are a four piece post electro band from Glasgow, Scotland. They are signed to Rock Action Records, the label founded and managed by the band Mogwai. History The band was formed in 2004 by members Simon Ward, Greg Paterson and Stephen… …   Wikipedia

  • errors and omissions insurance — Also known as professional liability insurance. Coverage designed to protect an insured against loss due to a claim of some negligent act, error, or omission by the insured. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal… …   Law dictionary

  • Errors-in-variables models — In statistics and econometrics, errors in variables models or measurement errors models are regression models that account for measurement errors in the independent variables. In contrast, standard regression models assume that those regressors… …   Wikipedia

  • Errors and residuals in statistics — For other senses of the word residual , see Residual. In statistics and optimization, statistical errors and residuals are two closely related and easily confused measures of the deviation of a sample from its theoretical value . The error of a… …   Wikipedia

  • Errors and Expectations — Mina Shaughnessy’s Errors and Expectations: A Guide for the Teacher of Basic Writing , published in 1977 by Oxford University Press, was the first book length investigation of writing problems experienced by under prepared college freshmen. At… …   Wikipedia

  • Errors of metabolism, inborn — Heritable (genetic) disorders of biochemistry. Examples of inborn errors of metabolism include albinism, cystinuria (a cause of kidney stones), phenylketonuria (PKU), and some forms of gout, sun sensitivity, and thyroid disease. These are only a… …   Medical dictionary

  • Errors, freaks, and oddities — In philately, errors, freaks, and oddities or EFO is a blanket term referring to all the kinds of things that can go wrong when producing postage stamps. It encompasses everything from major design errors to stamps that are just poorly printed,… …   Wikipedia

  • Errors-in-variables model — In statistics, an error in variables model is a statistical model which is similar to a regression model but where the independent variables (or explanatory variables) are observed with error. A full statistical model includes components… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»