-
1 entrarle por un oído y salirle por el otro
le entró por un oído y salió por el otro — в одно ухо влетело, в другое вылетело -
2 entrarle por un oído y salirle por el otro
le entró por un oído y salió por el otro — в одно ухо влетело, в другое вылетело
Universal diccionario español-ruso > entrarle por un oído y salirle por el otro
-
3 no entrarle a uno bala
= no entrarle a uno balas нн.1) Ч. его́ ничто́ не берёт (о крепком, здоровом человеке)2) Кол., Ч. его́ ниче́м не прошибёшь (о чёрством, неотзывчивом человеке)3) П. ≡ (он) упря́м как осёлDiccionario español-ruso. América Latina > no entrarle a uno bala
-
4 no entrarle a uno balas
Diccionario español-ruso. América Latina > no entrarle a uno balas
-
5 no entrarle a una cosa
-
6 no entrarle a uno
-
7 no entrarle a uno balas
Чили разг. ( no le entran balas)2) его ничем не проймёшь (о чёрством, нечутком человеке) -
8 no darle [no entrarle] [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno ni frío ni calor
no me da ni frío ni calor — мне от э́того ни жа́рко, ни хо́лодно
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > no darle [no entrarle] [lang name=SpanishTraditionalSort]a uno ni frío ni calor
-
9 no entrarle a una cosa
-
10 no entrarle a uno
-
11 no entrarle a uno balas
Чили разг. ( no le entran balas)1) его ничто не берёт (о крепком, здоровом человеке)2) его ничем не проймёшь (о чёрством, нечутком человеке)Universal diccionario español-ruso > no entrarle a uno balas
-
12 entrar
1. vi1) входить, въезжать2) входить, проникать внутрьel clavo no entra en la pared — гвоздь не входит в стену3) входить, помещаться, умещаться5) быть принятым ( где-либо), быть вхожим (в чей-либо дом)6) поступать ( на работу); вступать (в организацию и т.п.); становиться ( кем-либо)7) вступать, ввязываться (в спор и т.п.)8) начинаться ( о сезоне)9) начинаться ( с чего-либо) (о книге, речи и т.п.)10) входить (в жизнь, обиход, моду); прививаться (об обычае, нравах и т.п.)11) охватывать (о чувстве, состоянии)13) идти (на изготовление чего-либо - о материале)14) (а + inf) вступать, начинать15) (en) вступать (в период жизни)él entró en los sesenta años — ему пошёл седьмой десяток16) вступать (о голосе, инструменте)2. vt1) вводить, заставлять войти2) врываться, вторгаться3) подступаться ( к кому-либо)a este hombre no hay por dónde entrarle — к этому человеку никак не подступиться4) Куба наказывать; бить••ahora entro yo — теперь я скажуentrar dentro de sí, entrar en sí mismo — уходить в себя, задумыватьсяno entrar ni salir en una cosa — оставаться в стороне, умывать рукиyo no entro ni salgo en este asunto — моё дело сторона -
13 entrar
1. vi1) входить, въезжать2) входить, проникать внутрь3) входить, помещаться, умещаться5) быть принятым ( где-либо), быть вхожим ( в чей-либо дом)7) вступать, ввязываться (в спор и т.п.)8) начинаться ( о сезоне)9) начинаться ( с чего-либо) (о книге, речи и т.п.)10) входить (в жизнь, обиход, моду); прививаться (об обычае, нравах и т.п.)11) охватывать (о чувстве, состоянии)12) входить в состав ( вещества)14) (а + inf) вступать, начинать15) (en) вступать ( в период жизни)16) вступать (о голосе, инструменте)17) (тж vt) нападать ( о быке во время корриды)2. vt1) вводить, заставлять войти2) врываться, вторгаться3) подступаться ( к кому-либо)4) Куба наказывать; бить5) догонять, настигать ( судно)- no entrarle a una cosa••entrar bien — быть кстати, быть уместным
entrar dentro de sí, entrar en sí mismo — уходить в себя, задумываться
no entrar ni salir en una cosa — оставаться в стороне, умывать руки
-
14 bala
1. adj1) Арг. неприго́дный, нену́жный2) Бол. плутова́тый, непоря́дочный; безотве́тственный2. f1) Арг. карто́нный у́лей на де́реве2) со́ты окру́глой фо́рмы3) М.; инд.; нн. разноцве́тная шля́па ( у бедняков и крестьян)4) Ц. Ам.; нн. ба́ла ( растение семейства бобовых)5) Экв. ба́ла ( блюдо из бананов)••ni a bala Ам.; нн. — нико́им о́бразом, ни за что на све́те
- no entrarle a uno balasa toda bala Ю. Ам. — стреми́тельно, бы́стро
- ser uno una bala
- ser uno una bala perdida 3. com; Куба; нн.тяжёлый, неприя́тный челове́к -
15 bala
f1) пуляbala fría — пуля, потерявшая скорость2) снаряд, ядроbala de cañón — артиллерийский снаряд; пушечное ядро4) уст. восковой шар, наполненный водой ( карнавальная игрушка)••ni a bala Ам. — никоим образом, ни за что на светеcomo una bala разг. — пулей, опрометью (выбежать и т.п.) -
16 gana
f1) желание, охота2) прихоть3) аппетит; голод••abrir las ganas de comer — нагулять аппетитdar(le) a uno la (real) gana разг. — очень хотеть, иметь большое желаниеes gana Ам. — это невозможноhacer uno lo que le da la gana — делать что вздумаетсяquedarse con ganas — не добиться желаемого, остаться ни с чемtener uno ganas de... — хотеть ( чего-либо)tenerle ganas a uno разг. — искать ссоры с кем-либо¡de ganas! — как бы не так!¡lo que me dé la real gana! — как захочу, так и сделаю!, моё дело!maldita la gana que tengo — ничуть не хочется; очень надо!¡ni ganas! — охота была! -
17 oído
m1) слух ( тж музыкальный)de oído — на слух, по слухуtener (buen) oído — иметь хороший слух2) ухо3) воен. запал, запальное отверстие- al oído - entrarle por un oído y salirle por el otro - regalar el oído - regalar los oídos - ¡oídos que tal oyen!••abrir los oídos — прислушаться, навострить уши, обратиться в слухcerrarle a uno los oídos — уводить от темы разговора, заговаривать зубы кому-либоcerrar (tapar) los oídos — не слушать; заткнуть ушиdar oídos, prestar oídos — прислушаться, выслушать, отнестись с вниманием ( к чему-либо)hacer (tener) oídos de mercader — прикидываться глухим, не хотеть слушатьladrarle al oído — прожужжать( все) ушиllegar a oídos de uno — доходить до чьих-либо ушейnegar los oídos, no dar oídos — отказаться выслушатьpegarse al oído — легко запоминаться (о песне, музыке)¡oído a la caja!; ¡oídoal parche! — внимание! -
18 невзлюбить
сов., вин. п.невзлюби́ть с пе́рвого взгля́да — tomar (tener) antipatía (no entrarle por el ojo) desde el primer momento -
19 tomar antipatìa desde el primer momento
гл.общ. (tener)(no entrarle por el ojo) невзлюбить с первого взглядаИспанско-русский универсальный словарь > tomar antipatìa desde el primer momento
-
20 corva
- 1
- 2
См. также в других словарях:
entrarle — hacérsele comprensible; lograr entender; comprender; cf. cachar, captar, dentrar; ¿y su hijo no estudia, que le va tan mal en matemáticas? Al Miguelito no le entra eso de las matemáticas, señorita; es que es demasiado huevón el pobre ■ no… … Diccionario de chileno actual
entrarle el fierrito — pop. Tener miedo … Diccionario Lunfardo
no entrarle a una persona una cosa o no entrarle en la cabeza — ► locución coloquial 1. No ser de su agrado o aprobación: no me entra que dejes la carrera a medias. 2. No comprenderla, no poder aprenderla: las matemáticas no me entran … Enciclopedia Universal
darle o entrarle a una persona la vena — ► locución coloquial Excitarse o inquietarse hasta llevarle a realizar una resolución poco pensada o poco cuerda … Enciclopedia Universal
no darle a una persona una cosa ni frío ni calor o no entrarle frío ni calor — Tomarse una cuestión o asunto con indiferencia: ■ los debates sobre política no le dan ni frío ni calor … Enciclopedia Universal
no entrarle a uno una persona — ► locución coloquial Sentir una persona antipatía hacia otra: ■ tu novia no le entra ni con calzador … Enciclopedia Universal
no entrarle balas — ser resistente; no fallar; no dejarse herir; no dejarse intimidar; cf. cuero de chancho, no pasarle balas; sus compañeras de trabajo trataban de molestarla, de hacerla caer en alguna trampa, de incomodarla, de irritarla, de hacer que explotara,… … Diccionario de chileno actual
no entrarle goles — no dejarse engañar; no dejarse embaucar; ser astuto; cf. vivo el ojo, ojo al charqui, me hai visto las huevas, como no que te voy a creer, meter un gol; ¿quiere que le dé mi tarjeta de crédito por teléfono? Oiga, por favor, yo ya estoy viejo ya;… … Diccionario de chileno actual
entrar — (Del lat. intrare.) ► verbo intransitivo 1 Pasar adentro o al interior de un lugar: ■ entró en la tienda como un vendaval. SINÓNIMO penetrar adentrarse ANTÓNIMO salir 2 Poder colocarse o encajar una cosa en otra: ■ los pantalones no me entran … Enciclopedia Universal
entrar — (Del lat. intrāre). 1. intr. Ir o pasar de fuera adentro. U. t. c. prnl. U. t. en sent. fig.) 2. Pasar por una parte para introducirse en otra. Entrar por la puerta, por la ventana. 3. Dicho de una cosa: Encajar o poderse meter en otra, o dentro… … Diccionario de la lengua española
entrar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Pasar algo o alguien desde afuera hacia adentro de algo: entrar a la casa, entrar al coche, entrar en la caja 2 Poderse meter o introducir algo en otra cosa o ajustar con ella: entrar la llave en la cerradura,… … Español en México