-
101 зародить
несовер. - зарождать;
совер. - зародить (что-л.) engender, generate, conceiveFIG. engender ;
bear ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > зародить
-
102 зарождать
несовер. - зарождать;
совер. - зародить( что-л.) engender, generate, conceiveFIG. engender ;
bear ;Большой англо-русский и русско-английский словарь > зарождать
-
103 gender
noun1) (Ling.) [grammatisches] Geschlecht; Genus, dasgender gap — Unterschied zwischen den Geschlechtern
* * *['‹endə](any of a number of classes into which nouns and pronouns can be divided (eg masculine, feminine, neuter).) das Genus, das Geschlecht* * *gen·der[ˈʤendəʳ, AM -dɚ]I. n\gender balance AM ausgewogenes Verhältnis der Geschlechter\gender question Geschlechterfrage f\gender role Geschlechterrolle f* * *['dZendə(r)]nGeschlecht ntwhat gender is this word? — welches Geschlecht hat dieses Wort?
the feminine/masculine/neuter gender — das Femininum/Maskulinum/Neutrum
* * *gender1 [ˈdʒendə(r)] s1. LING Genus n, Geschlecht n:what gender is this word? welches Genus hat dieses Wort?2. US oder umg Bra) Geschlecht n (von Personen)b) koll Geschlecht n:gender2 [ˈdʒendə(r)] obs für academic.ru/24330/engender">engendergen. abk1. gender2. general (generally)* * *noun1) (Ling.) [grammatisches] Geschlecht; Genus, das* * *n.Genus m.Geschlecht n. -
104 engendrar
engendrar ( conjugate engendrar) verbo transitivo ‹ hijos› to father; ‹odio/sospecha› to breed, engender (frml)
engendrar verbo transitivo
1 Biol to engender
2 (dar lugar, provocar) to give rise to, cause: la mentira engendra otros males, lying only makes things worse ' engendrar' also found in these entries: English: breed - father - procreate - spawn - beget -
105 engendro
Del verbo engendrar: ( conjugate engendrar) \ \
engendro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
engendró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: engendrar engendro
engendrar ( conjugate engendrar) verbo transitivo ‹ hijos› to father; ‹odio/sospecha› to breed, engender (frml)
engendro sustantivo masculino
engendrar verbo transitivo
1 Biol to engender
2 (dar lugar, provocar) to give rise to, cause: la mentira engendra otros males, lying only makes things worse
engendro m pey monstrosity ' engendro' also found in these entries: English: eyesore -
106 Inculcate
v. trans.Teach: P. and V. διδάσκειν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Inculcate
-
107 вызвать снижение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > вызвать снижение
-
108 оплодотворить
несовер. - оплодотворять;
совер. - оплодотворить (кого-л./что-л.)
1) fertilize( о почве тж.) ;
fecundate;
impregnate прям. и перен.
2) перен. engender creative thoughts (in)Большой англо-русский и русско-английский словарь > оплодотворить
-
109 оплодотворять
несовер. - оплодотворять;
совер. - оплодотворить( кого-л./что-л.)
1) fertilize( о почве тж.) ;
fecundate;
impregnate прям. и перен.
2) перен. engender creative thoughts (in), оплодотворить (вн.) fertilize (smth.).Большой англо-русский и русско-английский словарь > оплодотворять
-
110 плодить
-
111 породить
несовер. - порождать;
совер. - породить (кого-л./что-л.) give birth (to) ;
beget;
cause, entail, generate, engender перен.;
give rise (to) перен.сов. см. порождать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > породить
-
112 порождать
несовер. - порождать;
совер. - породить( кого-л./что-л.) give birth (to) ;
beget;
cause, entail, generate, engender перен.;
give rise (to) перен.Большой англо-русский и русско-английский словарь > порождать
-
113 поселить
несовер. - поселять;
совер. - поселить (кого-л./что-л.)
1) settle
2) (возбуждать) inspire, engender, arouseБольшой англо-русский и русско-английский словарь > поселить
-
114 поселять
несовер. - поселять;
совер. - поселить( кого-л./что-л.)
1) settle
2) (возбуждать) inspire, engender, arouseБольшой англо-русский и русско-английский словарь > поселять
-
115 breed
bri:d
1. сущ.
1) племя, порода, род hardy breed ≈ морозоустойчивая порода rare breed ≈ редкая порода Syn: race, lineage, stock, strain
2) поколение, потомство Syn: posterity, descendants
3) амер.;
разг. полукровка, метис Syn: half-breed
2. гл.
1) вынашивать( детенышей), высиживать( птенцов) Syn: beget, give birth
2) размножаться, плодиться( о животных) ;
тж. перен. Kindnesses breed on themselves. ≈ Добрые дела плодятся сами по себе.
3) порождать, вызывать An iniquitous government breeds despair in men's souls. ≈ Несправедливое правительство вызывает отчаяние в душах людей. Syn: give rise to, engender, produce
2., create, cause
2., be the source of
4) выводить, разводить( животных) ;
вскармливать
5) воспитывать, обучать the old traditions in which they had been bred ≈ старые традиции, в которых они были воспитаны breed in the bone Syn: teach, instruct
6) возникать, появляться He allowed discontents and jealousies to breed in the army. ≈ Он допустил, что в армии появились неудовлетворенность и зависть. Syn: arise, originate
2), spring forth ∙ to breed in and in ≈ заключать браки между родственниками порода - a new * of cattle новая порода рогатого скота - people of true English * истинные англичане потомство, поколение сорт, род, категория - thinkers of much the same * мыслители одного и того же направления - men of the same * люди одного толка (американизм) (разговорное) (пренебрежительное) полукровка размножаться, плодиться;
давать приплод - to * true давать породистый приплод - to * like rabbits плодиться как кролики, быстро размножаться вынашивать (детенышей) ;
высиживать (цыплят) ;
выводить (птенцов) (диалектизм) быть беременной разводить - to * cattle разводить рогатый скот - the pond *s fish в пруду водится рыба воспитывать, обучать - to * smb. to the law дать кому-л. юридическое образование порождать, вызывать - to * wars порождать войны - war *s misery and ruin война приносит нищету и разорение > to * in and in заключать браки между родственниками из поколения в поколение > to * out воздерживаться от родственных браков;
проводить селекцию;
искоренять > cruelty has not been yet bred out of the human species жестокость еще не искоренена в людях > what is bred in the bone will come out in the flesh (пословица) природу не скроешь ~ порождать;
вызывать;
to breed in and in заключать браки между родственниками ~ размножаться;
to breed true давать породистый приплод true: ~ точно;
to aim true целиться точно;
to breed true сохранить чистоту породы -
116 gender
ˈdʒendə
1. сущ.
1) грам. род feminine gender ≈ женский род grammatical gender ≈ грамматический род masculine gender ≈ мужской род neuter gender ≈ средний род
2) шутл. пол Syn: sex
2. гл.;
поэт. порождать Syn: beget, give birth, engender, produce
2. (грамматика) род - masculine * мужской род - natural * естественный род;
род, соответствующий полу - what is the * of this noun? какого рода это существительное? пол (устаревшее) сорт, вид( устаревшее) порождать gender шутл. пол ~ поэт. порождать ~ грам. род -
117 spawn
spɔ:n
1. сущ.
1) икра (масса из яичек самок рыб, моллюсков, иглокожих и т. п.) Syn: roe II
2) (многочисленный) выводок, потомство Syn: brood I
1.
3) презр. отродье, порождение Syn: offspring
4) плоды, результат( of - чего-л.) Syn: product, result
1., effect
1.
5) бот. грибница, мицелий( вегетативное тело грибов, состоящее из одноклеточных или многоклеточных нитей) Syn: mycelium
2. гл.
1) метать икру
2) рождать (в большом количестве) ;
тж. презр. размножаться, плодиться( о людях) Syn: give birth to
3) порождать, вызывать( что-л., особ., смерч, ураган и т. п.) ;
(тж. spawn forth, spawn out) The general atmospheric conditions in which hurricanes are spawned are known. ≈ Атмосферные условия, вызывающие ураганы, известны. Syn: generate, engender, produce
2., bring forth, give rise to
4) бот. засаживать грибницей икра (рыб и земноводных) икринка мальки многочисленное потомство - young *s детвора( презрительное) отродье порождение, следствие (какого-либо явления, обстоятельства) источник, рассадник - * of noise источник шума (ботаника) мицелий, грибница метать икру плодиться, размножаться зарождаться плодить, порождать, создавать кишеть, быть переполненным;
являться средоточием или рассадником (чего-либо) извлекать икру (из рыб) spawn икра ~ метать икру ~ бот. мицелий, грибница ~ порождать, вызывать (что-л.) ~ вчт. порождать ~ презр. потомство, порождение, отродье ~ размножаться, плодиться (презр. о людях) -
118 breed
bri:d
1. past tense, past participle - bred; verb1) (to produce young: Rabbits breed often.) criar, reproducirse2) (to keep animals for the purpose of breeding young: I breed dogs and sell them as pets.) criar
2. noun(a type, variety or species (of animal): a breed of dog.) raza- bred- breeding
breed1 n razabreed2 vb1. criar2. reproducirsetr[briːd]1 (animals) criar2 figurative use (cause) engendrar, resultar en1 (animals) reproducirse2 (disease) propagarse, difundirse1) : criar (animales)2) engender: engendrar, producirfamiliarity breeds contempt: la confianza hace perder el respeto3) raise, rear: criar, educarbreed vireproduce: reproducirsebreed n1) : variedad f (de plantas), raza f (de animales)2) class: clase f, tipo mn.• ralea s.f.n.• casta s.f.• clase s.f.• generación s.f.• raza s.f.v.(§ p.,p.p.: bred) = criar v.• engendrar v.• ocasionar v.briːd
I
II
1.
(past & past p bred) transitive verba) \<\<animals\>\> criar*b) (raise, educate)c) \<\<violence\>\> engendrar, generar
2.
vi ( reproduce) reproducirse*[briːd] (vb: pt, pp bred)1.N (lit) [of animal] raza f ; [of plant] variedad f ; (fig) estirpe f2. VT1) [+ animals] criar2) (fig) [+ hate, suspicion] crear, engendrar3.VI [animals] reproducirse, procrearthey breed like flies or rabbits — se multiplican como conejos
* * *[briːd]
I
II
1.
(past & past p bred) transitive verba) \<\<animals\>\> criar*b) (raise, educate)c) \<\<violence\>\> engendrar, generar
2.
vi ( reproduce) reproducirse* -
119 problem
n1) проблема; трудность2) задача3) вопрос•to add to a country's problems — увеличивать трудности, испытываемые страной
to address a problem — заниматься проблемой; браться за решение вопроса
to aggravate a problem — обострять / осложнять проблему
to appreciate the seriousness of the problem — осознавать / понимать серьезность проблемы
to bring up a problem — поднимать / ставить на обсуждение проблему
to compound the problems already facing smb — осложнять и без того трудные проблемы, стоящие перед кем-л.
to counteract a problem — принимать меры по какой-л. проблеме
to create a problem — создавать проблему / трудность
to deal successfully with problems — решать проблемы; успешно справляться с проблемами / с трудностями
to deal with a problem — подходить к вопросу; рассматривать проблему; справляться с трудностью
to deflect from one's internal problems — отвлекать внимание от своих внутренних проблем
to ease a problem — облегчать / упрощать решение проблемы
to get to grips with a problem — браться за решение проблемы / задачи
to handle a problem — решать проблему / задачу
to iron out a problem — урегулировать вопрос / проблему
to overcome a problem — разрешать проблему; преодолевать трудность
to put forward a problem — выдвигать / ставить проблему
to resolve a problem — решать задачу / проблему
to see eye to eye on a problem — иметь одинаковые взгляды по какому-л. вопросу
to solve a problem — решать / разрешать проблему
to tackle a problem — решать проблему; бороться за решение вопроса
- age-old problemto touch upon a problem — касаться проблемы; затрагивать проблему
- agrarian problem
- anticipated problem
- balance-of-payment problem
- basic problem
- border problem
- burning problem
- cardinal problem
- cash-flow problem
- chief problem
- common problem
- competitiveness problem
- complex problem
- complexity of a problem
- complicated problem
- comprehensive consideration of a problem
- conflict problem
- contentious problem
- controversial problem
- critical problem
- crucial problem
- cultural problem
- current problem
- daily problem
- dark problem
- debt problem
- deep problem
- deep-seated problem
- delicate problem
- difficult problem
- diplomatic problem
- disputable problem
- domestic problem
- drug problem
- easy ways out of economic problems
- economic problem
- education problem
- elaboration of economic problems
- employment problem
- endemic problem
- environmental problem
- ethnic problem
- farming problem
- financial liquidity problem
- financial problem
- focal problem
- food problem
- foreign debt problem
- formidable problem
- fuel and energy problem
- global problem
- grave problem
- growing problems
- hair-raising problem
- half-way solution of the problem
- hard core of a problem
- heart of the problem
- heavy problem
- high priority problem
- housing problem
- human problems
- human rights problem
- humanitarian problem
- immediate problem
- important problem
- inability to solve urgent problems
- incipient problems
- industrial problems
- infrastructure problem
- inherited problem
- insuperable problem
- insurmountable problem
- interconnected problems
- interdisciplinary problem
- interlinked problems
- internal problem
- international problem
- interrelated problems
- intractable problem
- intricate problem
- key part of the problem
- key problem
- kindred problem
- labor problems
- labor-shortage problem
- logistical problem
- long-standing problem
- long-term problem
- main problem
- major problem
- mammoth problem
- market problem
- massive problem
- minor problem
- monetary and financial problem
- nationalist problem
- nationality problem
- nation-wide problem
- number one problem
- outstanding problem
- painful problem
- pending problem
- perennial problem
- persistent problem
- personnel problem
- pivotal problem
- political problem
- pollution problem
- present-day problem
- pressing problem
- priority problem
- problem becomes more acute
- problem comes under scrutiny in most papers
- problem facing the country
- problem is compounded by smth
- problem of development
- problem of first priority
- problem of great concern for smb
- problem of instability
- problem of paramount importance
- problems demand the urgent attention of smb
- problems of mutual concern
- problems of peace, security and cooperation
- problems of the elderly
- problems of war and peace
- problems to be sorted out
- problems which face the world today
- range of problems
- regional problem
- related problem
- resolution of a problem
- root problem
- safety problem
- sale problem
- scientific problem
- sensitive problem
- serious problem
- settlement of a problem
- severe problem
- social problem
- socio-economic problem
- sociological problem
- solution of a problem
- solution to a problem
- solvable problem
- specific problem
- spectrum of problems
- stirring problem
- surmountable problem
- technical problem
- territorial problem
- Third World debt problem
- thorny problem
- topical problem
- touchy problem
- trading problem
- traditional problem
- transport problem
- universal problem
- unprecedented problem
- unresolved problem
- unsolved problem
- urgent problem
- vital problem
- world food problems
- world-wide problem -
120 firewall
межсетевой экран (МЭ, МСЭ), брандмауэр, защитная система, [сетевой] заслон, досл. "огненная стена"система (аппаратная и/или программная) или комбинация систем (устройств), образующая в целях защиты границу между компьютером и сетью, двумя или более сетями, предохраняя от несанкционированного попадания в сеть или предупреждая выход из неё пакетов данных. Используется также для разграничения доступа внутри корпоративной сети, при наличии в ней участков с информацией, требующей секретности. Обычно функционирует на маршрутизаторах или выделенных серверах, но могут устанавливаться и на ПК домашних пользователей (personal firewall). Брандмауэры уровня сети (или пакетный фильтр) исследуют (фильтрует) трафик сети на уровне пакетов сетевого протокола (см. packet filtering). Они могут, в частности, изымать из обращения пакеты на основании их номеров портов TCP и UDP, чтобы разрешить определённые типы соединений особо доверенным серверам. Брандмауэр уровня приложения исследует трафик на уровне приложения, например FTP, электронной почты или Telnet. Часто также переадресует исходящий трафик, придавая ему вид порождённого самим брандмауэром, а не внутренней хост-системой. Термин возник примерно в 1995 г."The problem is, a badly configured firewall can be worse than no firewall at all, since it will engender a false sense of security" (Bob Walder). — Проблема в том, что брандмауэр неудачной конфигурации может быть хуже, чем отсутствие брандмауэра вообще, поскольку при этом порождается ложное ощущение безопасности см. тж. application gateway, IDS, Internet, intranet, LAN, network, Security Policy
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > firewall
См. также в других словарях:
Engender — En*gen der, v. i. 1. To assume form; to come into existence; to be caused or produced. [1913 Webster] Thick clouds are spread, and storms engender there. Dryden. [1913 Webster] 2. To come together; to meet, as in sexual embrace. I saw their… … The Collaborative International Dictionary of English
Engender — En*gen der, v. t. [imp. & p. p. {Engendered}; p. pr. & vb. n. {Engendering}.] [F. engender, L. ingenerare; in + generare to beget. See {Generate}, and cf. {Ingenerate}.] 1. To produce by the union of the sexes; to beget. [R.] [1913 Webster] 2. To … The Collaborative International Dictionary of English
engender — early 14c., beget, procreate, from O.Fr. engendrer (12c.) engender, beget, bear; cause, bring about, from L. ingenerare to implant, engender, produce, from in in (see IN (Cf. in ) (2)) + generare beget, create (see GENERATION (Cf. generation)).… … Etymology dictionary
Engender — En*gen der, n. One who, or that which, engenders. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
engender — I verb author, be the cause of, bear, beget, breed, bring about, bring forth, bring into being, bring into existence, call forth, call into being, cause, cause to exist, create, develop, effect, effectuate, excite, execute, furnish, generare,… … Law dictionary
engender — *generate, breed, beget, get, sire, procreate, propagate, reproduce Analogous words: produce, *bear, yield: *provoke, excite, stimulate, quicken: rouse, arouse (see STIR) … New Dictionary of Synonyms
engender — [v] cause to happen; cause an action arouse, beget, breed, bring about, bring forth, create, develop, excite, foment, generate, give birth to, give rise to, hatch, incite, induce, instigate, lead to, make, muster, occasion, precipitate, procreate … New thesaurus
engender — ► VERB ▪ give rise to. ORIGIN Old French engendrer, from Latin generare beget … English terms dictionary
engender — [en jen′dər, injen′dər] vt. [ME engendren < OFr engendrer < L ingenerare, to beget < in , in + generare: see GENERATE] 1. Archaic to beget 2. to bring into being; bring about; cause; produce [pity engendered love] vi. Obs. to be… … English World dictionary
engender — UK [ɪnˈdʒendə(r)] / US [ɪnˈdʒendər] verb [transitive] Word forms engender : present tense I/you/we/they engender he/she/it engenders present participle engendering past tense engendered past participle engendered formal to cause a feeling or… … English dictionary
engender — en|gen|der [ınˈdʒendə US ər] v [T] [Date: 1300 1400; : French; Origin: engendrer, from Latin generare to produce ] formal to be the cause of a situation or feeling ▪ the changes in society engendered by the war engender sth in sb ▪ relationships… … Dictionary of contemporary English