-
21 repiquetear
v.1 to ring out (campanas).2 to peal out, to carillon, to pitter-patter, to ring with gusto.* * *1 (repicar) to peal out2 (tamborilear) to beat, tap3 (lluvia) to pitter-patter* * *1. VT1) [+ campanas] to ring2) [+ tambor] to tap, beat rapidly2. VI1) (Mús) to peal, ring out2) [máquina] to clatter3.See:* * *verbo intransitivo2) ( golpear)repiquetear con los dedos en la mesa — to drum o tap one's fingers on the table
* * *= rattle.Ex. Toys are grouped into the following categories: (1) toys that light up or sing; (2) toys that catch your eye; (3) toys that shake, rattle, and roll; (4) switch toys; and (5) toys for the creative artist.----* repiquetear con los dedos = drum with + fingers.* * *verbo intransitivo2) ( golpear)repiquetear con los dedos en la mesa — to drum o tap one's fingers on the table
* * *= rattle.Ex: Toys are grouped into the following categories: (1) toys that light up or sing; (2) toys that catch your eye; (3) toys that shake, rattle, and roll; (4) switch toys; and (5) toys for the creative artist.
* repiquetear con los dedos = drum with + fingers.* * *repiquetear [A1 ]viA1 «campanas» to peal, ring out2 (Chi, Méx) «teléfono» to ringB(golpear): la lluvia repiqueteaba en los cristales the rain pattered on the window panesno dejaba de repiquetear con los dedos en la mesa he kept drumming o tapping his fingers on the table* * *
repiquetear ( conjugate repiquetear) verbo intransitivo
◊ repiquetear con los dedos en la mesa to drum o tap one's fingers on the table
repiquetear verbo transitivo & vi (campanas) to ring
(con un bolígrafo, dedos, etc) to tap
' repiquetear' also found in these entries:
English:
rattle
- clatter
- drum
* * *♦ vt[campanas] to ring loudly♦ vi[campanas] to peal (out); [tambor] to beat; [timbre] to ring; [lluvia, dedos] to drum* * *v/t1 campanas ring -
22 tabalear
v.1 to rock to and fro.2 to drum with the finger on a table.* * *1 (menear) to swing, rock1 (golpear) to drum* * *1.VI [con los dedos] to drum, tap2.VT (=balancear) to rock, swing* * *verbo intransitivo to drum, tap* * *verbo intransitivo to drum, tap* * *tabalear [A1 ]vito drum, tap* * *tabalear vi[con los dedos] to drum -
23 freno de tambor
drum brake* * *(n.) = drum brakeEx. Chapter 14 covers the following: checking brakes, disc brakes, drum brakes, hand/emergency brake, and ignition timing; and replacing brake pads and the timing chain.* * *(n.) = drum brakeEx: Chapter 14 covers the following: checking brakes, disc brakes, drum brakes, hand/emergency brake, and ignition timing; and replacing brake pads and the timing chain.
* * *drum brake -
24 tímpano
m.1 eardrum, drum, ear drum, tympanum.2 kettle drum, small drum.3 spandrel, part of a porch facade that reflects the balustrade, spandril, space between two arches or between an arch and a rectangular enclosure.* * *1 (del oído) eardrum2 ARQUITECTURA tympanum* * *noun m.* * *SM1) (Anat) tympanum, eardrum2) (Arquit) tympanum3) (Mús) small drum, kettledrumpl tímpanos [en orquesta] timpani* * *masculino (Anat) eardrum* * *= tympan, dulcimer, eardrum.Ex. Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.Ex. Departures from the norm included teaching of instruments like the dulcimer, harmonica, viol and fiddle.Ex. The cut in the eardrum made for the grommet normally heals quickly when the grommet falls out.----* caja del tímpano = eardrum.* * *masculino (Anat) eardrum* * *= tympan, dulcimer, eardrum.Ex: Pressmen sometimes employed boys privately by the week to take printed sheets off the tympan, and thus speed up their rate of work = Los impresores algunas veces empleaban por su cuenta y por semanas a chicos aprendices para retirar del tímpano los pliegos impresos y así acelerar su ritmo de trabajo.
Ex: Departures from the norm included teaching of instruments like the dulcimer, harmonica, viol and fiddle.Ex: The cut in the eardrum made for the grommet normally heals quickly when the grommet falls out.* caja del tímpano = eardrum.* * *me vas a romper los tímpanos you'll burst my eardrumsB ( Arquit) tympanum* * *
tímpano sustantivo masculino (Anat) eardrum
tímpano sustantivo masculino
1 Anat eardrum
2 Arquit tympanum
3 Mús tambourine
4 Impr tympan
' tímpano' also found in these entries:
English:
eardrum
- ear
* * *tímpano nm[de cuerda] hammer dulcimer3. Arquit tympanum* * *m ANAT eardrum* * *tímpano nm1) : eardrum2) tímpanos nmpl: timpani, kettledrums -
25 tamboril
m.small drum.* * *1 small drum* * *SM small drum* * *masculino tabor* * *masculino tabor* * *tabor* * *
tamboril sustantivo masculino small drum
* * *tamboril nmsmall drum* * *m small drum -
26 timbal
m.1 kettledrum, timbal (Music) (de orquesta).2 kettle drum, kettledrum, timbal, tymbal.* * ** * *SM1) (Mús) small drum, kettledrum2) (Culin) meat pie* * *1) (Mús) kettledrumlos timbales — the timpani, the timps (colloq)
2) (Coc) timbale* * *= kettledrum.Ex. He notes that among the instruments played are a kettledrum, a flute, a fiddle, a harp, and a pair of cymbals.* * *1) (Mús) kettledrumlos timbales — the timpani, the timps (colloq)
2) (Coc) timbale* * *= kettledrum.Ex: He notes that among the instruments played are a kettledrum, a flute, a fiddle, a harp, and a pair of cymbals.
* * *A ( Mús) kettledrumlos timbales the timpani, the timps ( colloq)B ( Coc) timbale* * *
timbal sustantivo masculino (Mús) kettledrum;
timbal sustantivo masculino kettledrum
' timbal' also found in these entries:
English:
kettledrum
- kettle
- mold
* * *timbal nm1. [de orquesta] kettledrum2. [tamboril] small drum3. Culin timbale* * *m MÚS kettle drum* * *timbal nm1) : kettledrum2) timbales nmpl: timpani -
27 freno
m.1 brake (automobiles).¡echa el freno! (informal) put a sock in it!, that's enough of that!; (detente, cállate) don't get carried away! (no te pases)pisar el freno to step on the brakesfrenos ABS ABS brakesfreno automático automatic brakefrenos de disco disk brakes2 bit.3 check.poner freno a to put a stop to4 restraint, curb, deterrent, bridle.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: frenar.* * *1 (de auto) brake2 (de caballería) bit3 figurado (contención) curb, check\morder el freno figurado to champ at the bitponer freno a algo figurado to curb somethingponer el freno to put on the brakesoltar el freno to release the brakefreno de disco disc brakefreno de mano handbrakefreno de tambor drum brakelíquido de frenos brake fluid* * *noun m.1) brake2) check3) restraint* * *SM1) (Aut, Mec) brakeechar el freno o los frenos — to apply the brake(s)
pisé el freno — I put my foot on the brake, I applied the brake
freno de mano — handbrake, emergency brake (EEUU)
poner o echar el freno de mano — to put on the handbrake
frenos ABS — ABS (brakes), ABS (braking)
2) [de caballo] bitmorder o tascar el freno — (lit, fig) to champ at the bit
3) (=contención) brakemedidas que actúan como freno al crecimiento económico — measures that act as a brake on economic growth, measures that slow down economic growth
poner freno a algo: hay que poner freno a la especulación — we must curb speculation
frenos y contrapesos, frenos y equilibrios — (Pol) checks and balances
4) Cono Sur * (=hambre) hunger* * *1) (Mec, Transp) brake2) (Equ) bit3) ( contención)poner freno a algo — a gastos/importaciones to curb something; a abusos to put a stop to something
4) frenos masculino plural (Méx) ( para los dientes) braces (pl) (AmE), brace (esp BrE)* * *1) (Mec, Transp) brake2) (Equ) bit3) ( contención)poner freno a algo — a gastos/importaciones to curb something; a abusos to put a stop to something
4) frenos masculino plural (Méx) ( para los dientes) braces (pl) (AmE), brace (esp BrE)* * *freno11 = brake.Ex: And it has to be recognized that the very popularity of the scheme will always act as a brake on the most radical editorial team.
* freno antibloqueo = antilock brake.* freno de disco = disc brake.* freno de emergencia = emergency brake.* freno de mano = hand brake [handbrake].* freno de pie = foot brake [footbrake].* freno de tambor = drum brake.* líquido de frenos = brake fluid.* luz de freno = brake light, stoplamp, stoplight.* mordaza de frenos = brake caliper.* pastilla de frenos = brake pad.* pedal del freno = brake pedal.* pisar el freno = apply + the brakes.* sistema de frenos = brake system, braking system.* zapata de freno = brake shoe.freno22 = disincentive, inhibition.Ex: Reclassification can be a major exercise involving much relation of stock, and this is clearly a disincentive to the complete revision of the classified stock.
Ex: This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.* poner freno = curb.* poner freno a = place + a curb on, clamp down on.freno33 = bit.Nota: Generalmente de caballo.Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.
* * *revisaron los frenos they checked the brakesse quedó sin frenos his brakes failedfrenos traseros rear o back brakesCompuestos:echar or poner el freno de mano to put the emergency brake o handbrake onsoltar or quitar el freno de mano to release the emergency brake o handbrakempl power brakes (pl)mpl air brakes (pl)mpl disc brakes (pl)mpl drum brakes (pl)mpl air brakes (pl)B ( Equ) bitC(contención): hay que poner freno a estos abusos we must curb these abusesesto supondría un freno al desarrollo del programa this would slow the program down o hold the program backsi no ponen freno al excesivo gasto público if they do not put a brake on o curb o check excessive public spending* * *
Del verbo frenar: ( conjugate frenar)
freno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
frenó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
frenar
freno
frenar ( conjugate frenar) verbo transitivo
1 (Transp) to brake
2 ‹proceso/deterioro› to slow … down;
‹alza/inflación› to curb, check;
‹progreso/desarrollo› to hold … back
verbo intransitivo
to brake, apply the brake(s) (frml)
freno sustantivo masculinoa) (Mec, Transp) brake;
b) (Equ) bitc) ( contención):
( a abusos) to put a stop to sthd)
frenar verbo transitivo
1 (un vehículo, máquina) to brake
2 (contener) (crisis, inflación, etc) to slow down
(una tendencia, un impulso) to restrain
freno sustantivo masculino
1 (de un mecanismo) brake
(de un caballo) bit
freno de mano, handbrake
2 (límite, traba) curb, check: no le pongas freno a tu imaginación, don't curb your imagination
♦ Locuciones: ¡echa el freno, cool it!
' freno' also found in these entries:
Spanish:
pisar
- tambor
- antideslizante
- brusquedad
- ir
- pedal
- soltar
English:
act
- apply
- brake
- bridle
- check
- curb
- disincentive
- handbrake
- release
- bit
- discourage
- hand
* * *♦ nm1. [en automóvil] brake;pisar el freno to step on the brakes;Fam¡echa el freno! [detente, cállate] that's enough of that!, Br put a sock in it!;[no te pases] hold your horses! frenos ABS ABS brakes;freno automático automatic brake;frenos de disco disc brakes;freno hidráulico hydraulic brake;freno neumático air brake;freno de pie foot brake;freno de tambor drum brake;freno de vacío vacuum brake2. [de caballerías] bit;3. [contención] check;la inflación es un freno al crecimiento inflation holds back growth;una lucha sin freno an all-out struggle;su deseo de poder no tiene freno his lust for power is insatiable;poner freno a to put a stop to♦ nmpl* * *m brake;poner freno a algo fig curb sth, check sth* * *freno nm1) : brake2) : bit (of a bridle)3) : check, restraint* * *freno n brake -
28 tambora
-
29 golpetear
v.to tap, to patter, to drum, to go pitter-patter.* * *1 to bang1 to bang* * *VT VI (=martillear) to drum, tap; (=traquetear) to rattle* * *golpetear [A1 ]vtto drum, tap■ golpetearvi1 (golpear) to bang; (más suavemente) to pattergolpetear EN algo to bang/patter ON sth2 ( Mec) to knock* * *♦ vtto drum on o against;golpeteaba la mesa con los dedos he was drumming his fingers on the table♦ vi[dedos, lluvia] to drum; [puerta, persiana] to bang;la lluvia golpeteaba contra la ventana the rain was drumming on o against the window* * *: to knock, to rattle, to tap -
30 aceite
m.oil.aceite de cacahuete/colza peanut/rapeseed oilaceite esencial essential oilaceite de girasol sunflower oilaceite de hígado de bacalao cod-liver oilaceite de linaza/maíz/oliva/sésamo linseed/corn/olive/sesame oilaceite vegetal vegetable oilpres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: aceitar.* * *1 oil\aceite de girasol sunflower oilaceite de maíz corn oilaceite de oliva olive oilaceite de ricino castor oil* * *noun m.* * *SM1) (Culin, Med, Téc) oil* * *masculino oil* * *= oil.Ex. Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.----* aceite aromático = aromatic oil.* aceite de almendra = almond oil.* aceite de cacahuete = peanut oil.* aceite de colza = rape oil, rapeseed oil.* aceite de esencias = essential oil.* aceite de eucalipto = eucalyptus oil.* aceite de hígado de bacalao = cod-liver oil.* aceite de linaza = linseed oil.* aceite de oliva = olive oil.* aceite de oliva virgen = virgin olive oil.* aceite de oliva virgen extra = extra virgin olive oil.* aceite de palma = palm oil.* aceite de pescado = fish oil.* aceite de ricino = castor oil.* aceite de sándalo = sandalwood oil.* aceite de sésamo = sesame oil, sesame seed oil.* aceite de teca = teak oil.* aceite mineral = mineral oil.* aceite para frotar = rubbing oil.* aceite vegetal = vegetable oil.* bidón de aceite = oil drum.* como una balsa de aceite = like a millpond, calm like a millpond.* filtro del aceite = oil filter.* freír en aceite abundante = deep-fry.* frito en abundante aceite = deep-fried.* * *masculino oil* * *= oil.Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.
* aceite aromático = aromatic oil.* aceite de almendra = almond oil.* aceite de cacahuete = peanut oil.* aceite de colza = rape oil, rapeseed oil.* aceite de esencias = essential oil.* aceite de eucalipto = eucalyptus oil.* aceite de hígado de bacalao = cod-liver oil.* aceite de linaza = linseed oil.* aceite de oliva = olive oil.* aceite de oliva virgen = virgin olive oil.* aceite de oliva virgen extra = extra virgin olive oil.* aceite de palma = palm oil.* aceite de pescado = fish oil.* aceite de ricino = castor oil.* aceite de sándalo = sandalwood oil.* aceite de sésamo = sesame oil, sesame seed oil.* aceite de teca = teak oil.* aceite mineral = mineral oil.* aceite para frotar = rubbing oil.* aceite vegetal = vegetable oil.* bidón de aceite = oil drum.* como una balsa de aceite = like a millpond, calm like a millpond.* filtro del aceite = oil filter.* freír en aceite abundante = deep-fry.* frito en abundante aceite = deep-fried.* * *1 ( Coc) oilel motor está perdiendo or ( Col) pasando aceite the engine is leaking o losing oilaceite lubricante lubricating oil3 (para la piel) oilaceite de bebé or para niños baby oilCompuestos:whale oil, train oilrapeseed oilcod-liver oillinseed oilolive oil(extra) virgin olive oilcastor oilsoy oil, soya oil ( BrE)multigrade oilsuntan oilvegetable oil* * *
Del verbo aceitar: ( conjugate aceitar)
aceité es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
aceite es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
aceitar
aceite
aceite sustantivo masculino
oil;
aceite de oliva/girasol olive/sunflower oil;
aceite de ricino castor oil
aceite sustantivo masculino oil
aceite de colza, rape-seed oil
aceite de girasol, sunflower oil
aceite de maíz, corn oil
aceite de oliva, olive oil
' aceite' also found in these entries:
Spanish:
acabarse
- aceitera
- balsa
- calentar
- freír
- freírse
- garaje
- multigrado
- nube
- oliva
- penetrar
- perder
- refinar
- refinada
- refinado
- saltar
- vinagrera
- virgen
- bien
- botar
- chisporrotear
- colza
- desnaturalizado
- engrasar
- granel
- indicador
- manchar
- película
- salpicar
- trasvasar
- varilla
- vegetal
English:
can
- castor
- deep-fry
- drum
- leak
- litre
- oil
- oil drum
- oil gauge
- oil-based
- oily
- palm oil
- pan
- paraffin
- patch
- salad oil
- smear
- spit
- splutter
- vegetable oil
- deep
- dipstick
- French
- linseed
- olive
- stir
- sun
* * *aceite nm[para cocinar, lubricar] oil;este coche pierde aceite this car is leaking oilaceite de ballena whale oil;aceite de cacahuete peanut oil;aceite de coco coconut oil;aceite de colza rapeseed oil;aceite esencial essential oil;aceite de girasol sunflower oil;aceite de hígado de bacalao cod-liver oil;aceite de linaza linseed oil;Am aceite de lino linseed oil;aceite lubricante lubricating oil;aceite de maíz corn oil;aceite de oliva olive oil;aceite de oliva virgen virgin olive oil;aceite de oliva virgen extra extra virgin olive oil;aceite de palma palm oil;aceite de parafina paraffin oil;aceite de ricino castor oil;aceite de sésamo sesame oil;aceite de soja soybean oil;aceite para el sol suntan oil;aceite vegetal vegetable oil* * *m oil;echar aceite al fuego add fuel to the fire* * *aceite nm1) : oil2)aceite de ricino : castor oil3)aceite de oliva : olive oil* * *aceite n oil -
31 bidón de aceite
-
32 bidón de crudo
-
33 bidón de petróleo
-
34 cubo
m.1 bucket.cubo de la basura rubbish bin (en la cocina) (British), garbage can; (United States) rubbish o litter bin (en la calle) (British), garbage can (United States)2 cube (geometry & math).elevar al cubo to cube3 hub.4 bin.* * *1 MATEMÁTICAS cube\elevar al cubo to cube————————1 (recipiente) bucket2 (de rueda) hub\cubo de la basura rubbish bin, US garbage can* * *noun m.1) bucket2) cube•* * *SM1) (=balde) bucket, pailcubo de (la) basura — [en casa] dustbin, trash can (EEUU); [en la calle] litter bin, trash can (EEUU)
2) (=contenido) bucketful, bucket, pailful, pail3) (Mat) cube4) (Geom) cubecubo de Rubik — ® Rubik('s) cube ®
5) (Mec) barrel, drum6) [de rueda] hub7) [de molino] millpond8) (Arquit) round turret* * *1) (Esp) bucket2) ( cuerpo geométrico) cube3) (Mat) cube4)a) ( de rueda) hubb) (Tec) drum* * *= bucket, cube, bin, pail.Ex. The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.Ex. Theoretically travel distances will be reduced to a minimum if the building is a cube and on entry users are brought quickly to the centre of gravity.Ex. The items to be humidified are placed inside the smaller bin and a cover put in place.Ex. In Little Gidding T.S. Eliot gives us some lines that express what I mean not just by saying it but by demonstrating it too: Last season's fruit is eaten And the fullfed beast shall kick the empty pail.----* cubo de la basura = waste bin, trashcan [trash can], dustbin [dust bin], rubbish bin, trash bin, garbage can.* cubo de reciclado = recycling bin.* edificio en forma de cubo = cubic building.* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.* * *1) (Esp) bucket2) ( cuerpo geométrico) cube3) (Mat) cube4)a) ( de rueda) hubb) (Tec) drum* * *= bucket, cube, bin, pail.Ex: The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.
Ex: Theoretically travel distances will be reduced to a minimum if the building is a cube and on entry users are brought quickly to the centre of gravity.Ex: The items to be humidified are placed inside the smaller bin and a cover put in place.Ex: In Little Gidding T.S. Eliot gives us some lines that express what I mean not just by saying it but by demonstrating it too: Last season's fruit is eaten And the fullfed beast shall kick the empty pail.* cubo de la basura = waste bin, trashcan [trash can], dustbin [dust bin], rubbish bin, trash bin, garbage can.* cubo de reciclado = recycling bin.* edificio en forma de cubo = cubic building.* ley de relación exponencial inversa al cubo = inverse cube law.* * *A ( Esp)1 (recipiente) bucket, pail2 (contenido) bucketful, bucket, pailCompuesto:(de la cocina) garbage can ( AmE), rubbish bin ( BrE); (de un edificio) garbage can ( AmE), dustbin ( BrE)B (cuerpo geométrico) cubese corta el queso en cubitos you dice the cheeseCompuestos:● cubo or cubito de caldostock cube, bouillon cube● cubo or cubito de carnebeef stock cube● cubo or cubito de pescadofish stock cube● cubo or cubito de pollochicken stock cubeC ( Mat) cubeelevar un número al cubo to cube a numberD ( Auto) cubic capacityE1 (de una rueda) hub2 ( Tec) drumF ( Arquit) turretG (de un molino) mill pondH ( Arm) bayonet holder* * *
cubo sustantivo masculino
1 (Esp) bucket;
( de edificio) garbage can (AmE), rubbish bin (BrE)
2
cubito de caldo stock cubeb) (Mat) cube;
cubo sustantivo masculino
1 (recipiente) bucket
2 Mat cube
3 (de una rueda) hub
4 cubo de la basura, GB rubbish bin, US trash/garbage can
' cubo' also found in these entries:
Spanish:
elevar
- balde
- caneca
- cubitera
- desbordarse
- enjuagar
English:
bin
- bucket
- cube
- dustbin
- garbage can
- hub
- leaky
- pail
- power
- refuse bin
- rubbish bin
- scuttle
- spring
- stamp down
- tip out
- tip over
- trash can
- can
- dust
- flash
- garbage
- pedal bin
- rubbish
- stair
- swing
- trash
* * *cubo nm1. [recipiente] bucketcubo de la basura [en la cocina] Br rubbish bin, US garbage can; [en la calle] Br rubbish o litter bin, US garbage can;cubo de la ropa (sucia) laundry basket2. [figura] cubecubo de caldo stock cube3. Mat cube;elevar al cubo to cube;3 elevado al cubo 3 cubed;¿cuál es el cubo de 9? what's the cube of 9?, what's 9 cubed?4. [de rueda] hub5. [de bayoneta] socket, holder6. [de molino] millpond7. [torreón] round tower* * *m1 figura cube2 recipiente bucket* * *cubo nm1) : cube2) balde: pail, bucket, cancubo de basura: garbage can3) : hub (of a wheel)* * *cubo n1. (recipiente) bucket2. (cuerpo sólido) cube -
35 promocionar un negocio
(v.) = drum up + businessEx. An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.* * *(v.) = drum up + businessEx: An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.
-
36 tambor mayor
-
37 redoblante
m.long-sided drum, snare drum.* * *SM side drum, long-framed side drum -
38 machacar
v.1 to crush.Ella machaca las semillas She crushes the seeds.2 to bone up on(informal) (estudiar). (peninsular Spanish)3 to go on and on (informal) (insistir).4 to repeat over and over, to insist on, to drive into the ground, to repeat.Ella machaca sus razones She repeats over and over her reasons.5 to insist in harping on a subject.Ella machaca siempre She insists in harping on a subject always.* * *1 (triturar) to crush4 familiar (estudiar) to swot up on, US grind away at5 familiar (insistir en) to harp on about, go on about1 (estudiar) to swot up, cram, US grind\machacársela tabú to wank, US jerk offpor mí como si se la machaca tabú I couldn't give a toss* * *1. VT1) (=triturar) to crush2) * (=aniquilar) [+ contrincante] to thrash; [en discusión] to crush, flatten3) [+ precio] to slash4) * [+ lección, asignatura] to swot (up) *5) Esp * (=insistir sobre) to go on about6) (Baloncesto) * to dunk, slam dunk2. VI *1) Esp (=insistir) to go on¡no machaques! — don't go on so!, stop harping on about it!
hierro 1)machacar con o sobre algo — to go on about sth
2) (=empollar) to swot *3.See:* * *1.verbo transitivo1)b) (fam) < contrincante> to thrash (colloq)c) (fam) ( pegar) to beat... to a pulpd) < precios> to slash2) (Esp fam)a) ( repetír)machacar un tema — to go on o harp on about a subject (colloq)
b) ( estudiar) to bone up on (colloq)2.machacar via) (fam) ( insistir)machacar con or sobre algo — to go on o harp on about something (colloq)
b) (fam) ( para un examen) to cram (colloq)3.machacarse v pron (fam) < dedo> to crush* * *= bust, batter, squash, crush, clobber, steamroller, pound, lick, mash, blow away.Ex. 'That new project he's been busting himself and everyone else over is way behind schedule and Peterson is getting fed up'.Ex. But the early cylinder machines worked less accurately than the platens, tending to slur the impression and batter the type.Ex. The article has the title 'Reorganizing organizations and information: how knowledge technologies squash heirarchy and alter the role of information'.Ex. The article is entitled 'Dinosaurs to crush flies: computer catalogues, classification and other barriers to library use'.Ex. Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.Ex. When push comes to shove, it seems that short-term economic interests steamroller scientific arguments.Ex. A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.Ex. They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.Ex. But scooping out the baked potatoes' flesh, mashing it with other ingredients, and then baking them again takes some extra time.Ex. If they do muster up the courage to participate, they have learned what it is like to lose: they describe it as being 'slaughtered,' ' blown away,' or 'shredded'.----* machacar los tipos = batter + type.* machacársela = jerk + Reflexivo + off, wank.* machacar un idea = squash + idea.* * *1.verbo transitivo1)b) (fam) < contrincante> to thrash (colloq)c) (fam) ( pegar) to beat... to a pulpd) < precios> to slash2) (Esp fam)a) ( repetír)machacar un tema — to go on o harp on about a subject (colloq)
b) ( estudiar) to bone up on (colloq)2.machacar via) (fam) ( insistir)machacar con or sobre algo — to go on o harp on about something (colloq)
b) (fam) ( para un examen) to cram (colloq)3.machacarse v pron (fam) < dedo> to crush* * *= bust, batter, squash, crush, clobber, steamroller, pound, lick, mash, blow away.Ex: 'That new project he's been busting himself and everyone else over is way behind schedule and Peterson is getting fed up'.
Ex: But the early cylinder machines worked less accurately than the platens, tending to slur the impression and batter the type.Ex: The article has the title 'Reorganizing organizations and information: how knowledge technologies squash heirarchy and alter the role of information'.Ex: The article is entitled 'Dinosaurs to crush flies: computer catalogues, classification and other barriers to library use'.Ex: Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.Ex: When push comes to shove, it seems that short-term economic interests steamroller scientific arguments.Ex: A rotary machine invented in Holland in the late seventeenth century did not pound but minced the rags into pulp with revolving knives.Ex: They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.Ex: But scooping out the baked potatoes' flesh, mashing it with other ingredients, and then baking them again takes some extra time.Ex: If they do muster up the courage to participate, they have learned what it is like to lose: they describe it as being 'slaughtered,' ' blown away,' or 'shredded'.* machacar los tipos = batter + type.* machacársela = jerk + Reflexivo + off, wank.* machacar un idea = squash + idea.* * *machacar [A2 ]vtA1 ‹ajo› to crush; ‹almendras› to grind, crush; ‹piedra› to crush, pound4 ‹precios› to slashB ( Esp)1 ( fam)(remachar): machácale bien lo que tiene que hacer make sure you drum into her what she has to dosiguen machacando los mismos puntos they're still going on about o harping on about the same points ( colloq)■ machacarvi1 ( fam)(insistir): machacar con or sobre algo to go on o harp on about sth ( colloq)1 ( fam); ‹dedo› to smash, crush2 ( Esp fam) ‹comida/bebida› to put away ( colloq), to polish off ( colloq); ‹trabajo› to polish off ( colloq); ‹dinero› to blow ( colloq)* * *
machacar ( conjugate machacar) verbo transitivo
‹ almendras› to grind, crush;
‹ piedra› to crush, pound
verbo intransitivo
machacar
I verbo transitivo
1 (a golpes) to crush: hay que machacar los ajos, you have to crush the garlic
2 fam (vencer, derrotar) to crush, thrash: nos machacaron en la final, they thrashed us in the final
3 fam (estudiar) to study hard: aún me quedan por machacar dos lecciones, I still have to swot up on two lessons
4 fam (agotar, cansar) to exhaust, wear out: este trabajo me machaca, this job wears me out
II verbo intransitivo
1 fam (estudiar) to cram, US grind
2 fam (insistir) to harp on, go on: siempre machaca sobre lo mismo, she's always going on about the same thing
' machacar' also found in these entries:
English:
crush
- dead
- dent
- labour
- lick
- pound
- grind
- hammer
* * *♦ vt1. [desmenuzar] to crushsigue machacando las mismas ideas she keeps on trotting out the same old ideas6. [en baloncesto] to dunk♦ vi2. [en baloncesto] to dunk* * *I v/t1 ( triturar) crush2 fig ( vencer) thrash3 en baloncesto dunkII v/i2 en baloncesto dunk* * *machacar {72} vt1) : to crush, to grind2) : to beat, to poundmachacar vi: to insist, to go on (about)* * *machacar vb1. (triturar) to crush2. (vencer) to thrash3. (insistir) to go over / to go on -
39 teponaztle
-
40 archivador
m.1 filing cabinet, box file, file cabinet.2 archivist.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (en archivo) archivist; (en oficina) filing clerk* * *archivador, -a1.SM / F [en archivo] archivist; [en oficina] filing clerk2.SM (=mueble) filing cabinet; (=carpeta) file* * *- dora masculino, femenino1) ( persona) filing clerk* * *= filer, filing cabinet, vertical file, file cabinet, storage chest, file drawer, archival box, binder.Ex. The computer, once instructed on the desired filing order, is eminently suitable for filing, achieving a level of consistency which was a remote dream in the days of human filers.Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex. The fugitive literature of acid rain: making use of nonconventional information sources in a vertical file.Ex. She restored the Williams folder to its place in her file cabinet, and as she turned around she saw the slender figure of Arnold Carmichael standing on the threshold of her office.Ex. Some vertical storage chests have two pairs of 'elephants' tusk' on which the maps are suspended.Ex. Viewed from the vantage of the student, the typical instructor uses a course management system as a publicly accessible file drawer and little more, posting lecture notes and the syllabus.Ex. That means storing the papers in archival quality polyethylene bags and then storing the bagged papers in archival boxes.Ex. The sheaf catalogue comprises sets of slips held in small looseleaf binders.----* almacenamiento en archivadores = cabinet storage.* almacenamiento en archivadores giratorios = rotary storage.* archivador abierto sobre ruedas = trolley file.* archivador de anillas = looseleaf binder, ring binder.* archivador de mapas = map cabinet, map chest.* archivador giratorio = revolving drum, wine spinner rack.* * *- dora masculino, femenino1) ( persona) filing clerk* * *= filer, filing cabinet, vertical file, file cabinet, storage chest, file drawer, archival box, binder.Ex: The computer, once instructed on the desired filing order, is eminently suitable for filing, achieving a level of consistency which was a remote dream in the days of human filers.
Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.Ex: The fugitive literature of acid rain: making use of nonconventional information sources in a vertical file.Ex: She restored the Williams folder to its place in her file cabinet, and as she turned around she saw the slender figure of Arnold Carmichael standing on the threshold of her office.Ex: Some vertical storage chests have two pairs of 'elephants' tusk' on which the maps are suspended.Ex: Viewed from the vantage of the student, the typical instructor uses a course management system as a publicly accessible file drawer and little more, posting lecture notes and the syllabus.Ex: That means storing the papers in archival quality polyethylene bags and then storing the bagged papers in archival boxes.Ex: The sheaf catalogue comprises sets of slips held in small looseleaf binders.* almacenamiento en archivadores = cabinet storage.* almacenamiento en archivadores giratorios = rotary storage.* archivador abierto sobre ruedas = trolley file.* archivador de anillas = looseleaf binder, ring binder.* archivador de mapas = map cabinet, map chest.* archivador giratorio = revolving drum, wine spinner rack.* * *masculine, feminineB1 (mueble) filing cabinet2 (carpeta) ring binder, file* * *
archivador sustantivo masculino ( mueble) filing cabinet;
( carpeta) ring binder, file
archivador sustantivo masculino filing cabinet
' archivador' also found in these entries:
Spanish:
archivo
- instalar
English:
file
- filing cabinet
- filing
- ring
* * *archivador, -ora♦ nm,farchivist♦ nm1. [mueble] filing cabinet2. [cuaderno] ring binder* * *m file cabinet, Brfiling cabinet* * *archivador nm: filing cabinet* * *1. (mueble) filing cabinet2. (carpeta) file
См. также в других словарях:
drum — DRUM, drumuri, s.n. 1. Cale de comunicaţie terestră, alcătuită dintr o bandă îngustă şi continuă de teren bătătorit, pietruit, pavat sau asfaltat. ♢ Drumul mare = şosea de mare circulaţie, care leagă localităţi principale. Hoţ (sau tâlhar) de… … Dicționar Român
drum — drum1 or drumfish [drum′fish΄drum] n. [< Du trom, akin to MLowG trumme, drum, OHG trumba, of echoic orig.] 1. a) a percussion instrument consisting of a hollow cylinder or hemisphere with a membrane stretched tightly over the end or ends,… … English World dictionary
Drum — Drum, n. [Cf. D. trom, trommel, LG. trumme, G. trommel, Dan. tromme, Sw. trumma, OHG. trumba a trumpet, Icel. pruma a clap of thunder, and as a verb, to thunder, Dan. drum a booming sound, drumme to boom; prob. partly at least of imitative… … The Collaborative International Dictionary of English
Drum — Drum, v. t. 1. To execute on a drum, as a tune. [1913 Webster] 2. (With out) To expel ignominiously, with beat of drum; as, to drum out a deserter or rogue from a camp, etc. [1913 Webster] 3. (With up) To assemble by, or as by, beat of drum; to… … The Collaborative International Dictionary of English
DRUM — kann sein: der englische Begriff für „Trommel“, sowohl im geometrischen als auch im musikalischen Sinn; ein komplettes Schlagzeug wird dagegen als drums oder drumkit bezeichnet die Bildtrommel in einem Laserdrucker oder Fotokopierer der Titel… … Deutsch Wikipedia
Drum — kann sein: der englische Begriff für „Trommel“, sowohl im geometrischen als auch im musikalischen Sinn; ein komplettes Schlagzeug wird dagegen als drums oder drumkit bezeichnet die Bildtrommel in einem Laserdrucker oder Fotokopierer frühes… … Deutsch Wikipedia
drum — ► NOUN 1) a percussion instrument with a skin stretched across a rounded frame, sounded by being struck with sticks or the hands. 2) a cylindrical object or part, especially a container. 3) a sound made by or resembling that of a drum. 4) Austral … English terms dictionary
Drum — Drum, v. i. [imp. & p. p. {Drummed}; p. pr. & vb. n. {Drumming}.] 1. To beat a drum with sticks; to beat or play a tune on a drum. [1913 Webster] 2. To beat with the fingers, as with drumsticks; to beat with a rapid succession of strokes; to make … The Collaborative International Dictionary of English
Drum (EP) — Drum EP by Local H Released 1991 Recorded … Wikipedia
Drum — es el penúltimo enjendro creado por Piccolo Daimaoh en el anime y manga Dragon Ball, siendo el último el propio Piccolo. Al igual que los otros esbirros de Piccolo, su nombre proviene de un instrumento musical (Drum viene del ingés, que quiere… … Enciclopedia Universal
drum — drəm n TYMPANIC MEMBRANE * * * (drum) membrana tympanica … Medical dictionary