Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

down+in+the+dumps

  • 41 dumps

    {dʌmps}
    I. n pl мрачно настроение
    to be (down) in the DUMPS нямам настроение, мрачен съм
    II. n pl sl. пари
    * * *
    {d^mps} n pl мрачно настроение; to be (down) in the dumps нямам нас(2) {d^mps} n pl sl. пари.
    * * *
    униние; отчаяние;
    * * *
    1. i. n pl мрачно настроение 2. ii. n pl sl. пари 3. to be (down) in the dumps нямам настроение, мрачен съм
    * * *
    dumps[dʌmps] n pl мрачно настроение, униние, подтиснатост; to be ( down) in the \dumps, to have the \dumps 1) в мрачно настроение съм, нямам настроение; 2) западнал съм, в застой (депресия) съм (за бизнес).

    English-Bulgarian dictionary > dumps

  • 42 dumps

    dʌmps сущ.;
    мн. уныние, хандра, тоска to be (down) in the dumps разг. ≈ быть в плохом настроении, хандрить n pl уныние, подавленное состояние;
    in the ~ разг. в дурном настроении dumps: to be (down) in the ~ разг. быть в плохом настроении, хандрить dumps: to be (down) in the ~ разг. быть в плохом настроении, хандрить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > dumps

  • 43 dumps

    [dʌmps]
    dumps: to be (down) in the dumps разг. быть в плохом настроении, хандрить dumps: to be (down) in the dumps разг. быть в плохом настроении, хандрить

    English-Russian short dictionary > dumps

  • 44 dumps

    [dʌmps] npl
    ( fam) Niedergeschlagenheit f kein pl;
    to be [down] in the \dumps niedergeschlagen [o (sl) down] sein

    English-German students dictionary > dumps

  • 45 dumps

    subst. flt. \/dʌmps\/
    bare i uttrykk
    be down in the dumps ( hverdagslig) være nedtrykt, være molefonken, være deprimert

    English-Norwegian dictionary > dumps

  • 46 dumps

    [dʌmps]
    noun
    plural potrtost, otožnost
    down in the dumps — potrt, malodušen

    English-Slovenian dictionary > dumps

  • 47 dumps

    s to be down in the dumps tenir múrria, tenir la moral baixa

    English-Catalan dictionary > dumps

  • 48 dumps

    3ps.
    tercera persona del presente singular del verbo: DUMP.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > dumps

  • 49 down

    {daun}
    I. 1. пух, лека перушина
    2. мъх, мека брада (на човек)
    3. мъх (на растения и плодове)
    II. 1. обик. рl тревист хълм
    the DOWN's верига от хълмове в Южна Англия, югоизточният английски морски бояг
    2. (пясъчна) дюна
    III. 1. движение към по-ниско място (на) долу
    to come DOWN слизам
    to get DOWN слизам, свалям
    to help someone DOWN помагам някому да слезе
    DOWN with...! долу
    2. на по-ниско място/положение долу
    DOWN on one's knees на колене
    3. намаление на сила, размер, количество
    to die DOWN утихвам, стихвам
    to calm DOWN успокоявам се
    to burn DOWN догарям, загасвам (за огън), изгарям до основи (за сграда)
    to bring DOWN prices намалявам цени
    to boil DOWN сгъстявам (се)
    to get one's report DOWN to one page съкращавам доклада си на една страница
    to turn DOWN the radio намалявам радиото
    4. отиване от no-важно към по-незначително място
    to go DOWN to the country отивам в провинцията
    to go DOWN from the university напускам/свършвам университета
    5. влошаване на качеството, повреда
    worn DOWN with use изхабен от употреба
    the quality has gone DOWN качеството се е влошило
    the car broke DOWN колата се развали/повреди
    6. за време, място, положение, поредност до, чак до
    DOWN to our own days чак до наши дни
    DOWN to chapter V до пета глава
    from king DOWN to cobbler от царя до обущаря/пъдаря
    7. в брой
    to pay DOWN плащам в брой
    money/cash DOWN плащане в брой
    8. predic
    to be DOWN слязъл съм, свален/повален/паднал/потънал/спуснат съм
    to be DOWN and out cn. нокаутиран съм, прен. в бедствено положение съм, съвсем съм закъсал
    to hit a man when he is DOWN нападам човек, който не може да се защити, идвам, дошъл съм (от no-важно място)
    visitors DOWN for the day гости, дошли в града за един ден
    to be DOWN from the university дошъл съм (временно) от университета, завършил съм университета, записан съм, в списъка съм, определен съм
    he is DOWN to speak at the meeting той e определен да говори на събранието, стигнал съм (до някакво положение)
    to be DOWN to one's last shilling остава ми само един шилинг, залязал съм (за слънцето), поевтинял съм
    to be DOWN on спускам се/връхлитам върху, имам зъб на, ругая, хокам, веднага забелязвам (грешка и пр.)
    to be DOWN with болен съм от
    9. за усилване
    -DOWN below долу, прен. в низините
    DOWN under на другия край на света, в Австралия, при антиподите
    DOWN to the ground разг. напълно, съвсем, съвършено
    to be DOWN in the chops/mouth унил/омърлушен съм
    to be DOWN at heel токовете ми ca разкривени, прен. изпаднал/окаян/дрипав съм
    to be DOWN on one's luck закъсал съм
    to be DOWN in health здравето ми е разклатено
    to be DOWN by the bows/stern мор. потъвам
    up and DOWN нагоренадолу, насам-натам
    to ride/run/hunt DOWN настигам и хващам
    IV. 1. по
    to walk DOWN the street вървя по улицата
    DOWN (the) wind по посока на вятъра
    2. надолу по
    to sail DOWN the river плувам по течението на/надолу по реката
    3. в
    DOWN town в града, ам. в центъра/търговската част на града
    DOWN stage на/към предната част на сцената
    4. през (за време)
    DOWN the ages/years през вековете/годините
    to let go DOWN the wind изоставям, зарязвам
    V. 1. нанадолен
    2. който идва от по-голям град (за влак и пр.)
    3. cn. predic който губи/изостава с известен брой точки
    to be one/two DOWN бридж eдно/две съм вътре
    to be DOWN 10 USD губя десет долара (при игра)
    4. унил, потиснат
    VI. 1. спускане, слизане
    2. обик. рl неуспех, несполука
    a to have a DOWN on someone имам зъб на някого
    VII. 1. свалям, събарям, повалям, надвивам, побеждавам
    2. изпивам (до дъно)
    to DOWN tools свършвам работа за деня, стачкувам
    VIII. a хълмист
    * * *
    {daun} n 1. пух, лека перушина; 2. мъх, мека брада (на човек);.(2) {daun} n 1. обик. рl тревист хълм; the D.'s верига от хълмов{3} {daun} adv 1. движение кьм по-ниско място (на)долу; to come {4} {daun} prep 1. по; to walk down the street вървя по улицата; down {5} a 1. нанадолен; 2. който идва от по-голям град (за влак и{6} n 1. спускане; слизане; 2. обик. рl неуспех, несполука; a{7} v разг. 1. свалям; събарям, повалям; надвивам, побеждавам
    * * *
    гаврътвам; пух; долу; дюна; надолу; нанадолен;
    * * *
    1. (пясъчна) дюна 2. -down below долу, прен. в низините 3. a to have a down on someone имам зъб на някого 4. cn. predic който губи/изостава с известен брой точки 5. down (the) wind по посока на вятъра 6. down on one's knees на колене 7. down stage на/към предната част на сцената 8. down the ages/years през вековете/годините 9. down to chapter v до пета глава 10. down to our own days чак до наши дни 11. down to the ground разг. напълно, съвсем, съвършено 12. down town в града, ам. в центъра/търговската част на града 13. down under на другия край на света, в Австралия, при антиподите 14. down with... ! долу 15. from king down to cobbler от царя до обущаря/пъдаря 16. he is down to speak at the meeting той e определен да говори на събранието, стигнал съм (до някакво положение) 17. i. пух, лека перушина 18. ii. обик. pl тревист хълм 19. iii. движение към по-ниско място (на) долу 20. iv. по 21. money/cash down плащане в брой 22. predic 23. the car broke down колата се развали/повреди 24. the down's верига от хълмове в Южна Англия, югоизточният английски морски бояг 25. the quality has gone down качеството се е влошило 26. to be down $10 губя десет долара (при игра) 27. to be down and out cn. нокаутиран съм, прен. в бедствено положение съм, съвсем съм закъсал 28. to be down at heel токовете ми ca разкривени, прен. изпаднал/окаян/дрипав съм 29. to be down by the bows/stern мор. потъвам 30. to be down from the university дошъл съм (временно) от университета, завършил съм университета, записан съм, в списъка съм, определен съм 31. to be down in health здравето ми е разклатено 32. to be down in the chops/mouth унил/омърлушен съм 33. to be down on one's luck закъсал съм 34. to be down on спускам се/връхлитам върху, имам зъб на, ругая, хокам, веднага забелязвам (грешка и пр.) 35. to be down to one's last shilling остава ми само един шилинг, залязал съм (за слънцето), поевтинял съм 36. to be down with болен съм от 37. to be down слязъл съм, свален/повален/паднал/потънал/спуснат съм 38. to be one/two down бридж eдно/две съм вътре 39. to boil down сгъстявам (се) 40. to bring down prices намалявам цени 41. to burn down догарям, загасвам (за огън), изгарям до основи (за сграда) 42. to calm down успокоявам се 43. to come down слизам 44. to die down утихвам, стихвам 45. to down tools свършвам работа за деня, стачкувам 46. to get down слизам, свалям 47. to get one's report down to one page съкращавам доклада си на една страница 48. to go down from the university напускам/свършвам университета 49. to go down to the country отивам в провинцията 50. to help someone down помагам някому да слезе 51. to hit a man when he is down нападам човек, който не може да се защити, идвам, дошъл съм (от no-важно място) 52. to let go down the wind изоставям, зарязвам 53. to pay down плащам в брой 54. to ride/run/hunt down настигам и хващам 55. to sail down the river плувам по течението на/надолу по реката 56. to turn down the radio намалявам радиото 57. to walk down the street вървя по улицата 58. up and down нагоренадолу, насам-натам 59. v. нанадолен 60. vi. спускане, слизане 61. vii. свалям, събарям, повалям, надвивам, побеждавам 62. viii. a хълмист 63. visitors down for the day гости, дошли в града за един ден 64. worn down with use изхабен от употреба 65. в 66. в брой 67. влошаване на качеството, повреда 68. за време, място, положение, поредност до, чак до 69. за усилване 70. изпивам (до дъно) 71. който идва от по-голям град (за влак и пр.) 72. мъх (на растения и плодове) 73. мъх, мека брада (на човек) 74. на по-ниско място/положение долу 75. надолу по 76. намаление на сила, размер, количество 77. обик. pl неуспех, несполука 78. отиване от no-важно към по-незначително място 79. през (за време) 80. унил, потиснат
    * * *
    down [daun] I. n 1. пух, мека перушина; 2. мъх, мека брада (на човек); 3. бот. мъх на растение и плодове. II. n 1. тревист хълм; the South Downs верига от голи хълмове в Южна Англия; 2. дюна. III. adv 1. движение към по-ниско място: долу, нанадолу, надолу; to pull \down срутвам, събарям; to knock \down повалям, събарям; to bring \down свалям, смъквам; shall I help you \down да Ви помогна ли да слезете? \down with! долу! \down with the wall! да съборим стената! 2. място, положение: долу; \down on o.'s back легнал по гръб; 3. намаляване на сила, големина, размер, количество: to grind \down смилам на дребно; the house burned \down къщата изгоря до основи; to boil \down syrup сгъстявам сироп; 4. преминаване от по-важно в по-незначително място: to go \down to the country отивам в провинцията; 5. влошаване на качество; повреда: the quality has gone \down качеството се е влошило; worn \down with use износен (изхабен) от употреба; 6. включващ всички междинни нива (постове, хора); from managing director \down to cleaning-lady всички от директора до чистачката; 7. predic to be \down 1) слязъл съм; 2) свален (повален, паднал, потънал, спуснат) съм; the blinds are \down щорите са спуснати; to be \down and out сп. в нокаут съм; прен. в бедствено положение съм, напълно закъсал; to hit a man when he is \down нападам човек, който не може да се защити; 3) идвам, дошъл съм (от по-важно място); visitors \down for the day гости, дошли от града, за да прекарат деня; 4) записан съм, в списъка съм; 5) стигнал съм; I am \down to my last penny остава ми само едно пени; 6) залязъл съм; the sun is ( has gone) \down слънцето е залязло; 7) поевтинял съм; 8) липсват ми, вътре съм пари); the cashier was 10 pounds \down на касиера не му излизаха 10 лири; 9): to be \down on спускам се (връхлитам) на; имам зъб на; ругая, хокам; to be \down with заболял съм от, лежа от; 10) във фрази: to be \down in the chops ( the dumps, the mouth) унил (омърлушен) съм; to be \down-at-heel(s) прен. изпаднал (окаян, дрипав) съм; to be \down on o.'s luck в тежко положение (закъсал) съм; to be \down in health с разклатено здраве съм; to be \down and out 1) несретник съм (без жилище и без работа), безпризорник съм; 2) нямам никакъв шанс за успех, загубен съм; 8. за засилване: \down below долу; прен. в низините; на дъното; в ада; \down to the ground разг. напълно, изцяло, всецяло, съвършено; \down under на другия край на света; 9. на лист, на хартия; write ( put, take) this \down запиши си това; 10. незабавно, на момента; to pay \down плащам на момента брой); VI. prep 1. по; to walk \down a street вървя по улицата; \down the wind по посока на вятъра; 2. надолу по; to button \down the front закопчавам се отпред; they went \down the mountain те слизаха (слязоха) надолу по склона на планината; up and \down нагоре-надолу по; 3. в; \down town в центъра на града; \down a mine долу в мината; 4. през; \down the ages ( years) през вековете (годините); 5. за време: до, чак до, до самия; \down to our days чак до наши дни; let it go \down the wind остави го, откажи се, зарежи го; to go \down the drain ( tubes, pan) отивам на вятъра, напразно съм похабен; V. adj 1. нанадолен; ( on the) \down grade (по) нанадолнище (и прен.); в упадък; 2. който идва от по-голям град; 3. сп. който изостава по точки; to be one \down с една точка съм по-назад; \down and dirty 1) ам. разг. мръсен, нечестен; 2) журн. мръсен, вулгарен, "хард"; VI. v разг. 1. свалям, смъквам; събарям, гътвам, повалям; прен. надвивам, преодолявам, сривам, обърквам; to \down an airplane (o.'s opponents) свалям самолет (побеждавам противниците си); 2.: \down! долу! наведи се! 3. оставям, захвърлям; to \down tools стачкувам; свършвам си работата за деня; 4. изпивам (до дъно), гаврътвам; VII. n 1. спускане; слизане (при диаграма); 2. прен., обикн. pl неуспехи, несполуки; the ups and \downs of fortune ( life) превратностите на съдбата (живота); to have a \down (\downer) on разг. не харесвам, имам лошо мнение (отношение) към.

    English-Bulgarian dictionary > down

  • 50 be down


    1) спускаться утром из своей спальни Is Mary down yet? Her eggs are getting cold. ≈ Разве Мери еще не спустилась (к завтраку) ? Ее яичница остывает.
    2) сократиться, снизитьсяцене, количестве) The price of milk should be down next week. ≈ На следующей неделе должны понизиться цены на молоко. Unemployment figures are down from last year. ≈ Показатели безработицы снизились по сравнению с прошлым годом. Bank rates will be down another point by next month. ≈ К началу следующего месяца процентные ставки банка понизятся на один пункт.
    3) записаться Make sure everything you've agreed is down on paper before you leave the meeting. ≈ Перед тем, как окончить собрание, проверьте, чтобы все, что вы решили, было зафиксировано в письменном виде. Your contract says you must work at least 40 hows a week it's down here in black and white. ≈ В Вашем контракте черным по белому написано, что Вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю.
    снижаться - the level of demand is down спрос упал - their prices are down они снизили цены - eggs were down 15 per cent яйца подешевели на пятнадцать процентов - the temperature is down температура упала /снизилась/ терять - I was down to six stone я похудела до шести стоунов (около сорока килограммов) - he is 10 points down он потерял десять очков;
    у него на десять очков меньше закатитьсясолнце) (разговорное) недоставать - we're forty pounds down у нас недостача в сорок фунтов (to) все израсходовать - I'm down to my last bob /penny/ я истратил все до копейки, у меня не осталось ни гроша - the soldiers were down to their last cartridge у солдат оставались последние патроны быть записанным, быть внесенным в список, в расписание - is the date down in your diary? указана ли дата в твоем дневнике? - your words are down here in black and white твои слова записаны здесь черным по белому - his name is down for this school он в списке будущих учеников этой школы - he is down for a speech он записался на выступление - the case is down for hearing in 3 days дело будет рассматриваться через три дня подписываться( на пожертвование) - to * for 20 pounds подписаться на двадцать фунтов (разговорное) быть настроенным против, порицать, осуждать( кого-л.) - why are you down on me? почему ты ко мне так плохо относишься? - she thought that the teacher was down on her она считала, что учительница к ней придирается настаивать на уплате (долга, штрафа, компенсации) (on) (разговорное) быстро замечать - the examiners were down on his mistake in a flash экзаменаторы сразу же заметили его ошибку (with) (разговорное) болеть - they are both down with the flu они оба свалились с гриппом > to * on one's luck терпеть неудачи в делах > he's down on his luck ему не повезло, ему не везет > to * in the mouth /in the dumps/ быть в плохом настроении, быть унылым > to * and out оказаться без средств, быть разоренным > to * at heel быть поношенным, потрепанным (об одежде) ;
    быть стоптанным (об обуви) ;
    иметь жалкий, нищенский вид( о человеке) > to * from a University закончить университет и вернуться домой( особ. об Оксфордском и Кембриджском университетах)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > be down

  • 51 be down

    [ʹbi:ʹdaʋn] phr v
    1. 1) снижаться

    the temperature is down - температура упала /снизилась/

    2) терять

    I was down to six stone - я похудела до шести стоунов (≈ сорока килограммов)

    he is 10 points down - а) он потерял десять очков; б) у него на десять очков меньше

    3) закатиться ( о солнце)
    2. разг.
    1) недоставать
    2) (to) всё израсходовать

    I'm down to my last bob /penny/ - ≅ я истратил всё до копейки, у меня не осталось ни гроша

    the soldiers were down to their last cartridge - у солдат оставались последние патроны

    3. 1) быть записанным, быть внесённым в список, в расписание

    is the date down in your diary? - указана ли дата в твоём дневнике?

    your words are down here in black and white - твои слова записаны здесь чёрным по белому

    his name is down for this school - он в списке будущих учеников этой школы

    the case is down for hearing in 3 days - дело будет рассматриваться через три дня

    2) подписываться ( на пожертвование)
    4. разг. быть в плохом настроении
    5. (on) разг. быть настроенным против, порицать, осуждать (кого-л.)

    why are you down on me? - почему ты ко мне так плохо относишься?

    she thought that the teacher was down on her - она считала, что учительница к ней придирается

    6. настаивать на уплате (долга, штрафа, компенсации)
    7. (on) разг. быстро замечать

    the examiners were down on his mistake in a flash - экзаменаторы сразу же заметили его ошибку

    8. (with) разг. болеть

    to be down on one's luck - терпеть неудачи в делах

    he's down on his luck - ему не везёт, ему не повезло

    to be down in the mouth /in the dumps/ - быть в плохом настроении, быть унылым

    to be down and out - оказаться без средств, быть разорённым

    to be down at heel - быть поношенным, потрёпанным ( об одежде); быть стоптанным ( об обуви); иметь жалкий, нищенский вид ( о человеке)

    to be down from a University - закончить университет и вернуться домой (особ. об Оксфордском и Кембриджском университетах)

    НБАРС > be down

  • 52 aivan maassa

    • down in the dumps

    Suomi-Englanti sanakirja > aivan maassa

  • 53 cítit se pod psa

    Czech-English dictionary > cítit se pod psa

  • 54 giù

    down
    ( sotto) below
    ( da basso) downstairs
    andar giù go down
    fig non mi va giù it sticks in my throat
    fig essere giù be down or depressed
    di salute be run down
    mandar giù swallow ( also fig)
    un po' più in giù a bit lower down
    su e giù up and down
    da Roma in giù south of Rome
    * * *
    giù avv.
    1 (moto, direzione) down; (dabbasso, al piano inferiore) downstairs: puoi venire giù un momento?, can you come down (o downstairs) a moment?; vado giù a prendere il giornale, I'm going down for a newspaper; andate giù in treno o in macchina?, are you going down by train or (by) car?; scendi giù subito da quella scala!, come down from that ladder at once!; metti giù quel coltello!, put that knife down!; devo portare giù le valigie?, shall I bring the cases down (o downstairs)?; buttami giù la chiave per favore!, throw the key down to me, please!; potresti tirarmi giù quel libro dallo scaffale?, could you get that book down from the shelf for me?; l'ho mandato giù in cantina a prendere il vino, I've sent him down to the cellar to get the wine; il vento ha fatto cadere giù l'antenna, the wind has blown the aerial down; non osavo guardare giù da quell'altezza, I didn't dare to look down from that height; la pioggia veniva giù a fiumi, the rain came (o was coming) down in torrents; il prezzo della benzina non accenna ad andare giù, the price of petrol shows no sign of going down // non manda giù un boccone da due giorni, he hasn't eaten a thing (o he hasn't had a bite to eat) for two days // su e giù, up and down; (avanti e indietro) to and fro: correre su e giù per le scale, to run up and down the stairs; camminava nervosamente su e giù per il corridoio, he paced nervously up and down the corridor; è un periodo che continua ad andare su e giù da Roma a Milano, he keeps having to go to and fro between Rome and Milan at the moment // giù per, down: giù per la collina, down the hill; presa dal panico, si precipitò giù per le scale, she rushed downstairs in a panic; i capelli le scendevano (giù) sulle spalle, her hair flowed over her shoulders (o down her back) // Con uso rafforzativo: la pineta si estendeva giù giù fino in fondo valle, the pinewood stretched all the way down to the bottom of the valley; studieremo il pensiero dei maggiori filosofi da Aristotele giù giù fino a Cartesio, we shall study the major philosophers from Aristotle (all the way) down to Descartes
    2 (posizione, situazione) down (anche fig.); (al piano inferiore) downstairs: il taxi è giù che aspetta, the taxi is waiting for you downstairs (o down below); i bambini sono giù a giocare in giardino, the children are playing down in the garden; c'era un mucchio di gente giù nella piazza, there were heaps of people down in the square; i calzini sono giù nell'ultimo cassetto, the socks are down in the bottom drawer; ''Volete salire?'' ''No, grazie, ti aspettiamo giù'', ''Would you like to come up?'' ''No, thanks, we'll wait for you downstairs''; ''Sa dirmi dov'è la fermata dell'autobus?'' ''é giù in fondo a questa strada'', ''Can you tell me where the bus stop is?'' ''It's down at the end of this street''; qui c'è l'albergo; un po' più giù c'è l'ufficio postale, the hotel's here, and the post office is a bit further down; a causa dello sciopero, molti negozi avevano le saracinesche giù, on account of the strike many of the shops had their shutters down
    3 in giù, down, downward (s) (anche fig.): guardare in giù, to look down (wards); è caduto a testa in giù, he fell head downward (s); il cadavere giaceva a faccia in giù sul pavimento, the corpse lay face downwards on the floor; era tutto fradicio dalle ginocchia in giù, he was wet through from the knees down (wards); sono tutti ragazzi dai 13 anni in giù, they are all aged from 13 downward (s); il traffico è scorrevole solo da Firenze in giù, the traffic's moving smoothly only from Florence down (wards); la norma si applica a tutto il personale, dal più alto dirigente in giù, the rule applies to all staff, from the managing director down.
    ◆ FRASEOLOGIA: giù!, (a cuccia!) down!; giù le mani!, hands off!; giù la maschera!, come clean! (o tell the truth!) // e giù botte!, what a hiding! // e giù acqua!, (di pioggia a dirotto) what a downpour! // la cosa non mi va giù, non la mando giù, I won't stand for it! // su per giù, giù di lì, more or less: avrà su per giù trent'anni, she must be more or less thirty; saranno state un centinaio di persone o giù di lì, there must have been about a hundred people; da qui alla stazione ci sarà un chilometro o giù di lì, from here to the station it must be about half a mile // giù da quelle parti, somewhere round there // avere giù la voce, to have lost one's voice // essere giù di morale, to be depressed, (fam.) to be down in the dumps // Per andare giù, buttare giù, mandare giù ecc. anche andare, buttare, mandare ecc.
    * * *
    [dʒu]
    1) (in basso) down

    tirare giù qcs. — to pull down sth.

    2) (sotto) downstairs
    4) in giù down(wards)

    a testa in giù — [cadere, tuffarsi] face downwards

    giù per la collina, le scale — down the hill, the stairs

    6) giù di lì thereabouts, more or less
    7) su e giù (in alto e in basso) up and down; (avanti e indietro) up and down, to and fro

    andare su e giù per il corridoioto pace o walk up and down the corridor

    ••

    giù le mani o le zampe colloq.! get your hands off me! giù la maschera! no more pretending now! e giù botte then all hell let loose o broke out; essere giù di morale o di corda to feel down o low o down-in-the-mouth; ci va giù deciso — (a parole) he doesn't pull his punches; (coi fatti) he doesn't do things by halves

    * * *
    giù
    /dʒu/
     1 (in basso) down; tirare giù qcs. to pull down sth.; più giù further down
     2 (sotto) downstairs; abita un piano più giù he lives a floor below; il vino è giù in cantina the wine is down in the cellar
     3 (come rafforzativo) dal primo giù giù fino all'ultimo from the first (down) to the last
     4 in giù down(wards); guardare in giù to look down(wards); dalla vita in giù from the waist down(wards); dai 5 anni in giù from 5 and under; a testa in giù [cadere, tuffarsi] face downwards
     5 giù per giù per la collina, le scale down the hill, the stairs
     6 giù di lì thereabouts, more or less; deve avere sessant'anni o giù di lì he must be about sixty
     7 su e giù (in alto e in basso) up and down; (avanti e indietro) up and down, to and fro; andare su e giù per il corridoio to pace o walk up and down the corridor
    giù le mani o le zampe colloq. get your hands off me! giù la maschera! no more pretending now! e giù botte then all hell let loose o broke out; essere giù di morale o di corda to feel down o low o down-in-the-mouth; ci va giù deciso (a parole) he doesn't pull his punches; (coi fatti) he doesn't do things by halves.

    Dizionario Italiano-Inglese > giù

  • 55 melancolic la culme

    (down) in the dumps
    having the dumps.

    Română-Engleză dicționar expresii > melancolic la culme

  • 56 настроение

    1. mood, humour, temper, spirits
    добро/весело настроение good/high spirits, a pleasant/jovial/merry mood
    лошо/потиснато настроение low spirits, dumps, doldrums, a sulky mood
    в добро настроение in a good mood/humour, in good spirits; of good cheer
    в лошо настроение in a bad humour/mood, out of sorts, seedy, разг. blue
    в потиснато настроение in low/poor spirits, dejected, разг. down in the mouth
    в мрачно настроение съм be (down) in the dumps, have the dumps
    във весело/повдигнато настроение in high/great/good spirits
    в отлично настроение съм be in full/high/fine/good/great feather
    нямам настроение, не съм в настроение be out of sorts/temper, be feeling cheap/blue, разг. be down in the mouth, be under the weather
    нямам настроение за I am in no mood/humour for
    днес нямам настроение да чета I don't feel like reading today
    той вече нямаше настроение да пише he was no longer in the mood to write
    настроението се понижи the spirits fell
    опитай се да го хванеш, когато е в настроение try to catch him in one of his good moods
    човек, който работи по настроение a fitful worker
    човек на/с различни настроения, човек на настроение/настроения a man of moods
    повдигам настроението на някого cheer s.o. up
    развалям настроението на някого spoil s.o.'s mood, damp s.o.'s spirits
    това ми развали настроението that spoiled my mood, that spoiled the fun
    настроението ми се покачи my spirits rose
    настроението е понижено, настроението падна (на нула градуса) the mood fell/dropped (below freezing point)
    поддържам настроението на някого keep up s.o.'s spirits
    пропъждам лошото настроение на някого cheer s.o., liven s.o. up
    това създава добро настроение it creates a jolly atmosphere, it livens up the (mood of the) party
    2. (отношение) disposition, frame of mind, inclination, sentiments
    общото настроение the general/public feeling
    създаде се настроение срещу него there was ill-feeling against him, there was opposition to him
    създавам настроение срещу някого stir up opposition to s.o.
    * * *
    настроѐние,
    ср., -я 1. mood, humour, temper, spirits; в лошо \настроениее in a bad humour/mood, out of sorts/temper, seedy, grumpy, grumpish; разг. blue; в мрачно \настроениее съм be (down) in the dumps, have the dumps; have the grumps; в \настроениее да разказва за миналото си in a reminiscent frame of mind; в отлично \настроениее съм be in full/high/fine/good/great feather; в потиснато \настроениее in low/poor spirits, dejected, разг. down in the mouth; gutty; under the weather; връща ми се доброто \настроениее resume (o.’s) spirits; cheer up; днес нямам \настроениее да чета I don’t feel like reading today; добро/весело \настроениее good/high spirits, pleasant/jovial/merry mood; fine/good fettle; имаш ли \настроениее за работа? are you up to doing some work? лошо/потиснато \настроениее low spirits, dumps, doldrums, sulky mood; на \настроениея moody; \настроениеето е понижено, \настроениеето падна (на нула градуса) the mood fell/dropped (below freezing point); the spirits fell; \настроениеето ми се покачи my spirits rose; нямам \настроениее за I am in no mood/humour for; опитай се да го хванеш, когато е в \настроениее try to catch him in one of his good moods; повдигам \настроениеето на някого cheer s.o. up; поддържам \настроениеето на някого keep up s.o’s spirits; пропъждам лошото \настроениее на някого cheer s.o., liven s.o. up; развалям \настроениеето на някого spoil s.o.’s mood, damp s.o.’s spirits; disgruntle s.o.; put a damper (on s.th.); това създава добро \настроениее it creates a jolly atmosphere, it livens up the (mood of the) party; той вече нямаше \настроениее да пише he was no longer in the mood to write; човек, който работи по \настроениее fitful worker; човек на/с различни \настроениея a man of moods;
    2. ( отношение) disposition, frame of mind, inclination, sentiments; общото \настроениее the general/public feeling; създавам \настроениее срещу някого stir up opposition to s.o.; създаде се \настроениее срещу него there was ill-feeling against him, there was opposition to him; създадоха се \настроениея срещу реформата there was opposition to the reform; • картината е изпълнена с \настроениее there is atmosphere in the picture.
    * * *
    cue; feeling; frame of mind; humour; mentality; mood{mu;d}: I'm not in the mood to do this. - Не съм в настроение да направя това.; temper
    * * *
    1. (отношение) disposition, frame of mind, inclination, sentiments 2. mood, humour, temper, spirits: добро/весело НАСТРОЕНИЕ good/high spirits, a pleasant/jovial/merry mood 3. НАСТРОЕНИЕто е понижено, НАСТРОЕНИЕто падна (на нула градуса) the mood fell/dropped (below freezing point) 4. НАСТРОЕНИЕто ми се покачи my spirits rose 5. НАСТРОЕНИЕто се понижи the spirits fell 6. в добро НАСТРОЕНИЕ in a good mood/humour, in good spirits;of good cheer 7. в лошо НАСТРОЕНИЕ in a bad humour/mood, out of sorts, seedy, разг. blue 8. в мрачно НАСТРОЕНИЕ съм be (down) in the dumps, have the dumps 9. в отлично НАСТРОЕНИЕ съм be in full/high/fine/good/great feather 10. в потиснато НАСТРОЕНИЕ in low/poor spirits, dejected, разг. down in the mouth 11. връща ми се доброто НАСТРОЕНИЕ resume (o.'s) spirits;cheer up 12. във весело/повдигнато НАСТРОЕНИЕ in high/great/good spirits 13. днес нямам НАСТРОЕНИЕ да чета I don't feel like reading today 14. картината е изпълнена с НАСТРОЕНИЕ there is atmosphere in the picture 15. лошо/потиснато НАСТРОЕНИЕ low spirits, dumps, doldrums, a sulky mood 16. на настроения moody 17. нямам НАСТРОЕНИЕ за I am in no mood/humour for 18. нямам НАСТРОЕНИЕ, не съм в НАСТРОЕНИЕ be out of sorts/temper, be feeling cheap/blue, разг. be down in the mouth, be under the weather 19. общото НАСТРОЕНИЕ the general/public feeling 20. опитай се да го хванеш, когато е в НАСТРОЕНИЕ try to catch him in one of his good moods 21. повдигам НАСТРОЕНИЕто на някого cheer s.o. up 22. поддържам НАСТРОЕНИЕто на някого keep up s.o.'s spirits 23. пропъждам лошото НАСТРОЕНИЕ на някого cheer s.o., liven s.o. up 24. просъветски настроения pro-Soviet leanings 25. развалям НАСТРОЕНИЕто на някого spoil s.o.'s mood, damp s.o.'s spirits 26. създавам НАСТРОЕНИЕ срещу някого stir up opposition to s.o. 27. създаде се НАСТРОЕНИЕ срещу него there was ill-feeling against him, there was opposition to him 28. създадоха се настроения срещу реформата there was opposition to the reform 29. това ми развали НАСТРОЕНИЕто that spoiled my mood, that spoiled the fun 30. това развали НАСТРОЕНИЕто (на всички) that put a damper on the party 31. това създава добро НАСТРОЕНИЕ it creates a jolly atmosphere, it livens up the (mood of the) party 32. той вече нямаше НАСТРОЕНИЕ да пише he was no longer in the mood to write 33. човек на/с различни настроения, човек на НАСТРОЕНИЕ/настроения a man of moods 34. човек, който работи по НАСТРОЕНИЕ a fitful worker

    Български-английски речник > настроение

  • 57 dump

    1. verb
    1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) dejar
    2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) verter, descargar

    2. noun
    (a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) vertedero, basurero
    dump1 n vertedero
    dump2 vb
    1. tirar / dejar
    2. verter / tirar
    "No dumping" "Prohibido tirar basura"
    tr[dʌmp]
    1 (tip - for rubbish) vertedero, basurero; (- for cars) cementerio (de coches)
    2 SMALLMILITARY/SMALL depósito
    3 familiar pejorative (place) lugar nombre masculino de mala muerte; (town) poblacho; (dwelling) tugurio
    4 SMALLCOMPUTING/SMALL volcado de memoria
    1 (drop, unload - rubbish) verter, descargar; (leave) dejar, poner
    2 (get rid of, abandon - gen) deshacerse de, tirar, abandonar; (- boyfriend, girlfriend) plantar, dejar
    3 SMALLCOMMERCE/SMALL pejorative inundar el mercado con algo barato
    4 SMALLCOMPUTING/SMALL volcar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to dump oneself on somebody plantarse en casa de alguien
    dump ['dʌmp] vt
    : descargar, verter
    dump n
    1) : vertedero m, tiradero m Mex
    2)
    down in the dumps : triste, deprimido
    n.
    basurero s.m.
    casucha s.f.
    depósito s.m.
    escombrera s.f.
    escorial s.m.
    vertedero s.m. (A girlfriend, boyfriend)
    v.
    dar calabazas a v. (Computing)
    v.
    volcar (Informática) v.
    v.
    aterrar v.
    descargar v.
    verter v.
    dʌmp
    I
    1) ( place for waste) vertedero m (de basura), basural m (AmL), tiradero m (Méx)
    2) ( temporary store) ( Mil) depósito m
    3) ( unpleasant place) (colloq) lugar m de mala muerte
    4) dumps plural noun (colloq)

    to be (down) in the dumps — estar* or andar* con la depre (fam)


    II
    1.
    1)
    a) ( get rid of) \<\<waste/refuse\>\> tirar, botar (AmL exc RPl)
    b) ( Busn)

    to dump goods/products — inundar el mercado con mercancías/productos a bajo precio

    c) \<\<boyfriend/girlfriend\>\> (colloq) plantar (fam), botar (AmS exc RPl fam), largar* (RPl fam)
    2)
    a) ( set on ground) \<\<load/sand\>\> descargar*, verter*

    where can I dump my things? — (colloq) ¿dónde puedo dejar or poner mis cosas?

    b) ( Comput) \<\<data/disks\>\> volcar*

    2.
    vi ( Comput) volcar*
    [dʌmp]
    1. N
    1) (=place for refuse) vertedero m, basurero m, basural m (LAm), tiradero(s) m(pl) (Mex); (=pile of rubbish) montón m de basura

    a rubbish dump — un vertedero, un basurero

    2) (Mil) depósito m
    3) * pej (=town) poblacho m ; (=hotel etc) cuchitril m

    it's a real dump! — ¡es una auténtica pocilga!

    4) (Comput) vuelco m de memoria, volcado m de memoria
    5)
    - be down in the dumps
    6)

    to have a dump(Brit) ** (=defecate) jiñar **, cagar ***

    2. VT
    1) [+ rubbish etc] verter, descargar
    2) * (=put down) [+ parcel] dejar, soltar; [+ passenger] dejar, plantar *; [+ sand, load] descargar, verter

    can I dump this here? * — ¿puedo dejar esto aquí?

    3) * (=get rid of) [+ person] deshacerse de, librarse de; [+ girlfriend, boyfriend] plantar *
    4) (=reject) rechazar
    5) (=throw away) [+ thing] tirar
    6) (Comm) [+ goods] inundar el mercado de
    7) (Comput) volcar
    3.
    VI (Brit) ** (=defecate) jiñar **, cagar ***
    * * *
    [dʌmp]
    I
    1) ( place for waste) vertedero m (de basura), basural m (AmL), tiradero m (Méx)
    2) ( temporary store) ( Mil) depósito m
    3) ( unpleasant place) (colloq) lugar m de mala muerte
    4) dumps plural noun (colloq)

    to be (down) in the dumps — estar* or andar* con la depre (fam)


    II
    1.
    1)
    a) ( get rid of) \<\<waste/refuse\>\> tirar, botar (AmL exc RPl)
    b) ( Busn)

    to dump goods/products — inundar el mercado con mercancías/productos a bajo precio

    c) \<\<boyfriend/girlfriend\>\> (colloq) plantar (fam), botar (AmS exc RPl fam), largar* (RPl fam)
    2)
    a) ( set on ground) \<\<load/sand\>\> descargar*, verter*

    where can I dump my things? — (colloq) ¿dónde puedo dejar or poner mis cosas?

    b) ( Comput) \<\<data/disks\>\> volcar*

    2.
    vi ( Comput) volcar*

    English-spanish dictionary > dump

  • 58 himmelhoch

    I Adj. sky-high, soaring
    II Adv.
    1. high in the sky
    2. fig.: jemandem himmelhoch überlegen sein be better than s.o. by far; himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt up one minute, down the next
    * * *
    hịm|mel|hoch
    1. adj
    sky-high
    2. adv
    high into the sky

    himmelhóch jauchzend, zu Tode betrübt — up one minute and down the next

    * * *
    (very high: The car was blown sky-high by the explosion; sky-high prices.) sky-high
    * * *
    him·mel·hoch
    [ˈhɪml̩ˈho:x]
    I. adj sky-high, soaring, sky-scraping
    II. adv
    jdm/etw \himmelhoch überlegen sein to be far superior to sb/sth, to be a million times [or BRIT miles] better than sb/sth fam
    \himmelhoch jauchzend[, zu Tode betrübt] on top of the world [or over the moon] [, down in the dumps]
    ihre Stimmung schwankt zwischen \himmelhoch jauchzend und zu Tode betrübt her moods change from being up one minute to down the next, one minute she's as high as a kite, the next she's down in the dumps
    * * *
    1.
    Adjektiv soaring; towering
    2.
    adverbial <rise up etc.> high into the sky

    himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt — up one minute, down the next; on top of the world one minute, down in the dumps the next

    * * *
    A. adj sky-high, soaring
    B. adv
    1. high in the sky
    2. fig:
    jemandem himmelhoch überlegen sein be better than sb by far;
    himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt up one minute, down the next
    * * *
    1.
    Adjektiv soaring; towering
    2.
    adverbial <rise up etc.> high into the sky

    himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt — up one minute, down the next; on top of the world one minute, down in the dumps the next

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > himmelhoch

  • 59 alicaído

    adj.
    downcast, crestfallen, browbeaten, depressed.
    * * *
    1 figurado (débil) weak, feeble
    2 figurado (deprimido) depressed, down
    * * *
    ADJ (=débil) drooping, weak; (=triste) downcast, depressed
    * * *
    - da adjetivo low, down in the dumps (colloq)
    * * *
    = crestfallen, dispirited.
    Ex. 'That doesn't take care of 10% and I'm not sure it's the answer anyway' Bogardus felt crestfallen.
    Ex. The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.
    * * *
    - da adjetivo low, down in the dumps (colloq)
    * * *
    = crestfallen, dispirited.

    Ex: 'That doesn't take care of 10% and I'm not sure it's the answer anyway' Bogardus felt crestfallen.

    Ex: The text around the rim of the teacup, from Marcel Proust, reads: ' Dispirited after a dreary day, with the prospect of a depressing morrow'.

    * * *
    ( fam); down in the dumps ( colloq)
    * * *

    alicaído
    ◊ -da adjetivo

    low, down in the dumps (colloq)
    alicaído,-a adjetivo
    1 fig (mustio, débil) weak, feeble
    2 fig (triste) down, depressed

    ' alicaído' also found in these entries:
    Spanish:
    alicaída
    - cabizbajo
    - mohíno
    English:
    crestfallen
    - mope about
    - mope around
    - crest
    - down
    - mouth
    * * *
    alicaído, -a adj
    1. [triste] depressed
    2. [débil] weak
    * * *
    adj fam
    down pred
    * * *
    alicaído, -da adj
    : depressed, discouraged

    Spanish-English dictionary > alicaído

  • 60 dump

    1.
    [dʌmp]noun
    1) (place) Müllkippe, die; (heap) Müllhaufen, der; (permanent) Müllhalde, die
    2) (Mil.) Depot, das; Lager, das
    3) (coll. derog.): (unpleasant place) Dreckloch, das (salopp abwertend); (boring town) Kaff, das (ugs. abwertend)
    2. transitive verb
    1) (dispose of) werfen; (deposit) abladen, kippen [Sand, Müll usw.]; (leave) lassen; (place) abstellen
    2) (Commerc.) zu Dumpingpreisen verkaufen
    3) (fig. coll.): (abandon) abladen (ugs.)
    * * *
    1. verb
    1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) hinplumpsen lassen
    2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) auskippen
    2. noun
    (a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) der Müllabladeplatz
    * * *
    [dʌmp]
    I. n
    1. (for rubbish) Müll[ablade]platz m; ( fig pej: messy place) Dreckloch nt fam; (badly run place) Sauladen m pej fam
    2. (storage place) Lager nt, Depot nt
    ammunition \dump Munitionslager nt
    3. COMPUT Speicherabzug m fachspr
    4. (fam!: faeces) Scheiße f derb
    to have [or take] a \dump ein Ei legen derb
    II. vt
    to \dump sth (unload) etw abladen; (deposit) etw abstellen; (throw away) etw wegwerfen
    toxic chemicals continue to be \dumped in the North Sea es werden nach wie vor giftige Chemikalien in die Nordsee gekippt
    2. (put down carelessly)
    to \dump sth etw hinknallen fam; ( fam: leave) etw lassen
    where can I \dump my coat? wo kann ich meinen Mantel lassen?
    to \dump sth on the table/in the corner etw auf den Tisch/in die Ecke knallen fam
    3. ( fam: abandon)
    to \dump sth plan, project etw fallenlassen; sth unwanted etw loswerden, sich akk einer S. gen entledigen
    the criminals \dumped the car and fled on foot die Verbrecher entledigten sich des Autos und flohen zu Fuß
    4. ( fam: leave sb)
    to \dump sb jdn verlassen fig, jdm den Laufpass geben fam
    to \dump sth etw ausgeben fachspr
    6. ECON (sell)
    to \dump sth on sb etw an jdn verschleudern [o zu Schleuderpreisen an jdn verkaufen
    III. vi
    1. (fam!: defecate) scheißen derb
    to \dump on sb jdn fertigmachen fam, auf jdm herumtrampeln fig fam; (disparage, condemn)
    to \dump on sb/sth jdn/etw schlechtmachen fam, jdn/etw in den Schmutz ziehen, über jdn/etw herziehen fam
    * * *
    [dʌmp]
    1. n
    1) (Brit: pile of rubbish) Schutthaufen m, Abfallhaufen m; (= place) Müllplatz m, Müllkippe f
    2) (MIL) Depot nt
    3) (pej inf) (= town) Kaff nt (inf); (= house, building) Dreckloch nt (pej inf); (= school etc) Sauladen m (pej inf)

    to be ( down) in the dumps — deprimiert or down (inf) sein

    5) (COMPUT) Dump m, Speicherabzug m
    6) (sl)
    2. vt
    1) (= get rid of) rubbish abladen

    they dumped the waste/bodies overboard — sie warfen den Abfall/die Leichen über Bord

    2) (= put down, let fall) load, rubbish abladen; bags etc (= drop) fallen lassen; (= leave) lassen

    where can I dump these books?wo kann ich diese Bücher lassen?

    to dump sb/sth on sb — jdn/etw bei jdm abladen

    3) (inf: abandon, get rid of) person, girlfriend abschieben; car abstellen, loswerden; sth unwanted abladen

    she dumped himsie hat mit ihm Schluss gemacht (inf)

    4) (COMM) goods zu Dumpingpreisen verkaufen
    5) (COMPUT) ausgeben, abziehen, dumpen
    * * *
    dump [dʌmp]
    A v/t
    1. (hin)fallen oder umg (hin)plumpsen lassen, hinwerfen
    2. (heftig) absetzen oder abstellen
    3. a) auskippen, abladen, schütten:
    dump into the ocean verklappen;
    dump sth on sb umg jemandem etwas unterjubeln
    b) einen Karren etc (um)kippen, entladen
    4. MIL lagern, stapeln
    5. WIRTSCH Waren zu Dumpingpreisen verkaufen
    6. umg
    a) loswerden, ein Tier aussetzen
    b) sich von jemandem lossagen
    B v/i
    1. plumpsen umg
    2. (seinen) Schutt abladen
    3. dump on US umg schlechtmachen
    C s
    1. Plumps m umg, dumpfer Fall oder Schlag
    2. a) Schutt-, Abfallhaufen m
    b) (Schutt-, Müll)Abladeplatz m, Müllkippe f, -halde f
    3. Bergbau: (Abraum)Halde f
    4. abgeladene Masse oder Last
    5. MIL Depot n, Lager(platz) n(m), Stapelplatz m
    6. sl
    a) verwahrlostes Nest pej (Ortschaft)
    b) Dreckloch n pej (Wohnung, Zimmer)
    c) Bruchbude f pej (Wohnung, Haus)
    7. academic.ru/22831/dumps">dumps
    * * *
    1.
    [dʌmp]noun
    1) (place) Müllkippe, die; (heap) Müllhaufen, der; (permanent) Müllhalde, die
    2) (Mil.) Depot, das; Lager, das
    3) (coll. derog.): (unpleasant place) Dreckloch, das (salopp abwertend); (boring town) Kaff, das (ugs. abwertend)
    2. transitive verb
    1) (dispose of) werfen; (deposit) abladen, kippen [Sand, Müll usw.]; (leave) lassen; (place) abstellen
    2) (Commerc.) zu Dumpingpreisen verkaufen
    3) (fig. coll.): (abandon) abladen (ugs.)
    * * *
    n.
    Auslistung f.
    Kippe -n f. (computers) v.
    Speicherinhalt anzeigen ausdr.

    English-german dictionary > dump

См. также в других словарях:

  • Down in the Dumps — Developer(s) Haiku Studios Publisher(s) Philips Media …   Wikipedia

  • down in the dumps — or[down in the mouth] {adj. phr.}, {informal} Sad or discouraged; gloomy; dejected. * /The boys were certainly down in the dumps when they heard that their team had lost./ …   Dictionary of American idioms

  • down in the dumps — or[down in the mouth] {adj. phr.}, {informal} Sad or discouraged; gloomy; dejected. * /The boys were certainly down in the dumps when they heard that their team had lost./ …   Dictionary of American idioms

  • Down In The Dumps — Éditeur Philips Media Développeur Haiku Studios Genre aventure Mode de jeu 1 joueur, vue à la troisième personne Plate forme MSDOS, Playstation, Apple Macintosh …   Wikipédia en Français

  • Down in the dumps — Éditeur Philips Media Développeur Haiku Studios Genre aventure Mode de jeu 1 joueur, vue à la troisième personne Plate forme MSDOS, Playstation, Apple Macintosh …   Wikipédia en Français

  • down\ in\ the\ dumps — • down in the dumps • down in the mouth adj. phr. informal Sad or discouraged; gloomy; dejected. The boys were certainly down in the dumps when they heard that their team had lost …   Словарь американских идиом

  • Down in the Dumps — Éditeur Philips Media Développeur Haiku Studios Genre aventure Mode de jeu 1 joueur, vue à la troisième personne Plate forme MSDOS, Playstation, Apple Macintosh …   Wikipédia en Français

  • down in the dumps — If someone s down in the dumps, they are depressed …   The small dictionary of idiomes

  • (down) in the dumps — informal phrase feeling unhappy or without hope Some Mondays I just feel in the dumps. Thesaurus: feeling sad or unhappysynonym Main entry: dump …   Useful english dictionary

  • (down) in the dumps — informal depressed or unhappy. → dumps …   English new terms dictionary

  • down in the dumps — (informal) UNHAPPY, sad, depressed, gloomy, glum, melancholy, miserable, dejected, despondent, dispirited, downhearted, downcast, down, low, heavy hearted, dismal, desolate; tearful, upset; informal blue, down in the mouth, fed up. → dumps * * *… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»