Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

destruir

  • 1 уничтожить улики

    Русско-испанский юридический словарь > уничтожить улики

  • 2 уничтожать

    destruir, eliminar, desechar

    Русско-испанский автотранспортный словарь > уничтожать

  • 3 разрушать(ся)

    destruir (se), derrumbar (se)

    Русско-испанский автотранспортный словарь > разрушать(ся)

  • 4 уничтожить

    уничто́жить
    neniigi;
    ekstermi (истребить);
    detrui (разрушить);
    pereigi (погубить).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) aniquilar vt, anonadar vt; exterminar vt (истребить, искоренить); destruir (непр.) vt ( разрушить)

    уничто́жить в ко́рне — destruir completamente, extirpar vt

    уничто́жить врага́ — destruir (aniquilar, exterminar) al enemigo

    уничто́жить зло — aniquilar (exterminar) el mal

    2) ( упразднить) suprimir vt, abolir (непр.) vt

    уничто́жить ра́бство — abolir la esclavitud

    3) разг. (съесть, выпить) apurar vt, beber hasta las heces
    4) перен. (морально подавить, унизить) abatir vt, aplastar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) aniquilar vt, anonadar vt; exterminar vt (истребить, искоренить); destruir (непр.) vt ( разрушить)

    уничто́жить в ко́рне — destruir completamente, extirpar vt

    уничто́жить врага́ — destruir (aniquilar, exterminar) al enemigo

    уничто́жить зло — aniquilar (exterminar) el mal

    2) ( упразднить) suprimir vt, abolir (непр.) vt

    уничто́жить ра́бство — abolir la esclavitud

    3) разг. (съесть, выпить) apurar vt, beber hasta las heces
    4) перен. (морально подавить, унизить) abatir vt, aplastar vt
    * * *
    v
    1) gener. (óïðàçäñèáü) suprimir, abolir, aniquilar, anonadar, derruir (надежду и т.п.), destruir (разрушить), exterminar (истребить, искоренить), pulverizar, hundir (вескими доводами)
    2) colloq. (ñúåñáü, âúïèáü) apurar, beber hasta las heces
    3) liter. (морально подавить, унизить) abatir, aplastar, destruir (надежду и т.п.)
    4) law. deshacer

    Diccionario universal ruso-español > уничтожить

  • 5 громить

    несов., вин. п.
    1) (грабить, разрушая) saquear vt
    2) ( врага) destruir (непр.) vt, aniquilar vt, arrollar vt

    громи́ть тылы́ проти́вника — destruir la retaguardia del enemigo

    3) перен. разг. ( обличать) cargar vt (contra)
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (грабить, разрушая) saquear vt
    2) ( врага) destruir (непр.) vt, aniquilar vt, arrollar vt

    громи́ть тылы́ проти́вника — destruir la retaguardia del enemigo

    3) перен. разг. ( обличать) cargar vt (contra)
    * * *
    v
    1) gener. (âðàãà) destruir, (грабить, разрушая) saquear, aniquilar, arrollar, batir (врага)
    2) liter. (îáëè÷àáü) cargar (contra)

    Diccionario universal ruso-español > громить

  • 6 губить

    несов., вин. п.
    1) hacer perder; arruinar vt; destruir (непр.) vt ( уничтожать); salar vt (Лат. Ам.)
    2) ( убивать) matar vt, destruir (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) hacer perder; arruinar vt; destruir (непр.) vt ( уничтожать); salar vt (Лат. Ам.)
    2) ( убивать) matar vt, destruir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (óáèâàáü) matar, asolanar, desgraciar, destruir (уничтожать), echar a pique, gastar, hacer perder, salar (Лат. Ам.), apestar, arruinar, perder
    2) liter. aojar
    3) C.-R. salar

    Diccionario universal ruso-español > губить

  • 7 разрушить

    разру́шить
    прям., перен. detrui, ruinigi;
    malprosperigi (тк. перен.);
    \разрушиться ruiniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сломать) destruir (непр.) vt; demoler (непр.) vt, abatir vt ( здание)

    разру́шить до основа́ния — arrasar vt

    2) ( привести к упадку) destruir (непр.) vt; quebrantar vt, arruinar vt ( здоровье)

    разру́шить хозя́йство — arruinar la economía

    3) (нарушить, расстроить) desbaratar vt, frustrar vt

    разру́шить пла́ны — desbaratar (frustrar) los planes

    разру́шить ко́зни — frustrar las intrigas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( сломать) destruir (непр.) vt; demoler (непр.) vt, abatir vt ( здание)

    разру́шить до основа́ния — arrasar vt

    2) ( привести к упадку) destruir (непр.) vt; quebrantar vt, arruinar vt ( здоровье)

    разру́шить хозя́йство — arruinar la economía

    3) (нарушить, расстроить) desbaratar vt, frustrar vt

    разру́шить пла́ны — desbaratar (frustrar) los planes

    разру́шить ко́зни — frustrar las intrigas

    * * *
    v
    gener. (нарушить, расстроить) desbaratar, (ñå îñó¡åñáâèáüñà) desbaratarse, (ïðèìáè â óïàäîê) arruinarse, (ñëîìàáü) destruir, abatir (здание), arruinar (здоровье), decaer, demoler, deshacerse, destruirse, frustrar, frustrarse, quebrantar

    Diccionario universal ruso-español > разрушить

  • 8 сокрушать

    сокруша́ть
    см. сокруши́ть.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) anonadar vt; romper (непр.) vt ( ломать); destruir (непр.) vt, deshacer (непр.) vt, demoler (непр.) vt ( разрушать)

    сокруша́ть врага́ — arrollar al enemigo

    сокруша́ть все наде́жды — destruir todas las esperanzas

    2) ( огорчать) afligir vt, desconsolar (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п.
    1) anonadar vt; romper (непр.) vt ( ломать); destruir (непр.) vt, deshacer (непр.) vt, demoler (непр.) vt ( разрушать)

    сокруша́ть врага́ — arrollar al enemigo

    сокруша́ть все наде́жды — destruir todas las esperanzas

    2) ( огорчать) afligir vt, desconsolar (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. (îãîð÷àáü) afligir, anonadar, astillar, demoler (разрушать), desconsolar, deshacer, destruir, infringir, romper (ломать)

    Diccionario universal ruso-español > сокрушать

  • 9 истребить

    истреб||и́ть
    ekstermi;
    \истребитьле́ние eksterm(ad)o;
    \истребитьля́ть см. истреби́ть.
    * * *
    сов., вин. п.
    destruir (непр.) vt; aniquilar vt, exterminar vt ( уничтожить)
    * * *
    сов., вин. п.
    destruir (непр.) vt; aniquilar vt, exterminar vt ( уничтожить)
    * * *
    v
    gener. aniquilar, destruir, exterminar (уничтожить)

    Diccionario universal ruso-español > истребить

  • 10 погубить

    погуби́ть
    pereigi, ruinigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    hacer perder; arruinar vt; destruir (непр.) vt ( уничтожить)
    * * *
    сов., вин. п.
    hacer perder; arruinar vt; destruir (непр.) vt ( уничтожить)
    * * *
    v
    gener. arruinar, destruir (уничтожить), echar a perder, hacer perder

    Diccionario universal ruso-español > погубить

  • 11 разбить

    разби́ть
    1. rompi;
    frakasi (раздробить);
    2. перен. (жизнь, надежду) rompi, detrui;
    3. (ушибить) vundi;
    4. (неприятеля) venki;
    5. (разделить) dividi;
    8. (лагерь, палатку) starigi, aranĝi;
    7. (сад и т. п.) plani, aranĝi;
    \разбиться 1. rompiĝi;
    2. (ушибиться) sin vundi;
    3. (разделиться) sin dividi.
    * * *
    (1 ед. разобью́) сов., вин. п.
    1) (разломать, расколоть; расшибить) romper (непр.) vt; quebrar (непр.) vt, quebrantar vt ( раздробить)

    разби́ть вдре́безги — estrellar vt, hacer añicos

    разби́ть маши́ну — estrellar el coche, romper el carro

    разби́ть го́лову кому́-либо — descalabrar vt, romper la crisma a alguien

    разби́ть себе́ нос — romperse (deshacerse) las narices

    2) перен. (жизнь, надежды) destrozar vt, destruir (непр.) vt
    3) ( нанести поражение) derrotar vt, desbaratar vt

    разби́ть на́голову — derrotar completamente

    4) перен. ( опровергнуть) refutar vt, rebatir vt

    разби́ть до́воды проти́вников — refutar los argumentos de los adversarios

    5) (разделить, расчленить) dividir vt

    разби́ть на гру́ппы — dividir en grupos

    разби́ть на уча́стки — parcelar vt

    разби́ть на сло́ги — dividir en sílabas

    6) (разметить, распланировать) marcar vt; trazar un plano; replantear vt ( здание)

    разби́ть сад — trazar el plano de un jardín

    разби́ть гря́дки — acaballonar vt

    7) полигр. espaciar vt
    ••

    разби́ть пала́тку — instalar una tienda de campaña

    разби́ть ла́герь — acampar vi

    быть разби́тым параличо́м — estar paralítico; quedar tullido

    разби́ть в пух и прах — hacer polvo (a), hacer morder el polvo (a)

    лёд разби́т — está roto el hielo

    * * *
    (1 ед. разобью́) сов., вин. п.
    1) (разломать, расколоть; расшибить) romper (непр.) vt; quebrar (непр.) vt, quebrantar vt ( раздробить)

    разби́ть вдре́безги — estrellar vt, hacer añicos

    разби́ть маши́ну — estrellar el coche, romper el carro

    разби́ть го́лову кому́-либо — descalabrar vt, romper la crisma a alguien

    разби́ть себе́ нос — romperse (deshacerse) las narices

    2) перен. (жизнь, надежды) destrozar vt, destruir (непр.) vt
    3) ( нанести поражение) derrotar vt, desbaratar vt

    разби́ть на́голову — derrotar completamente

    4) перен. ( опровергнуть) refutar vt, rebatir vt

    разби́ть до́воды проти́вников — refutar los argumentos de los adversarios

    5) (разделить, расчленить) dividir vt

    разби́ть на гру́ппы — dividir en grupos

    разби́ть на уча́стки — parcelar vt

    разби́ть на сло́ги — dividir en sílabas

    6) (разметить, распланировать) marcar vt; trazar un plano; replantear vt ( здание)

    разби́ть сад — trazar el plano de un jardín

    разби́ть гря́дки — acaballonar vt

    7) полигр. espaciar vt
    ••

    разби́ть пала́тку — instalar una tienda de campaña

    разби́ть ла́герь — acampar vi

    быть разби́тым параличо́м — estar paralítico; quedar tullido

    разби́ть в пух и прах — hacer polvo (a), hacer morder el polvo (a)

    лёд разби́т — está roto el hielo

    * * *
    v
    1) gener. (нанести поражение) derrotar, (разделить, расчленить) dividir, (разломать, расколоть; расшибить) romper, (разметить, распланировать) marcar, desbaratar, hacer pedazos, quebrantar (раздробить), quebrar, replantear (здание), trazar un plano, derruir, destrozar
    2) liter. (¿èçñü, ñàäå¿äú) destrozar, (опровергнуть) refutar, rebatir, destruir
    3) milit. derrotar
    4) rude.expr. descojonar
    5) polygr. espaciar

    Diccionario universal ruso-español > разбить

  • 12 разбомбить

    разбомби́ть
    bombe detrui.
    * * *
    сов., вин. п.
    * * *
    сов., вин. п.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > разбомбить

  • 13 разгромить

    сов., вин. п.
    1) ( врагов) derrotar vt, destruir (непр.) vt; aniquilar vt, arrollar vt ( наголову); aplastar vt (подавить - восстание и т.п.)
    2) ( разграбить) saquear vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( врагов) derrotar vt, destruir (непр.) vt; aniquilar vt, arrollar vt ( наголову); aplastar vt (подавить - восстание и т.п.)
    2) ( разграбить) saquear vt
    * * *
    v
    1) gener. (âðàãîâ) derrotar, (ðàçãðàáèáü) saquear, aniquilar, apabullar, aplastar (подавить - восстание и т. п.), arrollar (врага), destrozar (неприятеля), destruir, pulverizar
    2) liter. aplastar
    3) milit. derrotar
    4) footb. golear

    Diccionario universal ruso-español > разгромить

  • 14 разнести

    разнес||ти́
    1. (отнести) forporti;
    liveri (письма);
    2. (уничтожить, разрушить) detrui;
    3. (изругать) разг. insulti;
    4. безл. разг.: мне \разнестило́ щёку mia vango ŝvelis.
    * * *
    (1 ед. разнесу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt ( отнести); conducir (непр.) vt, transportar vt ( доставить)

    разнести́ пи́сьма — repartir (entregar) las cartas

    2) разг. (новости, слухи) propagar vt, divulgar vt

    разнести́ зара́зу — propagar contagio

    3) (по книгам, на карточки) anotar vt, inscribir (непр.) vt
    4) разг. (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir (непр.) vt

    разнести́ в кло́чья — destrozar vt, despedazar vt

    5) разг. (разогнать, рассеять) disipar vt, dispersar vt

    ве́тер разнёс ту́чи — el viento disipó las nubes

    6) разг. ( выбранить) reñir (непр.) vt (con aspereza); dar un rapapolvo (fam.)

    его́ разнесли́ — le censuraron acerbamente

    7) безл. разг.

    у него́ разнесло́ щёку — tiene la mejilla hinchada

    его́ разнесло́ ( он потолстел) — ha echado barriga

    * * *
    (1 ед. разнесу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt ( отнести); conducir (непр.) vt, transportar vt ( доставить)

    разнести́ пи́сьма — repartir (entregar) las cartas

    2) разг. (новости, слухи) propagar vt, divulgar vt

    разнести́ зара́зу — propagar contagio

    3) (по книгам, на карточки) anotar vt, inscribir (непр.) vt
    4) разг. (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir (непр.) vt

    разнести́ в кло́чья — destrozar vt, despedazar vt

    5) разг. (разогнать, рассеять) disipar vt, dispersar vt

    ве́тер разнёс ту́чи — el viento disipó las nubes

    6) разг. ( выбранить) reñir (непр.) vt (con aspereza); dar un rapapolvo (fam.)

    его́ разнесли́ — le censuraron acerbamente

    7) безл. разг.

    у него́ разнесло́ щёку — tiene la mejilla hinchada

    его́ разнесло́ ( он потолстел) — ha echado barriga

    * * *
    v
    1) gener. (по книгам, на карточки) anotar, (прозвучать) sonar, (распространиться) difundirse, conducir, extenderse, inscribir, llevar (отнести), propagarse, repercutir, resonar, transportar (доставить)
    2) colloq. (â áåãå) embalar, (выбранить) reнir (con aspereza), (ñîâîñáè, ñëóõè) propagar, (разогнать, рассеять) disipar, (разорвать, разбить на части, разрушить) destruir, dar un rapapolvo (fam.), dispersar, divulgar

    Diccionario universal ruso-español > разнести

  • 15 своротить

    сов.
    1) вин. п., разг. ( сдвинуть с места) quitar removiendo, remover (непр.) vt; retirar vt ( убрать)

    свороти́ть ка́мень — quitar (retirar) la piedra

    2) вин. п., разг. ( ударом повредить) romper (непр.) vt, destruir (непр.) vt, deformar vt (de un golpe, etc.)

    свороти́ть руль — romper el volante

    свороти́ть скулу́ — romper la mandíbula

    3) прост. ( свернуть) desviarse

    свороти́ть с доро́ги — desviarse del camino

    ••

    го́ру свороти́ть — mover cielo y tierra

    свороти́ть с ума́ прост.perder la chaveta

    * * *
    сов.
    1) вин. п., разг. ( сдвинуть с места) quitar removiendo, remover (непр.) vt; retirar vt ( убрать)

    свороти́ть ка́мень — quitar (retirar) la piedra

    2) вин. п., разг. ( ударом повредить) romper (непр.) vt, destruir (непр.) vt, deformar vt (de un golpe, etc.)

    свороти́ть руль — romper el volante

    свороти́ть скулу́ — romper la mandíbula

    3) прост. ( свернуть) desviarse

    свороти́ть с доро́ги — desviarse del camino

    ••

    го́ру свороти́ть — mover cielo y tierra

    свороти́ть с ума́ прост.perder la chaveta

    * * *
    v
    1) colloq. (ñäâèñóáü ñ ìåñáà) quitar removiendo, (ударом повредить) romper, deformar (de un golpe, etc.), destruir, remover, retirar (убрать)

    Diccionario universal ruso-español > своротить

  • 16 сломить

    сов., вин. п.
    1) разг. ( сломать) romper (непр.) vt

    сломи́ть ве́тку — quebrar una rama

    2) перен. romper (непр.) vt; derrotar vt, doblar vt ( одолеть); aplastar vt (подавить; лишить власти, влияния); destruir (непр.) vt, doblegar vt (волю и т.п.)

    сломи́ть сопротивле́ние — romper la resistencia

    боле́знь сломи́ла его́ — la enfermedad le dejó destrozado

    ••

    бежа́ть (мча́ться) сломя́ го́лову разг. — correr a todo correr (más que de prisa, sin poner los pies en el suelo)

    чёрт но́гу сло́мит погов.parece un cajón de sastre

    * * *
    сов., вин. п.
    1) разг. ( сломать) romper (непр.) vt

    сломи́ть ве́тку — quebrar una rama

    2) перен. romper (непр.) vt; derrotar vt, doblar vt ( одолеть); aplastar vt (подавить; лишить власти, влияния); destruir (непр.) vt, doblegar vt (волю и т.п.)

    сломи́ть сопротивле́ние — romper la resistencia

    боле́знь сломи́ла его́ — la enfermedad le dejó destrozado

    ••

    бежа́ть (мча́ться) сломя́ го́лову разг. — correr a todo correr (más que de prisa, sin poner los pies en el suelo)

    чёрт но́гу сло́мит погов.parece un cajón de sastre

    * * *
    v
    1) gener. deprimir (чью-л. волю, характер), doblegar (âîëó)
    3) liter. aplastar (подавить; лишить власти, влияния), derrotar, destruir, doblar (одолеть), doblegar (волю и т. п.), romper

    Diccionario universal ruso-español > сломить

  • 17 сорвать

    сорва́ть
    1. deŝiri, forŝiri;
    2. (провалить) rompi, fiaskigi;
    ♦ \сорвать зло́бу на ко́м-л. elverŝi koleron sur iun.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

    сорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana

    2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

    сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado

    сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro

    3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

    сорва́ть резьбу́ — forzar la rosca

    4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

    сорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo

    сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones

    сорва́ть заня́тия — suspender las clases

    сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin

    сорва́ть за́говор — desarticular un complot

    5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vt

    сорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral

    6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)

    сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien

    ••

    сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien

    сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos

    сорва́ть поцелу́й — robar un beso

    сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz

    сорва́ть банк — desbancar vt

    сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( что-либо растущее) arrancar vt, coger vt, recoger vt

    сорва́ть цвето́к, я́блоко — coger una flor, una manzana

    2) (дёрнув, рванув - что-либо прикреплённое, висящее и т.п.) arrancar vt, quitar vt, sacar vt; llevar vt (снести - ветром, течением и т.п.)

    сорва́ть замо́к — saltar (arrancar) el candado

    сорва́ть с себя́ ша́пку — quitarse el gorro

    3) (испортить, повредить) estropear vt, deteriorar vt, destruir (непр.) vt

    сорва́ть резьбу́ — forzar la rosca

    4) (провалить, расстроить) frustrar vt, hacer fracasar, hundir vt

    сорва́ть вра́жеские пла́ны — frustrar (barajar) los planes del enemigo

    сорва́ть перегово́ры — hundir (torpedear) las negociaciones

    сорва́ть заня́тия — suspender las clases

    сорва́ть ми́тинг — reventar un mitin

    сорва́ть за́говор — desarticular un complot

    5) прост. ( урвать) arrancar vt, sacar vt

    сорва́ть куш — sacar tajada, ganar un dineral

    6) на + предл. п., разг. ( выместить) descargar vt (sobre)

    сорва́ть злость (зло) на ко́м-либо — descargar la cólera sobre alguien

    ••

    сорва́ть с ме́ста (с рабо́ты, с учёбы) — sacar (arrancar) de un lugar (del trabajo, de los estudios)

    сорва́ть ма́ску с кого́-либо — desenmascarar a alguien

    сорва́ть аплодисме́нты — cosechar (los) aplausos

    сорва́ть поцелу́й — robar un beso

    сорва́ть го́лос — romper (perder) la voz

    сорва́ть банк — desbancar vt

    сорва́ть заве́су (покро́в) — levantar la cortina, alzar el velo

    * * *
    v
    1) gener. (испортить, повредить) estropear, (провалить, расстроить) frustrar, (÷áî-ë. ðàñáó¡åå) arrancar, coger, destruir, deteriorar, hacer fracasar, hundir, llevar (снести - ветром, течением и т. п.), quitar, recoger, sacar

    Diccionario universal ruso-español > сорвать

  • 18 в корне

    ( совершенно) radicalmente, completamente, absolutamente

    измени́ть в ко́рне — cambiar radicalmente

    в ко́рне уничто́жить (пресе́чь) — destruir completamente, extirpar vt

    * * *
    ( совершенно) radicalmente, completamente, absolutamente

    измени́ть в ко́рне — cambiar radicalmente

    в ко́рне уничто́жить (пресе́чь) — destruir completamente, extirpar vt

    * * *
    prepos.
    gener. absolutamente: (совершенно), completamente, radicalmente

    Diccionario universal ruso-español > в корне

  • 19 крушить

    несов., вин. п.
    1) ( разрушать) destruir (непр.) vt, romper (непр.) vt, aniquilar vt

    круши́ть врага́ — aniquilar al enemigo

    2) уст., народно-поэт. ( печалить) atormentar vt, afligir vt, apenar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ðàçðóøàáü) destruir, aniquilar, romper
    2) poet. (ïå÷àëèáü) atormentar, afligir, apenar

    Diccionario universal ruso-español > крушить

  • 20 ломать

    лома́ть
    rompi;
    ♦ \ломать (себе́) го́лову над че́м-л. cerbumi pri io, rompi la kapon super io.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) romper vt, quebrar (непр.) vt, quebrantar vt; derribar vt, demoler (непр.) vt (дом, стену и т.п.); fracturar vt (руку, ногу)

    лома́ть ве́тки (су́чья) — romper ramas

    лома́ть игру́шки — romper (los) juguetes

    2) (добывать, разбивая) picar vt
    3) (традиции, привычки и т.п.) demoler (непр.) vt; deformar vt ( характер)

    лома́ть ста́рые обы́чаи — demoler (destruir) las viejas costumbres

    4) разг. ( коверкать язык) deformar el idioma; tartamudear vi
    5) безл. разг. ( о чувстве ломоты)

    его́ всего́ лома́ет — le duele todo

    ••

    лома́ть сопротивле́ние проти́вника — quebrar la resistencia del enemigo

    лома́ть ру́ки — torcerse los brazos

    лома́ть (себе́) го́лову ( над чем-либо) — quebrarse (romperse) la cabeza (en), devanarse los sesos (en)

    лома́ть горб (спи́ну) разг. — desriñonarse, derrengarse (непр.)

    лома́ть коме́дию разг.hacer una comedia

    лома́ть ко́пья — romper lanzas

    лома́ть ряды́ (строй) — romper las filas (la formación)

    лома́ть дурака́ прост.hacer el tonto

    лома́ть ша́пку пе́ред кем-либо прост.doblar el espinazo ante alguien

    * * *
    несов., вин. п.
    1) romper vt, quebrar (непр.) vt, quebrantar vt; derribar vt, demoler (непр.) vt (дом, стену и т.п.); fracturar vt (руку, ногу)

    лома́ть ве́тки (су́чья) — romper ramas

    лома́ть игру́шки — romper (los) juguetes

    2) (добывать, разбивая) picar vt
    3) (традиции, привычки и т.п.) demoler (непр.) vt; deformar vt ( характер)

    лома́ть ста́рые обы́чаи — demoler (destruir) las viejas costumbres

    4) разг. ( коверкать язык) deformar el idioma; tartamudear vi
    5) безл. разг. ( о чувстве ломоты)

    его́ всего́ лома́ет — le duele todo

    ••

    лома́ть сопротивле́ние проти́вника — quebrar la resistencia del enemigo

    лома́ть ру́ки — torcerse los brazos

    лома́ть (себе́) го́лову ( над чем-либо) — quebrarse (romperse) la cabeza (en), devanarse los sesos (en)

    лома́ть горб (спи́ну) разг. — desriñonarse, derrengarse (непр.)

    лома́ть коме́дию разг.hacer una comedia

    лома́ть ко́пья — romper lanzas

    лома́ть ряды́ (строй) — romper las filas (la formación)

    лома́ть дурака́ прост.hacer el tonto

    лома́ть ша́пку пе́ред кем-либо прост.doblar el espinazo ante alguien

    * * *
    v
    1) gener. (добывать, разбивая) picar, deformar (характер), demoler (дом, стену и т. п.), derribar, fracturar (руку, ногу), abatir, descarnar, desvencijar, infringir, quebrantar, romper, tronzar
    2) colloq. (êîâåðêàáü àçúê) deformar el idioma, tartamudear
    3) eng. desmontar, quebrar
    4) mexic. rotar
    5) Cub. trozar

    Diccionario universal ruso-español > ломать

См. также в других словарях:

  • destruir — Se conjuga como: huir Infinitivo: Gerundio: Participio: destruir destruyendo destruido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. destruyo destruyes destruye… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • destruir — (Del lat. destruĕre). 1. tr. Reducir a pedazos o a cenizas algo material u ocasionarle un grave daño. U. t. c. prnl.) 2. Deshacer, inutilizar algo no material. Destruir un argumento, un proyecto. 3. Malgastar, malbaratar la hacienda. 4. p. us.… …   Diccionario de la lengua española

  • destruir — destruir(se) ‘Reducir(se) a pedazos o destrozar(se)’. Verbo irregular: se conjuga como construir (→ apéndice 1, n.º 25). Su participio, destruido, se escribe sin tilde (→ tilde2, 2.1.1 y 2.1.2) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • destruir — |u í| v. tr. 1. Proceder à destruição de; causar destruição em; demolir, arrasar; aniquilar. 2.  [Figurado] Desfazer, transtornar. 3. Exterminar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • destruir — verbo transitivo 1. Hacer desaparecer (una persona o una cosa) [una cosa] violentamente: Los gamberros destruyeron varios bancos del parque. La tormenta ha destruido una central eléctrica. verbo pronominal 1 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • destruir — (Del lat. destruere, demoler.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Deshacer, convertir en ruina una construcción u otra cosa material: ■ el ejército destruyó gran parte de la ciudad. SE CONJUGA COMO huir ► verbo transitivo 2 Hacer desaparecer una… …   Enciclopedia Universal

  • destruir — transitivo arruinar, aniquilar, no dejar piedra sobre piedra, deshacer*, desbaratar*, destrozar, devastar, asolar, echar abajo, echar por tierra, dinamitar, extinguir*, hacer polvo (coloquial), llevarse por delante (coloquial), no dejar títere… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • destruir — {{#}}{{LM D13165}}{{〓}} {{ConjD13165}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD13472}} {{[}}destruir{{]}} ‹des·truir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo material,{{♀}} deshacerlo o arruinarlo totalmente: • El incendio destruyó el edificio entero.… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • destruir — (v) (Básico) arruinar, deformar o deshacer algo a trozos por lo que no puede servir más o desaparece Ejemplos: Los camiones que van sobrecargados destruyen las carreteras. El mal tiempo puede destruir tus planes de vacaciones. Sinónimos:… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • destruir — des|tru|ir Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • destruir — v tr (Se conjuga como construir, 4) Poner fin a algo haciéndolo pedazos o dejándolo inservible: Un incendio destruyó las casas , La plaga destruye el cultivo …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»