-
1 designed
arty coll. [furniture] -
2 konzipiert für
-
3 auslegen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Kabel, Minen) lay; (Netze etc.) put out; (Gift, Köder) put down; (Saatgut) sow; (Kartoffeln etc.) plant, set2. zur Ansicht: (put on) display; (Listen etc.) put out; (Broschüren etc.) make available for use ( oder reference); ausgelegt on display; öffentlich ausgelegt auch on view to the public3. (Boden) cover; (Schublade) line; mit einem Teppich auslegen carpet; (Boden) auch put a carpet down on ( Zimmer: in)4. (verzieren) inlay6. (deuten) interpret; falsch auslegen misinterpret; ( jemandem) etw. als Eitelkeit etc. auslegen put s.th. down to (s.o.’s) vanity etc.7. (entwerfen) design; ausgelegt für Produktion: designed to produce; Geschwindigkeit: designed to do; der Saal ist für 2000 ausgelegt is designed to seat 2000* * *to interpret; to construe; to lay out; to expound; to pay out; to display* * *aus|le|gen sep1. vt1) (= ausbreiten) to lay out; Waren etc to display; Köder to put down; Reusen to drop; Kabel, Minen to lay; Saatgut to sow; Kartoffeln to plantden Boden/das Zimmer (mit Teppichen) áúslegen — to carpet the floor/room
etw richtig áúslegen — to interpret sth correctly
etw falsch áúslegen — to interpret sth wrongly, to misinterpret sth
jds Scherz/Tat übel áúslegen — to take sb's joke/action badly
5) (TECH) to design (auf +acc, für for)straff ausgelegt sein (Federung) — to be tightly set
2. vidial inf = dicklich werden) to put (it) on a bit (inf)3. vr (FECHTEN)to adopt the on guard position* * *aus|le·genvt1.2. (bedecken)▪ etw [mit etw dat] \auslegen to cover sth [with sth]; (auskleiden) to line sth with sth; (mit Einlegearbeit) to inlay sth with stheinen Läufer/Teppich \auslegen to lay down sep a rug/carpetein Haus/einen Raum mit Teppichböden \auslegen to furnish a house with carpets/to carpet a room3. (erklären)▪ jdm etw \auslegen to explain sth to sb4. (deuten)▪ etw \auslegen to interpret sthetw richtig/falsch \auslegen to interpret sth correctly [or wrongly], to misinterpret stheinen Witz übel \auslegen to take a joke badly5. (leihen)▪ jdm etw \auslegen to lend sb sth, to lend sth to sbsie hat das Geld für das Paket ausgelegt she paid [the money] for the packagekomfortabler/sportlich ausgelegt sein to be given a more comfortable [or a sporty] design [or look]* * *transitives Verb1) (hinlegen) lay out; display <goods, exhibits>; lay < bait>; put down < poison>; set <trap, net>etwas mit Fliesen/Teppichboden auslegen — tile/carpet something
einen Schrank [mit Papier] auslegen — line a cupboard [with paper]
3) (leihen) lendjemandem etwas od. etwas für jemanden auslegen — lend somebody something; lend something to somebody
4) (interpretieren) interpret* * *auslegen v/t (trennb, hat -ge-)1. (Kabel, Minen) lay; (Netze etc) put out; (Gift, Köder) put down; (Saatgut) sow; (Kartoffeln etc) plant, set2. zur Ansicht: (put on) display; (Listen etc) put out; (Broschüren etc) make available for use ( oder reference);ausgelegt on display;öffentlich ausgelegt auch on view to the public4. (verzieren) inlay5. (vorstrecken) advance;etwas für jemanden auslegen lend sb sth, pay sth for sb6. (deuten) interpret;falsch auslegen misinterpret;auslegen put sth down to (sb’s) vanity etc7. (entwerfen) design;ist für 2000 ausgelegt is designed to seat 2000* * *transitives Verb1) (hinlegen) lay out; display <goods, exhibits>; lay < bait>; put down < poison>; set <trap, net>etwas mit Fliesen/Teppichboden auslegen — tile/carpet something
einen Schrank [mit Papier] auslegen — line a cupboard [with paper]
3) (leihen) lendjemandem etwas od. etwas für jemanden auslegen — lend somebody something; lend something to somebody
4) (interpretieren) interpret* * *v.to inlay v.(§ p.,p.p.: inlaid)to lay out v. -
4 Fehlkonstruktion
f1. faulty design, failure; diese Überführung ist eine Fehlkonstruktion this overpass is badly designed2. umg. piece of junk, Am. lemon* * *Fehl|kon|struk|ti|onfbad design* * *Fehl·kon·struk·ti·onf (pej) flawed producteine totale \Fehlkonstruktion sein to be extremely badly designed* * *eine Fehlkonstruktion sein — be badly designed
* * *1. faulty design, failure;diese Überführung ist eine Fehlkonstruktion this overpass is badly designed2. umg piece of junk, US lemon* * * -
5 leserfreundlich
I Adj. easy-to-read..., präd. easy to read; wenig leserfreundlich difficult to read, hard on the eyesII Adv.: leserfreundlich gestaltet designed so as to be easy to read; Nachschlagewerk: designed for ease of consultation* * *le|ser|freund|lich1. adjeasy-to-read attr, easy to read predwenig léserfreundlich — difficult to read, hard on the eyes
léserfreundliche Gestaltung — reader-friendly layout
2. advléserfreundlich gestaltet — designed to be easy to read; Nachschlagewerk designed for easy reference
* * *A. adj easy-to-read …, präd easy to read;wenig leserfreundlich difficult to read, hard on the eyesB. adv:leserfreundlich gestaltet designed so as to be easy to read; Nachschlagewerk: designed for ease of consultation -
6 durchkonstruiert
Adj. präd. carefully designed, designed with great attention to detail* * * -
7 einheitlich
I Adj.1. Kleidung etc.: uniform; (genormt) standardized; Methode etc.: consistent; ein einheitliches Vorgehen concerted actionII Adv. uniformly; einheitlich gekleidet wearing ( oder dressed in) the same clothes; (uniformiert) (dressed) in uniform; einheitlich vorgehen take concerted action, act consistently; die Öffnungszeiten sind in allen Schwimmbädern der Stadt einheitlich geregelt the opening times have been made consistent ( oder the same) for all the town’s swimming pools* * *uniform; unitary; integrative* * *ein|heit|lich ['ainhaitlɪç]1. adj(= gleich) the same, uniform; (= genormt) standard(ized); (= in sich geschlossen) unified2. advuniformlyéínheitlich gekleidet — dressed alike or the same
wir müssen éínheitlich vorgehen — we must act consistently with one another
alle Spielplätze sind éínheitlich gestaltet — all the playgrounds are built on the same lines
die Pausenzeiten sind in allen Werken éínheitlich geregelt — the times of breaks are laid down to be the same in all the works
* * *2) (in a uniform way: The essays were uniformly dull.) uniformly* * *ein·heit·lich[ˈainhaitlɪç]I. adj1. (gleich) uniform, standardin \einheitlicher Kleidung dressed the same [or alike]die E\einheitliche Europäische Akte the Single European Act2. (in sich geschlossen) integratedeine \einheitliche Front a united front3. CHEM homogeneous, unaryII. adv the same\einheitlich gekleidet dressed the same [or alike]\einheitlich gestaltet designed along the same lines\einheitlich handeln [o vorgehen] to act in a similar way* * *1.1) (in sich geschlossen) unified; integrated2) (unterschiedslos) uniform < dress>; standardized < education>; standard <procedure, practice>2.einheitlich gekleidet sein — be dressed the same
* * *A. adjein einheitliches Vorgehen concerted action2. (in sich geschlossen) homogenous;einheitliche Front united frontB. adv uniformly;einheitlich gekleidet wearing ( oder dressed in) the same clothes; (uniformiert) (dressed) in uniform;einheitlich vorgehen take concerted action, act consistently;die Öffnungszeiten sind in allen Schwimmbädern der Stadt einheitlich geregelt the opening times have been made consistent ( oder the same) for all the town’s swimming pools* * *1.1) (in sich geschlossen) unified; integrated2) (unterschiedslos) uniform < dress>; standardized < education>; standard <procedure, practice>2.* * *adj.integrative adj.uniform adj.unitary adj. -
8 formschön
-
9 gestalterisch
Adj.1. Kräfte etc.: formative2. Tätigkeit: creative; (künstlerisch) artistic; (formgebend) design...; (organisatorisch) organizational* * *ge|stạl|te|risch [gə'Staltərɪʃ]adjcreative* * *ge·stal·te·risch[gəˈʃtaltərɪʃ]eine \gestalterische Frage/ein \gestalterisches Problem a question/problem of designeine \gestalterische Begabung/ein \gestalterisches Talent a creative [or an artistic] gift/talent\gestalterisch einmalig uniquely designed\gestalterisch gelungen well-designed\gestalterisch hervorragend excellently designed; (schöpferisch) artistically, creatively* * *Adjektiv; nicht präd. creative; artistic* * *gestalterisch adj1. Kräfte etc: formative2. Tätigkeit: creative; (künstlerisch) artistic; (formgebend) design …; (organisatorisch) organizational* * *Adjektiv; nicht präd. creative; artistic -
10 gestalterisch
ge·stal·te·risch [gəʼʃtaltərɪʃ] adjeine \gestalterische Frage/ein \gestalterisches Problem a question/problem of design;eine \gestalterische Begabung/ein \gestalterisches Talent a creative [or an artistic] gift/talent( Design betreffend) from the point of view of design;\gestalterisch einmalig uniquely designed;\gestalterisch gelungen well-designed;\gestalterisch hervorragend excellently designed;( schöpferisch) artistically, creatively -
11 bankspezifisch eingerichtet
Business german-english dictionary > bankspezifisch eingerichtet
-
12 entworfen
-
13 ergonomisch
ergonomisch I adj COMP, GEN ergonomic ergonomisch II adv COMP ergonomically • ergonomisch konstruiert COMP ergonomically-designed (Arbeitsplatz)* * *adj <Comp, Geschäft> ergonomicadv < Comp> ergonomically ■ ergonomisch konstruiert < Comp> Arbeitsplatz ergonomically-designed -
14 abzielen
v/i (trennb., hat -ge-): abzielen auf aim at; Maßnahme, Bemerkung etc.: be designed to (+ Inf.) worauf zielte er ab? what was he driving ( oder getting) at?* * *to tend* * *ạb|zie|lenvi sepabzielen (Mensch) — to aim at sth; (in Rede) to get at sth; (Bemerkung, Maßnahme etc) to be aimed or directed at sth
ich merkte sofort, worauf sie mit dieser Anspielung abzielte — I saw immediately what she was driving or getting at with that allusion
* * *ab|zie·lenvi1. (anspielen)2. (im Visier haben)▪ auf jdn/etw \abzielen to aim [or direct] at sb/sth* * *intransitives Verbauf etwas (Akk.) abzielen — be aimed at or directed towards something
* * *abzielen v/i (trennb, hat -ge-):worauf zielte er ab? what was he driving ( oder getting) at?* * *intransitives Verbauf etwas (Akk.) abzielen — be aimed at or directed towards something
* * *v.to tend v. -
15 anlegen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Lineal) set, position; (die Arme) put by one’s sides; (die Ohren) put ( oder lay) back; (Säugling) put to the breast; (Holz, Kohle) put ( oder lay) on; siehe auch II, III.1.3. (anbringen) jemandem/einem Tier (Halfter, Halsband, Handschellen) apply (to), put on; einen Verband anlegen auch bandage s.o. up; jemandem Fesseln anlegen auch put s.o. in chains4. geh. (Kleid, Schmuck etc.) put on; förm. don5. (entwerfen) design; (Garten, Straße etc.) lay out; (Roman etc.) structure; (Kanal) cut, dig; (errichten) (Lager) pitch, make; eine breit angelegte Kampagne a broad ( oder widely-pitched) campaign, die Kampagne ist darauf angelegt zu (+ Inf.) the campaign is designed ( oder calculated) to (+ Inf.)7. (Geld) invest (in + Dat in), sink into umg.; mit Zinsen anlegen put out at interest; (ausgeben) spend ( für on); wie viel willst du anlegen? how much do you want to spend?; angelegt8. ETECH. (Spannung) feedIII v/i2. NAUT. land, put in, moor, (take) berth; längsseits: lie alongside; in einem Hafen anlegen call ( oder dock) at* * *(Garten) to plant;(Geld) to invest;(Kleidung) to put on;(Schiff) to dock; to berth; to land;(Verband) to apply;(Vorrat) to get in* * *ạn|le|gen sep1. vtan +acc against); Brett, Karte, Dominostein to lay (down) ( an +acc next to, beside); Lineal to position, to setdas Gewehr auf jdn/etw anlegen — to aim the gun at sb/sth
den Säugling anlegen — to put the baby to one's breast
3)See:→ Zügel4) Kartei, Akte to start; Datei to create; Vorräte to lay in; Garten, Gelände, Aufsatz, Bericht, Schaubild to lay out; Liste, Plan, Statistiken to draw up; Roman, Drama to structure6)es darauf anlegen, dass... — to be determined that...
du legst es wohl auf einen Streit mit mir an — you're determined to have a fight with me, aren't you?
See:→ auch angelegt2. vi1) (NAUT) to berth, to dock3) (= Gewehr anlegen) to aim (auf +acc at)3. vrsich mit jdm anlegen — to pick an argument or a quarrel or a fight with sb
* * *das1) (a place for coming ashore.) landing* * *an|le·genI. vt1. (erstellen)▪ etw \anlegen to compile stheine Liste \anlegen to draw up a list2. HORT▪ etw \anlegen to lay sth out3. (ansammeln)▪ etw \anlegen to lay sth in5. (fig)6. (daran legen)eine Leiter \anlegen to put a ladder upKarten \anlegen to lay down cards▪ etw \anlegen to don sth▪ jdm etw \anlegen to put sth on sb8. (ausrichten)etw auf eine bestimmte Dauer \anlegen to plan sth [to last] for a certain period▪ auf jdn/etw angelegt sein to be built for sb/sthdas Stadion ist auf 30.000 Besucher angelegt the stadium holds [or was built to hold] 30,000 spectators; s.a. MaßstabII. vi„legt an - Feuer!“ “take aim - fire!”▪ [bei jdm] \anlegen to lay down [cards] [on sb's hand]III. vr* * *1.transitives Verb1) (an etwas legen) put or lay < domino, card> [down] (an + Akk. next to); place, position <ruler, protractor> (an + Akk. on); put < ladder> up (an + Akk. against)einen strengen Maßstab [an etwas (Akk.)] anlegen — apply strict standards [to something]
die Flügel/Ohren anlegen — close its wings/lay its ears back
3) (geh.): (anziehen, umlegen) don; put on4) (schaffen) lay out <town, garden, plantation, street>; start < file, album>; compile <statistics, index>6) (investieren) invest7) (ausgeben) spend ( für on)8)es darauf anlegen, etwas zu tun — be determined to do something
2.er legt es auf einen Streit an — he is determined to have a fight
intransitives Verb1) (landen) moor2) (Kartenspiel) lay a card/cardsbei jemandem anlegen — lay a card/cards on somebody's hand
3) (Domino) play [a domino/dominoes]4) (zielen) aim (auf + Akk. at)3.reflexives Verbsich mit jemandem anlegen — pick an argument or quarrel with somebody
* * *anlegen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Lineal) set, position; (die Arme) put by one’s sides; (die Ohren) put ( oder lay) back; (Säugling) put to the breast; (Holz, Kohle) put ( oder lay) on; → auch B, C 12.3. (anbringen) jemandem/einem Tier (Halfter, Halsband, Handschellen) apply (to), put on;jemandem Fesseln anlegen auch put sb in chains5. (entwerfen) design; (Garten, Straße etc) lay out; (Roman etc) structure; (Kanal) cut, dig; (errichten) (Lager) pitch, make;eine breit angelegte Kampagne a broad ( oder widely-pitched) campaign,6. (beginnen) (Akte, Sammlung etc) start; (Datei) create; (Kartei) set up; (Konto) open; (Vorrat) get in7. (Geld) invest (in +dat in), sink into umg;mit Zinsen anlegen put out at interest; (ausgeben) spend (für on);9. unpers:B. v/t & v/i:C. v/i1.anlegen auf (+akk) Schütze: (take) aim atin einem Hafen* * *1.transitives Verb1) (an etwas legen) put or lay <domino, card> [down] (an + Akk. next to); place, position <ruler, protractor> (an + Akk. on); put < ladder> up (an + Akk. against)einen strengen Maßstab [an etwas (Akk.)] anlegen — apply strict standards [to something]
die Flügel/Ohren anlegen — close its wings/lay its ears back
3) (geh.): (anziehen, umlegen) don; put on4) (schaffen) lay out <town, garden, plantation, street>; start <file, album>; compile <statistics, index>5) (gestalten, entwerfen) structure <story, novel>6) (investieren) invest7) (ausgeben) spend ( für on)8)2.es darauf anlegen, etwas zu tun — be determined to do something
intransitives Verb1) (landen) moor2) (Kartenspiel) lay a card/cardsbei jemandem anlegen — lay a card/cards on somebody's hand
3) (Domino) play [a domino/dominoes]4) (zielen) aim (auf + Akk. at)3.reflexives Verbsich mit jemandem anlegen — pick an argument or quarrel with somebody
* * *(Vorrat) v.to lay down stock expr. (Schiff) v.to put in to port expr. v.to apply (to) v.to apply v. -
16 ausrichten
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Nachricht etc.) pass on ( jemandem to s.o.); könntest du ihm das ausrichten? could you tell him (that)?, could you let him know (that)?; ich werd’s ausrichten I’ll tell him etc., I’ll pass it on; richten Sie ihm Grüße ( von mir) aus give him my regards, remember me to him; kann ich etwas ausrichten? can I take a message?; sie ließ ihm ( durch ihren Bruder) ausrichten, dass... she let him know (through her brother) that...2. (erreichen) achieve; nichts ausrichten get nowhere; das wird nicht viel ausrichten that won’t make much ( oder any) difference; damit richtet er nichts aus that won’t get him anywhere; mit Güte richtest du bei ihr mehr aus als mit Strafen kindness will get you much further with her than force; allein konnte er gegen so viele nichts ausrichten on his own he was no match for so many4. fig.: ausrichten auf (+ Akk) oder nach adjust to; auf Ziel: aim at, direct at, gear to (-wards); geistig: orient to(wards); (angleichen) bring into line with; links / kommunistisch etc. ausgerichtet left-wing / communist etc. in orientation; ihr Verhalten war darauf ausgerichtet zu provozieren her behaviour was designed to provoke; das Programm auf den oder nach dem Geschmack des Publikums ausrichten tailor the program(me) to the audience’s taste7. schw. (auszahlen) pay (out)II v/refl* * *to orient; to orientate; to align; to pass on a message;sich ausrichtento align* * *aus|rich|ten sep1. vt1) (= aufstellen) to line up; (COMPUT) to align2) (= veranstalten) to organize; Hochzeit, Fest to arrange, to organize3) (= erreichen) to achieveich konnte bei ihr nichts áúsrichten — I couldn't get anywhere with her
4) (= übermitteln) to tell; Nachricht to pass onjdm etwas áúsrichten — to give sb a message
kann ich etwas áúsrichten? — can I give him/her etc a message?
5) (Aus = schlechtmachen) to run down2. vrto line up in a straight row; (MIL) to dress rankssich nach dem Nebenmann/Vordermann/Hintermann áúsrichten — to line up (exactly) with the person next to/in front of/behind one
ausgerichtet in einer Reihe stehen — to stand next to one another in a straight line
áúsrichten (fig) — to orientate oneself to sth
* * *(to put in a straight line or in parallel lines.) align* * *aus|rich·tenI. vt▪ jdm etw \ausrichten to tell sb sthjdm eine Nachricht \ausrichten to pass on the news to sb sep▪ jdm \ausrichten, dass... to tell sb thatkann ich etwas \ausrichten? can I give him/her a message? [or take a message?]bitte richten Sie ihr einen Gruß [von mir] aus give her my regards, say “hello” to her [for me]▪ [jdm] etw \ausrichten to organize sth [for sb][jdm] eine Hochzeit/ein Fest \ausrichten to arrange a wedding/celebration [for sb]3. (erreichen)▪ bei jdm etwas/nichts \ausrichten to achieve something/nothing with sbwir konnten bei ihm nichts \ausrichten we couldn't get anywhere with him4. (einstellen)▪ etw \ausrichten to justify sthden Rand \ausrichten to justify the margin6. (aufstellen)sich akk [nach dem Nebenmann/Vordermann/Hintermann] \ausrichten to line up [exactly] with the person next to one/in front [of one]/behind [one]▪ jdm etw \ausrichten to pay sb sthjdm eine Entschädigung \ausrichten to recompense sb form* * *1.transitives Verbrichte ihr einen Gruß [von mir] aus — give her my regards
2) (einheitlich anordnen) line up3) (fig.)etwas auf jemanden/etwas ausrichten — orientate something towards somebody/something
etwas nach od. an jemandem/etwas ausrichten — gear something to somebody/something
4) (erreichen) accomplish; achievebei jemandem wenig/nichts ausrichten können — not be able to get very far/anywhere with somebody
2.gegen jemanden/etwas etwas ausrichten können — be able to do something against somebody/something
reflexives Verb1) (Milit.) dress rankssich nach jemandem ausrichten — line [oneself] up with somebody
2)* * *ausrichten (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Nachricht etc) pass on (jemandem to sb);könntest du ihm das ausrichten? could you tell him (that)?, could you let him know (that)?;richten Sie ihm Grüße (von mir) aus give him my regards, remember me to him;kann ich etwas ausrichten? can I take a message?;sie ließ ihm (durch ihren Bruder) ausrichten, dass … she let him know (through her brother) that …2. (erreichen) achieve;nichts ausrichten get nowhere;das wird nicht viel ausrichten that won’t make much ( oder any) difference;damit richtet er nichts aus that won’t get him anywhere;mit Güte richtest du bei ihr mehr aus als mit Strafen kindness will get you much further with her than force;allein konnte er gegen so viele nichts ausrichten on his own he was no match for so many4. fig:ausrichten auf (+akk) odernach adjust to; auf Ziel: aim at, direct at, gear to( - wards); geistig: orient to(wards); (angleichen) bring into line with;links/kommunistisch etcausgerichtet left-wing/communist etc in orientation;ihr Verhalten war darauf ausgerichtet zu provozieren her behaviour was designed to provoke;nach dem Geschmack des Publikums ausrichten tailor the program(me) to the audience’s taste6. südd, österr umg (schlecht machen)jemanden ausrichten run sb down, bitch about sbB. v/r2. fig:* * *1.transitives Verbrichte ihr einen Gruß [von mir] aus — give her my regards
2) (einheitlich anordnen) line up3) (fig.)etwas auf jemanden/etwas ausrichten — orientate something towards somebody/something
etwas nach od. an jemandem/etwas ausrichten — gear something to somebody/something
4) (erreichen) accomplish; achievebei jemandem wenig/nichts ausrichten können — not be able to get very far/anywhere with somebody
2.gegen jemanden/etwas etwas ausrichten können — be able to do something against somebody/something
reflexives Verb1) (Milit.) dress rankssich nach jemandem ausrichten — line [oneself] up with somebody
2)* * *n.alignment n. -
17 Dauer
f; -, kein Pl.1. duration; (Zeitspanne) period (of time); bes. WIRTS., JUR. term; für die Dauer (+ Gen) oder von for a period of; für die / während der Dauer unseres Aufenthalts for the course ( oder duration) / during (the course) of our stay4. auf Dauer angestellt, geregelt: permanently; auf Dauer angelegt / gearbeitet designed / made to last; das ist keine Lösung auf Dauer that’s no long-term solution; auf die Dauer in the long run ( oder term); auf die Dauer wird es unerträglich it becomes unbearable after a time; sie können auf die Dauer nicht so weitermachen they can’t go on like that forever5. Lösung etc. von Dauer long-term solution etc.; von Dauer sein last; von kurzer oder begrenzter oder nicht von ( langer) Dauer sein be short-lived* * *die Dauerterm; endurance; spell; continuance; permanence; length; duration* * *Dau|er ['dauɐ]f -, no pl(= das Andauern) duration; (= Zeitspanne) period, term; (= Länge einer Sendung etc) lengthfür die Dáúer eines Monats or von einem Monat — for a period of one month
ein Gefängnisaufenthalt von zehnjähriger Dáúer — a ten-year term of imprisonment
von Dáúer sein — to be long-lasting
seine Begeisterung war nicht von Dáúer — his enthusiasm was short-lived, his enthusiasm wasn't long-lasting
keine Dáúer haben — to be short-lived
von langer Dáúer sein — to last a long time
von kurzer Dáúer sein — not to last long
auf die Dáúer — in the long term
auf die Dáúer wird das langweilig — it gets boring in the long run
das kann man auf die Dáúer nicht ertragen — you can't stand it for any length of time
das kann auf die Dáúer nicht so weitergehen — it can't go on like that indefinitely
auf Dáúer — permanently
auf Dáúer gearbeitet — made to last
für die Dáúer Ihres Aufenthaltes in unserem Hause — as long as you stay with us, for the period or duration of your stay with us (form)
man konnte sich nicht über die Dáúer der Regelung einigen — they could not decide on the duration of the agreement
* * *die1) (the length of time anything continues: We all had to stay indoors for the duration of the storm.) duration2) (time of lasting: an agreement of long standing.) stand* * *Dau·er<->[ˈdauɐ]von langer/kurzer \Dauer sein to last long [or a long time]/to not last long [or a long time]von begrenzter \Dauer sein to be of limited durationkeine \Dauer haben to not live long, to be short-livedvon \Dauer sein to be long-lasting [or long-lived]nicht von \Dauer sein to be short-livedauf \Dauer permanentlyauf die \Dauer in the long run [or term]das kann auf die \Dauer nicht so weitergehen! it can't go on like that forever!für die \Dauer von for the duration offür die \Dauer Ihres Aufenthaltes bei uns for [the duration/length of] your stay with us* * *die; Dauer1) length; durationvon kurzer od. nicht von [langer] Dauer sein — not last long; be short-lived
für die Dauer eines Jahres od. von einem Jahr — for a period of one year
2)von Dauer sein — last [long]
auf Dauer — permanently; for good
er hat die Stelle jetzt auf Dauer — his job is now permanent
* * *für die Dauer (+gen) odervon for a period of;für die/während der Dauer unseres Aufenthalts for the course ( oder duration)/during (the course) of our stay3. (Dauerhaftigkeit) durability;keine Dauer haben be short-lived4.auf Dauer angestellt, geregelt: permanently;auf Dauer angelegt/gearbeitet designed/made to last;das ist keine Lösung auf Dauer that’s no long-term solution;auf die Dauer in the long run ( oder term);auf die Dauer wird es unerträglich it becomes unbearable after a time;sie können auf die Dauer nicht so weitermachen they can’t go on like that forever5.Lösung etcvon Dauer long-term solution etc;von Dauer sein last;nicht von (langer) Dauer sein be short-lived* * *die; Dauer1) length; durationvon kurzer od. nicht von [langer] Dauer sein — not last long; be short-lived
für die Dauer eines Jahres od. von einem Jahr — for a period of one year
2)von Dauer sein — last [long]
auf Dauer — permanently; for good
* * *nur sing. f.continuance n.duration n.endurance n.length n.permanence n. -
18 formvollendet
Adj. perfectly shaped ( oder designed); Benehmen etc.: perfect, immaculate; Verbeugung, Übung oder Figur im Sport etc.: flawlessly executed* * *fọrm|voll|en|det1. adjperfect; Vase etc perfectly shaped; Gedicht, Musikstück perfectly structured2. adv* * *form·voll·en·detI. adj perfect[ly shaped]II. adv perfectly* * *1. 2.etwas formvollendetvollendet tun — do something faultlessly
* * *formvollendet adj perfectly shaped ( oder designed); Benehmen etc: perfect, immaculate; Verbeugung, Übung oder Figur im Sport etc: flawlessly executed* * *1. 2.* * *adj.perfect in form expr. -
19 Gesamtschule
* * *die Gesamtschulecomprehensive school* * *The Gesamtschulen, created during the educational reforms of the 1970s, were intended to replace the traditional division of schools into Hauptschule, Realschule and Gymnasium. They enable students to learn a subject at a level appropriate to them: for example, if their week mathematics has prevented them going to a Gymnasium, they can still study, say, languages to a high level at the Gesamtschule. They also make it possible for students who might not have been considered capable of taking the Abitur to do so. See: → Abitur, Gymnasium, Hauptschule, Realschule* * *(one that provides education for children of all abilities.) comprehensive school* * *Ge·samt·schu·lef ≈ comprehensive schoolintegrierte \Gesamtschule ≈ comprehensive school* * *die comprehensive [school]•• Cultural note:A comprehensive secondary school introduced in the 70s and designed to replace the traditional division into Gymnasium, Realschule, and Hauptschule. Pupils are taught different subjects at their own level and may take any of the school-leaving exams, including the Abitur* * *(integrierte) Gesamtschule comprehensive (school)* * *die comprehensive [school]•• Cultural note:A comprehensive secondary school introduced in the 70s and designed to replace the traditional division into Gymnasium, Realschule, and Hauptschule. Pupils are taught different subjects at their own level and may take any of the school-leaving exams, including the Abitur* * *-n f.comprehensive school n. -
20 Gesichtspunkt
m point of view, angle; (Faktor) factor; unter dem Gesichtspunkt (+ Gen) auch in terms of; unter diesem Gesichtspunkt gesehen seen from this angle ( oder point of view); nach praktischen Gesichtspunkten gestaltet designed for practicality* * *der Gesichtspunktaspect; viewpoint; point of view* * *Ge|sịchts|punktm(= Betrachtungsweise) point of view, standpoint; (= Einzelheit) pointunter diesem Gesichtspunkt betrachtet — looked at from this point of view or standpoint
* * *(a part of something to be thought about: We must consider every aspect of the problem.) aspect* * *Ge·sichts·punktm point of viewunter diesem \Gesichtspunkt betrachtet seen from this/that point of view* * *der point of view* * *unter dem Gesichtspunkt (+gen) auch in terms of;unter diesem Gesichtspunkt gesehen seen from this angle ( oder point of view);nach praktischen Gesichtspunkten gestaltet designed for practicality* * *der point of view* * *m.point of view n.viewpoint n.
См. также в других словарях:
designed — index aforethought, deliberate, intentional, knowing, purposeful, strategic, tactical, voluntary, willful … Law dictionary
designed — premeditated, *deliberate, considered, advised, studied Analogous words: intentional, *voluntary, willful, deliberate, willing: purposed, intended (see INTEND): resolved, determined, decided (see DECIDE) Antonyms: accidental Contrasted words:… … New Dictionary of Synonyms
designed — adj. (cannot stand alone) 1) designed for (designed for use in cold climates) 2) designed to + inf. (the equipment is designed to operate at any altitude) * * * [dɪ zaɪnd] designed to + inf. (the equipment is designed to operate at any altitude)… … Combinatory dictionary
Designed — Design De*sign (?; 277), v. t. [imp. & p. p. {Designed}; p. pr. & vb. n. {Designing}.] [F. d[ e]signer to designate, cf. F. dessiner to draw, dessin drawing, dessein a plan or scheme; all, ultimately, from L. designare to designate; de + signare… … The Collaborative International Dictionary of English
designed — adjective done or made or performed with purpose and intent style...is more than the deliberate and designed creation Havelock Ellis games designed for all ages well designed houses • Syn: ↑intentional • Ant: ↑undesigned … Useful english dictionary
Designed to Sell — Genre Reality, Home improvement Starring Clive Pearse Shane Tallant Michael Johnson Rachel Reenstra Country of origin United States Language(s) … Wikipedia
Designed materials — or Smart material is a material whose structure and composition has been deliberately manipulated to affect the material’s properties in a controlled fashion to achieve a specific functionality unexpected or significantly different from the… … Wikipedia
designed for the initiated — index esoteric Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
designed misrepresentation — index false pretense Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
designed to deceive — index false (not genuine) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Designed landscape — A designed landscape is an area of land which has been modified by people for primarily aesthetic effect. The term is used by historians to denote various types of site, such as gardens, parks, cemeteries, and estates. Such sites are often… … Wikipedia