-
61 gabinete
m.1 office (despacho).2 study (room).3 cabinet (gobierno).gabinete en la sombra shadow cabinet4 library, study, study room, cabinet.* * *1 (habitación) study2 PLÍTICA cabinet3 (despacho) office4 (en museo) section, room5 (departamento) department\gabinete de consulta MEDICINA surgerygabinete de crisis emergency cabinetgabinete de lectura reading roomgabinete en la sombra shadow cabinet* * *noun m.1) cabinet2) office* * *SM1) [profesional] officegabinete de consulta — consulting-room, doctor's office (EEUU)
gabinete de estrategia — (Pol) think-tank
gabinete jurídico — [en empresa] legal department; (=bufete) law firm
2) [en casa] (=despacho) study, library; (=salita) private sitting room; (=tocador) boudoir; (Arte) studio3) (Pol) cabinetgabinete en la sombra, gabinete fantasma — shadow cabinet
4) (=laboratorio) laboratory5) (=museo) museum6) (=muebles) suite of office furniture7) And (=balcón) enclosed balcony8)gabinete de teléfono — Méx telephone booth
* * *1) (de médico, dentista) office (AmE), surgery (BrE); ( despacho) office; ( en una casa) study; ( laboratorio) laboratory2) ( conjunto de profesionales) department; (Pol) cabinet3) (Méx) ( armario) kitchen cabinet o cupboard•* * *----* gabinete estratégico = think tank.* gabinete ministerial = Cabinet, the.* remodelación del gabinete = cabinet reshuffle.* * *1) (de médico, dentista) office (AmE), surgery (BrE); ( despacho) office; ( en una casa) study; ( laboratorio) laboratory2) ( conjunto de profesionales) department; (Pol) cabinet3) (Méx) ( armario) kitchen cabinet o cupboard•* * ** gabinete estratégico = think tank.* gabinete ministerial = Cabinet, the.* remodelación del gabinete = cabinet reshuffle.* * *A2 (despacho) office; (dentro de una casa) study3 (laboratorio) laboratoryB1 (conjunto de profesionales) department2 ( Pol) cabinetCompuestos:public relations officepress office● gabinete fantasma or en la sombrashadow cabinettax consultancyCompuesto:( Col) bathroom cabinet* * *
gabinete sustantivo masculino
1 ( despacho) office;
( en una casa) study
2 ( conjunto de profesionales) department;
(Pol) cabinet
3 (armario —de la cocina) (Méx) kitchen cabinet o cupboard;
(— del baño) (Col, Ven) bathroom cabinet
gabinete sustantivo masculino
1 (oficina) study
gabinete de prensa, press office
gabinete psicológico, psychologist's consulting room
2 Pol cabinet
' gabinete' also found in these entries:
Spanish:
orientación
- remodelación
- remodelar
English:
cabinet
- Secretary of State
- shadow cabinet
- front
- reshuffle
- think
* * *gabinete nm1. [gobierno] cabinet;el gabinete ministerial the cabinet;un gabinete de crisis a crisis cabinet2. [despacho] office;gabinete de abogados law practice o firm;gabinete de arquitectos firm of architectsgabinete de estudios research department;gabinete jurídico legal department;gabinete de prensa press office;gabinete psicopedagógico educational psychology service3. [sala] study4. Méx, RP [cubículo] cubicle, stall* * *m2 POL cabinet3 L.Am.de médico office, Brsurgery* * *gabinete nm1) : cabinet (in government)2) : study, office (in the home)3) : (professional) office* * *gabinete n1. (en política) cabinet2. (despacho) office -
62 gestión
f.1 step, move, step of a process, gestio.2 negotiation, management, undertaking, action.3 management.* * *1 (Also used in plural with the same meaning) (trámite) step, measure, move■ tengo que realizar varias gestiones, después nos veremos I have a few errands to do, so I'll see you later2 (comercial) administration, management■ la gestión de la empresa corre a cargo del hijo del dueño the owner's son is in charge of managing the company3 (Also used in plural with the same meaning) (negociación) negotiation\gestión de datos data management* * *noun f.1) management2) procedure* * *SF1) (=administración) managementgestión interna — (Inform) housekeeping
2) pl gestiones (=trámites)el gobierno tendrá que hacer las primeras gestiones — the government will have to make the first move
* * *a) ( trámite)hizo or efectuó gestiones para adoptar un niño — he went through the procedure for adopting a child
b) (Com, Fin) managementc) (Adm, Gob) administrationd) gestiones femenino plural ( negociaciones) negotiations (pl)* * *= handling, husbanding, management, manipulation, running, dispensation, stewardship, manning, managing, back office, keeping.Ex. The document can now be returned to the proper department for further handling.Ex. There is nevertheless some scope in some African countries for the exploitation of basic information technologies for such actitivies as the internal husbanding and sharing of decision-making data.Ex. The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.Ex. Indexing may rely upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.Ex. The acquisition of these materials is a skilful job demanding the sort of dedication that a housewife brings to the running of her home.Ex. The role of government publications in the provision of information is discussed as well as the new constitutional dispensation which came into being in September 1984 in the Republic of South Africa.Ex. The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).Ex. All the things that follow in the chapter are subservient to the inquiry point and its proper manning.Ex. Compiling, updating, managing and editing monolingual and multilingual thesauri without suitable software is extremely complex.Ex. Benefits have been proven in the back office and now many organizations are applying it in customer facing applications.Ex. I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.----* analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.* consultoría para la gestión = management consultant.* cursos de gestión de información = management course.* de gestión = back-office.* de gestión del museo = curatorial.* director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.* economía de gestión = managerial economics.* encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.* encargado de la gestión documental = record(s) manager.* equipo de gestión = management team.* escuela de gestión = business school.* estilo de gestión = managerial style, management style.* estrategia de gestión = management strategy, managerial strategy.* estrategia de gestión de la información = information management strategy.* estructura jerárquica de gestión = line management.* estudios de gestión = management science.* gasto de gestión = administration fee.* gastos de gestión = handling fee.* gestión administrativa = housekeeping.* gestión bibliotecaria = library management.* gestión compartida = shared governance.* gestión de aguas = water management.* gestión de archivos = management of records, archive(s) management.* gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.* gestión de bases de datos = database management.* gestión de calidad total = total quality management (TQM).* gestión de casos clínicos = case management.* gestión de crisis = crisis management.* gestión de datos = data handling.* gestión de documentación administrativa = record keeping [recordkeeping], record management [records management], record(s) management, paperwork management.* gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].* gestión de documentos electrónicos = electronic document management.* gestión de empresas = business management.* gestión de fincas = land management.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* gestión de imágenes = imaging, image-handling, image management.* gestión de imágenes de documentos = document image management.* gestión de imágenes digitales = digital imaging, digital image management.* gestión de imágenes electrónicas = electronic image management.* gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.* gestión de la biblioteca = library management, library administration.* gestión de la colección = collection management.* gestión de la información = information management, information handling.* gestión de la oferta de productos = range management.* gestión del catálogo = catalogue management.* gestión del comportamiento = behaviour management.* gestión del conocimiento = knowledge management (KM).* gestión del contenido = content management.* gestión del medio ambiente = environmental management.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestión del tiempo = time management.* gestión de objetos = object management.* gestión de oficinas = office management.* gestión de operaciones = operations management.* gestión de personal = personnel management.* gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.* gestión de recursos acuíferos = water resource management.* gestión de recursos hidráulicos = water management.* gestión de recursos humanos = human resource management.* gestión de registros = record keeping [recordkeeping].* gestión de soportes = media management.* gestión de terrenos = land management.* gestión de tierras = land management.* gestión diaria de, la = day-to-day running of, the.* gestión documental = information management, record management [records management], record(s) management, record keeping [recordkeeping], record keeping [recordkeeping].* gestión económica = economics.* gestión electrónica de documentos = electronic record keeping, electronic record keeping, electronic record management.* gestión entre pares = collegial management.* gestiones = paperwork.* gestión financiera = fiscal management.* gestión mediante proyectos = project management.* gestión participativa = participative management.* gestión por objetivos = management by objectives (MBO).* gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.* grupo de gestión = management team.* herramienta de gestión = management tool, managerial tool.* herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.* información de gestión = management data, management information.* jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).* Licenciado en Gestión Empresarial = MBA (Master of Business Administration).* mala gestión = mismanagement.* método de gestión = managerial style.* nivel alto de gestión = higher management.* nivel medio de gestión = middle management.* para la gestión de información textual = text-handling.* profesional de la gestión documental = information management professional.* profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.* programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.* programa de gestión bibliotecaria = library software package.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* programa de gestión de datos = database management software.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* programa de gestión documental = information retrieval software.* programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* programas para la gestión de mapas = map software.* responsabilidad en la gestión = accountability.* responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.* responsable de la gestión documental = record(s) manager.* sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).* sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).* Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).* sistema de gestión de registros = record(s) system.* sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* sistema virtual de gestión de cursos = course management system.* sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.* teoría de la gestión = management theory.* * *a) ( trámite)hizo or efectuó gestiones para adoptar un niño — he went through the procedure for adopting a child
b) (Com, Fin) managementc) (Adm, Gob) administrationd) gestiones femenino plural ( negociaciones) negotiations (pl)* * *= handling, husbanding, management, manipulation, running, dispensation, stewardship, manning, managing, back office, keeping.Ex: The document can now be returned to the proper department for further handling.
Ex: There is nevertheless some scope in some African countries for the exploitation of basic information technologies for such actitivies as the internal husbanding and sharing of decision-making data.Ex: The practice of librarianship requires performance of the same management functions irrespective of position.Ex: Indexing may rely upon the facilities for the manipulation and ordering of data offered by the computer.Ex: The acquisition of these materials is a skilful job demanding the sort of dedication that a housewife brings to the running of her home.Ex: The role of government publications in the provision of information is discussed as well as the new constitutional dispensation which came into being in September 1984 in the Republic of South Africa.Ex: The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility ( stewardship of knowledge).Ex: All the things that follow in the chapter are subservient to the inquiry point and its proper manning.Ex: Compiling, updating, managing and editing monolingual and multilingual thesauri without suitable software is extremely complex.Ex: Benefits have been proven in the back office and now many organizations are applying it in customer facing applications.Ex: I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.* analista de sistemas de gestión bibliotecaria = library systems analyst.* consultoría para la gestión = management consultant.* cursos de gestión de información = management course.* de gestión = back-office.* de gestión del museo = curatorial.* director ejecutivo de la gestión del conocimiento = knowledge executive.* economía de gestión = managerial economics.* encargado de la gestión de documentos = record(s) manager.* encargado de la gestión documental = record(s) manager.* equipo de gestión = management team.* escuela de gestión = business school.* estilo de gestión = managerial style, management style.* estrategia de gestión = management strategy, managerial strategy.* estrategia de gestión de la información = information management strategy.* estructura jerárquica de gestión = line management.* estudios de gestión = management science.* gasto de gestión = administration fee.* gastos de gestión = handling fee.* gestión administrativa = housekeeping.* gestión bibliotecaria = library management.* gestión compartida = shared governance.* gestión de aguas = water management.* gestión de archivos = management of records, archive(s) management.* gestión de archivos personales = personal archives management, personal records management.* gestión de bases de datos = database management.* gestión de calidad total = total quality management (TQM).* gestión de casos clínicos = case management.* gestión de crisis = crisis management.* gestión de datos = data handling.* gestión de documentación administrativa = record keeping [recordkeeping], record management [records management], record(s) management, paperwork management.* gestión de documentos = document management, handling of documents, record(s) management, record keeping [recordkeeping].* gestión de documentos electrónicos = electronic document management.* gestión de empresas = business management.* gestión de fincas = land management.* gestión de grandes extensiones para la cría de ganado = range management.* gestión de imágenes = imaging, image-handling, image management.* gestión de imágenes de documentos = document image management.* gestión de imágenes digitales = digital imaging, digital image management.* gestión de imágenes electrónicas = electronic image management.* gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.* gestión de la biblioteca = library management, library administration.* gestión de la colección = collection management.* gestión de la información = information management, information handling.* gestión de la oferta de productos = range management.* gestión del catálogo = catalogue management.* gestión del comportamiento = behaviour management.* gestión del conocimiento = knowledge management (KM).* gestión del contenido = content management.* gestión del medio ambiente = environmental management.* Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).* gestión del tiempo = time management.* gestión de objetos = object management.* gestión de oficinas = office management.* gestión de operaciones = operations management.* gestión de personal = personnel management.* gestión de recursos acuáticos = aquatic resource management.* gestión de recursos acuíferos = water resource management.* gestión de recursos hidráulicos = water management.* gestión de recursos humanos = human resource management.* gestión de registros = record keeping [recordkeeping].* gestión de soportes = media management.* gestión de terrenos = land management.* gestión de tierras = land management.* gestión diaria de, la = day-to-day running of, the.* gestión documental = information management, record management [records management], record(s) management, record keeping [recordkeeping], record keeping [recordkeeping].* gestión económica = economics.* gestión electrónica de documentos = electronic record keeping, electronic record keeping, electronic record management.* gestión entre pares = collegial management.* gestiones = paperwork.* gestión financiera = fiscal management.* gestión mediante proyectos = project management.* gestión participativa = participative management.* gestión por objetivos = management by objectives (MBO).* gestión y conservación de documentos electrónicos = electronic document preservation and management.* grupo de gestión = management team.* herramienta de gestión = management tool, managerial tool.* herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.* información de gestión = management data, management information.* jefe de los servicios de gestión del conocimiento = chief knowledge officer (CKO).* Licenciado en Gestión Empresarial = MBA (Master of Business Administration).* mala gestión = mismanagement.* método de gestión = managerial style.* nivel alto de gestión = higher management.* nivel medio de gestión = middle management.* para la gestión de información textual = text-handling.* profesional de la gestión documental = information management professional.* profesional encargado de la gestión de documentos = records professional.* programa de gestión bibliográfica personal = personal bibliographic software.* programa de gestión bibliotecaria = library software package.* programa de gestión de bases de datos = database management software.* programa de gestión de datos = database management software.* Programa de Gestión de Registros y Archivos (RAMP) = Records and Archives Management Programme (RAMP).* programa de gestión documental = information retrieval software.* programa de gestión financiera = cash management package, cash management software.* programa integrado de gestión de bibliotecas = integrated library system (ILS), integrated library management system (ILMS).* programas para la gestión de mapas = map software.* responsabilidad en la gestión = accountability.* responsable de la gestión de documentos = record(s) manager.* responsable de la gestión documental = record(s) manager.* sistema de ayuda a la gestión = management support system (MSS).* sistema de gestión bibliotecaria = library system, library management system.* sistema de gestión de documentos = record(s) system.* sistema de gestión de documentos electrónicos = electronic document management system (EDMS).* sistema de gestión de imágenes = imaging system, image-based system, image management system.* sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).* sistema de gestión del conocimiento = knowledge management system (KMS).* Sistema de Gestión de Mensajes (MHS) = Message Handling System (MHS).* sistema de gestión de registros = record(s) system.* sistema de gestión documental = information retrieval system (IRS), record(s) system.* sistema integrado de gestión bibliotecaria = integrated library package.* sistema para la información de gestión = management information system (MIS).* sistema virtual de gestión de cursos = course management system.* sociedad de gestión de derechos de autor = copyright collective, copyright collecting society, copyright collecting agency.* teoría de la gestión = management theory.* * *1(trámite): la única gestión que había realizado the only step he had takenhizo or efectuó gestiones para adoptar un niño he went through the procedure for adopting a childsu apoyo a las gestiones de paz their support for the peace process o peace moveslas gestiones realizadas por sus compañeros the steps o action taken by his colleagueslas gestiones actualmente en marcha para resolverlo the efforts currently under way to resolve itunas gestiones que tenía que realizar some business that I had to attend toun balance sobre sus dos años de gestión a review of their two-year administration o of their two years in powerCompuestos:portfolio managementrisk managementtime management* * *
gestión sustantivo femenino
hizo gestiones para adoptar un niño he went through the procedure for adopting a child;
su apoyo a las gestiones de paz their support for the peace processb)
gestión sustantivo femenino
1 (de un negocio, empresa) management 2 gestiones, (conjunto de trámites) formalities, steps: están haciendo gestiones para liberarlos, they are working to free him
' gestión' also found in these entries:
Spanish:
bloquear
- excusada
- excusado
- recado
- trámite
- transparencia
- transparente
- diligencia
- paso
English:
collapse
- conduct
- course
- financial management
- management
- management accounting
- management consultancy
- management studies
- MBA
- mismanagement
- personnel management
- procedure
- running
- unproductive
- financial
- indictment
* * *gestión nf1. [diligencia]tengo que hacer unas gestiones en el ayuntamiento I have a few things to do at the town hall;las gestiones para obtener un visado the formalities involved in getting a visa;sus gestiones para obtener la beca no dieron fruto his efforts to get a grant were unsuccessful;las gestiones del negociador fracasaron the negotiator's efforts came to nothing;voy a intentar hacer unas gestiones a ver si puedo conseguirlo I'll try and speak to a few people to see if I can manage it;RPno hay peor gestión que la que no se hace there's no harm in trying2. [administración] managementgestión de calidad quality control; Fin gestión de cartera portfolio management; Com gestión de cobro = collection of outstanding payments;gestión de crisis crisis management;gestión de empresas business management;gestión financiera financial management;Com gestión de línea line management; Com gestión de personal personnel management;gestión política [de gobierno, ministro] conduct in government;gestión de recursos resource management;gestión de riesgos risk management;gestión del tiempo time managementgestión de memoria memory management4. [gobierno] administration;tres años de gestión del gobierno socialista three years under the socialist administration* * *f1 management;mala gestión mismanagement, poor management2:hacer gestiones attend to some business* * *1) trámite: procedure, step2) administración: management3) gestiones nfpl: negotiations* * *gestión n (administración) management -
63 interesar
v.1 to interest.le interesa el arte she's interested in artpor si te interesa in case you're interestedeste asunto nos interesa a todos this matter concerns us allEl museo interesa a los chicos The museum interests the kids.2 to be to the advantage of.no les interesa que baje el precio it wouldn't be to their advantage for the price to come down3 to be interested in, to have concern over, to have interest in.Nos interesa el negocio We are interested in the business.Nos interesa We are interested.4 to be interesting, to appeal.El museo interesa The museum is interesting.5 to puncture.* * *1 to interest2 (despertar interés) to interest3 (afectar) to concern4 (ser útil) to be in somebody's interest■ la construcción del pantano nos interesa a todos the construction of the reservoir is in everyone's interest1 to take an interest ( por, in)\interesarse por la salud de alguien to ask after somebody's health* * *verb1) to interest* * *1. VI1) (=despertar interés)a) [tema, propuesta] to be of interest, interestun tema que interesa a los jóvenes — a subject of interest to young people, a subject which interests young people
esa propuesta no nos interesa — we're not interested in that proposal, that proposal is of no interest to us
b) [actividad, persona]solo le interesa el dinero — his only interest is money, all he's interested in is money
2) (=concernir)a quien pueda interesar — frm to whom it may concern frm
3) (=convenir)no dice nada porque no le interesa desde el punto de vista judicial — he doesn't say anything because, from a legal point of view, it's not in his interest
este coche podría interesarte — this car could be of interest (to you), this car might interest you
cuando algo no le interesa, cambia de tema — whenever he feels uncomfortable about something, he changes the subject
interesaría conocer más datos antes de decidirnos — it would be useful to have more details before making a decision
te podría interesar invertir en bolsa — it could be interesting for you to invest on the stock market
2. VT1)2) (Med) [+ órgano, nervio] to affect3) (Com)el portador interesa cinco euros en... — the bearer has a stake of five euros in...
3.See:* * *1.verbo intransitivoa) ( suscitar interés)ese tipo de programas no interesa aquí — there's no audience for that sort of program here; (+ me/te/le etc)
¿te interesa la propuesta? — are you interested in the proposal?
esto a ti no te interesa — this doesn't concern you, this is no concern of yours
b) ( convenir)2.interesaría comprobar los datos — it would be useful/advisable to check the data
interesar vt3.interesar a alguien en algo — to interest somebody in something, get somebody interested in something
interesarse v prona) ( tener interés) to take interestinteresarse en or por algo — to take an interest in something
no se interesa por nada — he isn't interested in anything, he takes no interest in anything
b) ( preguntar)interesarse por algo/alguien — to ask o inquire about something/somebody
se interesó por tu salud — she asked o inquired about your health
* * *= be interested in, interest, catch + Posesivo + fancy.Ex. Then something compelled her to blurt out: ' Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.Ex. The book 'Dors' by Diana Dors will undoubtedly interest her fans.Ex. At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.----* interesarse = mark + interest, work up + an interest.* interesarse apasionadamente por + Nombre = be bitten by the + Adjetivo + bug.* interesarse en/por = interest in.* interesarse por = be concerned with, take + interest in, pursue + interest.* interesarse por Algo superficialmente = dabble in.* interesarse por el tema = enter + the field.* no interesar = can't/couldn't be bothered.* porque + Pronombre + interesar = out of interest.* ser lo que a Uno le interesa = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea.* * *1.verbo intransitivoa) ( suscitar interés)ese tipo de programas no interesa aquí — there's no audience for that sort of program here; (+ me/te/le etc)
¿te interesa la propuesta? — are you interested in the proposal?
esto a ti no te interesa — this doesn't concern you, this is no concern of yours
b) ( convenir)2.interesaría comprobar los datos — it would be useful/advisable to check the data
interesar vt3.interesar a alguien en algo — to interest somebody in something, get somebody interested in something
interesarse v prona) ( tener interés) to take interestinteresarse en or por algo — to take an interest in something
no se interesa por nada — he isn't interested in anything, he takes no interest in anything
b) ( preguntar)interesarse por algo/alguien — to ask o inquire about something/somebody
se interesó por tu salud — she asked o inquired about your health
* * *= be interested in, interest, catch + Posesivo + fancy.Ex: Then something compelled her to blurt out: ' Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.
Ex: The book 'Dors' by Diana Dors will undoubtedly interest her fans.Ex: At nightfall, drop anchor at any place that catch your fancy and the lullaby of the gentle waves put you to sleep.* interesarse = mark + interest, work up + an interest.* interesarse apasionadamente por + Nombre = be bitten by the + Adjetivo + bug.* interesarse en/por = interest in.* interesarse por = be concerned with, take + interest in, pursue + interest.* interesarse por Algo superficialmente = dabble in.* interesarse por el tema = enter + the field.* no interesar = can't/couldn't be bothered.* porque + Pronombre + interesar = out of interest.* ser lo que a Uno le interesa = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea.* * *interesar [A1 ]vi1(suscitar interés): ese tipo de programas no interesa en este país there's no audience for that sort of program in this country(+ me/te/le etc): no me interesa la política I'm not interested in politics, politics holds no interest for me¿te interesa la propuesta? are you interested in the proposal?, is the proposal of interest to you?este anuncio podría interesarte this advertisement might interest youel local me interesa como estudio I'm interested in the place as a studioeste problema nos interesa a todos this is a problem which concerns us allesto a ti no te interesa this doesn't concern you, this is no concern of yours2(convenir): interesaría comprobar los datos it would be useful/advisable to check the dataen su caso le interesa este tipo de préstamo this sort of loan would be right for o would suit someone in your situation■ interesarvtA ‹persona› interesar a algn EN algo to interest sb IN sth, get sb interested IN sthlogré interesarlo en el proyecto I managed to get him interested o to interest him in the projectla bala le interesó el pulmón izquierdo the bullet damaged his left lungla afección le ha interesado el corazón the condition has affected his heartel terremoto interesó a miles de casas the earthquake affected o damaged thousands of houses1 (tener interés) to take interest interesarse EN or POR algo to take an interest IN sthno se interesa por nada he isn't interested in anything, he takes no interest in anythingno se interesa por lo que pasa a su alrededor she takes no interest in what's going on around herse interesó mucho en los detalles técnicos he took a lot of interest in o he was very interested in o he showed great interest in the technical detailsinteresarse POR algn to care ABOUT sbnadie se interesa por mí nobody cares about me2 (preguntar) interesarse POR algo/algn to ask o inquire ABOUT sth/sbse interesó por tu salud she asked o inquired about your health* * *
interesar ( conjugate interesar) verbo intransitivo
esto a ti no te interesa this doesn't concern you, this is no concern of yoursb) ( convenir):◊ interesaría comprobar los datos it would be useful/advisable to check the data;
me interesa este tipo de préstamo this sort of loan would suit me
verbo transitivo interesar a algn en algo to interest sb in sth, get sb interested in sth
interesarse verbo pronominal
interesarse en or por algo to take an interest in sth
interesar
I verbo transitivo
1 (inspirar interés) to interest: el fútbol no le interesa en absoluto, football doesn't interest him at all
atiende, creo que esto te interesa, pay attention, I think you should listen to this
2 (incumbir) to concern: eso no te interesa, it's none of your business
II vi (ser motivo de interés) to be of interest, to be important: interesa que nos reunamos cuanto antes, it is important that we meet as soon as possible
' interesar' also found in these entries:
Spanish:
concernir
- deber
English:
appeal
- care for
- interest
- concern
* * *♦ vi1. [atraer el interés] to interest;le interesa el arte she's interested in art;me interesaría conocerla I'd like to meet her;por si te interesa in case you're interested;este asunto nos interesa a todos this matter concerns us all;es un tema que no interesa it's a subject of little interest;a quien pueda interesar [en carta] to whom it may concern2. [convenir]no les interesa que baje el precio it wouldn't be to their advantage for the price to come down;siempre hace lo que más le interesa he always does whatever suits his interests best;sólo le interesa acostarse con ella all he's interested in is going to bed with her♦ vt1. [despertar interés en] to interest;lo interesé en mi proyecto I got him interested in my project* * *v/t interest* * *interesar vt: to interestinteresar vi: to be of interest, to be interesting* * *interesar vb1. (en general) to interest / to be interested in¿te interesa venir? are you interested in coming?2. (ser útil) to be in your interest -
64 invadir
v.1 to invade.los turistas invadieron el museo the tourists flooded the museumEllos invadieron el pueblo They invaded the town.Ella invade su privacidad She invades his privacy.Ellos invadieron de repente They invaded suddenly.2 to overcome, to overwhelm.lo invadió la tristeza he was overcome by sadness3 to fill, to overflow.4 to be invaded by.Me invadieron muchas dudas I was invaded by many doubts...5 to permeate.El agua invade la bodega The water permeates the storage room.* * *1 to invade* * *verb* * *VT1) (=atacar) [+ célula, país] to invade; [+ espacio aéreo, aguas jurisdiccionales] to violate, enterlos turistas invaden nuestras costas — tourists descend upon o invade our coasts
las malas hierbas/los insectos invadieron el trigal — the wheatfield was overrun with weeds/insects
2) (=ocupar)a) [multitud] [gen] to pour into/onto; [protestando] to storm into/ontolos fans invadieron el estadio/el escenario — the fans poured into the stadium/onto the stage
los manifestantes invadieron la ciudad/las calles — the protesters stormed into the city/onto the streets
b) [vehículo] to go into/ontoel camión invadió el carril contrario/la pista de despegue — the lorry went into the wrong lane/onto the runway
3)invadir a algn — [sentimiento] to overcome sb
la invadió una gran tristeza — she was filled with great sadness, a great sadness overcame her
el miedo había invadido su cuerpo — she was overcome by fear, she was filled with fear, fear overcame her
4) (Com) [producto] to encroach onlos vinos franceses invaden los mercados europeos — French wines are encroaching on European markets
5) (Jur) to encroach uponel abogado intentó invadir las funciones del juez — the solicitor attempted to encroach upon the judge's prerogatives
el delegado invadió atribuciones que no le correspondían — the delegate went beyond the powers vested in him
* * *verbo transitivoa) ejército/fuerzas to invadeb) <espacio aéreo/aguas> to enter, encroach uponinvadió nuestras aguas jurisdiccionales — it encroached upon o entered our territorial waters
c) tristeza/alegría to overcome, overwhelmlo invadió un gran pesar — he was overcome o overwhelmed with sorrow
* * *= encroach on/upon, muscle in, horn in, invade, overrun [over-run], come over, wash over, storm, take over.Ex. We have not been alone, of course, in our concentration on inessentials; and ours is not the only profession that is being encroached upon by alternative professionals.Ex. They are, however, very much in a minority in the high technology field and any feeling that the products of such courses are ' muscling in' on library and information work is hard to substantiate.Ex. There might be some difficulty with agencies who see us as ' horning in' on their territory.Ex. Information technology invades every facet of industrial, business and personal life.Ex. Doomsayers persist in the belief that the book world has been overrun by philistinism.Ex. 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.Ex. The information rich are similarly paralyzed because of their inability to create order from all the information washing over them.Ex. On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.Ex. We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.----* invadir el terreno (de Alguien) = encroach on/upon + Posesivo + domain.* invadir la intimidad de Alguien = intrude on + Posesivo + privacy.* * *verbo transitivoa) ejército/fuerzas to invadeb) <espacio aéreo/aguas> to enter, encroach uponinvadió nuestras aguas jurisdiccionales — it encroached upon o entered our territorial waters
c) tristeza/alegría to overcome, overwhelmlo invadió un gran pesar — he was overcome o overwhelmed with sorrow
* * *= encroach on/upon, muscle in, horn in, invade, overrun [over-run], come over, wash over, storm, take over.Ex: We have not been alone, of course, in our concentration on inessentials; and ours is not the only profession that is being encroached upon by alternative professionals.
Ex: They are, however, very much in a minority in the high technology field and any feeling that the products of such courses are ' muscling in' on library and information work is hard to substantiate.Ex: There might be some difficulty with agencies who see us as ' horning in' on their territory.Ex: Information technology invades every facet of industrial, business and personal life.Ex: Doomsayers persist in the belief that the book world has been overrun by philistinism.Ex: 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.Ex: The information rich are similarly paralyzed because of their inability to create order from all the information washing over them.Ex: On October 6, 1976, an angry mob stormed the university to attack students who seemed to threaten the nation.Ex: We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.* invadir el terreno (de Alguien) = encroach on/upon + Posesivo + domain.* invadir la intimidad de Alguien = intrude on + Posesivo + privacy.* * *invadir [I1 ]vt1 «ejército/fuerzas» to invadelos manifestantes invadieron la plaza the demonstrators poured into the squarelos turistas que invaden el pueblo cada verano the tourists who invade the town each summeruna plaga de langostas invadió la plantación the plantation was overrun by a plague of locustsel virus invade todo el organismo the virus invades the whole organismla televisión invade nuestros hogares television is invading our homes2 ‹espacio aéreo/aguas› to enter, encroach uponhabía invadido nuestras aguas jurisdiccionales it had encroached upon o entered our territorial watersel autobús invadió la calzada contraria the bus went onto the wrong side of the roadel gobierno invadió las atribuciones del poder judicial the government encroached upon the powers of the judiciary3 «tristeza/alegría» to overcome, overwhelmse sintió invadido de una sensación de angustia he felt overcome by o filled with a feeling of anxiety* * *
invadir ( conjugate invadir) verbo transitivo
invadir verbo transitivo to invade
figurado los trabajadores invadieron la calle, workers poured out onto the street
' invadir' also found in these entries:
English:
encroach
- invade
- overrun
- over
* * *invadir vt1. [sujeto: ejército] to invade;el caza invadió el espacio aéreo ruso the fighter plane encroached on Russian airspace;una plaga de langostas invadió los campos a plague of locusts invaded the fields2. [sujeto: turistas]los turistas invadieron el museo the tourists poured o flooded into the museum;la población invadió las calles people poured onto the streets3. [sujeto: sentimiento] to overcome, to overwhelm;lo invadió la tristeza he was overcome o overwhelmed by sadness;nos invade la alegría we are overcome o overwhelmed with joy;me invadió una sensación repentina de cansancio a sudden feeling of tiredness overcame me4. [sujeto: vehículo]el vehículo invadió el carril contrario the vehicle went onto the wrong side of the road;la moto invadió la acera y atropelló a dos peatones the motorbike mounted the Br pavement o US sidewalk and hit two pedestrians5. [sobrepasar límite de]acusaron al ministro de invadir las competencias de otro departamento the minister was accused of encroaching upon another department's area of responsibility;los fotógrafos invadieron la intimidad de la actriz the photographers invaded the actress' privacy* * *v/t1 invade;invadir el carril contrario go onto the wrong side of the road* * *invadir vt: to invade* * *invadir vb to invade -
65 naval
adj.naval.* * *► adjetivo1 naval* * *adj.* * *ADJ [base] naval; [oficial] navy antes de s, naval; [compañía, industria] shipping antes de s ; [constructor] ship antes de s ; [capitán] sea antes de s ; [bloqueo] naval* * *adjetivo naval* * *= naval.Ex. Thus a book on 'the history of naval warships' may be sought under history, navy or warships.----* armero naval = shipbuilder.* batalla naval = naval battle.* constructor naval = shipbuilder.* industria naval, la = shipping industry, the.* museo naval = naval museum.* tienda de efectos navales = chandlery.* * *adjetivo naval* * *= naval.Ex: Thus a book on 'the history of naval warships' may be sought under history, navy or warships.
* armero naval = shipbuilder.* batalla naval = naval battle.* constructor naval = shipbuilder.* industria naval, la = shipping industry, the.* museo naval = naval museum.* tienda de efectos navales = chandlery.* * *naval* * *
naval adjetivo
naval
naval adjetivo naval
' naval' also found in these entries:
Spanish:
base
- escuela
- arsenal
- marino
English:
naval
- shipbuilding
- fleet
- marine
- sea
- ship
* * *naval adjnaval* * *adj naval;base naval MIL naval base;construcción naval shipbuilding* * *naval adj: naval* * *naval adj naval -
66 patronato
m.1 board of trustees.2 sponsorship, patronage.3 trusteeship.* * *1 (consejo) board, council; (benéfico) trust2 (patronal) employers' association3 RELIGIÓN patronage* * *SM1) [de artes, causas benéficas] patronage; (Com) sponsorshipbajo el patronato de — under the patronage of, under the auspices of
2) (Com, Econ) employers' association; (Pol) owners pl3) (=junta) board of management, board of trustees4) (=fundación) trust, foundation* * *masculino board, trust, council* * *= trust.Nota: Grupo de personas que supervisan en última instancia el funcionamiento de un organismo público o semi-público, museo, universidad, asociación, banco, etc.Ex. In 1974 the Museum trust was funded to preserve local industrial and social heritage, including the library.* * *masculino board, trust, council* * *= trust.Nota: Grupo de personas que supervisan en última instancia el funcionamiento de un organismo público o semi-público, museo, universidad, asociación, banco, etc.Ex: In 1974 the Museum trust was funded to preserve local industrial and social heritage, including the library.
* * *board, trust, councilCompuesto:* * *patronato nm[dirección] board of trustees; [con fines benéficos] trust Esp patronato de apuestas mutuas totalizator* * ** * *patronato nm1) : board, council2) : foundation, trust -
67 prado
m.meadow.el (Museo del) prado the Prado (Museum)* * *1 meadow* * *noun m.* * *SM (=campo) meadow, field; (=parque) green grassy area; (=pastizal) pasture; LAm (=césped) grass, lawn* * *a) (Agr) meadow, fieldb) ( lugar de paseo) park ( with lawns)c) (Col) ( jardín) garden, yard (AmE)* * *= meadow, lea, paddock, meadowland.Ex. A region, 45 km long and 10 km wide, with romantic water ways weaving a lacework pattern through the forests, meadows, by-ways, and surrounding forests of this idyllic and unique province.Ex. The article is entitled 'Monograph collections in scientific libraries: sacrificial lambs in the library lea?'.Ex. The animals were kept in sheds or in open paddocks to study their haematological and metabolic profiles.Ex. Then a weak sun threw its rays over the rain and an enormous rainbow came out in the middle of the meadowland.* * *a) (Agr) meadow, fieldb) ( lugar de paseo) park ( with lawns)c) (Col) ( jardín) garden, yard (AmE)* * *= meadow, lea, paddock, meadowland.Ex: A region, 45 km long and 10 km wide, with romantic water ways weaving a lacework pattern through the forests, meadows, by-ways, and surrounding forests of this idyllic and unique province.
Ex: The article is entitled 'Monograph collections in scientific libraries: sacrificial lambs in the library lea?'.Ex: The animals were kept in sheds or in open paddocks to study their haematological and metabolic profiles.Ex: Then a weak sun threw its rays over the rain and an enormous rainbow came out in the middle of the meadowland.* * *1 ( Agr) meadow, field2 (lugar de paseo) park ( with lawns)* * *
prado sustantivo masculino
prado sustantivo masculino meadow
' prado' also found in these entries:
Spanish:
dónde
- frente
English:
meadow
- paddock
- schedule
* * *prado nm1. [para el ganado] meadow;el (Museo del) Prado the Prado (Museum)* * *m meadow* * *prado nm1) campo: field, meadow2) : park* * *prado n meadow -
68 reacondicionar
v.to recondition, to do out, to overhaul, to re-fit.* * *1 to recondition* * *VT [+ motor] to recondition; [+ empresa, organización] to reorganize, restructure* * ** * *= refit.Ex. Barnsley itself, a county borough, had at the time of this survey a medium-sized bookshop which had been refitted in 1974 and was well spoken of.* * ** * *= refit.Ex: Barnsley itself, a county borough, had at the time of this survey a medium-sized bookshop which had been refitted in 1974 and was well spoken of.
* * *reacondicionar [A1 ]vt‹motor› to reconditionreacondicionaron el viejo hospital como salón de exposiciones they converted the old hospital into an exhibition hallhubo que reacondicionar los trenes para el transporte de tropas they had to adapt o convert the trains to enable them to carry troops* * *: to recondition -
69 visitar
v.to visit.el médico visitó al paciente the doctor called on o visited the patientRicardo visita a María Richard visits Mary.Ricardo visita la casa de María Richard visits Ann's house.El turista visita la ciudad The tourist visits the city.* * *1 (ir a ver a alguien) to visit, pay a visit to, call on, go and see2 (lugar) to visit, see3 (inspeccionar) to inspect, visit, examine* * *verb* * *1.VT (gen) to visit; (brevemente) to call on5.000 personas han visitado ya la exposición — 5,000 people have already visited the exhibition
2.VI3.See:* * *1.verbo transitivoa) < persona> to visit, visit with (AmE)b) < lugar> to visit2.visitarse v pron (recípr) to visit each other* * *= pay + a visit, visit, drop in, pay + visit, drop in on, make + the rounds, tour, check out, take + a trip to.Ex. Interestingly enough, Green himself had paid a visit to the 'Manchester Reference Library' where he was shown round by the librarian, Andrea Crestadoro, now best remembered as the pioneer of permuted keyword indexes.Ex. Interested parties can book time to visit our stores, but this is often inconvenient for them and expensive in terms of staff time.Ex. The library needs to be developed as the focal point of the community, a place where the public can drop in for all kinds of activities, not necessarily book-related or 'cultural'.Ex. I'm already planning a quick train ride to Edinburgh to see the art museums there an drop in on the Edinburgh Festival.Ex. You may have seen the lines making the rounds of library e-mail: 'A Zen librarian searched for 'nothing' on the Internet and received 28 million hits'.Ex. A 5-day symposium was held at Champagne Public Library and an exhibition toured the public libraries of the state.Ex. Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.Ex. I have always thought that it would be neat to take a trip to Israel -- as a Christian it would be so historically mind blowing.----* visitar a = drop by.* visitar a Alguien = look + Nombre + up.* * *1.verbo transitivoa) < persona> to visit, visit with (AmE)b) < lugar> to visit2.visitarse v pron (recípr) to visit each other* * *= pay + a visit, visit, drop in, pay + visit, drop in on, make + the rounds, tour, check out, take + a trip to.Ex: Interestingly enough, Green himself had paid a visit to the 'Manchester Reference Library' where he was shown round by the librarian, Andrea Crestadoro, now best remembered as the pioneer of permuted keyword indexes.
Ex: Interested parties can book time to visit our stores, but this is often inconvenient for them and expensive in terms of staff time.Ex: The library needs to be developed as the focal point of the community, a place where the public can drop in for all kinds of activities, not necessarily book-related or 'cultural'.Ex: I'm already planning a quick train ride to Edinburgh to see the art museums there an drop in on the Edinburgh Festival.Ex: You may have seen the lines making the rounds of library e-mail: 'A Zen librarian searched for 'nothing' on the Internet and received 28 million hits'.Ex: A 5-day symposium was held at Champagne Public Library and an exhibition toured the public libraries of the state.Ex: Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.Ex: I have always thought that it would be neat to take a trip to Israel -- as a Christian it would be so historically mind blowing.* visitar a = drop by.* visitar a Alguien = look + Nombre + up.* * *visitar [A1 ]vt1 ‹amigo/familiar/enfermo› to visit, visit with ( AmE)el Rey visitó a los heridos the King visited o went to see the injured2 ‹país/museo/fábrica› to visitvisitaron todos los museos de Boston they visited o went to every museum in Boston3 ( Inf) ‹sitio web› to visit* * *
visitar ( conjugate visitar) verbo transitivo
visitarse verbo pronominal ( recípr) to visit each other
visitar verbo transitivo to visit
' visitar' also found in these entries:
Spanish:
franquicia
- ver
- gustar
English:
call
- call back
- call in
- call on
- come over
- come round
- drop in
- drop round
- pop in
- pretence
- pretense
- pretext
- see
- stop by
- tour
- visit
- worth
- go
- sight
- take
* * *♦ vt1. [amigo, enfermo] to visit2. [ciudad, museo] to visit3. [sujeto: médico] to visit, to call on;el médico visitó al paciente the doctor called on o visited the patient* * *v/t1 visit2:el doctor no visita los lunes the doctor isn’t on duty Mondays* * *visitar vt: to visit* * *visitar vb1. (en general) to visit -
70 viviente
adj.living.Una fe viviente A living (ardent) faith.f. & m.living person.* * *► adjetivo1 living, alive\todo bicho viviente familiar every living creature* * *ADJ living* * *adjetivo living* * *= living.Nota: Adjetivo.Ex. Few librarians have had both his dedication and ability to make the catalog a living tool serving all of the people.----* criatura viviente = living creature.* el sueño de todo ser viviente = the stuff dreams are made of.* muerto viviente = living dead.* museo viviente = living museum.* prueba viviente = living proof.* ser viviente = living creature.* toda alma viviente = every living soul.* todo bicho viviente = every living soul, everyone and their mother, every Tom, Dick and Harry.* * *adjetivo living* * *= living.Nota: Adjetivo.Ex: Few librarians have had both his dedication and ability to make the catalog a living tool serving all of the people.
* criatura viviente = living creature.* el sueño de todo ser viviente = the stuff dreams are made of.* muerto viviente = living dead.* museo viviente = living museum.* prueba viviente = living proof.* ser viviente = living creature.* toda alma viviente = every living soul.* todo bicho viviente = every living soul, everyone and their mother, every Tom, Dick and Harry.* * *living* * *
viviente
I adjetivo living, alive
II sustantivo masculino liver, living person
' viviente' also found in these entries:
Spanish:
bicho
- alma
English:
living
* * *viviente adjliving* * *adj living* * *viviente adj: living* * *viviente adj living -
71 público
adj.public, open, overt, communal.m.public, paying spectators, assistance, audience.* * *► adjetivo1 public\en público in publichacer público,-a (comunicado) to announce (publicly)ser del dominio público to be common knowledgeser un peligro público to be a public nuisanceel gran público the general publicopinión pública public opinion————————* * *1. (f. - pública)adj.2. noun m.* * *1. ADJ1) (=de los ciudadanos, del Estado) [transporte, teléfono, organismo, gasto] publicla gravedad de la situación es de dominio público — the seriousness of the situation is public knowledge
•
colegio público — state school•
es un peligro público en la carretera — he is a danger to the public, he's a public menace on the roads *administración 1), deuda 2), opinión, sector•
la vía pública — the street, the public highway frm2) (=no íntimo) [acto, escándalo] public•
hacer algo público — to make sth publicrelación 4)•
su incompetencia fue pública y notoria — his incompetence was blatantly obvious o was plain for all to see2. SM1) (=audiencia) (Mús, Teat) audience; (Dep, Taur) spectators pl, crowd; (TV) [en el plató] audience; [en casa] viewers pl, audienceapta para todos los públicos — certificate U, G movie (EEUU)
el estadio estaba lleno de público — the stadium was full of spectators, there was a big crowd in the stadium
un programa con gran audiencia de público — a programme with a large number of viewers o a large audience
•
en público — [actuar, hablar] in public; [actuación, presentación, aparición] publicun programa de televisión dirigido al público infantil — a television programme for children o aimed at a children's audience
público objetivo — (Com) target customers pl ; (TV) target audience
2) (=seguidores)a) [de periódico, escritor] readers pl, readershipno es lo que quiere nuestro público — it's not what our readers want o our readership wants
b) [de cantante] fans pl3) [de oficina, banco, museo]horario de atención al público — [en bancos] hours of business; [en tiendas] opening hours
* * *Iadjetivo publicIIasistió poco público al partido — few people attended the game, there were few spectators at the game
horario de atención al público — ( en oficinas públicas) opening hours; ( en bancos) hours of business
la exposición está abierta al público — the exhibit (AmE) o (BrE) exhibition is open to the public
película apta para todos los públicos or (CS) para todo público — `G' movie (AmE), `U' film (BrE)
un manual escrito para el gran público — a manual written for the layperson o non-specialist
salir al público — (Andes) periódico/revista to come out, appear; noticia/información to be published
* * *Iadjetivo publicIIasistió poco público al partido — few people attended the game, there were few spectators at the game
horario de atención al público — ( en oficinas públicas) opening hours; ( en bancos) hours of business
la exposición está abierta al público — the exhibit (AmE) o (BrE) exhibition is open to the public
película apta para todos los públicos or (CS) para todo público — `G' movie (AmE), `U' film (BrE)
un manual escrito para el gran público — a manual written for the layperson o non-specialist
salir al público — (Andes) periódico/revista to come out, appear; noticia/información to be published
* * *público11 = audience, public.Nota: Nombre.Ex: Various publishers have reputations for specific styles, subject areas or works for specific audiences.
* abierto al público = open for public viewing.* accesible por el público en general = publicly accessible.* contacto con el público = public contact.* dedicado al público = public-oriented.* del público asistente = from the floor.* derecho sobre el préstamo al público (PLR) = public lending right (PLR).* dirigido al público = public-oriented.* disponible al público en general = publicly available.* dosiers de información para el público = self-help pack of information.* éxito de público = blockbuster.* horario de apertura al público = banking hours.* horario de atención al público = opening hours, hours of operation, banking hours.* mantenerse alejado de la mirada del público = shun + the public eye, keep out of + the public eye.* mostrador de atención al público = service desk, public service desk, service counter.* nivel del público = audience level.* no estar expuesto al público = be out of the public eye.* precio de venta al público = cover price, list price, listed price.* precio de venta al público (P.V.P.) = retail price.* público adulto = adult audience.* público al que va dirigido = intended audience, subject audience, target audience, targeted audience.* público en general = broader audience, broad audience, broad public, broader public.* público en general, el = general public, the.* público específico = niche audience.* público fiel = devoted audience.* público joven = young audience.* público obligado a escuchar = captive audience.* servir a un público de = serve + a population of.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* venta directa al público = sale + over the counter.público22 = public, publicly held.Ex: Data-capture units are light pens, and such units can be made available at various locations in the library for public consultation.
Ex: The article 'Time to climb off the fence' discusses the policy concerning publicly held data both in the USA and Europe.* administración pública = public administration.* a juicio público = in the public eye.* a la opinión pública = in the public eye.* alteración del orden público = disorderly conduct, public order offence, breach of the peace.* alterar el orden público = breach + the peace, disturb + the peace.* alto cargo público = senior public official.* alumbrado público = street lighting.* ámbito público, el = public sector, the.* ante la opinión pública = in the public eye.* Archivo Británico de Documentos Públicos = British Public Record Office.* archivo de documentos públicos = record office.* asamblea pública = public meeting.* aseo público = public restroom.* asuntos públicos = public affairs.* auditor público = public auditor.* autoridad pública = senior public official.* azotamiento público = public whipping.* beneficio público = public interest.* biblioteca pública = public library, public library service.* bono de transporte público = travel card.* campaña de relaciones públicas = public relations campaign.* castigo público = public whipping.* concurso público = bidding, tender, tender procedure, tendering, tendering procedure, tendering process.* concurso público de licitación = competitive tendering.* con mucho público = well attended [well-attended].* convocatoria pública = tender, tender procedure, tendering, bid, tendering procedure, tendering process.* cultura pública = public culture.* debate público = public debate.* de carácter público = state-owned, government-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported, publicly held.* derecho público = public law.* desorden público = public disorder.* de titularidad pública = government-owned, state-owned, state-run, government-run, publicly owned [publicly-owned], publicly supported.* dinero público = public tax money.* dinero público, el = public's dollars, the.* dirigente público = senior public official.* discurso público = public speech.* edificio público = municipal building, public building.* empresa de servicios públicos = utility company, public utility.* empresa pública = public firm.* encargado de relaciones públicas = public liaison.* enemigo público = public enemy.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en público = publicly, in public.* escándalo público = public scandal.* esfera pública, la = public sphere, the.* espacio público = public area, commons.* espacio público común = commons.* fijar una nota en un sitio públ = post.* financiado con dinero público = publicly financed.* fuerzas del orden público = police force.* fundación de beneficiencia pública = public trust.* gasto público = government spending, government expenditure.* hablar en público = public speaking, speak in + public.* hacer público = make + public, proclaim, publicise [publicize, -USA], go + public, issue + statement.* hacerse público = go + live, go + public, come out in + the open.* huelga del transporte público = public transport strike.* imagen pública = public image.* indignación pública = public outrage.* influir en la opinión pública = influence + public opinion.* ingresos públicos provenientes del petróleo = oil revenues.* institución pública = public institution.* interés público = public interest.* jardín público = public garden.* lo público = publicness.* mantener el orden público = maintain + public order.* mercado público = public market.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* monumento público conmemorativo = public memorial.* notario público = notary.* NYPL (Biblioteca Pública de Nueva York) = NYPL (New York Public Library).* obras públicas = public works.* opinión pública, la = public mind, the.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* orden público = public order.* organismo de beneficiencia pública = public trust.* organismo público = public body.* organizar un acto público = organise + function.* parque público = public park.* pegar una nota en un sitio público = post.* peligro público = public danger.* personaje público = public figure.* poner una nota en un sitio público = post.* protesta pública = public protest.* relaciones públicas = public relations (PR), public liaison.* reunión pública = public meeting.* reyerta pública = affray.* sacar a concurso público = tender for, tender out.* sacar a convocatoria pública = tender for, tender out, bid.* sacar a relucir los trapos sucios en público = air + dirty linen in public.* sector público, el = public sector, the.* seguridad pública = public safety.* servicio público = amenity, utility service.* sistema de transporte público = public transport system.* sistema de videotexto público = public viewdata system.* transporte local público = local public transport.* transporte público = public transportation.* transporte urbano público = local public transport.* turbar el orden público = disturb + the peace, breach + the peace.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* vereda pública = public footpath.* vida pública = public life.* zona pública = public area.* * *1 ‹transporte/teléfono/bienestar› public; ‹acto/lugar/establecimiento› publicconduciendo es un peligro público he's a public menace o a danger to the public when he's behind the wheel3 (conocido por todos) ‹escándalo› publiccuando hicieron pública la fecha when they announced the date, when they made the date public4 ‹vida› publicasistió muy poco público al partido very few people attended the game, there were very few spectators at the gamese concentró gran cantidad de público frente al palacio a great crowd gathered in front of the palace[ S ] horario de atención al público (en oficinas públicas) opening hours; (en bancos) hours of businesspelículas aptas para todos los públicos or (CS) para todo público `G' movies ( AmE), `U' films ( BrE)la obra está pensada para un público joven the play is aimed at a young audienceel público televidente or telespectador the (television) viewing publicsu público le ha permanecido fiel a través de los años her fans have remained loyal to her over the yearsel público en general the general publicun programa para un público que quiere mantenerse informado a program for people who want to keep informeduna revista para un público muy especializado a magazine aimed at a very specialized readershipun libro de ordenadores escrito para el gran público a book on computers written for the layperson o non-specialistescribe novelas destinadas a complacer al gran público she writes popular fictionse pone muy nervioso cuando habla en público he gets very nervous when he has to speak in publicno le gusta tocar el piano en público she doesn't like playing the piano in front of an audiencesalir al público ( Andes) «periódico/revista» to come out, appear, be published;«noticia/información» to be published* * *
Del verbo publicar: ( conjugate publicar)
publico es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
publicó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
publicar
público
publicar ( conjugate publicar) verbo transitivo
público 1◊ -ca adjetivo
public;
hacer público algo to announce sth;
es un peligro público he's a danger to the public
público 2 sustantivo masculino ( en teatro) audience, public;
(Dep) spectators (pl);
( on signs) horario de atención al público ( en oficinas públicas) opening hours;
( en bancos) hours of business;
el público en general the general public;
en público ‹ hablar› in public;
‹cantar/bailar› in front of an audience;
[noticia/información] to be published
publicar verbo transitivo
1 (libro, etc) to publish: publicó su primera novela, she published her first novel
2 (divulgar) to publicize
público,-a
I adjetivo
1 public
hacer público algo, to announce sthg
2 (de control estatal) public
una biblioteca pública, a public library
un colegio público, a state school
una empresa pública, a state-owned company
II sustantivo masculino
1 public: el museo cierra al público los lunes, the museum closes to the public on Mondays
una película para todos los públicos, a film suitable for the general public
2 Cine Teat audience
3 (en deporte) crowd, spectators pl
4 (de publicaciones) readership
♦ Locuciones: en público, in public
ser de dominio público, to be common knowledge
' público' also found in these entries:
Spanish:
abarrotar
- acto
- afluencia
- alteración
- alumbrada
- alumbrado
- antro
- atizar
- audiencia
- auditorio
- cachondeo
- colegio
- concurrencia
- conocer
- consejo
- conserje
- desalojo
- desarrollarse
- desorden
- dominio
- electrizar
- encantar
- enmudecer
- erario
- expectante
- farol
- funcionaria
- funcionario
- galería
- íntima
- íntimo
- mezclarse
- opositor
- opositora
- parque
- peligro
- portera
- portero
- privada
- privado
- publicar
- pública
- PVP
- reparo
- revisor
- revisora
- sala
- sector
- sentenciar
- sombra
English:
address
- Amtrak
- appear
- appearance
- applaud
- appreciative
- arouse
- audience
- boo
- breach
- break
- cannon
- clinic
- coinbox
- come on
- crowd
- curtail
- declare
- decree
- disorder
- disorderly
- disturb
- domain
- general public
- grip
- hiss
- hoot
- lavatory
- mainstream
- menace
- open
- out
- pay phone
- phone-in
- pitch
- promenade concert
- public
- public convenience
- public funds
- publicize
- purse
- release
- request
- responsive
- restricted
- retail
- retail price
- roar
- speaker
- state
* * *público, -a♦ adj1. [colegio, transporte, teléfono, servicio] public;en público in public;no le gusta hablar en público she doesn't like speaking in public;hacer algo público to make sth public;personaje público public figure;un acto público en honor al escritor fallecido a public ceremony in honour of the late writer;ese andamio es un peligro público that scaffolding is a danger to the public;eso es de dominio público that's public knowledge2. [del Estado] public;el sector público the public sector;un funcionario público a public sector worker3. [conocido] public;ser público to be common knowledge♦ nm1. [en espectáculo] audience;[en encuentro deportivo] crowd;una película dirigida al público infantil a movie aimed at young audiences;[película] Br ≈ U, US ≈ G;muy poco público asistió al encuentro very few people attended the game;tiene un público fiel she has a loyal following2. [comunidad] public;el gran público the (general) public;abierto al público open to the public* * *I adj public; escuela public, Brstate;hacer público make public, announce;hacerse público become public o knownel gran público the general public;en público in public* * *público, -ca adj: public♦ públicamente advpúblico nm1) : public2) : audience, spectators pl* * *público1 adj1. (en general) public2. (del Estado) statepúblico2 n1. (en general) public2. (en un cine, teatro, etc) audience3. (en un estadio, etc) crowd / spectators -
72 visita
f.1 visit (acción) (en general).estar de visita to be visiting o on a visithacer una visita a alguien to visit somebody, to pay somebody a visithacer una visita a un museo to visit o go to a museumhacer una visita turística de la ciudad to do some sightseeing in the cityir de visita to go visitingvisita de cortesía o cumplido courtesy visit o callvisita guiada guided tourvisitas médicas doctor's roundsvisita relámpago flying visit2 visitor (visitante).tener visita o visitas to have visitorspres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: visitar.* * *1 (acciión) visit\estar de visita en to be visitinghacer una visita a alguien to pay somebody a visitir de visita a casa de alguien to pay somebody a visithoras de visita MEDICINA surgery hoursvisita de cortesía / visita de cumplido courtesy visitvisita de médico familiar short visitvisita relámpago flying visit, lightning visit* * *noun f.1) call, visit2) visitor* * *SF1) (=acción) visit; (breve) calltarjeta de visita — business card, visiting card
devolver o pagar una visita — to return a visit
hacer una visita a — to visit, pay a visit to
visita de cortesía, visita de cumplido — formal visit, courtesy call
visita de médico — *very short call, brief visit
2) (=persona) visitor, caller"no se admiten visitas" — "no visitors"
3) (en la aduana) search4) (Internet) hit5) (Caribe) (Med) enema* * *a) ( acción) visitsólo estoy/vine de visita — I'm just visiting
horario de visita — visiting hours o times
visita de médico — (fam) flying visit
tener visita — to have visitors/guests
* * *a) ( acción) visitsólo estoy/vine de visita — I'm just visiting
horario de visita — visiting hours o times
visita de médico — (fam) flying visit
tener visita — to have visitors/guests
* * *visita11 = tour, visit, sojourn, viewing, trip, excursion.Ex: After a quick tour of the facilities and after meeting a few staff members, Bibeau was ushered into the 'Board Room,' where he was introduced to the other remaining trustees.
Ex: The advise was based upon the assumption that students were taught, chalk in hand, in large classroom-based groups with little or no fieldwork or visits.Ex: The author briefly describes two professional sojourns, one in Barbados and the other in Kenya.Ex: There will be a private viewing for conference-goers of Chicago's Art Institute and a reception at the Newberry Library with culinary delights created by Chef Louis Szathmary.Ex: The approach may differ according to whether the person is preparing for a trip, settling a bet, beginning work on a 15-minute talk to a service club, or is undertaking to write a book on the subject.Ex: Excursions are arranged to historically important libraries.* equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.* hacer una visita = make + visit.* hacer visitas a domicilio = make + house calls.* organizar una visita a = arrange + expedition to.* tarjeta de visita = calling card, carte de visite, visiting card, business card.* visita a centros profesionales = study tour.* visita a domicilio = house call.* visita a los enfermos = work round.* visita a pie = walking tour.* visita autoguiada = self-guided tour.* visita breve = short stay.* visita con conferencia a varios lugares de un país = lecture tour.* visita cultural = cultural visit.* visita de complemento de formación = visit.* visita de estado = state visit.* visita de intercambio = exchange visit.* visita de larga duración = long stay.* visita de representación = sales call.* visita de representante = sales call.* visita de trabajo = field trip.* visita guiada = guided tour, orientation tour.* visita guiada a la biblioteca = library tour, library orientation.* visita guiada virtual = virtual tour.* visita médica = grand round.* visita nocturna = night tour.* visita oficial = official visit.* visita organizada = guided tour.* visita por la ciudad = city tour.* visita por motivos de investigación = research trip, research visit.* visita por razones de investigación = research trip, research visit.* visita profesional = study tour.* visita relámpago = whistle-stop [whistlestop].* visitas a la biblioteca = library visits.* visita turística = sightseeing tour, sightseeing [sight-seeing].* visita turística de una día de duración = day trip.visita22 = guest, visiting guest.Ex: And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
Ex: As a visiting guest, you naturally have the same use of all the amenities as also enjoyed by our permanent customers.* cuarto para visitas = spare room, guest room.* * *A1 (acción) visitnos hizo una visita she paid us a visit o visited usir de visita to go visitingdevolver una visita to return a visitsólo estoy de visita I'm just visitinghoras or horario de visita visiting hours o timesvisita de médico ( fam); flying visit2(persona, personas): espera una visita importante he is expecting an important visitorlas visitas llegarán para la cena the guests will be arriving in time for dinnerno me quedé porque tenían visita I didn't stay because they had visitors o guestsCompuestos:house callconjugal visit● visita de cumplido or de cortesíacourtesy call, duty visit● visita de pésame or de duelovisit to offer one's condolences( AmL) guided tourpastoral visitflying visit, lightning visitB ( fam euf)(menstruación): tener la visita to have one's period* * *
Del verbo visitar: ( conjugate visitar)
visita es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
visita
visitar
visita sustantivo femenino
ir de visita to go visiting;
horario de visita visiting hours o times;
visita a domicilio house call;
visita de cortesía courtesy call, duty visit;
visita guiada (AmL) guided tour
( invitado) guest;
tener visita to have visitors/guests
visitar ( conjugate visitar) verbo transitivo
visitarse verbo pronominal ( recípr) to visit each other
visita sustantivo femenino
1 visit: me hizo una visita, she paid me a visit o she visited me
estar de visita, to be visiting
visita de cortesía, courtesy call
2 (el invitado) visitor: tienen visita, they have visitors
visitar verbo transitivo to visit
' visita' also found in these entries:
Spanish:
aviar
- compromiso
- consulta
- dejar
- esperar
- formularia
- formulario
- imprevista
- imprevisto
- incomodar
- mensual
- obligada
- obligado
- provecho
- terciarse
- abreviar
- animar
- ánimo
- apresurado
- carácter
- cortesía
- corto
- cumplido
- devolver
- fin
- frecuente
- fugaz
- hacer
- inoportuno
- oportuno
- prolongar
- realizar
- tarjeta
English:
call
- caller
- calling card
- card
- casual
- deduce
- favor
- favour
- flying
- follow-up
- guided tour
- infrequent
- listen for
- listen out for
- Mecca
- odd
- pay
- receive
- show up
- sneak
- state
- stay
- tour
- trip
- unauthorized
- unexpected
- unwelcome
- visit
- visiting
- visiting hours
- visitor
- company
- home
- mileage
- set
* * *visita nf1. [a casa, hospital] [en general] visit;[breve] call;estar de visita to be visiting o on a visit;hacer una visita a alguien to visit sb, to pay sb a visit;horas de visita visiting hours;ir de visita to go visitingvisita de cortesía courtesy visit o call;visita de cumplido courtesy visit o call;visita relámpago flying visit2. [de turismo] visit;hacer una visita a un museo to visit o go to a museumvisita guiada guided tour;visita turística: [m5] hacer una visita turística de la ciudad to do some sightseeing in the cityvisitas médicas doctor's rounds4. [programada en hospital] appointment5. [visitante] visitor;* * *f visit;hacer una visita a alguien visit s.o.;visita de(l) médico fig quick visit* * *visita nf1) : visit, call2) : visitor3)ir de visita : to go visiting* * *visita n1. (en general) visitte haré una visita I'll pay you a visit / I'll visit you2. (visitante) visitor / visitors -
73 ubicarse
VPR1) (=estar situado)el museo se ubica en el centro de la ciudad — the museum is located o situated in the city centre
2) (=orientarse) to find one's way aroundeste es el museo, ¿te ubicas ahora? — this is the museum, have you got your bearings now?
3) LAm * (=colocarse) to get a job* * *
■ubicarse verbo reflexivo
1 (estar situado) to be located
2 (orientarse) to find one's way
(darse cuenta, caer) ahora mismo no me ubico, right now I'm a bit lost
' ubicarse' also found in these entries:
Spanish:
orientar
- situar
- ubicar
* * *vpr1. [edificio] to be situated, to be located2. Am [persona] to get one's bearings;¿ya te ubicás en la ciudad? are you finding your way around the city all right?;me voy a mudar, en este barrio no termino de ubicarme I'm going to move, I just don't feel at home in this part of town3. RP [encontrar empleo] to find o get a job;al poco tiempo se ubicó she soon found a job* * *v/r1 be located, be situated* * *vr1) localizarse: to be placed, to be located2) situarse: to position oneself -
74 conservadora
1. f., (m. - conservador) 2. f., (m. - conservador)* * *
conservador,-ora
I adjetivo & sustantivo masculino y femenino conservative
Pol Conservative
II sustantivo masculino y femenino
1 Pol Conservative
2 (de un museo, una biblioteca) curator
* * *I adj conservativeII m, conservadora f1 de museo curator2 POL conservative -
75 Doña
f.1 woman, lady.2 donut, doughnut, sinker.3 dona.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: donar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: donar.* * *1 Mrs■ Doña Elena está enferma Elena is ill Table 1 NOTA Doña is a courtesy title placed before first names of women /Table 1* * *SF1) Cono Sur gift* * *femenino (Méx) (Coc) doughnut, donut (AmE)* * *= Ms.Nota: Abreviatura utilizada indistintamente para referirse a una mujer esté casada o no y sin importar su edad.Ex. Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.* * *femenino (Méx) (Coc) doughnut, donut (AmE)* * *= Ms.Nota: Abreviatura utilizada indistintamente para referirse a una mujer esté casada o no y sin importar su edad.Ex: Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.
* * ** * *
Del verbo donar: ( conjugate donar)
dona es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
dona
donar
doña
dona sustantivo femenino (Méx) (Coc) doughnut, donut (AmE)
donar ( conjugate donar) verbo transitivo ‹bienes/dinero› to donate, give;
‹ sangre› to give, donate;
‹ órganos› to donate
doña sustantivo femenino ( tratamiento de cortesía) ≈ Mrs/Ms;◊ doña Cristina Fuentes Mrs/Ms Cristina Fuentes
donar verbo transitivo
1 to donate: lo donó al Museo Municipal, he donated it to the Town Museum
2 (la sangre, un órgano) to give
doña sustantivo femenino (Señora) D.ª Aurora Leite, Mrs Aurora Leite
Es incorrecto traducir Doña Ana por Mrs Ana, ya que Mrs sólo se puede usar con un apellido. Lo correcto es traducirlo por Mrs Ana más el apellido o Mrs más el apellido.
' doña' also found in these entries:
Spanish:
alteza
- D.ª
- dña
- Dña.
- dona
- mandón
- nupcias
- querendón
- respondón
- tardón
* * *dona nfCAm, Méx doughnut* * *f Méxdonut, Brdoughnut* * ** * *doña n Mrs -
76 acceso
m.1 entrance (entrada).2 access (paso).3 approach road (road).4 fit (ataque).un acceso de tos a fit of coughing5 outburst, seizure, onrush, outbreak.6 attack, bout.7 gateway.8 aditus.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: accesar.* * *1 (entrada) access, entry; (a una ciudad) approach2 (de tos) fit; (de fiebre) attack, bout4 INFORMÁTICA access\'Prohibido el acceso' "No admittance"* * *noun m.1) access, entry2) admittance, entrance* * *SM1) (=posibilidad de entrar) [a edificio, institución, mercado, documentos] access; [a competición] entryacceso prohibido, prohibido el acceso — no entry, no admittance
(código de) acceso internacional — (Telec) international (dialling) code
•
dar acceso a — [+ lugar] to lead to; [+ institución] to give entry to; [+ competición] to provide a place in; [+ información] to give access to•
de fácil acceso, un puerto de fácil acceso — a port with easy access2) (=llegada)a) [en coche] accessno es posible el acceso por carretera — there is no access by road o no road access
las inundaciones han cortado los accesos a la finca — floods have cut off access o the approaches to the estate
b) [de avión] approach3) (=entrada) entrancepuerta de acceso — entrance gate o door
4) (Univ) (=ingreso) entrance•
curso de acceso — access course•
prueba de acceso — entrance exam5) (Inform) access6) (=ataque)a) (Med) [de asma, fiebre] attack; [de tos] fitb) [de celos, cólera] fit; [de generosidad] display* * *1)a) ( a un lugar) accesslos accesos a la ciudad — roads into o approaches to the city
b) (a persona, documento) accessc) (Inf) accessacceso aleatorio/secuencial — random/sequential access
2)a) (a puesto, cargo) accession (frml)desde su acceso al poder — since coming to o assuming power
b) ( a curso) entrance3) (Med) attacken un acceso de ira/celos — in a fit of rage/jealousy
* * *= access, admittance, login, entry, approach path.Ex. Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.Ex. New rules have made it possible to show films publicly with free admittance.Ex. Internet access for electronic messaging, file transfer, and remote login to computer was originally only available to individuals in education and research institutions.Ex. The entry, change, and extraction of word and phrases from abstracts is described in detail in Chapter 9.Ex. Approach paths to site should be wide and non-slippery with liberal use being made of ramps.----* acceso abierto = open access (OA).* acceso a distancia = remote access.* acceso a la información por el autor = author approach.* acceso a la información por el título = title approach.* acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.* acceso aleatorio = random access.* acceso a los artículos de las publicaciones periódicas = article-level access.* acceso a los documentos = document delivery.* acceso concurrente = concurrent access.* acceso dedicado = dedicated access.* acceso de sólo lectura = read-only access.* acceso directo = direct access.* acceso en línea = online access.* acceso identificado = password access.* acceso libre = self-help, free access.* acceso mediante contraseña = password access.* acceso mediante línea telefónica = dial-access.* acceso mediante llamada telefónica = dial-in access, dial-up access, dial up phone line.* acceso múltiple = multiple access.* acceso para todos = access for all.* acceso por CD-ROM = CD-ROM access.* acceso por materias = subject access.* acceso público = public access.* acceso remoto = remote access.* acceso restringido = restricted access.* accesos = demand load.* acceso selectivo = selective access.* acceso simultáneo = concurrent access.* acceso sólo electrónico = e-only access.* acceso violento = paroxysm.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.* biblioteca de libre acceso = open access library.* camino de acceso = approach path.* clave de acceso = password.* Comisión Europea para la Preservación y el Acceso (ECPA) = European Commission on Preservation and Access (ECPA).* conseguir acceso = gain + access, gain + admittance.* control de acceso = access control.* dar acceso = provide + access.* dar acceso a = give + access to.* de acceso público = publicly accessible.* de acceso rápido = fast-access.* de acceso restringido = closed access.* de fácil acceso = easily available, over the counter, handy.* derecho de acceso = access right.* derecho de acceso a la información = right of access to information.* estanterías de libre acceso = open shelves.* facilidad de acceso = reachability.* falta de acceso = unavailability.* fichero de acceso aleatorio = random access file.* fichero de punto de acceso = access-point file.* filtrar el acceso = filter + access.* fondo de acceso restringido = reserve collection.* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.* fondos de acceso libre = open stacks.* fondos de acceso restringido = closed access collection, closed stacks, closed access stacks.* fondos de libre acceso = open access stacks.* igualdad de acceso = equity of access.* libertad de acceso a la lectura = freedom to read.* licencia de acceso = subscription license.* licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.* memoria de acceso aleatorio (RAM) = random access memory (RAM).* módulo de aceso de un portal = portlet.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* nombre de acceso = login.* nombre de acceso al sistema = system logon name.* obtener acceso = gain + access, gain + admittance.* ofrecer acceso = provide + access.* posibilidades de acceso = access capabilities.* programa de acceso a Internet = browser software.* programas de acceso = access software.* puerta de acceso = gateway.* punto de acceso = access point, entry point, entry term, index entry, retrieval access, search key, access point, service point, point of access, entrance point.* puntos de acceso = entry vocabulary.* rampa de acceso = ramp, access ramp.* servicio de acceso público = public delivery service.* sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.* tarjeta de acceso = swipecard.* tener acceso a información confidencial = be on the inside.* tiempo de acceso = access time, seek time, access speed.* todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.* vía de acceso rápido = fast track.* * *1)a) ( a un lugar) accesslos accesos a la ciudad — roads into o approaches to the city
b) (a persona, documento) accessc) (Inf) accessacceso aleatorio/secuencial — random/sequential access
2)a) (a puesto, cargo) accession (frml)desde su acceso al poder — since coming to o assuming power
b) ( a curso) entrance3) (Med) attacken un acceso de ira/celos — in a fit of rage/jealousy
* * *= access, admittance, login, entry, approach path.Ex: Access to the contents of data bases is via some computer-searching technique, often using an online terminal.
Ex: New rules have made it possible to show films publicly with free admittance.Ex: Internet access for electronic messaging, file transfer, and remote login to computer was originally only available to individuals in education and research institutions.Ex: The entry, change, and extraction of word and phrases from abstracts is described in detail in Chapter 9.Ex: Approach paths to site should be wide and non-slippery with liberal use being made of ramps.* acceso abierto = open access (OA).* acceso a distancia = remote access.* acceso a la información por el autor = author approach.* acceso a la información por el título = title approach.* acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.* acceso aleatorio = random access.* acceso a los artículos de las publicaciones periódicas = article-level access.* acceso a los documentos = document delivery.* acceso concurrente = concurrent access.* acceso dedicado = dedicated access.* acceso de sólo lectura = read-only access.* acceso directo = direct access.* acceso en línea = online access.* acceso identificado = password access.* acceso libre = self-help, free access.* acceso mediante contraseña = password access.* acceso mediante línea telefónica = dial-access.* acceso mediante llamada telefónica = dial-in access, dial-up access, dial up phone line.* acceso múltiple = multiple access.* acceso para todos = access for all.* acceso por CD-ROM = CD-ROM access.* acceso por materias = subject access.* acceso público = public access.* acceso remoto = remote access.* acceso restringido = restricted access.* accesos = demand load.* acceso selectivo = selective access.* acceso simultáneo = concurrent access.* acceso sólo electrónico = e-only access.* acceso violento = paroxysm.* base de datos de acceso mediante suscripción = subscription database.* biblioteca de acceso restringido = closed-stack library.* biblioteca de libre acceso = open access library.* camino de acceso = approach path.* clave de acceso = password.* Comisión Europea para la Preservación y el Acceso (ECPA) = European Commission on Preservation and Access (ECPA).* conseguir acceso = gain + access, gain + admittance.* control de acceso = access control.* dar acceso = provide + access.* dar acceso a = give + access to.* de acceso público = publicly accessible.* de acceso rápido = fast-access.* de acceso restringido = closed access.* de fácil acceso = easily available, over the counter, handy.* derecho de acceso = access right.* derecho de acceso a la información = right of access to information.* estanterías de libre acceso = open shelves.* facilidad de acceso = reachability.* falta de acceso = unavailability.* fichero de acceso aleatorio = random access file.* fichero de punto de acceso = access-point file.* filtrar el acceso = filter + access.* fondo de acceso restringido = reserve collection.* fondo de recursos electrónicos de acceso restringido = electronic reserve.* fondos de acceso libre = open stacks.* fondos de acceso restringido = closed access collection, closed stacks, closed access stacks.* fondos de libre acceso = open access stacks.* igualdad de acceso = equity of access.* libertad de acceso a la lectura = freedom to read.* licencia de acceso = subscription license.* licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.* memoria de acceso aleatorio (RAM) = random access memory (RAM).* módulo de aceso de un portal = portlet.* módulo de catálogo de acceso público en línea = online public access catalogue module.* nombre de acceso = login.* nombre de acceso al sistema = system logon name.* obtener acceso = gain + access, gain + admittance.* ofrecer acceso = provide + access.* posibilidades de acceso = access capabilities.* programa de acceso a Internet = browser software.* programas de acceso = access software.* puerta de acceso = gateway.* punto de acceso = access point, entry point, entry term, index entry, retrieval access, search key, access point, service point, point of access, entrance point.* puntos de acceso = entry vocabulary.* rampa de acceso = ramp, access ramp.* servicio de acceso público = public delivery service.* sistema de acceso mediante tarjeta = card access system.* tarjeta de acceso = swipecard.* tener acceso a información confidencial = be on the inside.* tiempo de acceso = access time, seek time, access speed.* todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.* vía de acceso rápido = fast track.* * *A1 (a un lugar) accessel acceso al edificio no presenta ningún problema there is no problem gaining access to o getting into the buildingrutas de acceso approach roadslos accesos a la ciudad están bloqueados roads into o approaches to the city are blockedesta puerta es el único acceso al jardín this door is the only way into o the only means of access to the gardenrampa para acceso con silla de ruedas ramp for wheelchair access2 (a una persona) access3 (a un documento) access4 ( Inf) accessCompuestos:random accesssequential accessB1 (a un puesto, cargo) accession ( frml)desde su acceso al poder since coming to o assuming power2 (a un curso) entrancepruebas de acceso entrance examinationscurso de acceso preparatory courseCompuesto:direct entryC ( Med) attackacceso de tos coughing fitacceso de fiebre attack of feveren un acceso de ira in a fit of rageacceso de celos fit of jealousy* * *
acceso sustantivo masculino
1
c) (Inf) access
2 ( a curso) entrance;
curso de acceso preparatory course
acceso sustantivo masculino
1 (entrada) access, entry
2 (ruta, camino, vía) approach, access
3 (arrebato de ira, de alegría) fit
Med (ataque de tos, de fiebre) fit
4 Inform acceso aleatorio, random access
acceso múltiple, multiaccess
5 Univ (ingreso) prueba de acceso, entrance examination
' acceso' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- bloquear
- cerrar
- desbloquear
- entrada
- escultórica
- escultórico
- franca
- franco
- restringir
- sellar
- clave
- directo
English:
access
- access road
- approach
- climb
- concrete
- entrance
- fit
- insider
- open
- ram
- random access
- service road
- slip-road
- spasm
- specifically
- ticket barrier
- accession
- admittance
- ease
- entry
- pass
- ramp
- slip
* * *acceso nm1. [entrada] entrance (a to);la policía vigila todos los accesos a la capital the police are watching all the approaches to the capital2. [paso] access (a to);un edificio con acceso para sillas de ruedas a building with wheelchair access;esta escalera da acceso a los pisos superiores this staircase gives access to the upper floors;tener acceso a algo to have access to sth;tiene acceso a información confidencial she has access to confidential information;quieren facilitar el acceso de los jóvenes a la vivienda they want to make it easier for young people to find a place of their own (to live)3. [a persona] access;es un profesor de fácil acceso he's a very accessible teacher4. [ataque] fit;[de fiebre, gripe] bout;un acceso de celos/de locura a fit of jealousy/madness6. Informát access;[a página Web] hit;acceso a Internet Internet accessacceso aleatorio random access;acceso directo direct access;acceso remoto remote access;acceso secuencial sequential access* * *mde difícil acceso inaccessible, difficult to get to2 INFOR access;acceso a Internet Internet accessacceso de rabia fit of anger* * *acceso nm1) : access2) : admittance, entrance* * *acceso n1. (en general) access -
77 acoger
v.1 to welcome (recibir) (person).El hotel acogió a sus huéspedes The hotel welcomed its guests.2 to take in (dar refugio a).Suecia acogió a los refugiados políticos Sweden took in the political refugeesque Dios lo/la acoja en su seno God rest his/her soul3 to accept, to buy into, to admit.Mario acogió nuestra ayuda Mario accepted our help.4 to shelter, to protect, to take in.El viejo acogió al chico anoche The old man sheltered the boy last night.* * *1 (recibir) to receive; (a invitado) to welcome2 (admitir) to admit, accept3 (proteger) to shelter, protect4 (ideas etc) to accept, take to1 (refugiarse) to take refuge (a, in)2 (a una ley etc) to have recourse to; (amnistía, promesa) to avail oneself of* * *verb1) to take in, receive, welcome2) host•- acogerse* * *1. VT1) (=albergar) [+ huésped, refugiado] to take in; [+ visitante] to receive; [+ fugitivo] to harbour, harbor (EEUU), sheltermuchas familias acogen a estudiantes — many families provide accommodation for o take in students
la ciudad acoge todos los años a miles de visitantes — the city receives thousands of visitors every year
niños acogidos en centros públicos — children housed o accommodated in public centres
el hotel que acoge a los periodistas extranjeros — the hotel where the foreign journalists are staying
2) (=recibir) [+ noticia, idea, propuesta] to receiveacogieron la noticia con sorpresa — they were surprised at the news, they received the news with surprise
acogieron el plan como una oportunidad de reconvertir la industria — they welcomed the plan as an opportunity to restructure industry
3) (=ser sede de) [ciudad] to host; [edificio, auditorio] to be the venue for4) (=contener)a) [+ espectadores] to seat, holdel teatro podrá acoger a 1500 espectadores — the theatre will be able to seat o hold 1500 people
b) [+ obras]los pasillos del nuevo centro acogerán una exposición fotográfica — the corridors of the new centre will accommodate a photographic exhibition
la exposición acoge obras religiosas — the exhibition includes o contains religious works
2.See:* * *1.verbo transitivo1) <huérfano/anciano> to take in; < refugiado> to accept, admit2) (+ compl) <propuesta/persona> to receive2.acogerse v pronacogerse a algo — a la ley to have recourse to something; a un régimen to opt for something
* * *= greet, welcome.Ex. New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.Ex. The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.----* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bien = welcome.* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.* acoger con entusiasmo = greet + warmly.* * *1.verbo transitivo1) <huérfano/anciano> to take in; < refugiado> to accept, admit2) (+ compl) <propuesta/persona> to receive2.acogerse v pronacogerse a algo — a la ley to have recourse to something; a un régimen to opt for something
* * *= greet, welcome.Ex: New editions of DC are invariably greeted with cries of horror by libraries faced with this problem.
Ex: The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.* acoger bajo la representación de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bajo la tutela de Uno = bring under + Posesivo + umbrella.* acoger bien = welcome.* acoger con ahínco la idea de = seize upon + the idea of.* acoger con entusiasmo = greet + warmly.* * *acoger [E6 ]vtA (dar refugio a, albergar) ‹huérfano/anciano› to take innos acogió en su casa he took us inItalia acogió a 5.000 refugiados Italy gave refuge to o accepted o admitted 5,000 refugeesestos hoteles acogen a miles de turistas these hotels cater for o provide accommodation for thousands of touristsque el Señor lo acoja en su seno may the Lord receive his SpiritB (+ compl) ‹propuesta/idea› to receive; ‹persona› to receivela noticia fue acogida con gran satisfacción the news was very well receivedfue acogido con grandes ovaciones it was received with great applauseme acogieron con cortesía they received me politely■ acogerseacogerse A algo:se acogieron a la ley they had recourse to the lawme acogí a su protección I turned to them for protection, I availed myself of their protectionse acogió al régimen de jornada reducida he opted for the shorter working day, he took advantage of o accepted the option of working a shorter dayse acogió al derecho de asilo he claimed asylumse acogieron a la amnistía they accepted the offer of an amnesty* * *
acoger ( conjugate acoger) verbo transitivo
‹ refugiado› to accept, admit
acogerse verbo pronominal acogerse a algo ‹ a la ley› to have recourse to sth;
‹ a un régimen› to opt for sth
acoger verbo transitivo
1 (recibir un proyecto, a una persona) to receive: la idea fue acogida con escepticismo, the idea was received with scepticism
2 (admitir a alguien o algo con alegría) to welcome: nos acogieron con mucho cariño, they welcomed us warmly
3 (proteger) to take in: acogieron a una familia de refugiados en su casa, they have taken in a family of refugees
' acoger' also found in these entries:
Spanish:
recibir
- asilar
English:
foster
- greet
- receive
- shelter
- take in
- welcome
* * *♦ vt1. [recibir] [persona] to welcome;nos acogieron en su propia casa they welcomed us into their own home2. [recibir] [idea, noticia] to receive;el plan fue acogido con mucho entusiasmo the plan was very enthusiastically received;los trabajadores acogieron con escepticismo el anuncio de la empresa the workforce reacted sceptically to the company's announcement3. [dar refugio a] to take in;Suecia acogió a los refugiados políticos Sweden took in the political refugees;que Dios la acoja en su seno God rest her soul4. [adoptar temporalmente] [niño] to foster* * *v/t1 receive;acoger con satisfacción welcome2 en casa take in, put up* * *acoger {15} vt1) refugiar: to take in, to shelter2) : to receive, to welcome* * *acoger vb2. (recibir) to welcome -
78 adquisición
f.acquisition, buy, purchase, acquirement.* * *1 acquisition (compra) buy, purchase* * *noun f.1) acquisition2) purchase* * *SF1) (=compra) acquisition, purchaseoferta2) (=artículo comprado) acquisition3) (=persona) acquisitionla última adquisición del Atlético — Atlético's latest signing o acquisition
la cocinera ha sido una auténtica adquisición — * the cook is a real find *
4) [de conocimientos, datos] acquisition5) [de costumbres] adoption* * *a) (objeto, cosa) acquisitionb) ( acción) acquisitiones de reciente adquisición — it is a recent acquisition o purchase
* * *= accession, acquisition, acquisition, procurement, purchase, elicitation, buy-in, getting.Ex. Subject to local circumstances, the size of a reserve store should be limited to the accommodation required for about five years' accessions at current rates.Ex. Almost inevitably then, many libraries will have acquisitions for which records are not available in a centralised cataloguing service.Ex. Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.Ex. In 1983 the EC funded contracts which entailed the procurement of goods and services amounting to 400 million pounds.Ex. These details are primarily useful as a record of expenditure or to organisations or individuals contemplating the purchase of a work.Ex. Procedures of knowledge elicitation are described.Ex. The seminar will deal with the processes of developing and ensuring corporate buy-in to a digital preservation policy.Ex. I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.----* adquisición cooperativa = cooperative acquisition.* adquisición de libros = book supply, book purchasing.* adquisición en línea = online acquisition.* adquisición gratuita = free acquisition.* adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.* adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.* adquisición por legado = bequest acquisition.* adquisición por ordenador = computerised acquisition.* área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.* Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).* basado en la adquisición de contenidos teóricos = content based.* bibliotecario encargado de las adquisiciones = acquisitions librarian.* centro de adquisiciones = acquisition centre.* condiciones de adquisición = obtainability conditions.* condiciones de adquisición y = terms of availability and/or price.* control de adquisiciones = acquisition control.* departamento de adquisiciones = acquisitions department.* fichero de adquisiciones = acquisition(s) file.* lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.* lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.* módulo de adquisiciones = acquisitions system, acquisitions module.* Módulo de Adquisiciones y Pedidos = Acquisitions and Ordering System.* número de adquisiciones = acquisition rate.* plan de adquisición de material a vista = approval plan.* plan de adquisiciones = acquisitions plan.* política de adquisiciones = acquisition policy [acquisitions policy], collection development [collections development], selection policy, collection policy.* presupuesto de adquisiciones = acquisitions budget.* presupuesto para adquisición de material = capital budget.* Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).* sección de adquisiciones = acquisitions department, order department.* servicio de adquisiciones = acquisition routines, acquisition(s) service.* * *a) (objeto, cosa) acquisitionb) ( acción) acquisitiones de reciente adquisición — it is a recent acquisition o purchase
* * *= accession, acquisition, acquisition, procurement, purchase, elicitation, buy-in, getting.Ex: Subject to local circumstances, the size of a reserve store should be limited to the accommodation required for about five years' accessions at current rates.
Ex: Almost inevitably then, many libraries will have acquisitions for which records are not available in a centralised cataloguing service.Ex: Mergers and acquisitions are playing an increasing important part in corporate strategies, stimulated by the scramble for market position in the new Europe.Ex: In 1983 the EC funded contracts which entailed the procurement of goods and services amounting to 400 million pounds.Ex: These details are primarily useful as a record of expenditure or to organisations or individuals contemplating the purchase of a work.Ex: Procedures of knowledge elicitation are described.Ex: The seminar will deal with the processes of developing and ensuring corporate buy-in to a digital preservation policy.Ex: I am an associate director for collections development, and my responsibilities relate to the getting and keeping of collections = Soy subdirector encargado del desarrollo de la colección y mis responsabilidades están relaconadas con la adquisición y mantenimiento de las colecciones.* adquisición cooperativa = cooperative acquisition.* adquisición de libros = book supply, book purchasing.* adquisición en línea = online acquisition.* adquisición gratuita = free acquisition.* adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition, sending on approbation, sending on approval.* adquisición por compra o intercambio = non-gratuitous acquisition.* adquisición por legado = bequest acquisition.* adquisición por ordenador = computerised acquisition.* área del número normalizado y de las condiciones de adquisición = International Standard Book Number and terms of availability area, standard number and terms of availability area.* Asociación Nacional para Adquisiciones (NAG) = National Acquisitions Group (NAG).* basado en la adquisición de contenidos teóricos = content based.* bibliotecario encargado de las adquisiciones = acquisitions librarian.* centro de adquisiciones = acquisition centre.* condiciones de adquisición = obtainability conditions.* condiciones de adquisición y = terms of availability and/or price.* control de adquisiciones = acquisition control.* departamento de adquisiciones = acquisitions department.* fichero de adquisiciones = acquisition(s) file.* lista de nuevas adquisiciones = acquisitions list.* lista de últimas adquisiciones = accessions list, list of current acquisitions, addition list.* módulo de adquisiciones = acquisitions system, acquisitions module.* Módulo de Adquisiciones y Pedidos = Acquisitions and Ordering System.* número de adquisiciones = acquisition rate.* plan de adquisición de material a vista = approval plan.* plan de adquisiciones = acquisitions plan.* política de adquisiciones = acquisition policy [acquisitions policy], collection development [collections development], selection policy, collection policy.* presupuesto de adquisiciones = acquisitions budget.* presupuesto para adquisición de material = capital budget.* Programa Nacional para las Adquisiciones y la Catalogación (NPAC) = National Program for Acquisitions and Cataloging (NPAC).* sección de adquisiciones = acquisitions department, order department.* servicio de adquisiciones = acquisition routines, acquisition(s) service.* * *1 (objeto, cosa) acquisition¿has visto mi última adquisición? have you seen my latest acquisition o purchase?la última adquisición de los Lakers ( Dep) the Lakers' latest acquisitioneste coche ha sido una buena adquisición this car was a good buy2(acción): la adquisición de la casa the purchase of the housela adquisición de la lengua materna acquisition of the mother tongueel Picasso es de reciente adquisición the Picasso is a recent acquisition o purchaseCompuesto:leveraged buyout* * *
adquisición sustantivo femenino
acquisition;
( compra) purchase
adquisición sustantivo femenino
1 acquisition
2 (compra) buy, purchase
' adquisición' also found in these entries:
Spanish:
OPA
English:
acquisition
- takeover bid
- accession
- purchase
- take
* * *adquisición nf1. [compra] purchase;ayudas para la adquisición de viviendas financial assistance for house buyers2. [de empresa] takeover3. [cosa comprada] purchase;nuestra casa fue una excelente adquisición our house was an excellent buy4. [de hábito, cultura] acquisition;adquisición de conocimientos acquisition of knowledgeLing adquisición lingüística language acquisition* * *f acquisition;hacer una buena adquisición make a good purchase;gastos de adquisición acquisition costs;adquisición de clientes client acquisition* * *adquisición nf, pl - ciones1) : acquisition2) compra: purchase -
79 afiliar
v.1 to adopt; to affiliate; to connect with a central body or society.2 to affiliate, to enroll, to adhere.La escuela ingresó a María The school affiliated Mary.* * *1 to affiliate1 (uso reflexivo) to join (a, to), become affiliated (a, to)* * *1.verbo transitivo2.afiliarse v pronafiliarse a algo — persona <a partido/sindicato> to become a member of something, to join something; < a sistema> to join something
* * *= affiliate.Ex. In 1924 the library became affiliated to the Dresden Municipal Library (founded 1881) as a depository library.* * *1.verbo transitivo2.afiliarse v pronafiliarse a algo — persona <a partido/sindicato> to become a member of something, to join something; < a sistema> to join something
* * *= affiliate.Ex: In 1924 the library became affiliated to the Dresden Municipal Library (founded 1881) as a depository library.
* * *afiliar [A1 ]vtafiliar a algn A algo to make sb a member of sth, enroll* sb as a member of sthafiliarse A algo ‹a un partido/un sindicato› to become a member OF sth, to join sth; ‹a un seguro médico/un sistema de pensiones› to join sthlos trabajadores afiliados al sindicato workers who are members of o who belong to the unionel club no está afiliado a la asociación nacional the club isn't affiliated to o with the national association* * *♦ vtquieren afiliar el club a la federación they want to affiliate the club to the federation;me afilió al sindicato he signed me up to the union;el museo está afiliado a una red nacional the museum belongs to o is a member of a national network* * *v/t enroll (a in) -
80 amigo
adj.friendly, familiar.f. & m.1 friend, comrade, companion, pal.2 buddy, chap, chum, guy.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: amigar.* * *► adjetivo1 (amigable) friendly2 (aficionado) fond (de, of)► nombre masculino,nombre femenino1 friend3 (amante) lover\hacerse amigo,-a de to make friends withhacerse amigos,-as to become friendsamigo invisible secret Santa* * *1. (f. - amiga)noun1) friend2) boyfriend / girlfriend2. (f. - amiga)adj.* * *amigo, -a1. SM / F1) friendes una amiga de Sofía — she is a friend of Sofía's o of Sofía
amigo/a de confianza — very close friend, intimate friend
amigo/a del alma — soulmate
amigo/a de lo ajeno — hum thief
amigo/a en la prosperidad — fair-weather friend
amigo/a íntimo/a — very close friend, intimate friend
amigo/a por correspondencia — penfriend
2) (=novio) boyfriend/girlfriend3) [en oración directa]pero, amigo, ya no se puede hacer nada — there's nothing more we can do, my friend
¡amigo! en ese tema ya no entro — hold on, I'm not getting mixed up in that!
2. ADJ1)son muy amigos — they are good o close friends
Gonzalo es muy amigo de Pepe — Gonzalo is a good o close friend of Pepe's o of Pepe
2)no soy muy amigo de las multitudes — I'm not very fond of o keen on crowds
3) [país, fuego] friendly* * *I- ga adjetivoson/se hicieron muy amigos — they are/they became good friends
IIser amigo de algo: es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people (colloq); no es amiga de fiestas she's not keen on parties; no soy muy amigo de la comida picante — I'm not terribly fond of spicy food
- ga masculino, femenino friendsu amigo del alma — her best friend, her bosom friend
un momento, amigo! — now, just a minute, pal o buddy (AmE) o (BrE) mate! (colloq)
los amigos de lo ajeno — (hum) thieves
* * *= friend, buddy, mate.Ex. Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Ex. Each volunteer is assigned a staff member ' buddy' for training and supervision.Ex. Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.----* amigo de confianza = intimate friend.* amigo del alma = soul brother.* amigo de pasarlo bien = fun-loving.* amigo de verdad = true friend.* amigo íntimo = confidant, intimate friend, intimate, confidante.* amigo invisible = invisible friend, Secret Santa.* amigo por correspondencia = penfriend [pen-friend], pen-pal [penpal].* amigos = cohort.* Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.* amigo secreto = invisible friend.* amigo verdadero = true friend.* buen amigo = good friend.* círculo de amigos = circle of friends.* el perro es el mejor amigo del hombre = a dog is man's best friend.* estar con amigos en la calle pasando el rato sin hacer nada = hang out + on the street.* estar fuera con los amigos = be out with the guys.* fuego amigo = friendly fire.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* hacer amigos = win + friends.* hacerse amigo de = befriend, chum with, establish + familiarity con.* hacer un amigo = make + friend.* influencia de los amigos = peer influence.* mano amiga = helping hand.* mejor amigo = best friend.* pasar el rato con los amigos = hang out with + Posesivo + friends.* perder un amigo = lose + a friend.* Posesivo + mejor amigo = Posesivo + best friend.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* ser amigo de = be buddies with.* ser muy amigo de = be pally with.* viejo amigo = old friend, old buddy.* * *I- ga adjetivoson/se hicieron muy amigos — they are/they became good friends
IIser amigo de algo: es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people (colloq); no es amiga de fiestas she's not keen on parties; no soy muy amigo de la comida picante — I'm not terribly fond of spicy food
- ga masculino, femenino friendsu amigo del alma — her best friend, her bosom friend
un momento, amigo! — now, just a minute, pal o buddy (AmE) o (BrE) mate! (colloq)
los amigos de lo ajeno — (hum) thieves
* * *= friend, buddy, mate.Ex: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.
Ex: Each volunteer is assigned a staff member ' buddy' for training and supervision.Ex: Equally the housewife happily crossing off her numbers in the bingo hall is just as much at leisure as is her husband painting his pigeon loft and then going for a drink with his mates at the pub.* amigo de confianza = intimate friend.* amigo del alma = soul brother.* amigo de pasarlo bien = fun-loving.* amigo de verdad = true friend.* amigo íntimo = confidant, intimate friend, intimate, confidante.* amigo invisible = invisible friend, Secret Santa.* amigo por correspondencia = penfriend [pen-friend], pen-pal [penpal].* amigos = cohort.* Amigos de la Biblioteca = Friends of the Library.* amigo secreto = invisible friend.* amigo verdadero = true friend.* buen amigo = good friend.* círculo de amigos = circle of friends.* el perro es el mejor amigo del hombre = a dog is man's best friend.* estar con amigos en la calle pasando el rato sin hacer nada = hang out + on the street.* estar fuera con los amigos = be out with the guys.* fuego amigo = friendly fire.* grupo de amigos = clan of friends.* grupo de amigos y conocidos = social network.* hacer amigos = win + friends.* hacerse amigo de = befriend, chum with, establish + familiarity con.* hacer un amigo = make + friend.* influencia de los amigos = peer influence.* mano amiga = helping hand.* mejor amigo = best friend.* pasar el rato con los amigos = hang out with + Posesivo + friends.* perder un amigo = lose + a friend.* Posesivo + mejor amigo = Posesivo + best friend.* quedarse a dormir en la casa de un amigo = sleepover.* ser amigo de = be buddies with.* ser muy amigo de = be pally with.* viejo amigo = old friend, old buddy.* * *son/se hicieron muy amigos they are/they became good friendses muy amigo mío he's a good o close friend of mineun país amigo a friendly countryun médico amigo me recetó estas pastillas a doctor friend (of mine) prescribed these tablets for meser amigo DE algo:es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people ( colloq), he loves o he's fond of contradicting peopleno es amiga de fiestas y reuniones sociales she doesn't like going to o she's not keen on parties and social gatheringsno soy muy amigo de la comida picante I'm not a great one for o a great fan of spicy food ( colloq), I'm not terribly fond of o partial to o keen on spicy foodmasculine, femininefriendun amigo mío a friend of minesomos íntimos amigos we're very close friendsuna amiga de la infancia/facultad a childhood/college friendsu amigo del alma her best friend, her bosom friendel perro es el mejor amigo del hombre ( fr hecha); a dog is a man's best friendpregúntale al amigo aquí ask our friend hereno son más que amigos they're just good friendsAmigos del Museo de Bellas Artes Friends of the Museum of Fine Artamigo de lo ajeno ( hum) thieflos amigos de lo ajeno abundan en esta zona this area is full of thieves¡amigo!, eso explica … ah, so that's it, that explains …¡amigo! resultó ser pendenciero el muchachito well, well! the young lad turned out to be a bit of a troublemaker* * *
Del verbo amigar: ( conjugate amigar)
amigo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
amigó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
amigo◊ -ga adjetivo: son/se hicieron muy amigos they are/they became good friends;
hacerse amigo de algn to become friends with sb;
es muy amigo mío he's a close friend of mine;
un país amigo a friendly country;
es muy amigo de contradecir he's a great one for contradicting people (colloq);
no es amiga de las fiestas she's not keen on parties
■ sustantivo masculino, femenino
friend;
un amigo mío a friend of mine;
somos íntimos amigos we're very close friends;
¡un momento, amigo! now, just a minute, pal o buddy (AmE) o (BrE) mate! (colloq)
amigo,-a
I sustantivo masculino y femenino friend: se hicieron amigos durante el verano, they became friends in the summer
mi hija se hizo amiga de un compañero de clase, my daughter made friends with a classmate
somos muy amigos, we are very good friends
un amigo mío, a friend of mine
II adj (aficionado) fond [de, of]: es muy amigo de estar en la terraza por la tarde, he very much enjoys being on the terrace in the afternoon
' amigo' also found in these entries:
Spanish:
allegada
- allegado
- amiga
- colega
- como
- compadre
- contacto
- cuate
- disgustarse
- encubrir
- entrañable
- esperar
- incondicional
- maja
- majo
- origen
- pelearse
- proceder
- reconciliarse
- reflotar
- representar
- semblante
- simpática
- simpático
- soporífera
- soporífero
- tilín
- traición
- verdad
- abusar
- acompañado
- alma
- apreciado
- arreglar
- bueno
- cercano
- cita
- común
- confidente
- conservar
- cuyo
- de
- extrañar
- hacer
- íntimo
- llamar
- malo
- nuestro
- pata
- por
English:
audition
- be
- befriend
- best
- bosom
- boyfriend
- bring along
- bud
- bust up
- chum
- disclose
- dude
- foe
- fraternity
- friend
- friendly
- hers
- his
- hit
- introduce
- lifelong
- locate
- lover
- man
- mate
- mine
- mutual
- nudge
- of
- old
- pal
- pally
- penfriend
- personal
- provoke
- soulmate
- sport
- stick by
- through
- true
- buddy
- life
- look
- loyal
- off
- ours
- pen pal
- some
- theirs
- way
* * *amigo, -a♦ adj1. [no enemigo] friendly;México y otros países amigos Mexico and other friendly nations;un pintor amigo me lo regaló a painter friend of mine gave it to me;se han hecho muy amigos they've become good friends o very friendlyes amigo de la verdad he's someone who values the truth;no soy amigo de madrugar I don't like getting up early;es amigo de salir todas las noches he's a great one for going out every night♦ nm,f1. [persona] friend;un amigo íntimo a close friend;un amigo del colegio a schoolfriend;es un amigo de mis padres he's a friend of my parents;hacerse amigo de to make friends withFam Hum los amigos de lo ajeno the light-fingered;amigo por correspondencia pen friend o pal;amigo invisible = form of gift-giving (for example at office Christmas parties or in a large family) where each person anonymously buys a present for another;Amigos de la Tierra Friends of the Earthlo que el amigo quiere es un vaso de whisky what our friend here wants is a glass of whisky♦ interj¡amigo, eso es otra cuestión! that's another matter, my friend!* * *I adj friendly;ser amigo de algo be fond of sth;no soy amigo de esquiar I’m not a big skier, I’m not fond of skiing;hacerse amigos make friends;somos muy amigos we’re very close, we’re very good friends;amigo de la naturaleza nature lover* * *amigo, -ga adj: friendly, closeamigo, -ga n: friend* * *amigo2 n friend
См. также в других словарях:
Museo del Prado — Fachada principal del Museo del Prado, con la estatua de Velázquez. Información geográfica Coordenadas … Wikipedia Español
Museo Nacional de Bellas Artes (Chile) — Museo Nacional de Bellas Artes Fachada del Museo Nacional de Bellas Artes Información geográfica C … Wikipedia Español
Museo del Hermitage — (Эрмитаж (ermitazh)) Información geográfica … Wikipedia Español
Museo de Antioquia — Fundación 1881 Ubicación … Wikipedia Español
Museo de la Acrópolis — Vista del Museo Información geográfica Coordenadas … Wikipedia Español
Museo de Arte de Gerona — Fachada Palacio Episcopal Información geográfica … Wikipedia Español
Museo de Arte de São Paulo — Museo de Arte de San Pablo (MASP). Información geográfica … Wikipedia Español
Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía — Entrada al Museo con la copia de la escultura de Alberto Sánchez El pueblo español tiene un camino que conduce a una estrella Infor … Wikipedia Español
Museo de la Naturaleza y el Hombre — Fachada del Museo de la Naturaleza y el Hombre Información geográfica … Wikipedia Español
Museo Guggenheim Bilbao — Fachada norte, junto a la ría de Bilbao. Información geográfica Coordenad … Wikipedia Español
Museo Nacional de Antropología (México) — Museo Nacional de Antropología Fachada del Museo Nacional de Antropología Información geográfica … Wikipedia Español