-
1 antro
m.1 dive, dump (informal pejorative).un antro de depravación a den of iniquity2 seedy bar, den of iniquity, licentious place.3 cavern, cave.4 antrum, chamber, cavity in an organ of the body, antre.5 cavity in a bone, body cavity found especially in a bone.* * *1 (caverna) cavern2 (tugurio) dump, hole, dive\antro de perdición den of vice* * *SM (=cueva) cavern; (=local) pey * dive ** * *masculino ( local sórdido) dive (colloq)* * *= leper colony.Ex. Without data protection legislation the UK could become the leper colony of unsafe information with companies in other countries refusing to transmit valuable data into the UK.* * *masculino ( local sórdido) dive (colloq)* * *= leper colony.Ex: Without data protection legislation the UK could become the leper colony of unsafe information with companies in other countries refusing to transmit valuable data into the UK.
* * *antro de perdición den of iniquity* * *
antro sustantivo masculino ( local sórdido) dive (colloq);
antro m pey (local público) dump, hole
' antro' also found in these entries:
Spanish:
ratonera
- tugurio
English:
den
- dive
- hole
- joint
* * *antro nmFam Pey dive, dump;ese bar es un antro de mala muerte that bar is a dive o dump;Humun antro de perdición a den of iniquity* * *m famdive fam, dump fam* * *antro nm1) : cave, den2) : dive, seedy nightclub -
2 antro
• antrum• cave• cavern• cavity in a bone• cavity in an organ of the body• den• den of iniquity• licentious place• seedy bar -
3 antro de perdición
den of vice -
4 antro de perdición
• den of iniquity -
5 antro de placer
• fleshly• fleshy -
6 antro auricular
m.antrum auris. -
7 antro cardíaco
m.cardiac antrum. -
8 antro cardial
m.antrum cardiacum. -
9 antro etmoidal
m.ethmoidal antrum, antrum ethmoidale. -
10 antro folicular
m.follicular antrum. -
11 antro frontal
m.frontal antrum. -
12 antro mastoideo
m.mastoid antrum, mastoid cavity. -
13 antro maxilar
m.maxillary antrum, sinus maxillaris, antrum of Highmore. -
14 antro pilórico
m.pyloric antrum. -
15 antro timpánico
m.tympanic antrum. -
16 ratonera
adj.&f.belonging to mice, mousy.f.1 mousehole (para ratas) (guarida).2 trap (peligro).3 mousetrap, rattrap, rat trap.* * *1 (trampa) mousetrap2 (agujero) mousehole\caer en la ratonera figurado to fall into the trap* * *SF1) (=trampa) mousetrap2) (=agujero) mousehole3) (fig) (=trampa) trap5) Caribe (=tienda) ranch store* * *a) ( trampa) mousetrap; ( madriguera) mouseholeb) (Andes fam) ( antro) dive (colloq)* * *= mousetrap.Ex. The article is titled 'Our mousetrap's fine: so why aren't people beating a path to our door?' = El artículo se titula "Nuestra ratonera está bien, entonces ¿por qué la gente no nos asedia?".----* águila ratonera = buzzard.* * *a) ( trampa) mousetrap; ( madriguera) mouseholeb) (Andes fam) ( antro) dive (colloq)* * *= mousetrap.Ex: The article is titled 'Our mousetrap's fine: so why aren't people beating a path to our door?' = El artículo se titula "Nuestra ratonera está bien, entonces ¿por qué la gente no nos asedia?".
* águila ratonera = buzzard.* * *1 (trampa) mousetrap2 (madriguera) mousehole* * *
ratonera sustantivo femenino ( trampa) mousetrap;
( madriguera) mousehole
ratonera sustantivo femenino
1 (para cazar ratones) mousetrap
2 (antro) dive, dump
' ratonera' also found in these entries:
English:
buzzard
- hole
- mousetrap
* * *ratonera nf1. [madriguera] mousehole2. [para cazar] mousetrap4. Andes, RP [casucha] hovel* * *f mouse trap; figtrap* * *ratonera nf: mousetrap -
17 perversión
f.1 perversion, corruption, depravation, warp.2 perverted act, perversion, twisted act, aberration.* * *1 (maldad) wickedness2 (sexual) perversion* * *SF1) (=depravación) perversion2) (=maldad) wickedness* * *a) ( maldad) evil, wickednessb) ( corrupción) perversion* * *= debauchery, perversion, depravation.Ex. During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.Ex. In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to speed up and perpetuate outdated systems is a perversion of technology.Ex. Poverty and depravation impacts on those directly affected and also influences the well being of the whole macro structure of the nation.* * *a) ( maldad) evil, wickednessb) ( corrupción) perversion* * *= debauchery, perversion, depravation.Ex: During the parliamentary debates he pointed out the advantages of the library to towns at present suffering from excesses of drunkenness and debauchery.
Ex: In my opinion this approach is incorrect, and the use of computers to speed up and perpetuate outdated systems is a perversion of technology.Ex: Poverty and depravation impacts on those directly affected and also influences the well being of the whole macro structure of the nation.* * *1 (maldad) evil, wickedness2 (corrupción) perversionun antro de perversión a den of iniquityperversión sexual sexual perversion* * *
perversión sustantivo femenino
perversión sustantivo femenino perversion
' perversión' also found in these entries:
Spanish:
corrupción
- sadismo
English:
depravity
- deviance
- perversion
* * *perversión nfperversionperversión sexual sexual perversion* * *f perversion* * * -
18 sentina
f.bilge, inner hull, cesspit, cesspool.* * *1 (de nave) bilge* * *SF1) (Náut) bilge2) [en ciudad] sewer, drain* * *= bilge.Ex. The snakes had been kept in the soggy bilges for forty days and forty nights and were in pretty sad shape.* * *= bilge.Ex: The snakes had been kept in the soggy bilges for forty days and forty nights and were in pretty sad shape.
* * *( Náut) bilge* * *sentina nf1. [cloaca] sewer2. [antro] den of iniquity3. Náut bilge -
19 perdición
f.1 doom, ruin, downfall, total ruin.2 perdition, going astray.* * *1 (moral) undoing, ruin2 (daño) harm, ruin* * *SF (Rel) perdition; (fig) undoing, ruin* * *femenino ruinel alcohol será su perdición — drink will be his ruin o downfall o undoing
* * *= downfall, undoing, perdition, labefaction.Ex. What this time will be the cause of his slapstick downfall?.Ex. At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.Ex. Shakespeare thereby indicates that blind idealism, like blind cynicism, may lead the soul to perdition.Ex. The natural result of this labefaction is the Delaware neonate killing by a freshman couple.----* ser la salvación o la perdición de Algo = make or break.* * *femenino ruinel alcohol será su perdición — drink will be his ruin o downfall o undoing
* * *= downfall, undoing, perdition, labefaction.Ex: What this time will be the cause of his slapstick downfall?.
Ex: At the dinner party, eating nearly proved the undoing of Peter, who ran the danger of becoming a pie himself.Ex: Shakespeare thereby indicates that blind idealism, like blind cynicism, may lead the soul to perdition.Ex: The natural result of this labefaction is the Delaware neonate killing by a freshman couple.* ser la salvación o la perdición de Algo = make or break.* * *ruinel alcohol será su perdición drink will be his ruin o downfall o undoingel chocolate es mi perdición I just can't resist chocolate* * *
perdición sustantivo femenino
ruin
' perdición' also found in these entries:
Spanish:
antro
- ruina
English:
astray
- doom
- downfall
- lust
- ruin
- destruction
- down
* * *perdición nfruin, undoing;esos amigos van a ser tu perdición those friends will be the ruin of you* * *f downfall* * * -
20 sórdido
adj.1 sordid, wicked, depraved, seamy.2 dingy.* * *► adjetivo1 (sucio) squalid, sordid2 (mezquino) mean* * *ADJ1) (=sucio) dirty, squalid2) (=inmoral) sordid3) [palabra] nasty, dirty* * *- da adjetivo <lugar/ambiente> squalid; <asunto/libro> sordid* * *= sordid, seamy [seamier -comp., seamiest -sup.], seedy [seedier -comp., seediest -sup.], squalid.Ex. By preserving and ensuring access to the sordid history told in the tales of the tobacco industry documents, there is hope that as a nation we will not allow a repeat of the mistakes and misdeeds of the past.Ex. In general, the writer explains, crimes are depicted in such a way that they are associated with seamy characters who have little regard for conventional morality.Ex. The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').Ex. The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.----* sórdida realidad = shabby reality.* * *- da adjetivo <lugar/ambiente> squalid; <asunto/libro> sordid* * *= sordid, seamy [seamier -comp., seamiest -sup.], seedy [seedier -comp., seediest -sup.], squalid.Ex: By preserving and ensuring access to the sordid history told in the tales of the tobacco industry documents, there is hope that as a nation we will not allow a repeat of the mistakes and misdeeds of the past.
Ex: In general, the writer explains, crimes are depicted in such a way that they are associated with seamy characters who have little regard for conventional morality.Ex: The city was considered to be seedy (decayed, littered, grimy, and dreary), crowded, busy, and strongly idiosyncratic (quaint, historic, colorful, and full of 'atmosphere').Ex: The author examines Whistler's visits to the more squalid sections of the city, his views along the Thames and his portrayals of street urchins.* sórdida realidad = shabby reality.* * *sórdido -da1 (sucio) dirty, squalid, sordid2 ‹asunto/libro› sordid* * *
sórdido◊ -da adjetivo ‹lugar/ambiente› squalid;
‹asunto/libro› sordid
sórdido,-a adjetivo
1 (pobre, mísero) squalid
un lugar sórdido y oscuro, a dark and squalid place
2 (inmoral, indecente, escandaloso) sordid
el libro narra la sórdida vida de un violador, the book is about the sordid existence of a rapist
' sórdido' also found in these entries:
Spanish:
escabrosa
- escabroso
- sórdida
- truculenta
- truculento
- antro
English:
seamy
- seedily
- seedy
- sleazy
- sordid
- squalid
* * *sórdido, -a adj1. [miserable] squalid2. [obsceno, perverso] sordid* * *adj sordid* * *sórdido, -da adj: sordid, dirty, squalid
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Antro — Saltar a navegación, búsqueda Antro en Praga *Este artículo trata sobre los lugares de entretenimiento conocidos como antros. Para el artículo sobre la cavidad natural de terreno, ver el artículo cueva. Antro es un nombre alternativo con el que… … Wikipedia Español
antro — m. anat. Cavidad o espacio en alguna zona del cuerpo, especialmente los del interior de los huesos. Medical Dictionary. 2011. antro cavida … Diccionario médico
antro — sustantivo masculino 1. Pragmática: peyorativo, humorístico. Local público de mal aspecto o mala fama: Esa discoteca es un antro peligroso. antro de perdición Local donde se pervierten las personas: Los prostíbulos son antros de perdición de la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
antro — elem. cavitate, antru . (< fr. antro , cf. lat. antrum, gr. antron, peşteră) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
antro — s.m. [dal lat. antrum, gr. ánthron ]. 1. [cavità naturale o artificiale che si apre nel fianco di un monte o di una roccia] ▶◀ caverna, grotta, (lett.) speco, spelonca. 2. (fig.) [ambiente buio e tetro: abitare in un a. ] ▶◀ (lett.) abituro,… … Enciclopedia Italiana
antro — s. m. 1. Caverna. 2. Habitação em caverna ou sítio medonho. 3. Masmorra … Dicionário da Língua Portuguesa
antro — (Del lat. antrum y este del gr. ἄντρον). 1. m. Caverna, cueva, gruta. U. m. en leng. poét.) 2. Local, establecimiento, vivienda, etc., de mal aspecto o reputación … Diccionario de la lengua española
antro-m — antro m English meaning: cave, hole Deutsche Übersetzung: “Höhle, Luftloch” Material: Arm. ayr, gen. pl. ayric “ cave, hole “, Gk. ἄντρον ds. References: WP. I 561, Schwyzer Mel. Boisacq II 2341, KZ. 68, 222, Gk. I 532, Pisani … Proto-Indo-European etymological dictionary
antro — (Del lat. antrum < gr. antron.) ► sustantivo masculino 1 Caverna, cueva. 2 coloquial Lugar de mal aspecto o reputación: ■ actuaba todas las noches en un antro del casco viejo. SINÓNIMO tugurio * * * antro (del lat. «antrum», del gr. «ántron»)… … Enciclopedia Universal
antro — {{#}}{{LM A02744}}{{〓}} {{SynA02792}} {{[}}antro{{]}} ‹an·tro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Establecimiento público de mal aspecto o reputación: • Aquel bar era un antro donde se reunían los traficantes de droga.{{○}} {{<}}2{{>}} Local, lugar o… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
antro — àn·tro s.m. 1. CO profonda cavità di un monte o di una roccia, caverna: l antro della Sibilla | fig., abitazione buia e misera: la sua casa è un misero antro Sinonimi: caverna, grotta, spelonca. 2. TS anat. cavità anfrattuosa e profonda del corpo … Dizionario italiano