Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

da+zero

  • 61 нулев меридиан м

    zero meridian

    Български-английски малък речник > нулев меридиан м

  • 62 изходен сигнал от разрушена нула

    изч.
    disturbed-zero output
    изч.
    disturbed-zero outputs
    изч.
    disturbed zero output signal
    изч.
    disturbed zero output signals
    изч.
    disturbed zero signal
    изч.
    disturbed zero signals

    Български-Angleščina политехнически речник > изходен сигнал от разрушена нула

  • 63 измервателен уред с безнулева скала

    setup-scale meter
    setup-scale meters
    setup-scale metre
    setup-scale metres
    suppressed-zero meter
    suppressed-zero meters
    suppressed-zero metre
    suppressed-zero metres

    Български-Angleščina политехнически речник > измервателен уред с безнулева скала

  • 64 множество с нулева мяра

    мат.
    set of measure zero
    мат.
    sets of measure zero
    мат.
    zero set
    мат.
    zero sets

    Български-Angleščina политехнически речник > множество с нулева мяра

  • 65 нулев индикатор

    null-indicator
    null-reading instrument
    null-reading instruments
    null detector
    null detectors
    null indicator
    null indicators
    null instrument
    null instruments
    авт.
    zero-reader
    авт.
    zero-readers
    zero instrument
    zero instruments
    авт.
    zeroes-reader

    Български-Angleščina политехнически речник > нулев индикатор

  • 66 абсолютен

    absolute
    (пълен) utter. implicit; blank
    абсолютният дух фил. the oversoul
    абсолютна нула физ. absolute zero
    абсолютен слух absolute pitch
    * * *
    абсолю̀тен,
    прил., -на, -но, -ни absolute; (за власт) autarchic(al); ( съвършен) perfect; essential; ( неограничен) unconditional; ( пълен) utter, implicit, out-and-out; blank; презрит. deep-dyed; \абсолютенен слух absolute pitch; \абсолютенен шампион спорт. an overall cup winner, an all-round champion; \абсолютенна монархия истор. absolute monarchy; \абсолютенна невъзможност a blank impossibility; \абсолютенна нула физ. absolute zero; \абсолютенният дух филос. the oversoul; \абсолютенно невежество utter/sheer ignorance; \абсолютенно подчинение implicit obedience.
    * * *
    1. (неограничен) unconditional 2. (пълен) utter. implicit;blank 3. (съвършен) perfect 4. absolute 5. АБСОЛЮТЕН слух absolute pitch 6. абсолютна монархия absolute monarchy 7. абсолютна невъзможност a blank impossibility 8. абсолютна нула физ. absolute zero 9. абсолютният дух фил. the oversoul 10. абсолютно невежество utter/ sheer ignorance 11. абсолютно подчинение implicit obedience 12. абсолютно тегло absolute weight

    Български-английски речник > абсолютен

  • 67 градус

    degree
    ъгъл от 30 градуса an angle of 30 degrees
    студ - 3 градуса студ 3 degrees of frost
    студ - 5 градуса под/над нулата 5 degrees above/below zero
    колко са градусите днес? what is the temperature today?
    на градус slightly tips/, half-seas over
    * * *
    гра̀дус,
    м., -и, (два) гра̀дуса degree; 5 \градуса под/над нулата 5 degrees below/above zero; ъгъл от 90 \градуса an angle of 90 degrees; • на \градус разг. slightly tipsy, half seas over.
    * * *
    degree: It's twelve degrees outside. - Навън е дванадесет градуса.
    * * *
    1. 2 degrees 2. 3 ГРАДУС а студ 3. 4 degrees of frost 4. 5 ГРАДУСa под/над нулата 5. 6 degrees above/below zero 6. degree 7. колко са ГРАДУСите днес? what is the temperature today? 8. на ГРАДУС slightly tips/, half-seas over 9. ъгъл от 1 ГРАДУСa an angle of

    Български-английски речник > градус

  • 68 кацане

    1. (за птица) alighting, etc. вж. кацам
    2. (за самолет, ракета) landing; touch-down
    кацане в океан/море splash-down
    кацане на луната a moon landing
    меко кацане a soft landing
    твърдо кацане crash-landing
    принудително кацане an emergency landing; a forced landing
    кацане по корем a wheel-up landing; a belly landing
    сляпо/приборно кацане an instrument landing
    кацане с/против вятъра a downwind/an upwind landing
    кацане при страничен вятър a crosswind landing
    кацане при пълно отсъствие на видимост a zero-visibility landing
    * * *
    ка̀цане,
    ср., само ед.
    1. (за птица) alighting;
    2. (за самолет, ракета) landing; touch-down; \кацане в океан/море splash-down; \кацане на Луната moon landing; \кацане по корем wheel-up landing; belly landing; \кацане при пълна липса на видимост zero-visibility landing; \кацане при страничен вятър crosswind landing; \кацане с/против вятъра down-wind/upwind landing; сляпо/приборно \кацане instrument landing; твърдо \кацане crash-landing.
    * * *
    landing (ав.): a moon кацане - кацане на луната; touch-down (ав.)
    * * *
    1. (за птица) alighting, etc. вж. кацам 2. (за самолет, ракета) landing;touch-down 3. КАЦАНЕ в океан/море splash-down 4. КАЦАНЕ на луната a moon landing 5. КАЦАНЕ по корем a wheel-up landing;a belly landing 6. КАЦАНЕ при пълно отсъствие на видимост a zero-visibility landing 7. КАЦАНЕ при страничен вятър a crosswind landing 8. КАЦАНЕ с/против вятъра a downwind/an upwind landing 9. меко КАЦАНЕ a soft landing 10. принудително КАЦАНЕ an emergency landing;a forced landing 11. сляпо/приборно КАЦАНЕ an instrument landing 12. твърдо КАЦАНЕ crash-landing

    Български-английски речник > кацане

  • 69 минус

    1. мат. minus
    (знак) negative sign, minus (sign)
    минус пет градуса five degrees of frost. five degrees below zero
    2. (недостатък) drawback, inadequacy, shortcoming, defect
    в негов минус е it's to his discredit, it speaks badly of him
    3. (без) minus, less
    * * *
    мѝнус,
    м., -и, (два) мѝнуса 1. мат. minus; ( отрицателна величина) minus quantity; ( знак) negative sign, minus (sign); \минус пет градуса five degrees of frost, five degrees below zero;
    2. ( недостатък) drawback, inadequacy, shortcoming, defect; в негов \минус e it’s to his discredit, it speaks badly of him;
    3. ( без) minus, less.
    * * *
    minus
    * * *
    1. (без) minus, less 2. (знак) negative sign, minus (sign) 3. (недостатък) drawback, inadequacy, shortcoming, defect: в негов МИНУС е it's to his discredit, it speaks badly of him 4. (отрицателна величина) minus quantity 5. МИНУС пет градуса five degrees of frost. five degrees below zero 6. мат. minus

    Български-английски речник > минус

  • 70 над

    1. предл. (за място, положение) over, above
    лампата виси над масата the lamp hangs over the table
    заспивам над книгата fall asleep over o.'s book
    летя над града fly over the town
    до над above
    над морското равнище above sea-level
    над земята above (the) ground
    2. (повече) over, more than
    над нулата above zero
    над 100 души over a hundred people, more than a hundred people
    това е над неговите възможности this is beyond his capacities; this is above his head
    той е над 40 години he is over forty, he is on the wrong side of forty
    той е малко над 40 години he is in his early forties
    много над way above
    3. (за въвеждане предложно допълнение при някои глаголи и отглаголни същ.) over, on; at
    имам власт/влияние над have power/influence over
    бдя над watch over
    над чаша вино over a glass of wine
    над всякакво съмнение above suspicion
    4. предст. (при глаголи) out-, over-
    надценявам overestimate
    5. (при прил.) over-; super-; supra-
    надземен overground; superterrestrial
    наднормен above the quota/standard
    надкласов above class (attr.)
    * * *
    предл.
    1. (за място, положение) over, above; заспивам \над книгата fall asleep over o.’s book; \над земята above (the) ground; \над морското равнище above sea-level;
    2. ( повече) over, more than; много \над way above; \над нулата above zero; \над 100 души over a hundred people, more than a hundred people; това е \над неговите възможности this is beyond his capacities; this is above his head; той е малко \над 40 години he is in his early forties; той е \над 40 години he is over forty, he is on the wrong side of forty;
    3. (за въвеждане на предложно допълнение към някои глаголи и отглаголни същ.) over, on; at; бдя \над watch over; имам власт/влияние \над have power/influence over; надсмивам се \над laugh/mock at; работя \над work on; • \над всякакво съмнение above suspicion; \над чаша вино over a glass of wine.
    * * *
    above: над the average level - над средното ниво; beyond
    * * *
    1. (за въвеждане предложно допълнение при някои глаголи и отглаголни същ.) over, on;at 2. (повече) over, more than 3. 3 души over a hundred people, more than a hundred people 4. 4 години he is over forty, he is on the wrong side of forty 5. 5 години he is in his early forties 6. НАД 7. НАД всякакво съмнение above suspicion 8. НАД земята above (the) ground 9. НАД морското равнище above sea-level 10. НАД нулата above zero 11. НАД чаша вино over a glass of wine 12. бдя НАД watch over 13. до НАД above 14. заспивам НАД книгата fall asleep over o.'s book 15. имам власт/влияние НАД have power/influence over 16. лампата виси НАД масата the lamp hangs over the table 17. летя НАД града fly over the town 18. много НАД way above 19. надсмивам се НАД laugh/mock at 20. предл. (за място, положение) over, above 21. работя НАД work on 22. това е НАД неговите възможности this is beyond his capacities;this is above his head 23. той е НАД 24. той е малко НАД

    Български-английски речник > над

  • 71 полет

    flight ав.); soaring
    пръв полет a maiden flight
    вертикален полет a vertical take-off
    в полет съм be on the wing
    пробен полет a test flight
    бръснещ полет hedge-hopping, flight at zero level, flight at deck level
    от птичи полет from a bird's eye view
    давам полет на мислите си give rein to o.'s thoughts
    * * *
    по̀лет,
    м., -и, (два) по̀лета flight (и авиац.); soaring; бръснещ \полет hedge-hopping, flight at zero level, flight at deck level, low-level flight; вертикален \полет vertical take-off; групов \полет formation flight; давам \полет на мислите си give a free rein to o.’s thoughts; добре ли мина \полетът? did you have a smooth flight? космически \полет с човек на борда косм. manned space flight; непрекъснат \полет non-stop flight; неуправляем \полет free flight; от птичи \полет from a bird’s eye view; \полет на въображението stretch of the imagination; \полет на малка височина under-the-radar flight; пробен \полет test flight; първи \полет maiden flight; система за управление на \полетите косм. flight management system, съкр. FMS; хоризонтален \полет level flight.
    * * *
    1. flight (u aв.);soaring 2. бръснещ ПОЛЕТ hedge-hopping, flight at zero level, flight at deck level 3. в ПОЛЕТ съм be on the wing 4. вертикален ПОЛЕТ a vertical take-off 5. давам ПОЛЕТ на мислите си give rein to o.'s thoughts 6. непрекъснат ПОЛЕТ a non-stop flight 7. от птичи ПОЛЕТ from a bird's eye view 8. пробен ПОЛЕТ a test flight 9. пръв ПОЛЕТ a maiden flight

    Български-английски речник > полет

  • 72 решителен

    1. (непоколебим) resolute, decided, determined, unhesitating; strong-minded
    (несъмнен) decided решителен (s)thorough-going
    решителен отговор a downright/final reply
    решителен отказ rebuff; an utter refusal, a stiff denial
    решителна борба an obstinate/a stubborn struggle
    решителен противник a determined opponent
    2. (съдбоносен) decisive, crucial
    решителен момент a decisive/crucial moment, (начало на нападение и пр.) zero-hour
    * * *
    решѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни 1. ( непоколебим) resolute, resolved, decided, determined, unhesitating; firm; grim; strong-minded; fortitudinous, ( смел) venturesome; разг. gritty; doughty; ( енергичен) vigorous, forceful; drastic (и за мерки); ( несъмнен) decided; thorough-going; вземам \решителенни мерки take drastic measures, take forceful action; \решителенен отговор downright/final reply; \решителенен отказ rebuff; utter refusal, stiff denial; \решителенен протест strong/vigorous protest; \решителенна борба obstinate/stubborn struggle; \решителенно опровержение square denial;
    2. ( съдбоносен) decisive, crucial, make-or-break; ( начало на нападение и пр.) zero-hour; \решителенен момент crux; разг. the crunch, crunch time; журн. high noon.
    * * *
    decisive (съдбовен): a решителен battle - решителна битка; crucial (съдбовен); fateful; courageous; determined{di`txmind}; drastic (разг.); point-blank{pOint`blEnk}; pointed; pronounced; purposeful; resolved{ri`zOlvd}; stiff; strong-minded; ultimate{`Xltimit}; unhesitating; utter{`Xtx}; venturesome
    * * *
    1. (енергичен) vigorous, drastic (и за мерки) 2. (непоколебим) resolute, decided, determined, unhesitating;strong-minded 3. (несъмнен) decided РЕШИТЕЛЕНthorough-going 4. (съдбоносен) decisive, crucial 5. РЕШИТЕЛЕН противник a determined opponent 6. РЕШИТЕЛЕН момент a decisive/crucial moment, (начало на нападение и пр.) zero-hour 7. РЕШИТЕЛЕН отговор a downright/final reply 8. РЕШИТЕЛЕН отказ rebuff;an utter refusal, a stiff denial 9. решителна битка а decisive battle 10. решителна борба an obstinate/a stubborn struggle 11. решителна съпротива stubborn resistance 12. решителни години crucial years

    Български-английски речник > решителен

  • 73 свеждам

    1. вж. навеждам
    2. (приравнявам) reduce, bring (до to), ( понижавам) relegate (до to); reduce to the level of
    свеждам до нула reduce/bring to nought/zero/a cipher
    свеждам нещо до естествените му размери reduce to just/correct proportions, reduce to perspective, cut down to size
    свеждам до най-същественото reduce to essentials
    свеждам глава/чело прен. bow down ( пред to)
    свеждам се come down, boil down (до to)
    вж. навеждам се
    * * *
    свѐждам,
    гл.
    1. bent/bow down;
    2. ( приравнявам) reduce, bring (до to), ( понижавам) relegate (до to); reduce to the level of; \свеждам до най-същественото reduce to essentials; \свеждам до нула reduce/bring to nought/zero/a cipher;
    \свеждам се come down, boil down (до to); • \свеждам глава/чело прен. bow down ( пред to).
    * * *
    bring to ; reduce (до - to): свеждам to the level of - свеждам до равнището на; bow down (навеждам); droop (се); depress ; relegate
    * * *
    1. (приравнявам) reduce, bring (до to), (понижавам) relegate (до to);reduce to the level of 2. СВЕЖДАМ ce come down, boil down (до to) 3. СВЕЖДАМ глава/ чело прен. bow down (пред to) 4. СВЕЖДАМ до най-същественото reduce to essentials 5. СВЕЖДАМ до нула reduce/bring to nought/zero/a cipher 6. СВЕЖДАМ нещо до естествените му размери reduce to just/correct proportions, reduce to perspective, cut down to size 7. вж. навеждам 8. вж. навеждам се

    Български-английски речник > свеждам

  • 74 нула

    cipher
    мат.
    naught
    мат.
    nought
    zero
    zero value
    zero values

    Български-Angleščina политехнически речник > нула

  • 75 нулева точка

    datum
    zero
    zero point
    zero points

    Български-Angleščina политехнически речник > нулева точка

  • 76 под

    1. същ. floor
    слагам под (на стая и пр.) floor (a room etc.)
    2. предл. under
    (на по-ниско равнище/степен от) below, beneath, underneath
    под коляното below the knee
    под нулата below zero, below freezing point
    под морското равнище below sea-level
    под средното равнище below (the) average
    под всяка критика beneath criticism
    под селото below the village
    под продажната стойност below the market value
    подписвам се под документ sign a document
    той е под трийсет години he is under thirty
    3. (при име. надслов и пр.) under
    под заглавие under the headline of
    под името under/by the name of
    пиша под псевдоним... write under the penname of...
    4. (за начин) at; in; under
    държа под ключ keep under lock and key
    под лихва at interest
    под прав ъгъл at right angles
    под залог on security
    под гаранция on bail
    под пара under steam
    под клетва on/under oath
    под ред in order; in succession
    под тайна in secret
    под строй in military formation
    под форма на in the shape/form of
    под маската на under the guise of
    под наем/печат вж. наем, печат
    под налягане under pressure
    под неприятелски огън under enemy fire
    под акомпанимента на to the accompaniment of
    под дъжда in the rain
    6. (за ръководство, власт, влияние, грижи, редакция) under; in
    под командата/влиянието на някого under s.o.'s command/influence
    подробство in slavery/bondage
    под чуждо робство under foreign domination
    под надзор under control/supervision
    под арест/стража under arrest/escort
    под грижите на някого under s.o.'s care
    под ведомството на under the administration of
    под властта на някого in s.o.'s power
    под редакцията на edited by, under the editorship of
    под диктовката на at the dictation/bidding of
    давам под съд вж. съд
    под коса на някого under s.o.'s nose
    какво трябва да разбирам под това? what am I to understand by this?
    гледам под око frown (at), look askance (at)
    говоря под носа си speak under/below o.'s breath
    смея се под мустак laugh in o.'s beard, laugh up o.'s sleeve
    поставям под съмнение call in question. подавам, подям
    7. (давам) hand, pass, reach
    под ръка hold out/stretch out/extend o.'s hand, offer o.'s hand in greeting
    (помагам) lend a (helping) hand (на to)
    поде си ръце join hands
    той ми подаде парите he reached the money (out) toward me
    под глава от вратата pop/stick o.'s head round the door
    под главя през прозореца pop/stick o.'s head out of the window
    подайте ми солта, моля pass/reach me the salt, please
    8. сп. тех. feed
    (топка) сп. pass, serve
    (при футбол и пр.) pass
    под реплика на актьор театр. feed an actor
    под топката към средата на игрището middle
    под на нападателите сп. (футбол) feed the forwards
    9. (доку-мент) file, hand in, submit (до to)
    (телеграма) send, hand in
    под протест enter a protest
    (оплакване и пр.) lodge (до with), present
    (тъжба, жалба) юр. lay
    под заявление apply (за for)
    под молба file a petition (до with)
    под глас cast a vote
    под оставка resign office, submit/tend o.'s resignation, ( за министър) resign o.'s portfolio, ( във войската) send in o.'s papers
    под се (показвам се) peep out, peer
    (издавам се напред) project, stick out, ( нагоре) stick up
    (виждам се) show, stick out
    * * *
    м., -ове, (два) по̀да floor.
    ——————
    предл.
    1. under; (на по-ниско равнище/степен от) below, beneath, underneath; \под всякаква критика beneath criticism; \под коляното below the knee; подписвам се \под документ sign a document; той е \под трийсет години he is under thirty;
    2. ( при име, наслов и пр.) under; пиша \под псевдонима … write under the pen-name of …; \под заглавие under the headline of;
    3. (за начин) at; in; under; държа \под ключ keep under lock and key; \под гаранция юр. on bail; \под строй воен. in military formation;
    4. (за обстоятелства) under; in; \под акомпанимента на to the accompaniment of; \под дъжда in the rain; \под контрол under control;
    5. (за ръководство, власт, влияние, грижи, редакция) under; in; \под ведомството на under the administration of; \под властта на някого in s.o.’s power; \под редакцията на edited by, under the editorship of; \под чуждо робство under foreign domination; • какво трябва да разбирам \под това? what am I to understand by this? поставям \под съмнение call in question; смея се \под мустак laugh in o.’s beard, laugh up o.’s sleeve.
    * * *
    1. (виждам се) show, stick out 2. (вися навън) hang out 3. (давам) hand, pass, reach 4. (доку-мент) file, hand in, submit (до to) 5. (за диригент) give the clue 6. (за начин) at;in;under 7. (за обстоятелства) under;in 8. (за ръководство, власт, влияние, грижи, редакция) under;in 9. (издавам се напред) project, stick out, (нагоре) stick up 10. (на no-ниско равнище/ степен от) below, beneath, underneath 11. (оплакване и пр.) lodge (до with), present 12. (помагам) lend a (helping) hand (на to) 13. (при игра на карти) lead 14. (при име. надслов и пр.) under 15. (при футбол и пр.) pass 16. (телеграма) send, hand in 17. (топка) сn. pass, serve 18. (тъжба, жалба) юр. lay 19. 1 същ. floor 20. 2 предл. under 21. cn. mex. feed 22. ПОД акомпанимента на to the accompaniment of 23. ПОД арест/стража under arrest/ escort 24. ПОД ведомството на under the administration of 25. ПОД властта на някого in s.o.'s power 26. ПОД всяка критика beneath criticism 27. ПОД гаранция on bail 28. ПОД глава от вратата pop/stick o.'s head round the door 29. ПОД главя през прозореца pop/stick o.'s head out of the window 30. ПОД глас cast a vote 31. ПОД грижите на някого under s.o.'s care 32. ПОД диктовката на at the dictation/bidding of 33. ПОД дъжда in the rain 34. ПОД заглавие under the headline of 35. ПОД залог on security 36. ПОД заявление apply (за for) 37. ПОД името under/ by the name of 38. ПОД клетва on/under oath 39. ПОД коляното below the knee 40. ПОД командата/влиянието на някого under s.o.'s command/influence 41. ПОД коса на някого under s.o.'s nose 42. ПОД лихва at interest 43. ПОД маската на under the guise of 44. ПОД молба file a petition (до with) 45. ПОД морското равнище below sea-level 46. ПОД на нападателите сп. (футбол) feed the forwards 47. ПОД надзор under control/ supervision 48. ПОД наем/печат вж. наем, печат 49. ПОД налягане under pressure 50. ПОД неприятелски огън under enemy fire 51. ПОД нулата below zero, below freezing point 52. ПОД оставка resign office, submit/tend o.'s resignation, (за министър) resign o.'s portfolio, (във войската) send in o.'s papers 53. ПОД пара under steam 54. ПОД прав ъгъл at right angles 55. ПОД продажната стойност below the market value 56. ПОД протест enter a protest 57. ПОД ред in order;in succession 58. ПОД редакцията на edited by, under the editorship of 59. ПОД реплика на актьор театр. feed an actor 60. ПОД ръка hold out/stretch out /extend o.'s hand, offer o.'s hand in greeting 61. ПОД се (показвам се) peep out, peer 62. ПОД селото below the village 63. ПОД средното равнище below (the) average 64. ПОД строй in military formation 65. ПОД тайна in secret 66. ПОД топката към средата на игрището middle 67. ПОД форма на in the shape/ form of 68. ПОД чуждо робство under foreign domination 69. ПОДЕ си ръце join hands 70. ПОДробство in slavery /bondage 71. бутилката се подаваше от ръка на ръка the bottle passed from hand to hand 72. гледам ПОД око frown (at), look askance (at) 73. говоря ПОД носа си speak under/below o.'s breath 74. давам ПОД съд вж. съд 75. държа ПОД ключ keep under lock and key 76. какво трябва да разбирам ПОД това? what am I to understand by this? 77. пиша ПОД псевдоним... write under the penname of... 78. подайте ми солта, моля pass/reach me the salt, please 79. подписвам се ПОД документ sign a document 80. поставям ПОД съмнение call in question. подавам, подям 81. слагам ПОД (на стая и пр.) floor (a room etc.) 82. смея се ПОД мустак laugh in o.'s beard, laugh up o.'s sleeve 83. той е ПОД трийсет години he is under thirty 84. той ми подаде парите he reached the money (out) toward me

    Български-английски речник > под

  • 77 амперметър с безнулева скала

    ел.
    depressed-zero ammeter
    ел.
    depressed-zero ammeters

    Български-Angleščina политехнически речник > амперметър с безнулева скала

  • 78 астатична система

    astatic system
    astatic systems
    рад.
    zero-constant-error system
    рад.
    zero-constant-error systems

    Български-Angleščina политехнически речник > астатична система

  • 79 безнулева скала

    set-up scale
    set-up scales
    suppressed-zero scale
    suppressed-zero scales

    Български-Angleščina политехнически речник > безнулева скала

  • 80 двустранен амперметър

    ел.
    central-zero ammeter
    ел.
    central-zero ammeters
    ел.
    polarized ammeter
    ел.
    polarized ammeters

    Български-Angleščina политехнически речник > двустранен амперметър

См. также в других словарях:

  • zéro — [ zero ] n. m. • 1485; empr., pour remplacer l a. fr. cifre « zéro », puis « chiffre », à l it. zero, d ab. zefiro, transcription de l ar. sifr « vide; zéro »; cf. chiffre 1 ♦ Symbole numéral (0) destiné à remplacer, dans la numération écrite,… …   Encyclopédie Universelle

  • Zero (disambiguation) — Zero is the name for both the digit 0 and the number 0.Zero may also refer to:Mathematics*Zero (complex analysis), in mathematics, a root of a holomorphic function *Zero element, in mathematics, a generalization of the number zero to other… …   Wikipedia

  • Zero-point energy — is the lowest possible energy that a quantum mechanical physical system may have; it is the energy of its ground state. All quantum mechanical systems undergo fluctuations even in their ground state and have an associated zero point energy, a… …   Wikipedia

  • Zero waste — is a philosophy that aims to guide people in the redesign of their resource use system with the aim of reducing waste to zero. Put simply, zero waste is an idea to extend the current ideas of recycling to form a circular system where as much… …   Wikipedia

  • Zero No Tsukaima — ゼロの使い魔 (Le Familier du Zéro) Genre Comédie romantique, Aventure …   Wikipédia en Français

  • Zero no Tsukaima — ゼロの使い魔 (Le Familier du Zéro) Genre Comédie romantique, Aventure …   Wikipédia en Français

  • Zero no tsukaima — ゼロの使い魔 (Le Familier du Zéro) Genre Comédie romantique, Aventure …   Wikipédia en Français

  • Zero — puede referise a: Cero Zero, canción de la banda estadounidense Smashing Pumpkins. El Mitsubishi A6M un caza embarcado empleado por la Armada Imperial Japonesa desde 1940 hasta 1945. La revista española Zero de estilos de vida dirigida al público …   Wikipedia Español

  • Zero-K — Developer(s) See Credits Engine Spring …   Wikipedia

  • Zero-based numbering — is numbering in which the initial element of a sequence is assigned the index 0, rather than the index 1 as is typical in everyday circumstances. Under zero based numbering, the initial element is sometimes termed the zeroth element, rather than… …   Wikipedia

  • Zero tolerance — policies are studied in criminology and are common in formal and informal policing systems around the world.Fact|date=December 2007 The policies also appear in informal situations where there may be sexual harassment or Internet misuse in… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»