-
1 croak
krəuk
1. verb(to utter a low hoarse sound like that of a frog: I could hear the frogs croaking.) croar; graznar (cuervo)
2. noun(such a sound.) croar (rana); graznido (cuervo)tr[krəʊk]1 (of raven) graznido; (of frog) canto2 (of person) voz nombre femenino ronca2 (person) hablar con voz ronca1 (person) decir con voz roncacroak ['kro:k] vi: croarcroak n: croar m, canto m (de la rana)n.• canto de la rana s.m.• graznido s.m.• graznido del cuervo s.m.v.• croar v.• gañir v.• graznar v.• gruñir v.krəʊk
I
II
1.
1) \<\<frog\>\> croar; \<\<raven\>\> graznar; \<\<person\>\> hablar con voz ronca2) ( die) (sl) estirar la pata (fam)
2.
vt ( utter) decir* con voz ronca[krǝʊk]1.N [of raven] graznido m ; [of frog] croar m, canto m ; [of person] gruñido m2. VI1) [raven] graznar; [frog] croar, cantar; [person] carraspear2) * (=die) estirar la pata *, espicharla *3.VT (=say) decir con voz ronca* * *[krəʊk]
I
II
1.
1) \<\<frog\>\> croar; \<\<raven\>\> graznar; \<\<person\>\> hablar con voz ronca2) ( die) (sl) estirar la pata (fam)
2.
vt ( utter) decir* con voz ronca -
2 croak
s.1 croar (de rana); graznido (de cuervo); gruñido (de persona)2 canto de rana.v.1 graznar, crocitar, crascitar, gañir.2 croar.3 morir, pasar a mejor vida.vi.1 croar (rana); graznar (cuervo); gruñir (persona)2 palmar, espicharla (muy familiar) (die) (pt & pp croaked) -
3 croar
-
4 argot
argot sustantivo masculino (pl
argot m (de un grupo social) slang (de un grupo profesional) jargon ' argot' also found in these entries: Spanish: alucinar - alucinante - anfetamina - basca - caballo - camella - camello - cantar - canuto - china - chocolate - chupa - chutarse - chute - ciega - ciego - coca - colega - colgada - colgado - colocar - colocarse - costo - enganchada - enganchado - enrollarse - esnifar - forzuda - forzudo - goma - guiri - hierba - jerga - kilo - lechera - macarra - madero - mangar - maría - molar - mona - mono - mujer - nieve - picarse - porro - privar - rajar - talego - telefonear English: beak - bleeding - bog - bomb - bonkers - bop - bozo - bread - bust - buy - buzz off - clap - cock up - cold turkey - come - con - cookie - croak - curtain - do in - dope - dough - drag - dude - dyke - fairy - fix - flaky - flash - flog - flophouse - funky - grand - grass - groovy - grope - grub - grunge - gut - hash - heavy - high - hole - hooked - hop - horny - hot air - hot water - in-your-face - insidetr['ɑːgəʊ]1 jergaargot ['ɑrgət, -.go:] n: argot mn.• jerga s.f.['ɑːɡǝʊ]N argot m -
5 cuervo
-
6 graznar
-
7 graznido
graznido sustantivo masculino ( del cuervo) caw; ( del ganso) honk; ( del pato) quack
graznido m (sonido desagradable) squawk: me molesta el graznido de las aves, the squawking of the birds disturbs me (de un pato) quack (de un cuervo) caw ' graznido' also found in these entries: English: croak - quack - squawk -
8 hablar
hablar ( conjugate hablar) verbo intransitivo 1 habla más bajo keep your voice down ( francamente) to speak frankly; un político que habla muy bien a politician who is a very good speaker; hablar por hablar to talk for the sake of it 2 tenemos que hablar we must (have a) talk; hablar con algn to speak o talk to sb; tengo que hablarte or que hablar contigo I need to speak to you o have a word with you; está hablando por teléfono he's on the phone; ¡ni hablar! no way! (colloq), no chance! (colloq)◊ dar que hablar to start people talkingd) ( rumorear):se habla de que va a renunciar it is said o rumored that she's going to resigne) ( al teléfono):◊ ¿con quién hablo? who am I speaking with (AmE) o (BrE) speaking to?3a) (tratar, referirse a) hablar de algo/algn to talk about sth/sb;◊ hablar de negocios to talk (about) o discuss business;siempre habla mal de ella he never has a good word to say about her; hablan muy bien de él people speak very highly of him; me ha hablado mucho de ti she's told me a lot about you; en tren sale caro, y no hablemos ya del avión going by train is expensive, and as for flying …; háblame de tus planes tell me about your plans; hablar sobre or acerca de algo to talk about sth háblale de tú use the `tú' form with himc) ( anunciar propósito) hablar de hacer algo to talk of doing sth;4 (Méx) ( por teléfono) to call, phone verbo transitivo 1 ‹ idioma› to speak 2 ( tratar): ya lo hablaremos más adelante we'll talk about o discuss that later hablarse verbo pronominal: no se habla con ella he's not speaking o talking to her, he's not on speaking terms with her
hablar
I verbo intransitivo
1 to speak, talk: estaba hablando con Jorge, I was speaking to Jorge
habla muy mal de su marido, she speaks badly of her husband
2 (charlar) to talk, chat: le encanta hablar por teléfono, he loves chatting on the phone
3 (tratar, versar) to talk about: este artículo habla de los extraterrestres, this article deals with aliens
4 (referirse) no hablaba de ella, I wasn't talking about her
habla de él como si de un dios se tratara, you would have thought she was talking about a god from the way she spoke about him
II verbo transitivo
1 (una lengua) to speak: habla francés, he speaks French
2 (discutir, tratar) to talk over, discuss: háblalo con tu madre, talk it over with your mother
no tengo nada que hablar contigo, I've nothing to say to you
3 (decir) habla maravillas de su nuevo coche, he's raving on about his new car Locuciones: hablar en broma, to be joking familiar ¡mira tú quién fue a hablar!, look who's talking!
ni hablar, certainly not ' hablar' also found in these entries: Spanish: abominar - acento - alquilar - alta - alto - ancha - ancho - balbucear - broma - caldo - callar - carrete - cascar - cerrada - cerrado - cerrarse - chistar - clara - claro - codo - como - contigo - correr - costar - dar - dejar - deshora - despepitarse - dialéctica - embalarse - en - enrollarse - extenderse - fanfarronear - gachó - gangosa - gangoso - habla - hablarse - impertinencia - imprudencia - íntima - íntimo - maravilla - murmurar - ni - palabra - parar - peluquín - permitir English: about - abruptly - admire - afraid - age - alone - approachable - babble - bitterly - blunt - bone - break off - breath - breathe - captivate - confidence - crack - croak - curt - delegation - directly - discuss - do - dog - drawl - drone - easy - evenly - fear - female - fluent - go on - gush - harp on - hear of - hot air - jabber - jaw - likely - male-dominated - mimic - mouth - mutter - nasally - need - nelly - nice - nonstop - oneself - pipe up -
9 morirse
■morirse verbo reflexivo
1 to die: el pueblo entero se muere de hambre, the whole nation is starving to death
2 (exageración) morirse de ganas de hacer algo, to be dying to do sthg
morirse de vergüenza, to die of embarrassment
morirse por algo, to be dying to get sthg ' morirse' also found in these entries: Spanish: hambre - morir - risa English: croak - green - heart - hysterical - hysterics - starve - broken - crave - die - double - yen -
10 rana
rana sustantivo femenino (Zool) frog
rana sustantivo femenino
1 Zool frog
2 (hombre) rana, frogman Locuciones: cuando las ranas críen pelo, when pigs learn to fly, salir rana, to be a disappointment ' rana' also found in these entries: Spanish: anca - hombre English: croak - frog - frogman - into - spawn - bull -
11 ronca
Del verbo roncar: ( conjugate roncar) \ \
ronca es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: ronca roncar
roncar ( conjugate roncar) verbo intransitivo ( al dormir) to snore; ( dormir) (fam) to sleep
ronco,-a adjetivo hoarse: está ronco de tanto fumar, he's hoarse from smoking so much
me he quedado ronca, I've lost my voice
roncar verbo intransitivo to snore ' ronca' also found in these entries: Spanish: ronco English: croak - snorer -
12 voz
voz sustantivo femenino 1 ( en general) voice; tener la voz tomada to be hoarse; hablar en voz baja to speak quietly; en voz alta ‹ hablar› loudly; ‹ leer› aloud, out loud; una pieza a cuatro voces (Mús) a piece for four voices, a four-part piece; voz activa/pasiva (Ling) active/passive voice 2 hablar a voces to talk in loud voices
voz sustantivo femenino
1 (sonido) voice
a media voz, in a low voice, softly
de viva voz, verbally
en voz alta, aloud, out loud
en voz baja, in a low voice, quietly Rad TV (grabación) voz en off, voice-over
2 (grito) shout: dales una voz, give them a shout
a voces, shouting
3 (opinión) no tener ni voz ni voto, to have no say in the matter
4 Ling (palabra) voice (forma verbal) voice
5 Mús (persona que canta) voice
a tres voces, for three voices Locuciones: (divulgar una noticia) correr la voz: corre la voz para que se entere todo el mundo, spread the rumours so that everybody finds out about it figurado llevar la voz cantante, to rule the roost o to call the shots
pedir algo a voces, to be crying out for sthg
a voz en grito/a voz en cuello, at the top of one's voice figurado secreto a voces, open secret ' voz' also found in these entries: Spanish: A - acre - aguardentosa - aguardentoso - aguda - agudo - ahuecar - alarma - alta - alto - apagada - apagado - bajar - bajinis - cadenciosa - cadencioso - cantante - casarse - cascada - cascado - chillar - chillón - chillona - dar - desconocida - desconocido - desgarrada - desgarrado - despacio - educar - entrecortada - entrecortado - escala - gallo - grave - grito - hueca - hueco - inflexión - levantar - llamada - modular - mortecina - mortecino - nasal - operarse - penetrante - permitirse - quebrarse - quiebro English: A - aback - abrasive - active - aloud - angry - be - bear - belt out - break - breath - breathe - broken - carry - catch - convulse - crack - croak - deep - deepen - doubtful - drone - drop - echo - evenly - faint - falter - gasp out - get - grating - grave - groom - gruff - harsh - have - hollow - indistinct - lay up - level - light - loud - menace - miss - muffled - nasal - offstage - out - piping - quaver - quiet -
13 croaking
s.1 graznido del cuervo; canto de la rana.2 gruñido, refunfuño. (familiar)ger.gerundio del verbo CROAK.
См. также в других словарях:
Croak — Croak, v. t. To utter in a low, hoarse voice; to announce by croaking; to forebode; as, to croak disaster. [1913 Webster] The raven himself is hoarse, That croaks the fatal entrance of Duncan. Shak. [1913 Webster] Two ravens now began to croak… … The Collaborative International Dictionary of English
Croak — (kr[=o]k), v. i. [imp. & p. p. {Croaked}. (kr[=o]kt); p. pr. & vb. n. {Croaking}.] [From the primitive of AS. cracettan to croak as a raven; akin to G. kr[aum]chzen to croak, and to E. creak, crake.] 1. To make a low, hoarse noise in the throat,… … The Collaborative International Dictionary of English
croak´i|ly — croak|y «KROH kee», adjective. croak|i|er, croak|i|est. 1. making a croaking sound. 2. given to croaking. –croak´i|ly, adverb … Useful english dictionary
croak|y — «KROH kee», adjective. croak|i|er, croak|i|est. 1. making a croaking sound. 2. given to croaking. –croak´i|ly, adverb … Useful english dictionary
Croak — Croak, n. The coarse, harsh sound uttered by a frog or a raven, or a like sound. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
croak — croak·er; croak; … English syllables
croak — ► NOUN ▪ a characteristic deep hoarse sound made by a frog or a crow. ► VERB 1) utter a croak. 2) informal die. DERIVATIVES croaker noun croakily adverb croaky adjective (croakier … English terms dictionary
croak — [v] make husky, squawking noise caw, crow, gasp, grunt, quack, squawk, utter huskily, utter throatily, wheeze; concept 77 … New thesaurus
croak — [krōk] vi. [ME croken < OE * cracian < cræcettan, to make sounds like a raven < IE base * ger (> CRAKE, CRANE, CROW2), of echoic orig.] 1. to make a deep, hoarse sound, as that of a frog or raven 2. to speak in deep, hoarse tones … English World dictionary
croak|er — «KROH kuhr», noun. 1. a person, animal, or thing that croaks. 2. any one of various fishes that make a croaking or grunting noise: »Two types of fish pan sized gulf croakers and large, gamey corbinas seem to be adapting to the desert sea s tepid… … Useful english dictionary
croak — [[t]kroʊk[/t]] v. i. 1) anb to utter a low pitched, harsh cry, as the sound of a frog or a raven 2) to speak with a low, rasping voice 3) sts Slang. to die 4) to utter by croaking 5) sts Slang. to kill 6) the act or sound of croaking • Etymology … From formal English to slang