-
1 graznar
-
2 graznar
grallar -
3 grallar
graznar -
4 quack
I
1.
noun(the cry of a duck.) graznido
2. verb(to make such a sound: The ducks quacked noisily as they swam across the pond.) graznar
II
noun((used as an adjective) a person who dishonestly claims to have medical qualifications: a quack doctor/psychologist; quack medicine/cures.)quack vb graznartr[kwæk]1 graznido2 (doctor) curandero,-a1 graznarquack ['kwæk] vi: graznarquack n1) : graznido m (de pato)2) charlatan: curandero m, -ra f; matasanos m famn.• charlatán s.m.adj.• de curandero adj.• graznar adj.n.• curandero, -era s.m.,f.• ensalmador, -ora s.m.,f.• graznido s.m.• saltabancos s.m.• saltimbanqui s.m.v.• graznar (el pato) v.
I kwækintransitive verb \<\<duck\>\> graznar, hacer* cua cua
II
noun (pej)1) ( charlatan) charlatán, -tana m,f; ( professing medical skill) ( quack doctor) curandero, -ra m,f; (before n) < cure> de curandero2) ( of duck) graznido m
I [kwæk]1.N [of duck] graznido m2.VI [duck] graznar
II * [kwæk]1.2.CPD [remedy] de curanderoquack doctor N — medicucho(-a) * m / f, curandero(-a) m / f
* * *
I [kwæk]intransitive verb \<\<duck\>\> graznar, hacer* cua cua
II
noun (pej)1) ( charlatan) charlatán, -tana m,f; ( professing medical skill) ( quack doctor) curandero, -ra m,f; (before n) < cure> de curandero2) ( of duck) graznido m -
5 caw
tr[kɔː]1 graznido1 graznarcaw ['kɔ] vi: graznarcaw n: graznido mn.• graznar s.m.• graznido s.m.v.• grajear v.• graznar v.
I kɔːintransitive verb graznar
II
noun graznido m[kɔː]1.N graznido m2.VI graznar* * *
I [kɔː]intransitive verb graznar
II
noun graznido m -
6 honk
hoŋk
1. noun((a sound like) the cry of a goose or the sound of a motor-car horn.) graznido; bocinazo
2. verb(to make such a noise: Don't honk that horn any more - you'll disturb the neighbours.) graznar; tocar la bocinatr[hɒŋk]1 (goose) graznido2 (car horn) bocinazo1 (goose) graznar2 (car) tocar la bocinahonk ['hɑŋk, 'hɔŋk] vi1) : graznar (dícese del ganso)2) : tocar la bocina (dícese de un vehículo), pitarhonk n: graznido m (del ganso), bocinazo m (de un vehículo)n.• bocinazo s.m.• graznido (de ganso) s.m.• graznido del ganso s.m.v.• bocinar v.• graznar v.• tocar la bocina v.hɑːŋk, hɒŋk
I
II
1.
intransitive verb ( hoot) \<\<goose\>\> graznar; \<\<driver\>\> tocar* el claxon, pitar
2.
vt[hɒŋk]he honked his horn a couple of times — tocó el claxon or pitó un par de veces, pegó un par de bocinazos
1.VI [driver] tocar la bocina, tocar el claxon (LAm); [goose] graznar2.N [of goose] graznido m ; [of horn] bocinazo m* * *[hɑːŋk, hɒŋk]
I
II
1.
intransitive verb ( hoot) \<\<goose\>\> graznar; \<\<driver\>\> tocar* el claxon, pitar
2.
vthe honked his horn a couple of times — tocó el claxon or pitó un par de veces, pegó un par de bocinazos
-
7 croak
krəuk
1. verb(to utter a low hoarse sound like that of a frog: I could hear the frogs croaking.) croar; graznar (cuervo)
2. noun(such a sound.) croar (rana); graznido (cuervo)tr[krəʊk]1 (of raven) graznido; (of frog) canto2 (of person) voz nombre femenino ronca2 (person) hablar con voz ronca1 (person) decir con voz roncacroak ['kro:k] vi: croarcroak n: croar m, canto m (de la rana)n.• canto de la rana s.m.• graznido s.m.• graznido del cuervo s.m.v.• croar v.• gañir v.• graznar v.• gruñir v.krəʊk
I
II
1.
1) \<\<frog\>\> croar; \<\<raven\>\> graznar; \<\<person\>\> hablar con voz ronca2) ( die) (sl) estirar la pata (fam)
2.
vt ( utter) decir* con voz ronca[krǝʊk]1.N [of raven] graznido m ; [of frog] croar m, canto m ; [of person] gruñido m2. VI1) [raven] graznar; [frog] croar, cantar; [person] carraspear2) * (=die) estirar la pata *, espicharla *3.VT (=say) decir con voz ronca* * *[krəʊk]
I
II
1.
1) \<\<frog\>\> croar; \<\<raven\>\> graznar; \<\<person\>\> hablar con voz ronca2) ( die) (sl) estirar la pata (fam)
2.
vt ( utter) decir* con voz ronca -
8 squawk
skwo:k
1. noun(a loud harsh cry made eg by an excited or angry bird: The hen gave a squawk when she saw the fox.)
2. verb(to make a sound of this sort.)tr[skwɔːk]1 (of bird) graznido, chillido2 (complaint) queja1 (bird) graznar, chillar2 (complain loudly) gruñir, rezongarsquawk ['skwɔk] vi: graznar (dícese de las aves), chillarsquawk n: graznido m (de un ave), chillido mn.• graznido s.m.v.• graznar v.
I skwɔːkshe gave o let out a squawk — pegó un chillido
II
intransitive verb \<\<bird\>\> graznar; \<\<person\>\> chillar[skwɔːk]1.N graznido m, chillido m2.VI graznar, chillar* * *
I [skwɔːk]she gave o let out a squawk — pegó un chillido
II
intransitive verb \<\<bird\>\> graznar; \<\<person\>\> chillar -
9 krächzen
-
10 schnattern
'ʃnatərnv1) (Ente, Gans) graznar2) (fig) hablar por los codosschnattern ['∫natɐn]1 dig(Gans, Ente) graznar2 dig(umgangssprachlich: schwatzen) hablar por los codosintransitives Verb1. (umgangssprachlich) [reden] cotorrear2. [Gans, Ente] graznar3. [zittern] temblar -
11 гоготать
гогота́ть1. anserbleki, gagi;2. (громко смеяться) разг. ridegi.* * *несов.1) ( о гусях) graznar vi2) прост. ( громко смеяться) reír(se) a carcajadas, carcajear vi* * *несов.1) ( о гусях) graznar vi2) прост. ( громко смеяться) reír(se) a carcajadas, carcajear vi* * *v1) gener. (î ãóñàõ) graznar2) simpl. (ãðîìêî ñìåàáüñà) reìr(se) a carcajadas, carcajear -
12 загоготать
сов. разг.1) ( о гусях) comenzar a graznar2) ( громко рассмеяться) reírse a carcajadas, prorrumpir en carcajadas* * *сов. разг.1) ( о гусях) comenzar a graznar2) ( громко рассмеяться) reírse a carcajadas, prorrumpir en carcajadas* * *vcolloq. (ãðîìêî ðàññìåàáüñà) reìrse a carcajadas, (î ãóñàõ) comenzar a graznar, prorrumpir en carcajadas -
13 каркать
ка́рк||атьgraki;\каркатьнуть ekgraki.* * *несов.1) graznar vi2) перен. разг. ser un pájaro de mal agüero* * *несов.1) graznar vi2) перен. разг. ser un pájaro de mal agüero* * *v1) gener. gaznar, grajear, graznar, ser el pájaro de mal aguero, voznar, gañir2) liter. ser un pájaro de mal agüero -
14 крякать
-
15 quaken
-
16 закаркать
сов.2) перен. прост. ser un pájaro de mal agüero* * *v1) gener. ponerse a graznar2) liter. ser un pájaro de mal agüero -
17 закрякать
-
18 покрякивать
-
19 прокаркать
-
20 caw
s.graznido (de ave)v.graznar, crascitar, crocitar, gañir.vi.graznar. (pt & pp cawed)
См. также в других словарях:
graznar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: graznar graznando graznado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. grazno graznas grazna graznamos graznáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
graznar — verbo intransitivo 1. Hacer (determinadas aves) su voz característica: Los cuervos y los grajos graznan … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
graznar — (Del lat. hisp. *gracināre, de or. onomat.). intr. Dar graznidos … Diccionario de la lengua española
graznar — {{#}}{{LM G19391}}{{〓}} {{ConjG19391}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19890}} {{[}}graznar{{]}} ‹graz·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algunas aves,{{♀}} dar graznidos o emitir su voz característica: • ¿Oyes graznar a los cuervos?{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
graznar — (Del lat. hispánico *gracinare.) ► verbo intransitivo ZOOLOGÍA Dar graznidos algunas aves: ■ el cuervo y el grajo graznan. TAMBIÉN gaznar * * * graznar (del sup. lat. hispánico «gracināre») intr. Emitir su *voz propia el cuervo, el grajo y otras… … Enciclopedia Universal
graznar — v intr (Se conjuga como amar) Emitir su voz los patos y otras aves, como los gansos, los cuervos, las águilas, etcétera … Español en México
graznar — intransitivo gaznar, voznar. * * * Sinónimos: ■ crascitar, gaznar, voznar, crocitar, chillar … Diccionario de sinónimos y antónimos
graznar — cantar mal … Colombianismos
Nombre de las voces de los animales — Saltar a navegación, búsqueda Los nombres de las voces de los animales, a diferencia de las onomatopeyas, no pretenden imitar el sonido del animal en cuestión sino designarlo, nombrarlo y especificarlo. No tienen porqué tener en principio ninguna … Wikipedia Español
Anexo:Nombre de los sonidos de los animales — Los nombres de las voces de los animales, a diferencia de las onomatopeyas, no pretenden imitar el sonido del animal en cuestión sino designarlo, nombrarlo y especificarlo. No tienen porqué tener en principio ninguna relación con el sonido real… … Wikipedia Español
gañir — (Del lat. gannire.) ► verbo intransitivo 1 ZOOLOGÍA Aullar el perro u otros animales al ser maltratados: ■ el perro atropellado no dejaba de gañir. SE CONJUGA COMO mullir 2 ZOOLOGÍA Dar las aves graznidos. SINÓNIMO graznar 3 … Enciclopedia Universal