-
1 osservare le convenienze
гл.общ. соблюдать приличияИтальяно-русский универсальный словарь > osservare le convenienze
-
2 salvare le convenienze
гл.общ. соблюсти приличияИтальяно-русский универсальный словарь > salvare le convenienze
-
3 sapere le convenienze
гл.общ. соблюдать приличияИтальяно-русский универсальный словарь > sapere le convenienze
-
4 convenienza
f di prezzo, offerta good valuedi gesto appropriatenessfare qualcosa per convenienza do something out of self-interest* * *convenienza s.f.1 suitability, suitableness, fitness, appropriateness, convenience2 ( utilità, vantaggio economico) advantage, profit, gain, expedience, expediency; ( di prezzo) cheapness: per ragioni di convenienza, on grounds of expediency; ci troverà la sua convenienza, he will find some advantage (o profit) in it // matrimonio di convenienza, marriage of convenience3 ( educazione) propriety, politeness, civility, decorum: una visita di convenienza, a courtesy call4 pl. [U]: proprieties, good manners, etiquette ( norme di comportamento): rispettare le convenienze, to observe the proprieties.* * *[konve'njɛntsa] 1.sostantivo femminile1) (vantaggio) advantage, expediency; (tornaconto, interesse) (self-)interest2) (di prezzo, prodotto) value for money3) (opportunità) convenience, suitability2.* * *convenienza/konve'njεntsa/I sostantivo f.1 (vantaggio) advantage, expediency; (tornaconto, interesse) (self-)interest; matrimonio di convenienza marriage of convenience2 (di prezzo, prodotto) value for money3 (opportunità) convenience, suitabilityII convenienze f.pl.(creanza) (common) decency sing., conventions. -
5 convenienza
ж.1) выгода2) вежливость, учтивость, приличие3) ж. мн. convenienze приличия* * *сущ.1) общ. соответствие, выгода, приличие, уместность, вежливость, целесообразность2) экон. польза, удобство -
6 convenzione
f convention( accordo) agreement, convention* * *convenzione s.f.1 (dir., pol.) convention, covenant; ( accordo) agreement: stipulare una convenzione sull'assetto geografico di un territorio, to draw up an agreement about the geographical division of an area // convenzione monetaria, money convention (o monetary agreement); convenzione tariffaria, tariff agreement2 ( consuetudine) accepted custom, convention: infrangere le convenzioni, to break the conventions; essere schiavo delle convenzioni, to be a slave to convention.* * *[konven'tsjone] 1.sostantivo femminile1) (accordo, contratto) agreement; (ufficiale) covenant2) (abitudine) convention2.è per convenzione che... — it is a convention that
sfidare le -i — to defy o flout convention
* * *convenzione/konven'tsjone/I sostantivo f.1 (accordo, contratto) agreement; (ufficiale) covenant2 (abitudine) convention; è per convenzione che... it is a convention that...II convenzioni f.pl.Convenzione di Ginevra Geneva Convention. -
7 convenienza
convenienza s.f. 1. (l'essere adatto, adeguato) adéquation, ( lett) convenance. 2. ( vantaggio) avantage m., intérêt m.: non c'è alcuna convenienza in quest'affare il n'y a aucun avantage à tirer dans cette affaire, cette affaire n'offre aucun intérêt; non ho nessuna convenienza a farlo je n'ai aucun intérêt (o avantage) à le faire; lo fa solo per convenienza il le fait seulement par intérêt. 3. ( cortesia) politesse: non ho risposto per convenienza je n'ai pas répondu par politesse. 4. al pl. ( regole della buona educazione) convenances, bienséances, décorum m.: rispettare le convenienze respecter les convenances; ignorare le convenienze ignorer le décorum. -
8 cerimonia
f1) церемония; обряд2) церемониал; внешняя торжественность, помпа3) ( чаще pl) церемонии; этикетstare sulle cerimonie — соблюдать этикетper cerimonia — для виду, формальноcerimonie a parte! — оставим церемонии!, давайте без церемоний!•Syn:etichetta, formalità, festa, pompa, rito, solennità, commemorazione, convenevoli, convenienze, apparenzeAnt: -
9 convenienza
f1) соответствие; уместность2) приличие, вежливостьmancare di convenienze — не соблюдать приличия3) выгода, польза; целесообразность•Syn:civiltà, cortesia, convenevolezza, ragionevolezza, opportunità, ammissibilità, proprietà, confacenza, comoditàAnt: -
10 декорум
-
11 устав
м.1) statuto; regolamento воен.устав сельскохозяйственной артели — statuto ( tipo) di una cooperativa agricolaдействовать по уставу — operare a norma di statuto / regolamentoсоблюдать устав — osservare / rispettare lo statutoуставы жизни — regole / norme di vita; convenienze sociali3) лингв. scrittura onciale•• -
12 convenienza
conveniènza f 1) соответствие; уместность 2) приличие, вежливость mancare di convenienze -- не соблюдать приличия per ragioni di convenienza -- из вежливости 3) выгода, польза; целесообразность matrimonio di convenienza -- брак по расчету convenienza economica -- экономическая целесообразность -
13 convenienza
conveniènza f́ 1) соответствие; уместность 2) приличие, вежливость mancare di convenienze — не соблюдать приличия per ragioni di convenienza — из вежливости 3) выгода, польза; целесообразность matrimonio di convenienza — брак по расчёту convenienza economica — экономическая целесообразность -
14 apparenza sf
[appa'rɛntsa]1) (aspetto) appearancein o all'apparenza — to all appearances, seemingly
2)apparenze sfpl — (convenienze sociali) appearances
-
15 convenienza sf
[konve'njɛntsa]1) (l'essere vantaggioso di: prezzo) cheapness, (affare) advantage, profitnon vedo la convenienza di trovarci a Milano — I don't think Milan is the most convenient place to meet
2) (decoro) propriety3)le convenienze sfpl — the proprieties, social conventions -
16 vivere
I. vivere v. (pres.ind. vìvo; p.rem. vìssi; fut. vivrò; p.p. vissùto) I. intr. (aus. essere/avere) 1. ( trascorrere l'esistenza) vivre (aus. avoir): visse cent'anni il vécut cent ans; un poeta che visse nella prima metà del Cinquecento un poète qui vécut pendant la première moitié du XVIe siècle; è vissuto in campagna il a vécu à la campagne; vivere nel ricordo di qcu. vivre dans le souvenir de qqn. 2. ( essere in vita) vivre (aus. avoir), être en vie (aus. avoir): il paziente stamattina viveva ancora ce matin le patient était encore en vie. 3. ( campare) vivre (di de; aus. avoir): vivere di qcs. vivre de qqch.; non avere abbastanza per vivere ne pas avoir assez pour vivre; vivere del proprio lavoro vivre de son travail; solo dello stipendio non vivo avec seulement mon salaire je ne m'en sors pas. 4. ( comportarsi secondo le convenienze sociali) vivre (aus. avoir): un uomo che non sa vivere un homme qui ne sait pas vivre. 5. (essere, stare) être (aus. avoir): puoi vivere sicuro tu peux être sûr. 6. ( godere la vita) vivre (aus. avoir), profiter de la vie: lui sì che ha vissuto! lui, il a bien vécu!, lui, on peut dire qu'il a profité de la vie! 7. ( fig) (sopravvivere, durare) vivre (aus. avoir), durer (aus. avoir): la sua fama vivrà eternamente sa renommée durera éternellement. II. tr. 1. vivre, mener, avoir: vivere una vita tranquilla mener une vie tranquille. 2. (passare, fare l'esperienza) vivre, connaître, passer par: vivere un momento brutto vivre un moment difficile; abbiamo vissuto attimi di ansia nous avons vécu des instants d'anxiété. 3. ( trascorrere) vivre, passer: ho vissuto giorni indimenticabili j'ai passé des jours inoubliables. 4. ( sentire intimamente) partager: vivere le pene di qcu. partager les peines de qqn. II. vivere s.m. 1. vie f., ( ant) vivre: il vivere in campagna è salubre la vie à la campagne est saine. 2. ( modo di vivere) mode de vie: lo chiami vivere, questo? tu appelles ça vivre? -
17 apparenza
sf [appa'rɛntsa]1) (aspetto) appearancein o all'apparenza — to all appearances, seemingly
2)apparenze sfpl — (convenienze sociali) appearances
-
18 convenienza
sf [konve'njɛntsa]1) (l'essere vantaggioso di: prezzo) cheapness, (affare) advantage, profitnon vedo la convenienza di trovarci a Milano — I don't think Milan is the most convenient place to meet
2) (decoro) propriety3)le convenienze sfpl — the proprieties, social conventions -
19 convenienza
f.1.1) (decoro) приличие (n.)2) (vantaggio) выгода, расчёт (m.)avrà avuto la sua brava convenienza a tacere — ему, видимо, было выгоднее промолчать
2.•◆
matrimonio di convenienza — брак по расчёту
См. также в других словарях:
Convenienze — (Italian literally conveniences) were the rules relating to the ranking of singers (primo, secondo, comprimario) in 19th century Italian opera, and the number of scenes, arias etc. that they were entitled to expect. The convenienze are referred… … Wikipedia
Le convenienze ed inconvenienze teatrali — Le convenienze teatrali Le convenienze teatrali Le convenienze ed inconvenienze teatrali ou Viva la mamma ! Genre opéra comique (farsa) Nb. d actes 1 Musique Gaetano Donizetti Livret Gaetano Donizetti Langue originale … Wikipédia en Français
Le convenienze teatrali — Le convenienze ed inconvenienze teatrali ou Viva la mamma ! Genre opéra comique (farsa) Nb. d actes 1 Musique Gaetano Donizetti Livret Gaetano Donizetti Langue originale Ital … Wikipédia en Français
Le convenienze ed inconvenienze teatrali — ( Conventions and Inconveniences of the Stage ) is a dramma giocoso, or opera, in two acts by Gaetano Donizetti. The Italian libretto was written by Domenico Gilardoni, adapted from Antonio Simone Sografi s plays Le convenienze teatrali (1794)… … Wikipedia
Viva la Mamma — Werkdaten Titel: Viva la Mamma! Originaltitel: Le convenienze ed inconvenienze teatrali Form: Opera buffa Originalsprache: Italienisch … Deutsch Wikipedia
Gaetano Donizetti — For other people named Donizetti, see Donizetti (surname). Gaetano Donizetti. Domenico Gaetano Maria Donizetti (Italian pronunciation: [doˈmeːniko gaeˈtaːno maˈɾia doniˈdzetti]) (29 November 1797 – 8 April 1848) was an Italian composer from… … Wikipedia
Gaetano Donizetti — Gaëtano Donizetti, Lithografie von Joseph Kriehuber, 1842 … Deutsch Wikipedia
Gaëtano Donizetti — Gaëtano Donizetti, Lithografie von Joseph Kriehuber, 1842 Domenico Gaetano Maria Donizetti (* 29. November 1797 in Bergamo, heute Italien; † 8. April 1848 ebenda) war ein italienischer Komponist. Er zählt zu den wichtigsten Opernkomponisten des … Deutsch Wikipedia
Liste von Opern — Diese Tabelle ist mit einem Klick in die jeweilige Spaltenüberschrift nach Bedarf sortierbar. Originaltitel Deutscher Titel Komponist Entstehung UA Librettist Literarische Vorlage Autor der Vorlage Postillon de Lonjumeau, Le!Le Postillon de … Deutsch Wikipedia
Dom Sébastien, roi de Portugal — Gaetano Donizetti Gaetano Donizetti Naissance 29 novembre 1797 Bergame … Wikipédia en Français
Donizetti — Gaetano Donizetti Gaetano Donizetti Naissance 29 novembre 1797 Bergame … Wikipédia en Français