Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

con+intención+de

  • 1 con intención

    сущ.
    общ. нарочно, с намерением, сознательно

    Испанско-русский универсальный словарь > con intención

  • 2 con intención premeditada

    Испанско-русский универсальный словарь > con intención premeditada

  • 3 asalto con intención criminal

    El diccionario Español-ruso jurídico > asalto con intención criminal

  • 4 ataque con intención criminal

    1) нападение с преступной целью;
    2) преступное нападение, преступное посягательство

    El diccionario Español-ruso jurídico > ataque con intención criminal

  • 5 intención

    f
    1) (de + inf) наме́рение (+ инф); за́мысел; у́мысел неодобр

    intención aviesa, maligna, perversa — злой у́мысел, недо́брые наме́рения

    buena, recta intención — до́брые, че́стные наме́рения

    doble, segunda, torcida intención — за́дняя мысль; та́йное наме́рение

    intención expresa — я́вное наме́рение

    mala intención — а) злой у́мысел б) злора́дство

    de buena intención( о человеке) до́брый; великоду́шный; благоро́дный

    de mala intención( о человеке) а) злой; недо́брый б) злонаме́ренный

    barruntar las intenciones de uno — дога́дываться о чьих-л наме́рениях

    estar en la intención de + inf; llevar, tener (la) intención de + inf — намерева́ться, собира́ться + инф

    con intención de + inf — с наме́рением, намерева́ясь + инф

    2) жела́ние; во́ля; волеизъявле́ние

    las últimas intenciones de un moribundo — после́дняя во́ля умира́ющего

    - curar de primera intención
    - de primera intención

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > intención

  • 6 con segunda intención

    Испанско-русский универсальный словарь > con segunda intención

  • 7 con mala intención

    El diccionario Español-ruso jurídico > con mala intención

  • 8 causar heridas con la intención de que sean graves

    El diccionario Español-ruso jurídico > causar heridas con la intención de que sean graves

  • 9 намерение

    с.
    intención f, intencionalidad f
    твердое наме́рение — propósito firme, firme resolución
    благо́е наме́рение — buena intención
    с наме́рением — con intención
    с зара́нее обду́манным наме́рением — con propósito deliberado, con premeditación
    ••
    благи́ми наме́рениями вы́мощен ад книжн.el infierno está empedrado en buenas intenciones

    БИРС > намерение

  • 10 умысел

    м.
    intención f, designio m, propósito m; юр. premeditación f
    злой у́мысел — mala intención
    с у́мыслом — con intención, adrede, deliberadamente; юр. premeditadamente ( преднамеренно)
    без у́мысла — sin mala intención; sin querer ( нечаянно); impremeditadamente ( непреднамеренно)

    БИРС > умысел

  • 11 с

    (со)
    1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположено или совершается что-либо и т.п.) de, desde
    упа́сть с де́рева — caer de un árbol
    прие́хать с ю́га — llegar del sur
    идти́ с рабо́ты — volver del trabajo
    сверну́ть с доро́ги — cambiar de camino
    письмо́ с ро́дины — carta de la patria
    со стороны́ ле́са — de la parte del bosque
    вход со двора́ — entrada por el patio
    атакова́ть с фла́нга — atacar de flanco
    2) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении временны́х отношений: исходного момента, времени, события, состояния, после которых наступает, возникает что-либо, совершается какое-либо действие и т.п.) de, desde, con, a partir de
    с де́тства — desde la infancia, desde niño
    с сего́дняшнего дня — a partir de hoy
    с наступле́нием весны́ — al llegar la primavera
    встать с рассве́том — levantarse al amanecer
    остепени́ться с во́зрастом — sentar la cabeza (entrar en razón) con la edad
    отдохну́ть с доро́ги — descansar después del viaje
    верну́ть де́ньги с полу́чки — devolver el dinero al recibir la paga
    3) + род. п. (употр. при обозначении лица́, предмета, от которых берут, получают что-либо) de
    собира́ть нало́ги с населе́ния — recoger impuestos de la población
    получи́ть де́ньги с должника́ — recibir (el) dinero del deudor
    отчи́слить по два рубля́ с ты́сячи — descontar dos rublos de cada mil (el dos por mil)
    4) + род. п. (употр. при обозначении предмета, лица́, служащих оригиналом, образцом для воспроизведения чего-либо) de
    ко́пия с докуме́нта — copia del documento
    перево́д с испа́нского языка́ — traducción del español
    5) + род. п. (употр. при указании причины или основания; с количественным словом употр. при обозначении предмета, действия, достаточных для чего-либо) de; con
    с испу́гу — de(l) susto
    со стыда́ — de vergüenza
    с го́лоду — de hambre
    с го́ря — de pena
    с согла́сия, с позволе́ния — con el permiso
    с пе́рвого взгля́да — a primera vista
    со второ́го вы́стрела — del (al) segundo tiro
    6) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении предмета, орудия, лица́, при помощи которых совершается действие) con, de
    корми́ть с ло́жки — dar de comer con cuchara
    пры́гать с трампли́на — saltar del trampolín
    рассма́тривать с лу́пой — mirar con lupa
    рабо́тать с кни́гой — estudiar (analizar) el libro, sacar citas del libro
    вы́ехать с часовы́м по́ездом — salir en el tren de la una
    посла́ть письмо́ с курье́ром — enviar una carta con (por) el correo
    7) + твор. п. (употр. при указании на предмет, свойство, характеризующие кого-либо, что-либо, на содержимое чего-либо) con, de
    де́вушка с кувши́ном — la moza del cántaro
    солда́т с автома́том — soldado con pistola ametralladora
    де́вочка с коси́чками — niña con trenzas
    челове́к с хара́ктером — persona de (con) carácter
    зада́ча с двумя́ неизве́стными — problema con dos incógnitas
    письмо́ с жа́лобой — carta con queja
    во́лосы с про́седью — cabello canoso (con canas)
    мешо́к с муко́й — saco con harina
    хлеб с ма́слом — pan con mantequilla
    8) + вин. п. (употр. при сравнении, сопоставлении по величине, по размерам) de
    вышино́й с дом — de la altura de una casa
    с тебя́ ро́стом — de tu estatura
    9) + твор. п. (служит для выражения совместности, совместного обладания, участия во взаимном, обоюдном действии и т.п.; употр. при обозначении дополнительного количества, меры и т.п.) con; перев. тж. при помощи союза y
    мы с тобо́й — nosotros( dos), tú y yo
    оте́ц с ма́терью — el padre y la madre
    река́ с прито́ками — río con afluentes
    дождь со сне́гом — lluvia con nieve
    долг с проце́нтами — deuda con interés
    два с полови́ной го́да — dos años y medio
    на́ше с ва́ми де́ло — nuestra causa común
    говори́ть с друзья́ми — hablar con los amigos
    ссо́риться с това́рищем — reñir con un compañero
    перепи́сываться с родны́ми — cartearse con los familiares
    прие́хать с детьми́ — llegar con los niños
    10) + твор. п. (употр. при указании смежности) con, a
    грани́ца с сосе́дним госуда́рством — frontera con el Estado vecino
    ко́мната, сме́жная с ку́хней — habitación de paso a la cocina
    11) + твор. п. (употр. при обозначении характера, образа действия) con
    с сило́й — con fuerza
    с жа́дностью — con ansia
    с трудо́м — con dificultad
    с ра́достью — con alegría
    с сожале́нием — sintiéndolo (mucho)
    с наме́рением — con intención
    со ско́ростью све́та — con la velocidad de la luz
    держа́ть себя́ с досто́инством — portarse con dignidad
    одева́ться со вку́сом — vestir con gusto
    защища́ть с ору́жием в рука́х — defender con las armas en las manos
    верну́ться с пусты́ми рука́ми — volver con las manos vacías
    12) + твор. п. (употр. при обозначении цели действия) con, de, para
    обрати́ться с про́сьбой — hacer un ruego
    яви́ться с докла́дом — presentarse para dar parte (para informar)
    е́здить с визи́тами — andar de visitas
    13) + твор. п. (употр. при указании лица́ или предмета, на которые направлено какое-либо действие или которые испытывают какое-либо состояние) con
    сра́внивать с оригина́лом — cotejar con el original
    осво́иться с рабо́той — familiarizarse con el trabajo
    боро́ться с за́сухой — luchar contra la sequía
    ава́рия с маши́ной — avería en el coche
    с больны́м пло́хо — el enfermo está mal
    быть осторо́жным с огнем — tener cuidado con el fuego
    14) + вин. п. (употр. при указании на приблизительную меру, примерное количество) cerca de, alrededor de
    с ме́сяц — cerca de un mes
    с киломе́тр — cerca de un kilómetro
    с со́тню рубле́й — alrededor de un centenar rublos, unos cien rublos

    БИРС > с

  • 12 нарочно

    нареч.
    как наро́чно вводн. сл. — como adrede, como de propio intento, como a propósito
    2) разг. (в шутку, для вида) en broma, en apariencia

    БИРС > нарочно

  • 13 обдуманный

    1) прич. от обдумать
    2) прил. ( продуманный) bien reflexionado, bien pensado, premeditado
    обду́манное реше́ние — solución deliberada
    с зара́нее обду́манным наме́рением — con intención premeditada, premeditadamente

    БИРС > обдуманный

  • 14 сознательно

    нареч.
    созна́тельно относи́ться к свои́м обя́занностям — cumplir sus deberes de una manera consciente, ser consciente de sus deberes
    2) (намеренно, с умыслом) a sabiendas, adrede, con intención
    созна́тельно сде́лать — hacer deliberadamente
    созна́тельно оби́деть, обману́ть — ofender, engañar a sabiendas

    БИРС > сознательно

  • 15 BOMBO

    сущ.
    живот (обычно, беременной женщины); (irse al......) терпеть неудачу.
    Vientre, generalmente de una embarazada. (irse al......) - fracasar; (mandar al.....) hacer fracasar algo o a alguien con intencion; (darse......)

    Diccionario español-ruso de la jerga > BOMBO

  • 16 задний

    прил.
    за́дние но́ги (ла́пы) — patas traseras
    за́дний дворtrascorral m; solar m (Лат. Ам.)
    за́дняя стена́ — muro de fondo
    за́дний планfondo m
    на за́днем пла́не — al fondo
    за́дняя часть ( туши) — cuarto trasero
    за́дний прохо́д анат.ano m
    за́дний ход тех.marcha atrás
    дать за́дний ход — dar marcha atrás
    ••
    за́дняя мысльsegunda intención, reserva mental, pensamiento oculto
    быть без за́дних ног прост.descuajaringarse
    ходи́ть на за́дних ла́пках ( перед кем-либо) — arrastrarse por el suelo (ante)
    поме́тить за́дним число́м — antedatar vt
    он за́дним умо́м кре́пок — es poco previsor; reflexiona con retardo; es estratega a posteriori
    узна́ть за́дним число́м — enterarse tardíamente (en último término)

    БИРС > задний

  • 17 неспроста

    нареч. разг.
    no sin razón, no sin motivo; no sin malicia, con segunda intención ( с тайной целью)

    БИРС > неспроста

  • 18 располагать

    I несов. книжн.
    1) твор. п. disponer (непр.) (de), contar (непр.) (con)
    располага́ть вре́менем — disponer de tiempo
    располага́ть собо́й — disponer de sí mismo
    располага́йте мной — disponga de mí, estoy a su disposición
    2) ( к чему-либо) inclinar vt, mover (непр.) vt
    располага́ть к себе́ — atraer (непр.) vt
    он о́чень располага́ет — es muy simpático
    3) уст. ( намереваться) disponerse (непр.) (a, para), tener intención (de), proponerse (непр.) (a)
    II несов.

    БИРС > располагать

См. также в других словарях:

  • con intención — ► locución adverbial Expresión con la que se indica que una persona hace algo de manera consciente, conociendo el alcance de sus consecuencias: ■ rompió la ventana con intención, se trataba de distraer la atención de los de la casa …   Enciclopedia Universal

  • intención — sustantivo femenino 1. Propósito de hacer algo: Tenía la intención de ir a verte, pero no tuve tiempo. Compré los libros con la intención de leerlos. Sinónimo: idea. 2. (no contable) Modo de hablar o actuar malicioso: Yo creo que me pisó con toda …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • con sangre en el ojo — con rencor; con odio; con intención nociva; cf. mala leche, en mala, adrede, tener sangre en el ojo; cacha que la acusó al jefe de que se lo pasaba hablando por teléfono con la familia todo el tiempo Con sangre en el ojo Así es, con sangre en el… …   Diccionario de chileno actual

  • intención — (Del lat. intentio, onis.) ► sustantivo femenino 1 Propósito de hacer una cosa o de conseguir un objetivo: ■ tengo intención de ir, pero un poco más tarde. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO finalidad empeño 2 RELIGIÓN Fin u objetivo por el que se… …   Enciclopedia Universal

  • intención — sustantivo femenino propósito, designio, proyecto, fin*, objeto*, finalidad, intento. ≠ inocencia, desconocimiento. ▌ con intención locución adverbial aposta (coloquial) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • intención — Tipo de proceso de cicatrización. La cicatrización por primera intención es la unión primaria de los bordes de la herida, que progresa a una curación completa sin que se formen cicatrices ni tejido de granulación; la cicatrización por segunda… …   Diccionario médico

  • intención — (Del lat. intentĭo, ōnis). 1. f. Determinación de la voluntad en orden a un fin. 2. Designio de aplicar una oración, una misa u otro acto del culto en favor de una persona determinada o de la consecución de un bien espiritual o temporal. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • con — preposición 1. Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal. 2. Indica la relación entre distintas personas o grupos. 3. De compañía: Que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • intención — ‘Propósito’: «La intención fundamental de las leyes de Derecho de Autor es la de proteger los derechos e intereses de los creadores» (Medina Doctrina [Ven. 1984]). No debe usarse como sinónimo de intencionalidad (‘cualidad de deliberado’; →… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Con la Iglesia hemos topado — Con la Iglesia hemos topado, Sancho Saltar a navegación, búsqueda Con la Iglesia hemos topado, Sancho, es una expresión coloquial que se usa para denotar que no es conveniente que en los asuntos propios se mezcle la Iglesia, o el disgusto de ver… …   Wikipedia Español

  • Con la Iglesia hemos topado, Sancho — Con la Iglesia hemos topado, Sancho, es una expresión coloquial que se usa para denotar que no es conveniente que en los asuntos propios se mezcle la Iglesia, o el disgusto de ver detenido un asunto propio por la intervención de la Iglesia. Don… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»