-
101 cambiale
cambiale f вексель cambiale pagabile a vista -- безусловный <вексель на предъявителя> cambiale scadente col... -- вексель сроком до (+ G) cambiale in sofferenza -- просроченный вексель cambiale sulla piazza -- местный вексель cambiale commerciale -- товарный вексель cambiale domiciliata -- домицилий cambiale in bianco -- бланковый вексель cambiale a certo tempo data -- переводный вексель cambiale propria-- простой вексель cambiale di credito -- вексель на ссуду cambiale di comodo -- вексель, подписанный гарантами rilasciare una cambiale -- выдать вексель scontare una cambiale -- учесть вексель protestare una cambiale -- опротестовать вексель -
102 restare
restare (rèsto) vi (e) 1) оставаться( где-л) restare a mezza strada -- остановиться на полпути( тж перен) restate danoi -- оставайтесь с нами 2) оставаться; быть в наличии resti fra (di) noi -- пусть это останется между нами quanto resta darvi? -- сколько я вам должен?; сколько за мной (осталось)? 3) оставаться, быть (в каком-л состоянии) restare sui propri -- остаться при своих интересах restare di stucco -- обомлеть, окаменеть per non restare senza far nulla -- от нечего делать, ради времяпрепровождения resti comodo! -- не беспокойтесь! 4) lett переставать; прекращаться non resto dal piovere -- дождь ни на минуту не прекращался, непрерывно лил дождь 5) договариваться, согласовывать restarono che... -- они договорились, что... restiamo così! fam -- значит, договорились! -
103 tornare
tornare (tórno) 1. vi (e) 1) возвращаться tornare indietro-- вернуться назад tornare in vita -- вернуться к жизни; ожить tornare in cervello fig -- образумиться, взяться за ум tornare in sé fig -- прийти в себя non starà molto a tornare -- он скоро придет <вернется> Х tornata la primavera -- вновь наступила весна una tale occasione non torna più -- такой случай больше не повторится <не представится> 2) fig (a + inf, a, di qc) возвращаться (к чему-л), снова делать (что-л) tornare a dire -- снова говорить <повторять> tornare a lavorare -- снова взяться за работу tornare col discorso a qc -- вновь заговорить о чем-л tornare col pensiero a... -- вновь вспомнить...; мысленно вернуться к... tornare di moda -- снова войти в моду, вновь стать модным 3) tornare con reg -- вновь сойтись (с + S); вернуться (к + D) tornare insieme -- воссоединиться 4) (+ agg) вновь становиться tornare sano -- выздороветь, поправиться tornare amici -- помириться, снова стать друзьями tornare caldo -- потеплеть tornare freddo -- посвежеть( о погоде) 5) fig приводить (к + D) tornare bene -- удачно обернуться tornare a danno -- обернуться во вред tornare caro -- обходиться дорого tornare a gloria -- принести славу ciò torna a suo onore -- это делает ему честь 6) подходить; быть кстати mi torna conto -- мне подходит, мне выгодно vi torna così? -- вам это подходит? tornare a capello -- подходить <приходиться> точь-в- точь; прекрасно подходить; быть впору; быть к лицу tornare comodo -- быть удобным, подходить 7) соответствовать; сходиться, получаться i conti tornano -- счета сходятся il conteggio non torna -- подсчет неверен, цифры не сходятся torna tutt'uno а) получается одно и то же, выходит то же самое б) все равно 8) доставаться, причитаться, принадлежать по праву 9) ant o pop tosc менять место жительства <работы>, возвращаться на старое место 2. vt 1) ant поворачивать 2) возвращать tornare al popolo i suoi diritti sovrani -- вернуть народу его суверенные права 3) ant превращать tornarsi, tornarsene ant возвращаться tornare quello di prima -- снова стать самим собой -
104 alibi
àlibi m invar 1) dir алиби alibi prefabbricato — фальшивое алиби provare l'alibi — доказать алиби 2) fig оправдание un comodo alibi — удобное оправдание -
105 cambiale
cambiale f вексель cambiale pagabile a vista — безусловный <вексель на предъявителя> cambiale scadente col … — вексель сроком до (+ G) cambiale in sofferenza — просроченный вексель cambiale sulla piazza — местный вексель cambiale commerciale — товарный вексель cambiale domiciliata — домицилий cambiale in bianco — бланковый вексель cambiale a certo tempo data — переводный вексель cambiale propria — простой вексель cambiale di credito — вексель на ссуду cambiale di comodo — вексель, подписанный гарантами rilasciare una cambiale — выдать вексель scontare una cambiale — учесть вексель protestare una cambiale — опротестовать вексель -
106 restare
restare (rèsto) vi (e) 1) оставаться ( где-л) restare a mezza strada — остановиться на полпути (тж перен) restate danoi — оставайтесь с нами 2) оставаться; быть в наличии resti fra (di) noi — пусть это останется между нами quanto resta darvi? — сколько я вам должен?; сколько за мной (осталось)? 3) оставаться, быть ( в каком-л состоянии) restare sui propri — остаться при своих интересах restare di stucco — обомлеть, окаменеть per non restare senza far nulla — от нечего делать, ради времяпрепровождения resti comodo! — не беспокойтесь! 4) lett переставать; прекращаться non resto dal piovere — дождь ни на минуту не прекращался, непрерывно лил дождь 5) договариваться, согласовывать restarono che … — они договорились, что … restiamo così! fam — значит, договорились! -
107 tornare
tornare (tórno) 1. vi (e) 1) возвращаться tornare indietro — вернуться назад tornare in vita — вернуться к жизни; ожить tornare in cervello fig — образумиться, взяться за ум tornare in sé fig — прийти в себя non starà molto a tornare — он скоро придёт <вернётся> è tornata la primavera — вновь наступила весна una tale occasione non torna più — такой случай больше не повторится <не представится> 2) fig (a + inf, a, di qc) возвращаться ( к чему-л), снова делать ( что-л) tornare a dire — снова говорить <повторять> tornare a lavorare [a studiare] — снова взяться за работу [за учёбу] tornare col discorso a qc — вновь заговорить о чём-л tornare col pensiero a … — вновь вспомнить …; мысленно вернуться к … tornare di moda — снова войти в моду, вновь стать модным 3): tornare con reg — вновь сойтись (с + S); вернуться (к + D) tornare insieme — воссоединиться 4) (+ agg) вновь становиться tornare sano — выздороветь, поправиться tornare amici — помириться, снова стать друзьями tornare caldo — потеплеть tornare freddo — посвежеть ( о погоде) 5) fig приводить (к + D) tornare bene [male] — удачно [неудачно] обернуться tornare adanno — обернуться во вред tornare caro — обходиться дорого tornare a gloria — принести славу ciò torna a suo onore — это делает ему честь 6) подходить; быть кстати mi torna conto — мне подходит, мне выгодно vi torna così? — вам это подходит? tornare a capello — подходить <приходиться> точь-в- точь; прекрасно подходить; быть впору; быть к лицу tornare comodo — быть удобным, подходить 7) соответствовать; сходиться, получаться i conti tornano — счета сходятся il conteggio non torna — подсчёт неверен, цифры не сходятся torna tutt'uno а) получается одно и то же, выходит то же самое б) всё равно 8) доставаться, причитаться, принадлежать по праву 9) ant o pop tosc менять место жительства <работы>, возвращаться на старое место 2. vt 1) ant поворачивать 2) возвращать tornare al popolo i suoi diritti sovrani — вернуть народу его суверенные права 3) ant превращать tornarsi, tornarsene ant возвращаться¤ tornare quello di prima — снова стать самим собой -
108 bandiera
f- bandiera esteraalzare [inalberare] la bandiera, innalzare la bandiera — поднимать флаг
- bandiera a mezz'asta
- bandiera nazionale
- bandiera neutrale
- bandiera ombra
- bandiera stellata
- bandiera tricolore -
109 accettazione
акцепт, акцептование- accettazione cambiaria
- accettazione commerciale
- accettazione con riserva
- accettazione condizionata
- accettazione contro documenti
- accettazione di assegni
- accettazione di comodo
- accettazione di una cambiale
- accettazione in bianco
- accettazione incondizionata
- accettazione parziale
- accettazione senza riserve
- mancata accettazione
- presentare all'accettazioneDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > accettazione
-
110 cambiale
- cambiale a certo tempo datacambiale in sofferenza — неоплаченный/просроченный вексель
- cambiale a certo tempo vista
- cambiale a lunga scadenza
- cambiale a scadenza fissa
- cambiale a termine
- cambiale a vista
- cambiale accettata
- cambiale al portatore
- cambiale all'incasso
- cambiale all'ordine
- cambiale attiva
- cambiale bancabile
- cambiale bancaria
- cambiale commerciale
- cambiale di comodo
- cambiale di credito
- cambiale di prim'ordine
- cambiale di ricupero
- cambiale di rivalsa
- cambiale d'investimento
- cambiale documentaria
- cambiale domiciliata
- cambiale finanziaria
- cambiale garantita
- cambiale in bianco
- cambiale in pagamento
- cambiale insoluta
- cambiale ipotecaria
- cambiale non onorata
- cambiale pagabile a 30 giorni vista
- cambiale passiva
- cambiale propria
- cambiale protestata
- cambiale scaduta
- cambiale scontata
- cambiale semplice
- cambiale su piazza
- cambiale sull'estero
- cambiale tratta
- accettare una cambiale
- avallare una cambiale
- emettere una cambiale
- estinguere una cambiale
- girare una cambiale
- incassare una cambiale
- mandare in protesto una cambiale
- non onorare una cambiale
- onorare una cambiale
- pagare una cambiale
- prorogare una cambiale
- protestare una cambiale
- richiamare una cambiale
- rifiutare una cambiale
- scontare una cambialeDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > cambiale
-
111 effetto
1) вексель, долговое обязательство, тратта2) эффект•- effetto a vistaeffetto a breve/lunga scadenza — краткосрочный/долгосрочный вексель
- effetto bancabile
- effetto bancario
- effetto boomerang
- effetto cambiario
- effetto di comodo
- effetto esigibile a vista
- effetto garantito
- effetto in bianco
- effetto negoziabile
- effetto non negoziabile
- effetti al portatore
- effetti all'incasso
- effetti allo sconto
- effetti attivi
- effetti da pagare
- effetti da riscuotere
- effetti in sofferenza
- effetti insoluti
- effetti passivi
- effetti sull'estero
- effetti sull'interno
- mancata accettazione di effettiDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > effetto
-
112 girante
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > girante
-
113 girata
индоссамент, индоссирование, передаточная надпись- girata di comodo
- girata in bianco
- girata nominativa
- girata per l'incasso
- girata piena
- girata restrittivaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > girata
-
114 giratario
индоссат(ор), жиратDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > giratario
-
115 società
1) фирма, предприятие, компания, корпорация, акционерное общество, товарищество2) общество, объединение3) общество•società affiliata — дочерняя/афилиированная компания, компания-филиал
società capogruppo — холдинговая/материнская компания, компания-учредитель
società consociata — дочерняя фирма, ассоциированная/подконтрольная компания
società controllata — контролируемая/подконтрольная компания
società del benessere — общество изобилия/благоденствия
società di controllo — холдинговая/материнская компания
- società a capitale pubblicosocietà privata — частная фирма/компания
- società a capitale variabile
- società a carattere familiare
- società a partecipazione statale
- società a responsabilità illimitata
- società a responsabilità limitata
- società anonima
- società armatrice
- società assicurativa
- società avente scopo di lucro
- società azionaria
- società chiusa
- società commerciale
- società consorella
- società controllante
- società cooperativa
- società dei consumi
- società depositaria
- società di brokeraggio
- società di capitali
- società di comodo
- società di consulenza
- società di credito edilizio
- società di credito ipotecario
- società di credito rateale
- società di factoring
- società di fatto
- società di finanziamento
- società di gestione
- società di leasing
- società di mutuo soccorso
- società di persone
- società di prestiti
- società di revisione contabile
- società di sconto
- società di servizi pubblici
- società di trasporti
- società d'intermediazione
- società d'investimento
- società d'investimento a capitale variabile
- società edilizia
- società estera
- società familiare
- società fantasma
- società fiduciaria
- società finanziaria
- società immobiliare
- società in accomandita
- società in accomandita per azioni
- società in accomandita semplice
- società in compartecipazione
- società in nome collettivo
- società incorporante
- società incorporata
- società individuale
- società industriale
- società internazionale
- società leader
- società legalmente riconosciuta
- società madre
- società mista
- società multiindustriale
- società multinazionale
- società nazionale
- società non quotata in Borsa
- società non registrata
- società operativa
- società per azioni
- società per il commercio estero
- società pubblica
- società quotata in Borsa
- società registrata
- società senza capitale azionario
- costituire una società
- fondare una società
- liquidare una societàDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > società
-
116 variabile
1.переменный, неустойчивый2. - variabile casualeprezzi variabili — неустойчивые/изменяющиеся цены
- variabile di comodo
- variabile dipendente
- variabile indipendente
- variabile stocasticaDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > variabile
-
117 tornare
io torno; вспом. essere1) вернуться, возвратиться••torniamo a noi [a bomba] — вернёмся к нашим делам
2) вернуться, вновь приступить, возобновить••4) снова стать6) быть, оказываться7) быть точным, сходиться* * *гл.1) общ. (+agg) вновь становиться, возвращать, возвращаться, доставаться, подходить, соответствовать, быть кстати, быть, оказываться, возвращаться к прежним занятиям, оказываться, повторяться, получаться, принадлежать по праву, причитаться, сходиться2) устар. поворачивать, превращать3) перен. приводить (к+Z?) -
118 accogliente
agg.уютный; (comodo) удобный; (ospitale) гостеприимный -
119 agiato
agg.1) состоятельный, зажиточный; (colloq.) денежный2) (comodo) удобный; комфортабельный -
120 funzionale
agg.
См. также в других словарях:
Comodo — may refer to: Comodo Group, a software company specialising in computer security Comodo Internet Security, general Internet security product from Comodo, which includes Comodo Firewall Pro Comodo Backup, a free data backup program One of the… … Wikipedia
comodo (1) — {{hw}}{{comodo (1)}{{/hw}}agg. 1 Che dà agio, benessere: vita comoda | Confortevole: divano comodo | Che si fa senza sforzo, che non offre difficoltà: strada comoda; SIN. Agevole, facile. 2 Che si trova a suo agio, indisturbato: stare comodo in… … Enciclopedia di italiano
cômodo — adj. 1. Que se presta ao uso a que é destinado. ≠ INCÔMODO 2. Que não causa desgosto. 3. Em que não se sentem privações. 4. Que agrada ou causa bem estar. = AGRADÁVEL ≠ DESAGRADÁVEL, INCÔMODO • s. m. 5. Qualidade do que é cômodo. = COMODIDADE… … Dicionário da Língua Portuguesa
cómodo — adj. 1. Que se presta ao uso a que é destinado. ≠ INCÔMODO 2. Que não causa desgosto. 3. Em que não se sentem privações. 4. Que agrada ou causa bem estar. = AGRADÁVEL ≠ DESAGRADÁVEL, INCÔMODO • s. m. 5. Qualidade do que é cômodo. = COMODIDADE… … Dicionário da Língua Portuguesa
cómodo — cómodo, da adjetivo 1. Que facilita la comodidad de las personas: una vida cómoda, un sillón cómodo. Sinónimo: confortable. 2. Que es fácil y se hace sin esfuerzo: una conducción cómoda. 3. (estar) Que está a gusto en un lugar o situación: Estoy… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cómodo — cómodo, da (Del lat. commŏdus). 1. adj. Conveniente, oportuno, acomodado, fácil, proporcionado. 2. comodón. U. t. c. s.) 3. m. Méx. silleta (ǁ recipiente para excretar en la cama). 4. p. us. utilidad (ǁ provecho). ☛ V. don cómodo … Diccionario de la lengua española
Comŏdo — (Comodamente, auch commodo, ital., »bequem«), musikalische Vortragsbezeichnung, soviel wie Allegro c., behaglich, nicht zu schnell … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Comodo — Comodo, s. Commodo … Kleines Konversations-Lexikon
cómodo — cómodo, da adjetivo 1) conveniente, favorable, holgado, regalado. 2) oportuno, fácil, acomodado, adecuado. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
comodo — (izg. kȍmodo) pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za interpretaciju; po karakteru i tempu zahtijeva mirnu izvedbu; ravnomjerno, bez ubrzavanja ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
Cómodo — Este artículo trata sobre el emperador romano. Para otros usos de este término, véase Comodidad. Cómodo Emperador de Roma … Wikipedia Español