-
41 jardín
m.garden.* * *1 garden\jardín botánico botanical gardenjardín de infancia nursery school* * *noun m.* * *SM garden, flower gardenjardín de infancia, jardín de infantes — LAm kindergarten, nursery school
* * *1) ( con plantas) garden2) los jardines masculino plural ( en béisbol) the outfield•* * *= garden, backyard, patio.Ex. I asked why Mr McGregor had a fence around the garden and whether or not Peter needed to go there for food.Ex. Backyard TV antennas developed as an offshoot of cable technology.Ex. Many customers are showing more interest in getting a patio for their garden in recent years.----* biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.* diseño de jardines = landscape design.* herramienta de jardín = garden tool.* herramienta para el jardín = garden tool.* jardín acuático = water garden.* jardín amurallado = walled garden.* jardín botánico = botanical garden, botanic garden.* jardín de infancia = kindergarten, nursery.* jardín delantero = front garden.* Jardín del Edén = Garden of Eden.* jardín de rosas = rose garden.* jardines = landscaped gardens, grounds.* jardín interior = internal garden.* jardín oriental = oriental garden.* jardín público = public garden.* jardín trasero = back-garden.* mantenimiento de jardines = ground maintenance.* mobiliario de jardín = lawn furniture, garden furniture, patio furniture.* muebles de jardín = garden furniture, patio furniture.* planta de jardín = garden plant.* prohibición de regar el jardín = hosepipe ban.* * *1) ( con plantas) garden2) los jardines masculino plural ( en béisbol) the outfield•* * *= garden, backyard, patio.Ex: I asked why Mr McGregor had a fence around the garden and whether or not Peter needed to go there for food.
Ex: Backyard TV antennas developed as an offshoot of cable technology.Ex: Many customers are showing more interest in getting a patio for their garden in recent years.* biblioteca de jardín de infancia = kindergarten library.* diseño de jardines = landscape design.* herramienta de jardín = garden tool.* herramienta para el jardín = garden tool.* jardín acuático = water garden.* jardín amurallado = walled garden.* jardín botánico = botanical garden, botanic garden.* jardín de infancia = kindergarten, nursery.* jardín delantero = front garden.* Jardín del Edén = Garden of Eden.* jardín de rosas = rose garden.* jardines = landscaped gardens, grounds.* jardín interior = internal garden.* jardín oriental = oriental garden.* jardín público = public garden.* jardín trasero = back-garden.* mantenimiento de jardines = ground maintenance.* mobiliario de jardín = lawn furniture, garden furniture, patio furniture.* muebles de jardín = garden furniture, patio furniture.* planta de jardín = garden plant.* prohibición de regar el jardín = hosepipe ban.* * *A (con plantas) gardenCompuestos:botanical gardenkindergarten, nursery school ( BrE)winter gardenmpl:los jardines colgantes de Babilonia the hanging gardens of Babylonzoological garden, zooCompuesto:center* field* * *
jardín sustantivo masculino
1 ( con plantas) garden;
jardín zoológico zoological garden, zoo;
jardín de infancia or de niños nursery school, kindergarten
2
jardín central center( conjugate center) field
jardín sustantivo masculino
1 garden
jardín botánico, botanical garden
2 (guardería) jardín de infancia, nursery school, kindergarten
' jardín' also found in these entries:
Spanish:
botánica
- botánico
- chalet
- dar
- dedicarse
- escuchimizada
- escuchimizado
- figura
- forja
- glorieta
- gravilla
- hacer
- hierba
- juguetear
- lindeza
- plantar
- retozar
- riego
- suelta
- suelto
- abandonado
- abrir
- afuera
- columpio
- descuidar
- encanto
- farol
- fuera
- jardinear
- laberinto
- monumental
- obrero
- pabellón
- parral
- prado
- puerta
- regadera
- regar
- salir
English:
be
- bed
- border
- botanical garden
- end
- folly
- garden
- gate
- grasshopper
- grouse
- hoe
- homegrown
- hose
- kindergarten
- lay out
- neat
- nursery school
- overgrown
- playgroup
- private
- round
- shame
- shears
- spruce
- sunbed
- wall
- walled
- well-kept
- yard
- back
- beer
- big
- blitz
- conservatory
- fete
- front
- gardening
- nursery
- preschool
- putter
- set
- wild
* * *jardín nm1. [con plantas] Br garden, US yardjardín botánico botanical garden;jardín colgante hanging garden;jardín del Edén Garden of Eden;jardín floral flower garden;jardín de infancia kindergarten, nursery school;RP jardín de infantes kindergarten, nursery school; Chile, Col jardín infantil kindergarten, nursery school;jardín de invierno winter garden;jardín de rocalla rock garden;jardín zoológico zoojardín central centerfield;jardín exterior outfield* * *m garden;* * *1) : garden2)jardín de niños : kindergarten3) los jardines nmpl: the outfield* * *jardín n garden -
42 ocio
m.leisure.en sus ratos de ocio se dedica a leer he spends his spare time readingpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ociar.* * *1 (tiempo libre) leisure2 (desocupación) idleness\* * *noun m.* * *SM1) (=tiempo libre) leisureratos de ocio — leisure time, spare time, free time
2) (=inactividad) idleness3) pl ocios (=actividades) leisure pursuits* * *a) ( tiempo libre) spare time, leisure timeb) (inactividad, holgazanería) inactivity, idleness* * *= leisure, recreation, entertainment.Ex. We are too prone to be dummy people by day, and thinking, articulate individuals only in the safety of home and leisure.Ex. We need to know whether the equipment is to be used for recreation or study and research.Ex. In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.----* centro de ocio = recreation centre, recreational centre.* dedicarse al ocio = spend + Posesivo + leisure time.* de ocio = recreational.* industria del ocio, la = entertainment industry, the.* información de ocio = infotainment.* lectura de ocio = recreational reading, leisure reading, pleasure reading.* material de ocio = entertainment material.* negocio del ocio, el = entertainment industry, the.* para el ocio = recreational.* sociedad del ocio = leisure society, leisured society.* zona de ocio = leisure facilities.* * *a) ( tiempo libre) spare time, leisure timeb) (inactividad, holgazanería) inactivity, idleness* * *= leisure, recreation, entertainment.Ex: We are too prone to be dummy people by day, and thinking, articulate individuals only in the safety of home and leisure.
Ex: We need to know whether the equipment is to be used for recreation or study and research.Ex: In Spain, posters and cartoons were used to convey the impression of reading as entertainment.* centro de ocio = recreation centre, recreational centre.* dedicarse al ocio = spend + Posesivo + leisure time.* de ocio = recreational.* industria del ocio, la = entertainment industry, the.* información de ocio = infotainment.* lectura de ocio = recreational reading, leisure reading, pleasure reading.* material de ocio = entertainment material.* negocio del ocio, el = entertainment industry, the.* para el ocio = recreational.* sociedad del ocio = leisure society, leisured society.* zona de ocio = leisure facilities.* * *1 (tiempo libre) spare time, leisure time, free time¿qué haces en tus ratos de ocio? what do you do in your spare o leisure o free time?la cultura del ocio the leisure culture2 (inactividad, holgazanería) inactivity, idlenessel ocio es madre de todos los vicios the devil makes work for idle hands* * *
ocio sustantivo masculino
ocio sustantivo masculino leisure time
' ocio' also found in these entries:
Spanish:
columpio
- hipódromo
- jogging
- noria
- tienda
- turismo
English:
leisure
- RV
- idle
- listing
* * *ocio nm[tiempo libre] leisure; [inactividad] idleness;en sus ratos de ocio se dedica a leer he spends his spare time reading* * *m leisure time, free time; despidleness;industria del ocio leisure industry* * *ocio nm1) : free time, leisure2) : idleness* * *ocio n leisure¿qué haces en tus ratos de ocio? what do you do in your free time? -
43 sofá
m.sofa, couch, chaise longue, chaise lounge.* * *► nombre masculino (pl sofás)1 sofa, settee\sofá cama sofa bed* * *noun m.couch, sofa* * *SM sofa, settee* * *masculino sofa, settee, couch* * *= couch, sofa, settee.Ex. When the light began to fail she turned on a lamp next to the couch and continued the conversation with herself.Ex. The rest of the room is occupied by an assortment of comfortable chairs and sofas; a table which seats four is in the center of the room.Ex. She sunbathed in the garden while her dog, preferring the cool of the house, had been kipping on the settee as usual.----* sofá cama = sofa sleeper, sofa bed.* sofá de dos plazas = love seat, two-seater sofa.* sofá de tres plazas = three-seater sofa.* sofá para dos = love seat, two-seater sofa.* sofá para tres = three-seater sofa.* * *masculino sofa, settee, couch* * *= couch, sofa, settee.Ex: When the light began to fail she turned on a lamp next to the couch and continued the conversation with herself.
Ex: The rest of the room is occupied by an assortment of comfortable chairs and sofas; a table which seats four is in the center of the room.Ex: She sunbathed in the garden while her dog, preferring the cool of the house, had been kipping on the settee as usual.* sofá cama = sofa sleeper, sofa bed.* sofá de dos plazas = love seat, two-seater sofa.* sofá de tres plazas = three-seater sofa.* sofá para dos = love seat, two-seater sofa.* sofá para tres = three-seater sofa.* * *sofa, settee, couchCompuesto:sofa bed* * *
sofá sustantivo masculino
sofa, settee, couch
sofá sustantivo masculino sofa, settee
sofá cama, sofa bed
' sofá' also found in these entries:
Spanish:
canapé
- reclinarse
- sitio
- tapicería
- tender
- tresillo
- arrellanarse
- columpio
- echado
- entrar
- mullido
- sofá-cama
- tapete
English:
bulky
- claw
- comfortably
- convert
- couch
- cream
- flop
- line up
- settee
- settle
- sofa
- sofa bed
- spill
- arm
- bounce
- cover
- divan
- drape
- go
- shabby
- three
* * *sofá nmsofa, couch* * *m sofa* * *sofá nm: couch, sofa* * *sofá n sofa / settee -
44 swing
f.swing, swing music.m.swing (music & sport).* * *1 swing* * *[es'win]SM1) (Mús) swing2) (Golf) swing* * *= swing.Nota: Tipo de baile.Ex. This book is intended for both students and teachers of ballroom dance and dances included are the foxtrot, the swing, the waltz, the cha-cha, the rumba, the samba, the tango, and the polka.----* bailar el swing = jive.* * *= swing.Nota: Tipo de baile.Ex: This book is intended for both students and teachers of ballroom dance and dances included are the foxtrot, the swing, the waltz, the cha-cha, the rumba, the samba, the tango, and the polka.
* bailar el swing = jive.* * */(e)ˈswin/swingswing hacia atrás ( Dep) backswingswing hacia delante ( Dep) downswing* * *
swing m inv
1 Mús (estilo de jazz) swing
2 fig (tensión interpretativa) ese cantante tiene mucho swing, this singer has got rhythm
3 Dep (efecto de golpear la pelota de golf) ese jugador tiene muy buen swing, this player has a good swing
' swing' also found in these entries:
Spanish:
balancear
- balancearse
- bambolearse
- columpiar
- columpiarse
- columpio
- desplazarse
- mecerse
- oscilar
- vaivén
- contonearse
- hamaca
- hamacar
- mecer
- puente
English:
cat
- follow through
- forehand
- swing
- swing door
- swung
- swinging
- wave
* * *1. Mús swing2. Dep swing -
45 tirachinas2
2 = reverse bungee jump.Nota: Columpio de feria.Ex. One of the numerous ride attractions on offer at the fair this year is a new 140 foot long rollercoaster and a reverse bungee jump. -
46 columpiar
v.to swing.* * *1 to swing1 to swing (de, on)2 (al caminar) to swing one's hips* * *1.VTcolumpiar a algn — [en columpio] to push sb; [en mecedora] to rock sb
2.See:* * *1.verbo transitivo to push ( on a swing)2.columpiarse v pron (refl) to swing* * *1.verbo transitivo to push ( on a swing)2.columpiarse v pron (refl) to swing* * *columpiar [A1 ]vtto push ( on a swing)( refl) to swing* * *
columpiar ( conjugate columpiar) verbo transitivo
to push ( on a swing)
columpiarse verbo pronominal ( refl) to swing
columpiar verbo transitivo to swing
' columpiar' also found in these entries:
Spanish:
hamacar
English:
swing
* * *♦ vtto push [on a swing]* * *v/t push* * *columpiar vt: to push (on a swing)* * *columpiar vb to push on a swing -
47 hamacar
v.to swing. ( River Plate)* * *1. 2.* * *1. 2.* * *hamacar [A2 ]vthamaca al niño para que se duerma rock the baby to sleep* * *
hamacar ( conjugate hamacar) verbo transitivo ( columpiar) (RPl) to swing;
( mecer) (CS) to rock
hamacarse verbo pronominal ( columpiarse) to swing;
( mecerse) to rock (oneself)
* * *hamacar RP♦ vt[en columpio] to swing; [en cuna] to rock* * *v/t L.Am.swing -
48 bimbalete
-
49 hamacarse
-
50 pedirse
VPR * (=elegir) to bag *yo me pido el de fresa — I bags the strawberry one *, bags I get the strawberry one *
* * *vpr[escoger]¿qué pastel te pides tú? which cake do you want?;¡me pido primero para subir al columpio! [uso infantil] Br bags I get first go on the swing!, US dibs on first go on the swing! -
51 tirachinas
m. s.&pl.1 catapult(British), slingshot (United States).2 slingshot, Y-shaped slingshot.* * *1 catapult, US slingshot* * *SM INV catapult, slingshot (EEUU)* * *tirachinas11 = catapult.Ex: The energy comes from the diaphragm, which propels the breath like stones from a catapult so that the words are lobbed from speaker to listener.
tirachinas22 = reverse bungee jump.Nota: Columpio de feria.Ex: One of the numerous ride attractions on offer at the fair this year is a new 140 foot long rollercoaster and a reverse bungee jump.
* * *(pl tirachinas)* * *
tirachinas m inv catapult, US slingshot
' tirachinas' also found in these entries:
Spanish:
cauchera
- tirador
English:
catapult
* * *tirachinas nm invBr catapult, US slingshot* * *m inv slingshot, Brcatapult
См. также в других словарях:
columpio — sustantivo masculino 1. Asiento colgado de dos cuerdas o cadenas, atadas a una barra fija o rama de árbol que sirve para balancearse: subirse a un columpio, empujar un columpio. 2. (preferentemente en plural) Conjunto de aparatos de los parques… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
columpio — (De columpiar). m. Cuerda fuerte atada en alto por sus dos extremos, para que se siente alguna persona en el seno que forma en el medio, asiéndose con las manos en los dos ramales, y pueda mecerse por impulso propio o ajeno. También los hay… … Diccionario de la lengua española
Columpio — Hamaca o columpio de jardín. Un columpio es un asiento colgante utilizado por los niños para su diversión. Se le conoce como hamaca en Argentina, Costa Rica, Cuba, Paraguay y Uruguay. Consiste en un asiento que pende con unas cadenas de una… … Wikipedia Español
columpio — s m 1 Cuerda fija por ambos extremos a un punto elevado, en cuyo centro se sienta una persona para mecerse: hacer un columpio, mecerse en el columpio, bajarse del columpio 2 Plataforma de madera sostenida en el aire por una cuerda fija a cada… … Español en México
columpio — (Derivado de columpiar.) ► sustantivo masculino 1 Especie de asiento que cuelga de dos cuerdas o cadenas fuertemente sujetas en una barra fija, que se utiliza para balancearse. 2 Mecedora, balancín. ► sustantivo masculino plural 3 JUEGOS Conjunto … Enciclopedia Universal
columpio — {{#}}{{LM C09362}}{{〓}} {{[}}columpio{{]}} ‹co·lum·pio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Asiento colgado de un soporte más alto por cuerdas, cadenas o barras en el que, mediante impulsos, es posible balancearse: • Yo te impulso en el columpio al… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
columpio — sustantivo masculino Chile mecedora, balancín. * * * Sinónimos: ■ mecedora, balancín, trapecio … Diccionario de sinónimos y antónimos
columpio — m. Aparato colgante para mecerse … Diccionario Castellano
El columpio — Saltar a navegación, búsqueda El columpio (L escarpolette) Jean Honore Fragonard, 1767 Óleo sobre lienzo Rococó 81 cm … Wikipedia Español
El Columpio Asesino — Saltar a navegación, búsqueda El Columpio Asesino Información personal Origen Pamplona, España Información artística Género(s) … Wikipedia Español
El columpio (1787) — Saltar a navegación, búsqueda El columpio Francisco de Goya, 1787 Pintura al óleo Rococó 169 cm × 100 cm … Wikipedia Español