-
41 ci
1) Компьютерная техника: Case Insensitive, Context Independent, Contextualized Information, Control Interval, Cybernetic Intelligence2) Авиация: conversion instruction, cost improvement, course indicator3) Медицина: Confidence Interval (доверительный интервал), contraindications (противопоказания), constraint-induced4) Американизм: Critical Infrastructure5) Спорт: Crowd Involvement6) Военный термин: Checking In, Connected Intelligence, Coordinating Installation, Current Intelligence, capability inspection, center of impact, chief inspector, chief instructor, chief of information, civilian internee, classification of inventory, classified information, combat intelligence, combat interviews, combat-ineffective, command information, command inspection, compilation of information, computer indicator, concealed installation, configuration item, controlled item, corps instructions, counterinsurgency, counterintelligence, criminal investigation, criminal investigator, critical item7) Техника: carrier-to-interference ratio, chemical injection, circuit interruption, combat information, communications and instrumentation, communications information, comparison indicator, compression-ignition, configuration interaction, configuration-independent, containment integrity, containment isolation, control & instrumentation, crystal impedance8) Химия: Composite Index9) Математика: Constant Interpolation, доверительный интервал (confidence interval)10) Железнодорожный термин: Cambria and Indiana Railroad Company11) Юридический термин: Confidential Intermediary, Criminal Intent12) Экономика: (continuous improvements) непрерывные улучшения13) Бухгалтерия: Compound Interest14) Статистика: (confidence interval) ДИ (доверительный интервал)15) Автомобильный термин: центральный впрыск16) Биржевой термин: Coupon Income, Cumulative Interest17) Металлургия: corrugated iron18) Политика: Chile19) Телекоммуникации: Computer Interconnect, Customer Installation20) Сокращение: Carnegie Institute, Channel Islands, Chile (NATO country code), Civilian Internees (USA), Combat Identification, Commonwealth Institute, Communist International, Compression Ignition, Consumers Institute, Control Indicator, Counter-Intelligence, Ivory Coast (Cote d'Ivoire), Clearing Index, Colour Index, Contour Interval, Cubic Inches, Cumulative Index, Current-Awareness Information, cardiac index21) Университет: Cordage Institute22) Физика: Constant Intensity, Convective Instability23) Физиология: Cerebral Infarction, Cochlear Implant, Contra Indications24) Электроника: Component Instance, Copper Insert25) Вычислительная техника: Coded Information, Congestion Indicator, card input, chain index, common interface, component interface, computer interface, copy-inhibit, Configuration Item (CM), Component Interface (DMI), Check In (RCS), индекс цепочки, интерфейс компонентов, интерфейс компьютера26) Нефть: cone interference, correlation index, crystallization index, контурный интервал (contour interval)27) Кардиология: coupling interval (предэкстрасистолический интервал), cardiac index (сердечный индекс)28) Иммунология: Cardio Interactive29) Биохимия: Cardial Index, Colloidal Iron30) Космонавтика: Conservation International31) Геофизика: интервал между изолиниями, сечение32) Транспорт: Complex Interchange, Constant Injection, Corrosion Inhibitor, Custom Indicator33) Фирменный знак: Cinch, Creative Innovations34) СМИ: Correspondence Information35) Деловая лексика: Check In, Competitive Intelligence, Corporate Identity37) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cutting injection38) Менеджмент: ( Corporate Identity) фирменный/корпоративный стиль39) Образование: Curriculum And Instruction40) Сетевые технологии: Congestion Indication41) Полимеры: color index, confidence interval42) Контроль качества: непрерывные улучшения (continuous improvement)43) Сахалин Ю: inhibitor44) Кабельные производство: chlorine45) Химическое оружие: Chemical ionization46) Макаров: конфигурационное взаимодействие47) Расширение файла: Call Indicator48) SAP.тех. центральная инстанция49) Нефть и газ: continuous improvement, (Corrosion Ingibitor) Ингибитор коррозии50) Электротехника: characteristic impedance, circuit interrupter, current interruption51) Общественная организация: Cadence International, Childcare International, Compassion International52) Должность: Certified Instructor, Claims Investigator, Co Investigator, Communications And Information, Component Inspector53) NYSE. Cigna Corporation54) Федеральное бюро расследований: Cincinnati Field Office, Communist Index, Confidential Informant55) Международная торговля: Commercial Import -
42 cp
1) Общая лексика: hum. сокр. Colored Protein, хронический панкреатит2) Компьютерная техника: Color Printer, Computer Problem, Computer player (компьютерные игры)3) Медицина: cold pressor test (холодовой прессорный тест), (ceruloplasmin) ЦП (церулоплазмин)4) Американизм: Candidate Presentation, Colored People, Construction Permit5) Ботаника: Carnivorous Plant6) Спорт: Card Points, Cheer Points, Contribution Points7) Военный термин: Canadian patrol, Career Program, Character Position, Check Points, Closest Point, Co-Pilot, Communication Problem, Contingency Planning, Correction Processor, Counterproliferation, central point, central procurement, checkpoint, chemical protective, collision probability, command paymaster, command pilot, command post, communications personnel, component parts, conceptual phase, concrete-piercing, constrained procedure, contact party, contact point, control panel, control point, control post, control procedures, control program, cost and performances, cross and point, КП, командный пункт8) Техника: cable party, cable sensor, call on positive, candidate prototype, card punch, center tap, ceramic package, character point, charging pump, clock phase, closed-packed crystals, coating permeability, cold pipe, combined parity, command pulse, communications programs, concrete pipe, condensate pump, console processor, constant pitch, constant power, containment purge, control parameter, control plane, control procedure, coolant pump, cooling pond, copy-protected, corrosion product, cost of propellant, critical power, cyclopentane, molecular heat at constant pressure9) Сельское хозяйство: Cross Pairs, cost price, crude protein10) Химия: Creatine Phosphate, хч (химически чистый)11) Математика: задача с ограничениями (constrained problem), непрерывный параметр (continuous parameter), общая часть (common part), принцип соответствия (correspondence principle), условное доказательство (conditional proof)12) Религия: Cumberland Presbyterian13) Метеорология: Continental Polar14) Железнодорожный термин: Canadian Pacific Railway15) Юридический термин: Child Pornography, Close Proximity, Community Policing16) Бухгалтерия: Credit Points17) Автомобильный термин: crankshaft position sensor (Ford), canister purge (GM)18) Биржевой термин: C P19) Грубое выражение: Crap Participation20) Телекоммуникации: Call Processing, Charging Party, Coordination Processor, Customer Premises21) Сокращение: Camp, Campus Police (MIT, others probably too), Canadian Pacific, Canadian Press, Captain of the Port, Career Program (USA), Carrier Route Presort rate category abbreviation on letter mail key line, Central Processing/Processor, Circulaire Pivot (Circular pivot (France)), Circular Polarised, Circularly Polarized, Civil aircraft marking (Bolivia), Clock Pulse, Close Protection, Code of Procedure, Colis Postaux (international mail category - see IMM), Communications Processor, Communist Party, Conservative Party, Court of Probate, centre of pressure, coal port, common prayer, copilot, the Canadian Press, Character Pointer, conditions precedent (в юридических текстах), Chrome-Plated (хромированный)22) Университет: Campus Police, College Program, Course Pack, Course Packet23) Физика: Coherent Potential, Coulomb Potential24) Физиология: Cerebral Palsy, Cervical Position, Chest pain, Chronic Pain, Component Pertussis, Current Partner25) Фото: Colour Printing26) Электроника: Capability performance, Chip place, Continuous Propagation, Process capability27) Вычислительная техника: Centronics Parallel, Connection Processor, command processor, current pointer, current position, текущая позиция, Contention Period (DCF, MAC), Control Program (IBM, OS, VM/ESA, VM), Control Point (IBM, SNA), Coordination Point (ISO 9646-3, TTCN), Campus Police (MIT, others probably too), командный процессор, текущая точка, текущей позиции28) Литература: Charter Party29) Нефть: casing point, casing pressure, circulating pressure, compaction, controllable pitch, глубина спуска обсадной колонны (casing point), давление в обсадной колонне (casing pressure), сантипуаз (единица абсолютной вязкости), шаг зацепления30) Биохимия: Continuous Phase31) Картография: chosen point32) Банковское дело: коммерческие бумаги (commercial paper), краткосрочный коммерческий вексель (commercial paper)33) Фирменный знак: Critical Path, Inc.34) Холодильная техника: coefficient of performance35) Экология: cloud picture36) Деловая лексика: Chemical Plant, Commercial Plan, Commercial Property, Common Production, Content Partner, Custom Products, Customer Pick37) Бытовая техника: указатель символа38) Бурение: casing pressure( pressure on the annulus between tubing and casing (this is measured at the surface), обсадная труба (casing pipe)39) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: connecting pipeline, катодная защита (cathodic protection), cathodic protection (electrical protection of metals against corrosion), Contracting and Procurement, continuous polymerization непрерывная полимеризация40) Нефтегазовая техника давление в межтрубном пространстве (между эксплуатационной и лифтовой колоннами), защита от коррозии, corrosion protection, антикоррозионная защита41) Менеджмент: construction plan42) Образование: Citizens Prevail, Classroom Participation, Corporal Punishment43) Инвестиции: commercial paper44) Сетевые технологии: central processor, communication processor, current point, ЦП, коммуникационный процессор, центральный процессор45) Полимеры: Canadian Patent, calendered plate, calorific power, cathode polarization, cellulose paper, cellulose propionate, center of pressure, chemically pure, close-packed, constant potential, constant pressure, continuous polymerization46) Программирование: cloud provider47) Автоматика: chain pull, circular pitch, continuous path48) Пластмассы: Carbon Petroleum49) Сахалин Р: cathodic protection50) Химическое оружие: Construction phase, check point, construction package51) Макаров: casing pressure, cesspool, circular polarization, conductive plastics, conductive polymer, continuous processor, cost of the propellant52) Расширение файла: Copy Protected53) SAP.тех. кодовая страница, копия54) Нефть и газ: cloud point, electrochemical protection, коррозионная защита, ЭХЗ, электрохимическая защита, cathode protection, электрохимзащита55) Керамика: Chemical Preparation56) Логистика: Contracts and Procurement57) Строительные материалы: Chrome Polished (покрытие)58) Собаководство: Canine Parvovirus59) Христианство: Church Planting, ОНЦ60) Яхтенный спорт: Prismatic Coefficient61) Должность: Couch Potato62) Чат: Created Posts, Cutie Patootie63) NYSE. Canadian Pacific, LTD.64) НАСА: Controlled Planetary, Crash Pad65) Международные перевозки: carriage paid, carriage раid -
43 spot
[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) madež2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) pika3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) mozolj4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) kraj5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) kanček2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) zapaziti2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) prepoznati•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) osvetliti z reflektorjem2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) usmeriti pozornost na•- on the spot
- spot on* * *I [spɔt]1.nounmesto, kraj; košček zemljišča; medicine pega, mozoljček; figuratively madež; figuratively sramotni madež; lisa (na tkanini), pika, pikica; colloquially majhna količina, trohica; kanček, malce, kaplj(ic)a; bela žoga s črno piko (točko) (biljard), črna točka na enem krajn mize, enako oddaljena od obeh strani mize; plural commerce blago, ki se prodaja za gotovino in dobi takoj pri prodaji; sport slang napoved, kateri konj bo zmagal (na dirkah), napovedan zmagovalni konjon the spot — na mestu, brez odlašanja, takoj; American slang v (življenjski) nevarnosti, v stiski, v škripcihwithout spot — brez napake, neoporečena spot of whisky — požirek, kaplja whiskyjaa delightful spot — čudovit košček (konček, kotiček) zemljetender spot figuratively občutljivo mesto, Ahilova peta; tisto, za kar je nekdo občutljivthe people on the spot — ljudje iz določenega kraja, prebivalcito be on the spot — biti na mestu, biti dorasel položaju; sport biti v formican the leopard change his spot? — ali volk lahko spremeni svojo naravo?he has come out without a spot on his reputation — izvlekel se je iz zadeve brez madeža na svojem ugleduto put s.o. on the spot American slang spraviti koga v zadrego, ugnati ga v kozji rog, vzeti ga na piko;2.adjective economytakoj dobavljiv, dostavljiv; takoj plačljiv; gotovinski; krajevno omejen ( broadcasting — radijska reklama)II [spɔt]transitive verbnapraviti pisano z lisami, s pikami; zamazati, figuratively omadeževati; očistiti (kaj) od madežev (često out); colloquially zapaziti, prepoznati, odkriti narodnost kake osebe; colloquially napovedati (zmagovalca konjske dirke); postaviti na določeno mesto, plasirati; zadeti (tarčo); military točno lokaliziratito spot a criminal — odkriti, izslediti hudodelcahe spotted him at once as an American — takoj ga je prepoznal kot Amerikanca; intransitive verb zamazati se, dobiti madeže -
44 weather
I 1. ['weðə(r)]nome tempo m.in hot, cold weather — con il caldo, il freddo
2.in all weathers, whatever the weather — qualsiasi tempo faccia; fig. che piova o tiri vento
modificatore [chart, satellite, station] meteorologico; [ check] del tempo; [ conditions] atmosferico; [ centre] di meteorologia••to keep a weather eye on sb., sth. — tenere qcn., qcs. sottocchio
II 1. ['weðə(r)]to make heavy weather of sth. — drammatizzare qcs.
1) (withstand) resistere a [ gale]2.to weather the storm — fig. superare la crisi
verbo intransitivo [ rocks] erodersihe has not weathered well — fig. non è invecchiato bene
* * *['weƟə] 1. noun(conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) tempo; del tempo2. verb1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) consumare2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.) resistere a•- weathercock
- weathervane
- weatherperson
- make heavy weather of
- under the weather* * *I 1. ['weðə(r)]nome tempo m.in hot, cold weather — con il caldo, il freddo
2.in all weathers, whatever the weather — qualsiasi tempo faccia; fig. che piova o tiri vento
modificatore [chart, satellite, station] meteorologico; [ check] del tempo; [ conditions] atmosferico; [ centre] di meteorologia••to keep a weather eye on sb., sth. — tenere qcn., qcs. sottocchio
II 1. ['weðə(r)]to make heavy weather of sth. — drammatizzare qcs.
1) (withstand) resistere a [ gale]2.to weather the storm — fig. superare la crisi
verbo intransitivo [ rocks] erodersihe has not weathered well — fig. non è invecchiato bene
-
45 spot
1. noun1) (precise place) Stelle, dieon this spot — an dieser Stelle
on the spot — (fig.) (instantly) auf der Stelle
be on the spot — (be present) zur Stelle sein
be in/get into/get out of a [tight] spot — (fig. coll.) in der Klemme sitzen/in die Klemme geraten/sich aus einer brenzligen Lage befreien (ugs.)
put somebody on the spot — (fig. coll.): (cause difficulties for somebody) jemanden in Verlegenheit bringen
2) (inhabited place) Ort, dera nice spot on the Moselle — ein hübscher Flecken an der Mosel
3) (suitable area) Platz, derholiday/sun spot — Ferienort, der/Ferienort [mit Sonnengarantie]
picnic spot — Picknickplatz, der
hit the high spots — (coll.) groß ausgehen
knock spots off somebody — (fig. coll.) jemanden in die Pfanne hauen (ugs.)
see spots before one's eyes — Sterne sehen (ugs.)
5) (stain)spot [of blood/ grease/ink] — [Blut-/Fett-/Tinten]fleck, der
6) (Brit. coll.): (small amount)do a spot of work/sewing — ein bisschen arbeiten/nähen
how about a spot of lunch? — wie wär's mit einem Bissen zu Mittag?
have or be in a spot of bother or trouble — etwas Ärger haben
7) (drop)a spot or a few spots of rain — ein paar Regentropfen
have a weak spot — (fig.) eine Schwachstelle haben; see also academic.ru/68919/sore">sore 1. 1)
10) (Med.) Pickel, derheat spot — Hitzebläschen, das
12) (spotlight) Spot, der2. transitive verb,- tt-1) (detect) entdecken; identifizieren [Verbrecher]; erkennen [Gefahr]2) (take note of) erkennen [Flugzeugtyp, Vogel, Talent]go train-/plane-spotting — Zug-/Flugzeugtypen bestimmen
* * *[spot] 1. noun1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) der Fleck2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) der Fleck3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) die Pustel4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) die Stelle5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) das Bißchen2. verb1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) ausfindig machen2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) herausfinden•- spotless- spotlessly
- spotlessness
- spotted
- spotty
- spottiness
- spot check
- spotlight 3. verb1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) anstrahlen2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) herausstellen•- in a spot- on the spot
- spot on* * *[spɒt, AM spɑ:t]I. n\spot of blood/grease Blut-/Fettfleck mto pick a \spot einen Pickel ausdrückenshall we stop for a \spot of lunch? sollen wir schnell eine Kleinigkeit zu Mittag essen?I'm having a \spot of bother with one of my back teeth einer meiner Backenzähne macht mir etwas Ärgera \spot of rain ein bisschen Regenon the \spot an Ort und Stelle7. TV, RADIO Beitrag mguest \spot Gastauftritt mto have sb on the guest \spot jdn als Gast habento do/have a \spot einen Beitrag gestalten/haben11.▶ to put sb on the \spot jdn in Verlegenheit bringen▶ on the \spot auf der StelleII. vi<- tt->it's \spotting [with rain] es tröpfelt famIII. vt<- tt->▪ to \spot sb/sth jdn/etw entdecken▪ to \spot that... bemerken, dass...* * *[spɒt]1. n1) (= dot) Tupfen m, Punkt m; (on dice) Punkt m; (ZOOL, BOT) Fleck m, Punkt m; (= stain) (on fruit) Fleck m; (fig, on reputation, good name) Makel m (on an +dat)spots of blood/grease — Blut-/Fettflecken pl
to knock spots off sb/sth (fig inf) — jdn/etw in den Schatten stellen, jdn in die Tasche stecken (inf)
without a spot (or stain) (fig liter) — makellos
to break out or come out in spots — Flecken/Pickel bekommen
a pleasant spot — ein schönes Fleckchen (inf)
our man on the spot — unser Mann am Ort (des Geschehens) or vor Ort
4) (Brit inf= small quantity)
a/the spot of — ein/das bisschenwe had a spot of rain/a few spots of rain — wir hatten ein paar Tropfen Regen
there was a spot of trouble/bother — es gab etwas Ärger
we're in a spot of bother —
why don't you do a spot of work? — warum arbeiten Sie nicht mal ein bisschen?
6) (= difficulty) Klemme fto be in a ( tight) spot — in der Klemme sitzen (inf), in Schwulitäten sein (inf)
7) (in show) Nummer f; (RAD, TV) (ein paar Minuten) Sendezeit f; (for advertisement) Werbespot m; (= announcement) Kurzmeldung fhe's got a spot on that show — er tritt in dieser Show auf
a three-minute TV spot — drei Minuten Sendezeit im Fernsehen, ein dreiminütiger Werbespot im Fernsehen
2. vt1) (= notice, see) entdecken, sehen; (= pick out) signs, difference, opportunity erkennen; trends, talent, gap entdecken; mistake, bargain finden; (MIL = pinpoint) ausmachento spot a winner (lit, fig) — richtig tippen (inf)
2) (= stain) bespritzen3. vi1) (Brit)2) (= stain) Flecken bekommen, schmutzen* * *A s2. fig Schandfleck m, Makel m:without a spot makellos4. MED Leberfleck m, Hautmal n, Pustel f, Pickel m5. Stelle f, Fleck m, Ort m, Platz m:a) auf der Stelle, vom Fleck weg, sofort,b) an Ort und Stelle, vor Ort,c) zur Stelle, da,d) auf dem Posten, auf Draht umg,e) US umg in (Lebens)Gefahr:;a) jemanden in Verlegenheit bringen,b) US beschließen, jemanden umzulegen;in spots US umga) stellenweise,b) in gewisser Weise;for für);on the spot of four Punkt 4 (Uhr);be in a tight spot in der Klemme sein oder sitzen oder stecken umg; → bright A 1, cold spot, high spot, warm spot6. Fleckchen n, Stückchen n:7. THEAT umg (Programm)Nummer f, Auftritt m8. umga) Bissen n, Häppchen n:have a spot of lunch eine Kleinigkeit zu Mittag essen,b) Tropfen m, Schluck m:c) (ein) bisschen:9. besonders US umga) Nachtklub mb) US Auge n (auf Würfeln etc);11. ORN Maskentaube f12. FISCH Umberfisch m15. pl WIRTSCH Lokowaren plB adj1. WIRTSCHa) sofort lieferbarb) sofort zahlbar (bei Lieferung)c) bar, Bar…:spot goods → A 152. örtlich begrenzt, lokalC v/t1. beflecken (auch fig)2. tüpfeln, sprenkeln3. entdecken4. Billard: einen Ball aufstellen6. von Flecken reinigen7. Bäume anschalmen8. Turnen: jemandem Hilfestellung leisten9. US umg jemandem einen Punkt etc vorgebenD v/i1. einen Fleck oder Flecke machen2. flecken, fleckig werden3. unpers;it’s spotting (with rain) Br es tröpfelt* * *1. noun1) (precise place) Stelle, dieon the spot — (fig.) (instantly) auf der Stelle
be on the spot — (be present) zur Stelle sein
be in/get into/get out of a [tight] spot — (fig. coll.) in der Klemme sitzen/in die Klemme geraten/sich aus einer brenzligen Lage befreien (ugs.)
put somebody on the spot — (fig. coll.): (cause difficulties for somebody) jemanden in Verlegenheit bringen
2) (inhabited place) Ort, der3) (suitable area) Platz, derholiday/sun spot — Ferienort, der/Ferienort [mit Sonnengarantie]
picnic spot — Picknickplatz, der
hit the high spots — (coll.) groß ausgehen
knock spots off somebody — (fig. coll.) jemanden in die Pfanne hauen (ugs.)
see spots before one's eyes — Sterne sehen (ugs.)
5) (stain)spot [of blood/ grease/ink] — [Blut-/Fett-/Tinten]fleck, der
6) (Brit. coll.): (small amount)do a spot of work/sewing — ein bisschen arbeiten/nähen
have or be in a spot of bother or trouble — etwas Ärger haben
7) (drop)a spot or a few spots of rain — ein paar Regentropfen
8) (area on body) [Körper]stelle, diehave a weak spot — (fig.) eine Schwachstelle haben; see also sore 1. 1)
10) (Med.) Pickel, derheat spot — Hitzebläschen, das
11) (on dice, dominoes) Punkt, der12) (spotlight) Spot, der2. transitive verb,- tt-1) (detect) entdecken; identifizieren [Verbrecher]; erkennen [Gefahr]2) (take note of) erkennen [Flugzeugtyp, Vogel, Talent]go train-/plane-spotting — Zug-/Flugzeugtypen bestimmen
* * *n.Fleck -en m.Plätzchen n.Punkt -e m.Stelle -n f. v.beflecken v.entdecken v.herausfinden v.sehen v.(§ p.,pp.: sah, gesehen) -
46 quality
(qlty)n ком., марк. якість; сорт; ґатунок; риса; властивість; a якіснийістотні ознаки товару чи послуги, які задовольняють вимоги встановленого стандарту═════════■═════════A-1 quality найвища якість • якість першого ґатунку • першокласна якість; A-3 quality вища якість; absolute quality абсолютна якість; acceptable quality прийнятна якість; adequate quality якість, яка відповідає вимогам • доброякісність; agreed quality узгоджена якість; appealing quality приваблива риса • приваблива властивість; art quality художня якість; asset quality якість активів; attributed quality якісні властивості; audience quality якісна характеристика аудиторії; average quality середня якість; bad quality погана якість; benefit-giving qualityies споживчі властивості; best quality найкраща якість; bottom quality найгірша якість • дуже низька якість; brand quality якість марочного товару; broadcast quality трансляційна якість • відповідна якість для трансляції; business quality ділова якість; cheap quality неякісне • низька якість; choice quality добірна якість; colour reproduction quality якість відтворення кольорів; commercial quality торговельна якість; common quality загальна властивість; competitive quality конкурентоспроможна якість; consistent quality однорідна якість; contract quality якість за контрактом • якість, застережена контрактом; customer quality якісна характеристика клієнтів; defective quality незадовільна якість; delivery quality якість поставленої продукції; desired quality бажана якість; distinctive quality характерна якість • відмінна якість • помітна якість; economic quality економічно обґрунтована якість; edible quality харчова поживність • їстівність; editorial quality редакційна якість • якість редакційного змісту; environmental quality якість довкілля; equal quality рівноцінна якість; established quality підтверджена якість • стандартна якість; excellent quality відмінна якість; expected quality сподівана якість • очікувана якість; experienced quality засвідчена якість; export quality експортна якість; factual quality фактична якість; fair average quality справедлива середня якість • непогана середня якість; fancy quality вища якість; fancy-grade quality вища якість; fine quality відмінна якість • чудова якість; finest quality відмінна якість • чудова якість; first-class quality першокласна якість • вища якість; first-rate quality першосортна якість • вища якість; functional quality функціональна властивість; good quality добра якість; guaranteed quality гарантована якість; healing quality цілюща властивість; health-giving quality цілюща властивість; hidden quality прихована властивість; high quality висока якість; image quality якість зображення; incoming quality вхідна якість • рівень вхідної якості; inferior quality низька якість; inherent quality якість, властива даному виробу; initial quality первісна якість; intermediate quality проміжна якість; intended quality планова якість; latent quality прихована властивість; limiting quality граничний рівень якості; low quality низька якість; low-grade quality низька якість; luxury quality якість на рівні предметів розкоші; managerial qualityies організаторські здібності • якості керівника; manufacturing quality виробнича якість • якість виробництва • якість виготовлення; marketable quality торговельна якість • ринковий ґатунок • комерційна якість; material quality якість матеріалу; mean quality середня якість; medium quality середня якість; mental qualityies розумові здібності; middling quality середня якість • середній ґатунок; nonstandard quality нестандартна якість; nutritional qualityies поживна цінність; objective quality об'єктивна якісна характеристика; off-grade quality низька якість; optimal quality оптимальна якість; optimum quality оптимальна якість; ordinary quality звичайна якість • середня якість; outgoing quality вихідна якість • рівень вихідної якості; overall quality загальна якість; perfect quality бездоганна якість; performance quality якість роботи; photographic quality якість фотографії • фотографічна якість; poor quality погана якість; premium quality вища якість; prime quality вища якість; printing quality якість друку; process quality якість виготовлення; product quality якість продукції; production quality якість продукції; proper quality належна якість; proved quality підтверджена якість • доведена якість; questionable quality сумнівна якість; readership quality якісна характеристика читацької аудиторії; recognized quality визнана якість; reliable quality надійна якість; reproduction quality якість відтворення; required quality необхідна якість; running quality робоча характеристика; satisfactory quality задовільна якість; second-class quality другорядна якість; service quality якість обслуговування; shipping quality транспортабельність; soil quality якість землі; specified quality встановлена якість • визначена якість; standard quality стандартна якість; stipulated quality узгоджена якість; substandard quality нестандартна якість; suitable quality прийнятна якість; superior quality вища якість • краща якість • вищий ґатунок; technical quality технічна риса; tolerance quality дозволена якість; top quality найвища якість; uneven quality неоднорідна якість; uniform quality однорідна якість; unsatisfactory quality незадовільна якість; zero-defect quality без дефектність═════════□═════════equal in quality однакової якості; inferior in quality низької якості • найгіршої якості; of equal quality однакової якості; of good quality доброї якості; of high quality високоякісний; of inferior quality недоброякісний; of low quality низької якості; of poor quality недоброякісний; of sound quality доброякісний; of superior quality найвищої якості; quality arbitration арбітраж з питань якості; quality as per sample якість згідно зі зразком; quality assessment оцінка якості; quality assurance (QA) гарантія якості; quality audit контроль якості • перевірка якості; quality awareness знання методів забезпечення якості • обізнаність із якістю; quality bonus надбавка за підвищену якість; quality certificate сертифікат якості; quality check перевірка якості; quality circle гурток з підвищення якості; quality claim претензія до якості; quality class категорія якості; quality control; quality defect дефект якості; quality degradation погіршення якості; quality deterioration погіршення якості; quality engineering технічне забезпечення якості • опрацювання методів забезпечення якості; quality evaluation (QE) оцінка якості; quality gap розрив у рівні якості; quality goods товар високої якості • високоякісні товари; quality grade рівень якості; quality guarantee гарантія якості; quality image уявлення про якість; quality improvement підвищення якості; quality index показник якості; quality inspection перевірка якості • контроль якості; quality label знак якості; quality label scheme система знаків якості; quality level рівень якості; quality management управління якістю; quality manual інструкція із забезпечення якості; quality mark знак якості; quality objective цільовий рівень якості; quality of cargo якість вантажу; quality of design якість проекту • якість конструкції; quality of earnings якість прибутку; quality of exports якість експорту; quality of an item якість виробу; quality of labour якість праці; quality of life якість життя; quality of a lot якість партії (виробів); quality of manufacture якість виготовлення; quality of material якість матеріалу; quality of operation якість роботи; quality of production якість продукції; quality of service якість обслуговування; quality of work якість роботи; quality plan план забезпечення якості; quality planning планування рівня якості; quality principle принцип забезпечення якості; quality program програма забезпечення якості; quality requirements вимоги до рівня якості; quality sample зразок якості; quality specification деталізація характеристик • специфікація характеристик; quality standard норматив якості • стандарт якості • рівень якості; quality surveillance обстеження якості • перевірка якості; quality system система перевірки якості; quality test контроль якості; quality test program програма контролю якості; to approve quality схвалювати/схвалити якість; to ascertain quality визначати/визначити якість; to assess quality оцінювати/оцінити якість; to be of superior quality бути вищої якості; to be superior in quality бути вищої якості; to be up to quality відповідати вимогам; to certify quality засвідчувати/засвідчити якість; to check quality перевіряти/перевірити якість; to confirm quality підтверджувати/підтвердити якість; to conform to the quality відповідати якості; to control quality контролювати якість; to define quality визначати/визначити якість; to demonstrate quality показувати/ показати якість; to determine quality визначати/визначити якість; to differ in quality вирізнятися/вирізнитися якістю; to evaluate quality оцінювати/оцінити якість; to examine quality перевіряти/перевірити якість; to guarantee quality гарантувати якість; to improve quality поліпшувати/поліпшити якість; to inspect the quality перевіряти/перевірити якість; to lower the quality знижувати/знизити якість; to maintain quality піддержувати/піддержати якість • підтримувати/підтримати якість; to modify the quality змінювати/змінити якість; to monitor quality контролювати якість • здійснювати моніторинг якості; to specify quality зумовлювати/зумовити якість; to test quality перевіряти/перевірити якість; to upgrade the quality підвищувати/підвищити якість -
47 keep
1. I1) is it worth keeping? стоит ли это хранить?2) this book is yours to keep можете оставить эту книгу себе. эту книгу я вам дарю3) butter (eggs, meat, apples, etc.) will keep масло и т. д. не испортится; chocolates that will keep шоколад, который может долго лежать4) the news (this statement, etc.) will keep с этим сообщением и т. д. можно повременить; this information can't keep эту информацию нельзя задерживать /нужно скорее опубликовать/; my revenge will keep отомстить я еще успею; it will keep! успеется!5) have a family (one's parents, a wife and two children, etc.) to keep иметь на иждивении /содержать/ семью и т. д.2. II1) keep somewhere keep at home (indoors, in, etc.) оставаться /сидеть/ дома, не выходить из дому; keep in some manner keep together держаться вместе, не разлучаться; let's keep together or we shall lose each other давайте держаться вместе, а то мы потеряем друг друга; if all the cars keep together we shall be quite safe если все машины пойдут вместе, нам нечего бояться; they kept abreast они шли в одну шеренгу2) keep in some manner keep well (quite well, all right, etc.) хорошо и т. д. сохраняться; keep for some time cold milk (dried fruit, smoked fish, etc.) keeps longer холодное молоко и т. д. дольше сохраняется / не портится/; fish do not keep long рыба не может долго лежать id how are you keeping? как вы себя чувствуете?, как здоровье?; she is not keeping well она себя неважно чувствует3. III1) keep smth. keep one's old letters (one's old clothes, his books, the archives, etc.) хранить старые письма и т. д.; this is [the place] where I keep my things (my money, my stores, etc.) вот где я держу свои вещи и т. д.; he can make money but he cannot keep it он умеет зарабатывать деньги, но не умеет их беречь2) keep smth. keep this book (this toy, this photograph, etc.) оставлять эту книгу и т. д. себе; since you have found this watch you may keep it раз вы нашли эти часы, то можете оставить их себе [навсегда]; you can keep the box, I don't need it any longer мне больше не нужна эта коробка, оставьте ее себе; keep the change сдачи не надо, оставьте сдачу себе3) keep smth. keep the job не менять места работы, работать на том же месте; keep one's seat /one's place/ оставаться на месте, не вставать с места; keep one's room не выходить из комнаты; keep one's bed не вставать с постели: keep one's feet удержаться на ногах, не упасть; keep the saddle удержаться в седле; keep one's balance /one's feet/ удерживать равновесие; keep the middle of the road (the road, the path, one's course, etc.) держаться середины /идти по середине/ дороги и т. д.; keep one's way идти своей дорогой, не сворачивать со своего пути; keep the speed идти с той же скоростью, не сбавлять или не увеличивать скорость; keep time отбивать такт; keep good time верно показывать время4) keep smth. keep one's temper (one's presence of mind, one's self-possession, one's composure, etc.) сохранять спокойствие и т. д., не терять спокойствия и т. д.; keep one's head не терять головы; keep silence молчать, хранить молчание; keep one's distance а) держаться на расстоянии; б) не допускать фамильярности5) keep smth. keep fruit (vegetables, food, etc.) сохранять фрукты и т. д., не давать фруктам и т. д. портиться; keep its shape (its colour, etc.) сохранять /не терять/ форму и т. д., keep one's figure сохранять фигуру; keep one's looks не дурнеть, сохранять привлекательность; keep good health оставаться в добром здравии6) keep smb. what is keeping you? почему вы задерживаетесь /опаздываете/?; don't let me keep you я не буду вас задерживать7) keep smth. keep a bridge (a fort, a fortress, the gates of a town, one's grounds, etc.) защищать /удерживать/ мост и т. д.; keep the wicket защищать ворота (а крикете), keep the goal стоять в воротах, защищать ворота (в футболе)8) keep smth. keep the rules (the law, order, commandments, etc.) соблюдать /не нарушать/ правила и т. д., придерживаться правил и т. д.; keep a treaty /an agreement/ выполнять /соблюдать/ условия договора; keep an appointment приходить на [деловое] свидание, приходить в назначенное время (место и т. п.); keep a date coll. приходить на свидание: keep one's word (one's promise, etc.) (с)держать слово и т. д., быть верным своему слову и т. д., keep a secret /one's own counsel/ помалкивать, хранить тайну; can you keep a secret? вы умеете молчать /держать язык за зубами/?; keep faith сохранять верность; keep peace сохранять /поддерживать/ мир; keep regular hours ложиться спать и вставать в одно и то же время, вести размеренную жизнь; keep late hours не ложиться /сидеть, работать/ допоздна; keep early hours рано ложиться и рано вставать; we keep late hours in this office в нашем учреждении рабочий день кончается поздно; keep one's birthday (festivals, etc.) отмечать /праздновать/ день рождения и т. д.; keep a fast (Sundays, rites, etc.) соблюдать пост и т. д., keep a ceremony отправлять /совершать/ обряд9) keep smb. keep a family (an old mother, a wife and six children, etc.) обеспечивать /содержать/ семью и т. д.; at his age he ought to be able to keep himself в его возрасте пора бы самому зарабатывать на жизнь; he doesn't earn enough to keep himself он себя не может прокормить10) keep smth., smb. keep a car (a garden, a horse, etc.) иметь машину и т. д.; keep an inn (a hotel, a school, etc.) держать небольшую гостиницу и т. д.; he kept a bar у неге был бар, он был хозяином бара; keep chickens (poultry, bees, sheep, cattles, etc.) держать /разводить/ цыплят и т. д.; keep a cook (a gardener, servants, a butler, a maid, etc.) держать повара и т. д.; keep boarders держать постояльцев; keep lodgers пускать жильцов; she keeps my dog when I am away я оставляю у нее свою собаку /она смотрит за моей собакой/, когда уезжаю; keep good (bad, rough, etc.) company водиться / дружить/ с хорошей и т. д. компанией /с хорошими и т. д. людьми/11) keep smth. keep butter (eggs, tea, wine, meat, etc.) иметь [в продаже] масло и т. д., торговать маслом и т. д., this shop keeps everything you need (fresh eggs, fruit, etc.) в этом магазине есть [в продаже] все, что вам нужно и т. д., keep a stock (a large supply) of machine parts (of vegetables, of socks, etc.) иметь на складе или в ассортименте запас (большое количество) деталей машин и т. д.; do you sell buttons? - I am sorry, but we do not keep them у вас продаются пуговицы? - Нет, у нас их в продаже не бывает12) keep smth. keep a diary (the score, records, accounts, books, the register, etc.) вести дневник и т. д.; keep house вести хозяйство; keep watch дежурить, стоять на часах4. IV1) keep smth. in some manner keep one's papers (one's toys, one's books, etc.) together держать свой документы и т. д. в одном месте; I wish you learnt to keep your things together and not leave them all over the house когда же ты научишься держать свой вещи в одном месте и не разбрасывать их по всему дому?2) keep smb., smth. somewhere keep the children (the patient, all of us, etc.) at home (here, in, etc.) держать детей и т. д. дома и т. д., не выпускать детей и т. д. из дому и т. д.; the cold weather kept us indoors мы сидели дома /не выходили из дому/ из-за холодной погоды; keep smb., smth. in some manner keep these birds (these animals, these things, etc.) apart (together, etc.) держать этих птиц и т. д. отдельно [друг от друга] и т. д., не держать этих птиц и т. д. в одном месте /вместе/; soldiers kept five abreast солдаты шагали в шеренге по пять [человек] /по пять человек в ряд/3) keep smb., smth. for some time keep the boys (one's friends, the newcomers, etc.) long (late, etc.) надолго и т. д. задерживать /не отпускать/ мальчиков и т. д.; I won't keep you long я вас долго не задержу; what kept you so late? из-за чего вы задержались допоздна?; keep these books (this picture, his bicycle, etc.) long долго держать у себя эти книги и т. д.; don't keep my dictionary long побыстрее верните мне словарь, не держите мой словарь долго; can you keep his papers a little longer? вы не могли бы задержать [у себя] его документы еще на некоторое время?; keep smb., smth. somewhere what kept him there? что его там удерживало /задержало/?5. V1) || keep smb. prisoner держать кого-л. в плену2) || keep smb. company составить кому-л. компанию6. VIsemiaux keep smb., smth. in some state keep one's hands clean (warm, etc.) держать руки чистыми и т. д., keep your hands dry смотри, чтобы у тебя были сухие руки; keep the house (the room, etc.) tidy /neat, clean, etc./ содержать дом и т. д. в чистоте; keep the windows open (shut) держать окна открытыми ( закрытыми); keep one's back straight держаться прямо, не горбиться; keep one's eyes open а) держать глаза открытыми; б) не закрывать глаза на происходящее, отдавать себе отчет в том, что происходит; keep one's head cool сохранять спокойствие /хладнокровие/; I want to keep my conscience clean я хочу, чтобы моя совесть была чиста; keep this day free оставлять этот день свободным; keep smb.'s plans secret держать /хранить/ чьи-л. планы в тайне; keep his things intact оставлять его вещи нетронутыми, не дотрагиваться до его вещей; keep meat (fish, etc.) fresh сохранять мясо и т. д. свежим; keep dinner warm не дать обеду остынуть; you must keep yourself warm тебе нельзя охлаждаться, одевайся теплее; keep a razor sharp следить за тем, чтобы бритва не затупилась /всегда была острой/; keep the children quiet не разрешать детям шуметь, утихомирить детей; keep the patient awake не давать больному засыпать; keep the troops alert держать войска в состоянии боевей готовности; keep the prisoner alive сохранять узнику жизнь; keep one's family safe and sound следить за тем, чтобы в семье все были здоровы; keep people happy давать людям счастье; keep the students (the boys, etc.) busy занимать делом студентов и т. д., keep the саг straight веста машину прямо; keep dictionaries (reference books, brushes, etc.) handy держать /иметь/ словарик и т. д. под рукой7. VIIIsemiaux keep smb., smth. doing smth. keep them waiting (him standing, one's mother sitting up, the girl working, etc.) заставлять их ждать и т. д., keep the watch going следить за тем, чтобы часы шли; keep the fire burning поддерживать огонь, не дать костру погаснуть; keep the engine running не выключай мотора; keep a light burning не выключать свет; keep the man going придавать человеку бодрости, поддерживать жизнедеятельность человеческого организма id keep the pot boiling зарабатывать на жизнь, следить за тем, чтобы дела шли; keep the ball rolling поддерживать разговор8. IXkeep smb., smth. in some state keep him interested поддерживать его заинтересованность; keep her advised держать ее в курсе дел, сообщать ей о положении дел /о своих планах и т. п./; keep the headquarters well informed /posted/ постоянно держать штаб в курсе дел, давать в штаб подробную информацию; keep smb. covered держать кого-л. на прицеле; keep one's throat protected закутывать /закрывать/ шею9. XI1) be kept somewhere be kept in a refrigerator (in a storehouse, on file, in the larder, etc.) храниться в холодильнике и т. д., vegetables were kept in the cellar овощи держали /хранили/ в погребе; be kept for smth. these books (these files, etc.) are kept for reference эти книги и т. д. keep для справок2) be kept in some condition this medicine is kept cool and dry это лекарство нужно хранить в сухом и прохладном месте3) be kept in some place be kept in prison сидеть в тюрьме; be kept in port быть задержанным в порту; he was kept in bed for a whole week его продержали в постели целую неделю; he was kept in with a flu он сидел дома с гриппом; be kept in some manner be kept under arrest /in custody/ находиться /быть/ под арестом; be kept under lock and key содержаться под замком; be kept somewhere by smth. I am kept here by business меня здесь держат дела; we were kept in by rain мы не могли выйти из-за дождя4) be kept for some time milk curdles when it is kept too long когда молоко долго стоит, оно скисает5) be kept in some manner the rule (the law, this clause of the treaty, etc.) was punctually kept правило и т. д. точно соблюдалось; his promise (his word) was faithfully kept он оказался верным своему обещанию (своему слову); the secret is solemnly kept тайна строго хранится; the rule is to be kept constantly in mind об этом правиле нельзя ни на минуту забывать; these dates (the festivals, etc.) are solemnly (punctually, usually, etc.) kept эти даты и т. д. торжественно и т. д. отмечаются; be kept somewhere this day is kept all over the world (everywhere, etc.) этот день отмечается во всем мире и т. д.6) semiaux be kept in some state the road (the garden, etc.) is well (badly) kept дорога и т. д. содержится в хорошем (в плохом) состоянии; his affairs (his books, her accounts, etc.) are kept in good order его дела и т. д. [находятся] в порядке; the methods are kept up-to-date методы все время совершенствуются /модернизируются/; be kept in repair содержаться в хорошем состоянии, не требовать ремонта; the house (the flat, the hotel, etc.) is kept in repair дом и т. д. содержится в хорошем состоянии; my car is kept in repair моя машина всегда в полном порядке7) semiaux be kept doing smth. people don't like to be kept waiting никому не нравится ждать; the firm is kept going фирма продолжает существовать /работать/10. XIVkeep doing smth. keep smiling (walking, writing, moving, etc.) продолжать улыбаться и т. д.; keep asking questions (bothering them, giggling, etc.) беспрестанно /все время/ задавать вопросы и т. д.: the thought kept recurring /running/ through my head эта мысль сверлила мне мозг; his words kept ringing in my ears его слова все время звучали у меня в ушах; the baby kept crying all night ребенок плакал всю ночь; my shoe-laces keep coming undone у меня все время /то и дело/ развязываются шнурки; he keeps changing his plans он то и дело меняет свой планы11. XVkeep in some state keep healthy (fit, inactive, etc.) оставаться здоровым и т. д., keep warm не остывать: keep calm /quiet, cool/ сохранять спокойствие, оставаться спокойным: keep silent /still/ а) хранить молчание; б) не шуметь; keep slender сохранять стройность; keep alert [все время] быть настороже, keep alive остаться в живых; keep aloof держаться особняком; keep awake бодрствовать; keep friendly оставаться по-прежнему дружелюбным; keep quiet about it никому об этом не рассказывать; keep cheerful быть неизменно веселым: the weather keeps fine (cool, dry, clear, etc.) [все. еще] стоит хорошая и т. д. погода; the meat (this milk, etc.) will keep good (sweet) till tomorrow мясо и т. д. до завтрашнего дня не испортится /простоит/12. XVI1) keep to (along, on, behind, etc.) smth., smb. keep to the house (to one's room, to one's office, etc.) не выходить из дому и т. д., keep to the left (to the right, to the middle of the road, to the side of the road, to the hedge, etc.) держаться левой стороны и т. д., идти по левой стороне и т. д.; keep to the north (to the south, etc.) все время идти /держать курс/ на север и т. д.; don't walk on the grass, keep to the path не ходите по траве, идите по дорожке; keep behind me идите за мной следом; keep along the river (along this road for two miles, along the railway line, etc.) идти вдоль /держаться/ реки и т. д., keep at a distance держаться в отдалении /на расстоянии/; keep abreast of /with/ smth. идти в ногу с чем-л.; keep abreast of the lorry (of the motor launch, etc.) не отставать от грузовика и т. д., keep abreast of /with/ the times идти в ногу со временем; keep abreast of /with/ the latest developments in one's subject (of /with/ the progress in technology, of /with/ the current events, with the news, etc.) быть в курсе последних достижений в своей области и т. д., keep abreast of /with/ the fashion не отставать от моды, следить за модой; keep to one's bed не вставать [с постели], быть больным || keep on good (equal, friendly, etc.) terms with smb. сохранять с кем-л. хорошие и т. д. отношения2) keep out of / from/ smth. keep out of danger (out of trouble, out of harm, etc.) избегать опасности и т. д.; keep out of quarrel не вмешиваться /не встревать/ в ссору; keep out of mischief не проказничать, вести себя пристойно; keep out of the (smb.'s) way не вертеться (у кого-л.) под ногами, не мешать (кому-л.); keep from drink не пить /воздерживаться от/ алкогольных напитков3) keep for (till, etc.) some time keep for months (for a few days, etc.) сохраняться /стоять/ месяцами и т. д.; these apples will keep till spring эти яблоки могут лежать до весны; keep in (on, etc.) smth. milk (fish, meat, etc.) will keep in the freezer (on ice, etc.) молоко и т. д. в морозильнике и т. д. хорошо сохраняется /не портится/; meat doesn't keep in hot weather в жаркую погоду мясо быстро портится || keep in good health оставаться здоровым, не болеть; keep in good repair быть в хорошем состоянии, не требовать ремонта4) keep till (for) smth. the matter (the news, your story, etc.) will keep till morning (for another week, etc.) это дело и т. д. может подождать до утра и т. д., с этим делом и т. д. можно повременить до утра и т. д.5) keep to smth. keep to the subject (to the point, to one's argument, to the same course of action, to the truth, etc.) не отклоняться /не отходить/ от темы и т. д.; keep to the rules /to the regulations/ соблюдать правила, действовать в соответствии с правилами; keep to the pattern придерживаться данного образца; keep to one's word /to one's promises, to the pledge/ сдержать данное слово; keep to one's determination неуклонно /твердо/ осуществлять свое намерение; keep to a strict diet соблюдать строгую диету, быть на строгой диете; keep to gruel (to plain food, etc.) сидеть на каше и т. д.; keep to one's native language (to the local dialect, etc.) пользоваться родным языком /говорить на родном языке/ и т. д., keep within smth. keep within one's income (within one's means, etc.) жить в соответствии со своим доходом и т. д., keep within the budget не выходить из бюджета; keep within the law держаться в рамках закона; keep within the bounds of truth and dignity не уклоняться от истины и не терять /не ронять/ достоинства; keep in touch with smb., smth. поддерживать связь /контакт/ с кем-л., чем-л.; keep in touch with everything не отставать от века, быть в курсе всего6) keep at smth. keep at the subject (at one's French, etc.) упорно заниматься /работать над/ этим предметом и т. д.; keep at one's studies упорно заниматься; in spite of all we said he kept at the job несмотря на наши увещевания, он упорно делал /продолжал/ свое дело; keep at smb. keep at one's brother приставать к /надоедать/ своему брату; keep at him with appeals for money (for payment, for help, etc.) приставать к нему с просьбами дать денег и т. д.13. XVIIkeep from doing smth. keep from laughing (from crying, etc.) удерживаться от смеха и т. д.; I could not keep from smiling (from giving expression to my admiration, etc.) я не мог не улыбнуться и т. д.; I tried to keep from looking at her я старался не смотреть на нее14. XVIIIkeep to oneself my father (the boy, etc.) kept generally (most of the time, always, etc.) to himself мой отец и т. д. обычно и т. д. держался особняком / мало с кем общался/; keep smth. to oneself keep the news (the matter, one's impressions, one's remarks, etc.) to oneself держать эти новости и т. д. в тайне, никому не рассказывать этих новостей и т. д.; he kept his sorrow /grief/ to himself он ни с кем не делился своим горем; keep smth. about oneself keep some change about oneself иметь при себе мелочь; I never keep important papers about myself я никогда не ношу с собой важные документы; keep smth. for oneself you may keep the picture for yourself эту картину можете оставить себе /взять себе/ насовсем || keep oneself to oneself а) быть необщительным; б) держаться в стороне, не лезть в чужие дела15. XXI11) keep smb., smth. in (at, on, under, eft.) smth. keep the child in bed держать ребенка в постели, не разрешать ребенку вставать; keep a rabbit in a box (lions at the zoo, a prisoner in a cell, a thief in prison, books in a bookcase, a stick in one's hand, etc.) держать кролика в ящике и т. д.; keep one's letters under lock and key держать свои письма под замком; keep a man in custody держать человека под арестом; keep smb. in irons держать кого-л. в кандалах, заковать кого-л. [в цепи]; keep the key in the lock (one's hands in one's pockets, etc.) не вынимать ключ из замка и т. д.; keep a revolver in one's pocket носить револьвер в кармане; keep one's money in a safe хранить деньги в сейфе; keep one's head above water держаться на поверхности; keep the river within its bed не дать реке выйти из берегов, удерживать реку в русле; keep the chain on the door держать дверь на цепочке; keep smb., smth. for some time will you keep my dog for a month? нельзя ли оставить у вас на месяц [мою] собаку?2) keep smb., smth. at (from, out of) smth., smb. keep the students at work /at their job/ (at their studies, etc.) не разрешать студентам прекращать работу и т. д., you must keep him at his books вы должны следить, чтобы он усердно занимался; keep the boy at school оставлять мальчика в школе; keep children (workers, etc.) from [their] work (from their task, etc.) не давать детям и т. д. работать и т. д., these books keep me from work эти книги отвлекают меня от работы; keep the boy from school не пустить мальчика в школу; keep him from these people не давать ему общаться или водить дружбу с этими людьми; keep the tears from one's eyes удержать слезы; keep them from danger (the girl from all harm, etc.) уберегать их от опасности и т. д.; keep him out of my way! a) убери его с дороги!; б) пусть он не вертится у меня под ногами!; keep children out of school не пускать детей в школу, не давать детям учиться; keep children out of mischief не давать детям проказничать; keep her out of trouble (out of harm's way, etc.) уберечь ее от неприятностей и т. д.; how can we keep the boy out of her clutches? как нам оградить парня от ее влияния?3) keep smth., smb. for (till, etc.) some time keep the fruit till evening оставить фрукты на вечер; she will keep the cake until tomorrow она оставит торт до завтрашнего дня /на завтра/; keep him for an hour задержи его на час; keep smth. for smth., smb. keep this meat for dinner (the wine for company, this bit of gossip for her, etc.) приберегать /оставлять/ это мясо на обед и т. д., keep the money for the future откладывать деньги на будущее; I keep the book for reference я держу эту книгу для справок; keep a seat for me займите мне место; I kept this picture for you я оставил эту картину для вас; keep smth. from smb. keep the news from her friends (something from me, etc.) утаивать эту новость от друзей и т. д., не сообщать эту новость друзьям и т. д., she can keep nothing from him она от него ничего не может скрыть4) keep, smb. , smth. in (under) smth. keep the man in a state of fear (in awe of him, in suspense, in ignorance, etc.) держать человека в состоянии страха и т. д.; keep a child in good health [постоянно] следить за здоровьем ребенка; keep the village (enemy troops, etc.) under fire держать деревню и т. д. под огнем /под обстрелом/; keep the house (the ship. etc.) in good condition (in a state of repair, etc.) (содержать дом и т. д. в хорошем состоянии и т. д.; keep smth. under observation держать что-л. под наблюдением || keep him at a distance /at an arm's length/ не подпускать его близко, держать его на расстоянии; keep smb., smth. in mind помнить /не забывать/ кого-л., чего-л.; will you keep me in mind? вы будете иметь меня в виду?; keep smb. in the dark about smth. coll. не сообщать кому-л. /держать кого-л. в неведении/ относительно чего-л.; keep one's wife (one's mother, etc.) in the dark about one's plans держать жену и т. д. в неведении относительно своих планов; keep smb.'s mind off smth. отвлекать кого-л. от чего-л.; keep his mind off his troubles не давать ему думать о неприятностях; keep smb. to his promise /to his word/ вынудить / заставить/ кого-л. сдержать свое обещание ( свое слово); keep track of smth. следить за чем-л.; keep track of events быть в курсе событий, следить за событиями; keep smb., smth. in check сдерживать кого-л., что-л.; keep the epidemic of typhus (the process of erosion, the enemy, etc.) in check препятствовать распространению эпидемии тифа и т. д.5) keep smth. for some time if you want to keep fish (meat, butter, etc.) for a long time (for a month, etc.) freeze it если вам надо сохранить рыбу и т. д. подольше /чтобы рыба и т. д. долго полежала/ и т. д., заморозьте ее6) keep smb. on smth. keep the patient on a diet (on gruel, on milk, etc.) держать больного на диете и т. д., keep smth. at some level keep the temperature at 80° (the speed at 60 miles per hour, etc.) поддерживать /держать/ температуру на уровне восьмидесяти градусов и т. д. || keep расе /step/ with smb., smth. идти в ногу с кем-л., чем-л., не отставать от кого-л., чего-л.; keep расе with the times (with the events, with the rest of team, etc.) идти в ногу со временем и т. д., keep company with smb. дружить с кем-л.; keep company with grown-up girls водиться /дружить/ со взрослыми девочками7) keep smb. at /in/ smth. keep employees at the office (the delegates at the conference, me at home, him in the country, etc.) задерживать служащих на работе и т. д., there was nothing to keep me in England меня ничего больше не задерживало /не удерживало/ в Англии8) keep smth. against smb. keep a town (a fort, a castle, a road, etc.) against the enemy защищать город и т. д. от противника; keep smth. at smth. keep the goal at football стоять в воротах, защищать ворота [во время футбольного матча]9) keep smb. on smth. he cannot keep a wife on his income на свои доходы он не может содержать жену; keep smb. in smth. coll. keep smb. in cigarettes (in chocolates, in nylons, etc.) хватать кому-л. на сигареты и т. д., keep oneself in clothes (in food, in beer, etc.) обеспечивать себя одеждой и т. д., such jobs barely kept him in clothes такие заработки едва покрывали его расходы на одежду; keep smb. in хате state the miser kept his mother and sister in poverty этот скупец держал свою мать и сестру в нищете10) keep smth., smb. for smth. keep fruit (butter, fresh eggs, stamps, postcards, etc.) for sale торговать фруктами и т. д., иметь фрукты и т. д. в продаже; keep dogs (hens, birds, etc.) for sale держать собак и т. д. на продажу || keep eggs (butter, etc.) in store /in reserve/ иметь запасы яиц и т. д.; what do you keep in stock? что у вас есть в наличии /в ассортименте, в продаже/?16. XXII1) keep smb., smth. from doing smth. keep one's brother from going there (the child from talking too much, etc.) удерживать брата от этой поездки и т. д., не давать брату поехать туда и т. д.; keep him from asking questions не давай /не позволяй/ ему задавать вопросы; keep the enemy from getting to know our plans (the child from hurting himself, the girl from learning too much, etc.) не допустить, чтобы противник узнал о наших планах и т. д.; keep the old man from falling (the fruit from rotting, etc.) не дать старику упасть и т. д.; keep the child from eating too much не допускать, чтобы ребенок ел слишком много; what shall I do to keep this light dress from getting dirty? что мне делать, чтобы это светлое платье не пачкалось /не грязнилось/?; we must do something to keep the roof from falling надо что-то сделать, чтобы не обвалилась крыша; the noise kept him from sleeping шум мешал ему спать; urgent business kept us from joining you срочные дела помешали нам присоединиться к вам2) || keep smb., smth. in training поддерживать кого-л., что-л. в хорошей форме; you should keep your memory in training вы должны все время тренировать память; what's the best way of keeping the team in training? как лучше всего держать команду в спортивной форме?17. XXIV1keep smth. as smth.1) keep this photo (this little book, etc.) as a remembrance хранить эту фотографию и т. д. как память2) keep the date as a day of mourning (as a jubilee, as a holiday, etc.) отмечать эту дату как день траура и т. д.18. XXVkeep where... keep where you are не трогайтесь с места -
48 test
1. n испытание; проба, проверка; опробованиеfield test — полевое испытание; испытание в эксплуатационных условиях
bench test — заводские испытания, испытания в заводских условиях
test by experiment — проверка на опыте, опытная проверка
under test — испытываемый, испытуемый
test data — данные испытаний, эмпирические данные
2. n мерило, пробный камень; серьёзное испытание; критерийtrade test — профессиональные испытания, проверка мастерства
test dose — тест-доза, пробная, контрольная или опытная доза
3. n проверочная или контрольная работа; экзамен4. n психол. тестmarch test — тест "марш"
5. n хим. исследование; анализ; опыт, проба, реакцияblood test — анализ крови, исследование крови
6. n хим. пробирная чашка7. n хим. хим. реактив8. n хим. рел. отречение от признания папской власти и догмата пресуществления9. v подвергать испытанию; испытывать, проверять; опробоватьsampling test — выборочный контроль; периодические испытания
proof test — испытание; приёмочное или проверочное испытание
10. v быть мерилом11. v проверять, убеждатьсяhe wanted to test whether a small group of specialists could show greater productivity — он хотел проверить, сможет ли небольшая группа специалистов поднять производительность труда
12. v пробоваться13. v обнаруживать определённые свойства в результате испытаний14. v тестировать, проверять с помощью тестовtest program — тест; тестовая программа; программа испытаний
15. v экзаменовать; давать контрольную работу16. v хим. подвергать действию реактива17. v хим. производить опыты18. v хим. брать пробу19. n зоол. панцирь; щит; скорлупа20. v юр. официально подтверждатьСинонимический ряд:1. experimental (adj.) experimental; experimentative; trial2. comprehensive (noun) catechisation; catechism; comprehensive; exam; examination; final; questionnaire; quiz; review3. experiment (noun) experiment; experimentation4. standard (noun) benchmark; criterion; gauge; mark; measure; standard; touchstone; yardstick5. trial (noun) analysis; assay; check; essay; experiment; experimentation; inquest; inquiry; inspection; investigation; probation; proof; trial; trial and error; trial run6. analyze (verb) analyze; inspect; investigate; probe7. examine (verb) examine; question; quiz8. try (verb) analyse; assay; check; demonstrate; essay; experiment; inquire; prove; try; try out; verify -
49 Overcheck
Indicates a check design introduced over a ground check. Generally the overcheck is of a different colour. -
50 test
I1. [test] n1. испытание; проба, проверка; опробованиеon-line test - комплексное испытание (всей линии и т. п.)
field test - полевое испытание; испытание в эксплуатационных условиях
bench test - заводские испытания, испытания в заводских условиях
control /check/ test - контрольные испытания
roof /running, working/ test - рабочие испытания
road [flight] test - дорожные [лётные] испытания
distance test - спорт. конный пробег
test of patience - испытание терпения /терпеливости/
test by experiment - проверка на опыте, опытная проверка
under test - испытываемый, испытуемый
test data - данные испытаний, эмпирические данные
test flight - ав. испытательный полёт
test pattern - спец. испытательная таблица
to pass /to undergo/ a test - пройти испытания или проверку, подвергнуться проверке
to put /to bring/ smb. to the test - подвергать кого-л. испытанию
to stand /to bear/ the test - выдерживать испытание
2. мерило, пробный камень; серьёзное испытание; критерийhis writing has stood the test of time - его творчество выдержало проверку временем
3. 1) проверочная или контрольная работа; экзаменto give smb. a test - дать кому-л. контрольную работу
2) психол. тестto submit smb. to a test - подвергнуть кого-л. тесту /тестированию/ дать тест кому-л.
4. хим.1) исследование; анализ; опыт, проба, реакцияblood test - анализ крови, исследование крови
2) пробирная чашка5. хим. реактив6. сокр. от test-match7. рел. отречение от признания папской власти и догмата пресуществления2. [test] v1. 1) подвергать испытанию; испытывать, проверять; опробоватьto test smb.'s eyesight - проверять чьё-л. зрение
to test the apparatus - спорт. опробовать снаряд
to test eggs - просвечивать /миражировать/ яйца
2) быть мериломthe battle tested the loyalty of his troops - эта битва стала мерилом лояльности /верности/ его армии
it tests your stamina to the full - это настоящая проверка вашей стойкости
2. проверять, убеждатьсяhe wanted to test whether a small group of specialists could show greater productivity - он хотел проверить, сможет ли небольшая группа специалистов поднять производительность труда
3. (for) пробоваться ( на роль)4. обнаруживать определённые свойства в результате испытанийthe car tested good on the highway - на автостраде машина показала хорошие ходовые качества
5. 1) тестировать, проверять с помощью тестовto test a child for comprehension - тестировать способность понимания у ребёнка
2) экзаменовать; давать контрольную работу6. хим.1) подвергать действию реактива2) производить опыты3) брать пробуII [test] n1. зоол. панцирь; щит; скорлупа2. = testa 1II [test] v юр. -
51 balance
1. сущ.1) остаток, сальдо, балансATTRIBUTES: opening, closing, brought down, carried down, brought forward, carried forward, average, negative, positive, previous, running, current, net, gross, reserved, daily, monthly
COMBS:
balance of $10 — остаток в размере 10 долл.
A company had an opening inventory balance of $375,000 at the beginning of the fiscal year and a closing inventory balance at year-end of $125,000. — Остаток (товарно-материальных) запасов компании на начало отчетного периода составил 375 тыс. долл., а на конец периода — 125 тыс. долл.
balance on deposit — остаток на вкладе [на депозите\]
to draw up [make up\] balance — подводить итог, сводить баланс, выводить сальдо
to carry balance forward [down\], to carry forward [down\] balance, to carry over balance, to bring down balance — переносить остаток
to show balance — показывать баланс [остаток\]
See:average balance, negative balance, positive balance, deficit, surplus, account balance 1), balance brought down, balance brought forward, balance carried down, balance due, balance of profit, balance of retained earnings, balance on hand, balance on order, book balance 1) а), cash balance, closing balance, credit balance 1) а), debit balance 1) а), intercompany balance, opening balance, balance column, direct test of financial balance, on balanceб) фин., банк. (сумма, оставшаяся на расчетном, кредитном или ином счете, напр., непогашенная часть займа, невыплаченная задолженность покупателя по поставленным товарам и т. п.; во мн. числе — остатки на счетах, активы, авуары)ATTRIBUTES: low, high, due 2., unpaid, outstanding, adjusted, compensatory, compensation, available balance, usable, collected, uncollected, vested, clearing, unexpended, unclaimed, precautionary
dollar balance — долларовый баланс; остаток на счете в долларах
dollar balances — долларовые активы; остатки на счетах в долларах, долларовые счета, долларовые авуары
sterling balance — стерлинговый баланс, остаток на счете в фунтах-стерлингах
sterling balances — стерлинговые активы, остатки на счетах в фунтах-стерлингах, стерлинговые счета, стерлинговые авуары
to update balance — вывести новый остаток на счете, обновить остаток [баланс\]
He accumulated a healthy balance with the savings bank. — Он накопил значительные средства в сберегательном банке.
See:account balance 2), available balance, balance due, balance of debt, book balance 2) б), cash balance, cleared balance, collected balance, compensating balance, credit balance 2) б), deficit balance 2), loan balance, outstanding balance, past due balance, previous balance, remaining balance, 1) б), unclaimed balances, uncollected balance, unexpended balances, unpaid balance, vested balance, zero balance, minimum balance requirement, no-minimum balance account, adjusted balance method, daily balance method, low balance method, zero-balance account COMBS: adjusted balance method, average daily balance method, past due balance method, previous balance methodв) межд. эк., фин. ( разность между стоимостью экспорта и импорта)ATTRIBUTES: active, favourable, passive, adverse, unfavourable, negative, positive
balance of current transactions — баланс текущих операций, сальдо по текущим сделкам
See:adverse balance, balance of merchandise trade, balance of payments, balance of services, balance of trade, balance on capital account, balance on current account, balance on goods and services, capital account balance, current account balance, deficit balance 1), favourable balance, foreign trade balance, goods and services balance, invisible balance, official reserves balance 2)г) эк. (разница между любыми др. противоположно направленными потоками; напр., разница между денежными поступлениями и выплатами за определенный промежуток времени, разница между миграционными потоками, остаток товаров на складе и т. д.)ATTRIBUTES: unencumbered, unobligated, on hand, on order, marginal
See:balance of migration, budget balance, in-stock balance, investment income balance, inventory balance, migration balance, unencumbered balance, unobligated balances2) учет, редк. баланс (документ, содержащий данные о разнонаправленных потоках, а также их сальдо; в данном значении термин употребляется в основном в устойчивых словосочетаниях)See:balance of payments 1), balance of services 1), balance of trade 1), balance sheet, commodity balance, external balance 1) б), foreign balance, official reserves balance 1), trial balance3)а) общ. баланс, равновесие (в прямом и переносном смысле: соответствие, равенство, пропорциональность, гармоническое сочетание)to distort [to disturb, to upset\] balance — нарушать равновесие
to upset balance of smth. — выводить что-л. из состояния равновесия
to hold balance — поддерживать равновесие (также: осуществлять власть, контроль)
to bring in balance with smth. — привести в соответствие с чем-л.
to observe balance — поддерживать баланс, соблюдать баланс
to be out of balance — выйти из равновесия, находиться в неравновесном состоянии
See:balance of power, balance of terror, stock balance 1), batch balance, advertising balance, cost-effectiveness, work-life balance, informal balance, formal balance, symmetrical balance, asymmetrical balance, social balance, colour balance, external balance 1) а), internal balance, balance of births and deaths, materials balance approach, general balance law, on balanceб) учет баланс, равенство (напр., численное совпадение общих остатков (оборотов) по дебету с общими остатками (оборотами) по кредиту по всем счетам бухгалтерского учета)See:4) торг. весы (инструмент для взвешивания чего-л.)torsion balance — крутильные весы, электрические весы Кулон
See:5) общ. баланс, уравновешивающая силаSee:COMBS: checks and balances2. гл.1) общ. балансировать, сбалансировать, уравновешивать, приводить в равновесиеto balance the budget — балансировать бюджет, составлять сбалансированный бюджет
to balance foreign trade — балансировать внешнюю торговлю; приводить в соответствие экспорт и импорт
If America wants to balance trade, it must export more, or use less oil. — Если Америка хочет сбалансировать торговлю, она должна больше экспортировать или потреблять меньше нефти.
See:2) учет выводить сальдо, подводить итог, подытоживать, сводить, закрыватьto balance the books — закрыть счета, вывести сальдо, подвести итог (по балансу)
At the end of your accounting year, you will have to balance the books for tax purposes and to check on the financial health of the company. — В конце отчетного периода вы должны будете подвести итоги по балансу для целей налогообложения и проверить финансовое состояние компании.
to balance (one's) gain and loss — подводить итог (чьим-л.) приходу и расходу [прибылям и убыткам\]
Accounts do not balance (total debits don’t equal total credits). — Счета не сходятся (сумма дебетовых сальдо не равна сумме кредитовых сальдо).
Syn:See:3) банк. выверять, согласовывать (выверять состояние банковского счета путем сравнения банковской выписки со счета с чековой книжкой или учетными записями клиента)Syn:See:4) эк. компенсировать(ся); нейтрализовать(ся), противопоставлять(ся), взаимопогашать(ся)Syn:5) общ. взвешивать, обдумывать; сопоставлятьSee:3. прил.1) учет балансовый ( относящийся к бухгалтерскому балансу)Syn:See:2) общ. балансовый (основанный на равенстве (равновесии, балансе) отдельных частей)See:3) учет, бирж. итоговый, сальдовый, остаточный, балансовыйSee:
* * *
Bal balance баланс: 1) баланс, сальдо, остаток; 2) разница между дебетом и кредитом счета; остаток денег на счете; см. credit balance; 3) to balance - рассчитывать разницу между дебетом и кредитом; выравнивать дебет и кредит счета; 4) балансовая стоимость актива или пассива; 5) = balance sheet; 6) = balance due.* * *статок; сальдо. . Словарь экономических терминов . -
52 CTC
1) Компьютерная техника: CICS To CICS, Channel To Channel2) Авиация: cabin temperature controller3) Медицина: Child And Teen Checkups, contraceptive user (сокращение взято из статьи http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1420218)4) Спорт: Capture The Chicken, Cyclists Touring Club5) Военный термин: Canadian Transport Commission, Citizens' Training Corps, Civil Technical Corps, Combat Targeting Center, Combined Training Camp, Commando Training Center, Compact Transpiration Cooling, Contract Target Cost, Counterterrorism Center, cadet training centre, combined training center, communications training center, диспетчерская централизация, диспетчерское управление6) Техника: Color Television Committee, central tracking center, chief communications technician, cluster test coils, coaxial thermal converter, condition transfer of control, consumer tank car, counter-timer circuit, crew training center7) Сельское хозяйство: chlortetracycline8) Шутливое выражение: Cuts The Check9) Железнодорожный термин: Commuter Train Connection10) Юридический термин: Coal Tar Contamination11) Бухгалтерия: Coast To Coast12) Грубое выражение: Crappy Tire Corporation13) Политика: КТК, Контртеррористический комитет14) Сокращение: Caf To Caf, Celebrate The Century (1999 stamp series), Centralised Traffic Control, Combat Training Center, Command Tactical Console, Commando Training Centre (UK), Commission on Transnational Corporation, Communications Training Centre (UK Royal Navy), Company Tactics Course (Singapore), cam timing contact, Centralized Traffic Control, Colour Television Committee15) Университет: Catholic Theological College, Cooperating Technical Community17) Электроника: Cluster Tool Controller, Communications Transistor Corporation (US)18) Вычислительная техника: conditional transfer of control, Centralized Traffic Control (Railroading)19) Нефть: автоцистерна потребителя (consumer tank car), цистерна потребителя (Customer Tank-Car)20) Онкология: Common Toxicity Criteria21) Космонавтика: ЦПК, центр подготовки космонавтов22) Транспорт: Community Transportation Coordinator23) Фирменный знак: Citizens Telephone Company, Community Technology Centre, Concord Telephone Company24) Деловая лексика: Center To Center, Community And Technical Colleges, Competition Transition Charge, Corporate Tax Credit, Cost To Company25) Образование: Community Technology Center26) Сетевые технологии: Client Transport Control27) Полимеры: carbon tetrachloride28) Химическое оружие: Chemical Treaty Compliance, cutaway ton container29) Велосипеды: the Cyclists' Touring Club30) Расширение файла: Control file (PC Installer)31) Нефть и газ: central traffic control32) Карцинология: циркулирующая в крови опухолевая клетка, эмболическая опухолевая клетка, circulating tumor cell33) Должность: Certified Travel Counselor34) Чат: Care To Chat?35) СМС: Community Technology Centers -
53 Ctc
1) Компьютерная техника: CICS To CICS, Channel To Channel2) Авиация: cabin temperature controller3) Медицина: Child And Teen Checkups, contraceptive user (сокращение взято из статьи http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1420218)4) Спорт: Capture The Chicken, Cyclists Touring Club5) Военный термин: Canadian Transport Commission, Citizens' Training Corps, Civil Technical Corps, Combat Targeting Center, Combined Training Camp, Commando Training Center, Compact Transpiration Cooling, Contract Target Cost, Counterterrorism Center, cadet training centre, combined training center, communications training center, диспетчерская централизация, диспетчерское управление6) Техника: Color Television Committee, central tracking center, chief communications technician, cluster test coils, coaxial thermal converter, condition transfer of control, consumer tank car, counter-timer circuit, crew training center7) Сельское хозяйство: chlortetracycline8) Шутливое выражение: Cuts The Check9) Железнодорожный термин: Commuter Train Connection10) Юридический термин: Coal Tar Contamination11) Бухгалтерия: Coast To Coast12) Грубое выражение: Crappy Tire Corporation13) Политика: КТК, Контртеррористический комитет14) Сокращение: Caf To Caf, Celebrate The Century (1999 stamp series), Centralised Traffic Control, Combat Training Center, Command Tactical Console, Commando Training Centre (UK), Commission on Transnational Corporation, Communications Training Centre (UK Royal Navy), Company Tactics Course (Singapore), cam timing contact, Centralized Traffic Control, Colour Television Committee15) Университет: Catholic Theological College, Cooperating Technical Community17) Электроника: Cluster Tool Controller, Communications Transistor Corporation (US)18) Вычислительная техника: conditional transfer of control, Centralized Traffic Control (Railroading)19) Нефть: автоцистерна потребителя (consumer tank car), цистерна потребителя (Customer Tank-Car)20) Онкология: Common Toxicity Criteria21) Космонавтика: ЦПК, центр подготовки космонавтов22) Транспорт: Community Transportation Coordinator23) Фирменный знак: Citizens Telephone Company, Community Technology Centre, Concord Telephone Company24) Деловая лексика: Center To Center, Community And Technical Colleges, Competition Transition Charge, Corporate Tax Credit, Cost To Company25) Образование: Community Technology Center26) Сетевые технологии: Client Transport Control27) Полимеры: carbon tetrachloride28) Химическое оружие: Chemical Treaty Compliance, cutaway ton container29) Велосипеды: the Cyclists' Touring Club30) Расширение файла: Control file (PC Installer)31) Нефть и газ: central traffic control32) Карцинология: циркулирующая в крови опухолевая клетка, эмболическая опухолевая клетка, circulating tumor cell33) Должность: Certified Travel Counselor34) Чат: Care To Chat?35) СМС: Community Technology Centers -
54 ICC
1) Компьютерная техника: Innd Control Command, The International Chamber Of Commerce2) Медицина: invasive cervical cancer3) Американизм: I Create Crises, Increased Cost Of Compliance, Isthmian Canal Commission5) Военный термин: IMlNT Coordination Cell, Independent Color Control, Information Coordination Central, Initial Connectivity Capability, Intelligence Command Center, Intelligence Continuity Cell, Interim Control Commission, image converter camera, individual camouflage cover, infantry combat command, information control console, information coordination center, initial contingency capability, instrument control center, integrated communications center, integrated communications control, intercept control coordinator, intermediate cryptoanalysis course, inventory control center, Intelligence Coordination Center (Coast Guard)6) Техника: International Communications Corporation, chief interior communications electrician, ignition control compound, in-circuit check, inadequate core cooling, information collection coordinator, instrumentation checkout complex, intercomputer channel, intercomputer communications7) Шутливое выражение: I Can't Control9) Юридический термин: Inmate Custody Classification10) Экономика: International Chember of Commerce11) Страхование: Institute Cargo Clauses, International Chamber of Commerce, Paris, Оговорки Института лондонских страховщиков о страховании грузов (Institute Cargo Clauses)12) Бактериология: International Congress of Chemotherapy13) Биржевой термин: Inter Company Comparisons14) Грубое выражение: International Cocksucking Champions15) Дипломатический термин: International Computation Centre16) Полиграфия: International Colour Consortium17) Телекоммуникации: Interexchange Carrier Charge, Interstate Commerce Commission18) Сокращение: IEEE International Conference on Communications, Information Co-ordination Centre, Information Co-ordination Control, Initial CAOC Capability, Initial Connectivity Capability project (USA), Integrated Command and Control (system), Integrated Communications Centre, Integrated Composites Centre, International Computation Center, International Control Commission, International Coordinating Committee for the Presentation of Science and Development of Out-of-School Scientific Activities, МУС (Международный уголовный суд)19) Университет: Inter Class Competition, International Culture Club, Intra Class Correlation20) Физиология: Intensive coronary care21) Шахматы: Internet Chess Club22) Электроника: Intensified Ccd Camera, Item Characteristic Curve23) Вычислительная техника: Intelligent Communications Control, International Color Consortium, image compression co- processor, International Conference on Communications (Conference), Internode Communication Channel (SMP, Scalis), Interrupt Controller Communications (bus, PC), International Color Committee (organization, DTP), integrated circuit card24) Нефть: Комиссия по регулированию торговли между штатами (в юрисдикции которой находятся магистральные трубопроводы США), Межштатная коммерческая комиссия, координирующая вопросы транспорта нефти (США, Interstate Commerce Commission)25) Офтальмология: Международный конгресс-центр (International Convention Centre)26) Иммунология: immunocompetent cell, infectious cell center27) Космонавтика: Interagency Coordination Committee (Russia)28) Банковское дело: Международная торговая палата (International Chamber of Commerce)29) Биотехнология: immunocytochemistry30) Транспорт: Intelligent Cruise Control31) Пищевая промышленность: Ice Cream Cone32) Фирменный знак: Independent Consultants Cooperative, Internet Commerce Corporation33) Экология: International Association for Cereal Chemistry34) СМИ: Information Communication Centre35) Бурение: Государственная коммерческая комиссия, координирующая вопросы транспорта нефти (Interstate Commerce Commission; США)36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: форма регистрации отключения37) Нефтегазовая техника Комиссия по регулированию торговли между штатами (в юрисдикции которой находятся магистральные трубопроводы США, Interstate Commerce Commission)38) Образование: Independent Critical And Creative, Interagency Coordinating Council, International Certificate Of Competency39) Инвестиции: International Chamber of Commerce40) Сетевые технологии: Inter Client Communications, International Code Council41) Солнечная энергия: регулируемая кристаллизация на поверхности раздела42) Автоматика: information coding classification43) Ядерная физика: Internal Conversion Coefficients44) Телефония: Intra-cluster communications45) Сахалин Р: Installation Control Centre46) Химическое оружие: inter-crystalline corrosion, intercrystalline corrosion47) Международное право: International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights48) Расширение файла: Kodak ICC printer file - Bitmap graphics, International Computation Center (Rome)49) Нефть и газ: input compensation code50) Карачаганак: Incident Command Centre (HSE)51) МИД: International Criminal Court52) Яхтенный спорт: Международный диплом на право судовождения (International Certificate of Competence)53) Общественная организация: International Christian Concern54) Чат: I Can't Conform, I Can't Cope, In Character Comment55) Правительство: Inter County Connector -
55 Icc
1) Компьютерная техника: Innd Control Command, The International Chamber Of Commerce2) Медицина: invasive cervical cancer3) Американизм: I Create Crises, Increased Cost Of Compliance, Isthmian Canal Commission5) Военный термин: IMlNT Coordination Cell, Independent Color Control, Information Coordination Central, Initial Connectivity Capability, Intelligence Command Center, Intelligence Continuity Cell, Interim Control Commission, image converter camera, individual camouflage cover, infantry combat command, information control console, information coordination center, initial contingency capability, instrument control center, integrated communications center, integrated communications control, intercept control coordinator, intermediate cryptoanalysis course, inventory control center, Intelligence Coordination Center (Coast Guard)6) Техника: International Communications Corporation, chief interior communications electrician, ignition control compound, in-circuit check, inadequate core cooling, information collection coordinator, instrumentation checkout complex, intercomputer channel, intercomputer communications7) Шутливое выражение: I Can't Control9) Юридический термин: Inmate Custody Classification10) Экономика: International Chember of Commerce11) Страхование: Institute Cargo Clauses, International Chamber of Commerce, Paris, Оговорки Института лондонских страховщиков о страховании грузов (Institute Cargo Clauses)12) Бактериология: International Congress of Chemotherapy13) Биржевой термин: Inter Company Comparisons14) Грубое выражение: International Cocksucking Champions15) Дипломатический термин: International Computation Centre16) Полиграфия: International Colour Consortium17) Телекоммуникации: Interexchange Carrier Charge, Interstate Commerce Commission18) Сокращение: IEEE International Conference on Communications, Information Co-ordination Centre, Information Co-ordination Control, Initial CAOC Capability, Initial Connectivity Capability project (USA), Integrated Command and Control (system), Integrated Communications Centre, Integrated Composites Centre, International Computation Center, International Control Commission, International Coordinating Committee for the Presentation of Science and Development of Out-of-School Scientific Activities, МУС (Международный уголовный суд)19) Университет: Inter Class Competition, International Culture Club, Intra Class Correlation20) Физиология: Intensive coronary care21) Шахматы: Internet Chess Club22) Электроника: Intensified Ccd Camera, Item Characteristic Curve23) Вычислительная техника: Intelligent Communications Control, International Color Consortium, image compression co- processor, International Conference on Communications (Conference), Internode Communication Channel (SMP, Scalis), Interrupt Controller Communications (bus, PC), International Color Committee (organization, DTP), integrated circuit card24) Нефть: Комиссия по регулированию торговли между штатами (в юрисдикции которой находятся магистральные трубопроводы США), Межштатная коммерческая комиссия, координирующая вопросы транспорта нефти (США, Interstate Commerce Commission)25) Офтальмология: Международный конгресс-центр (International Convention Centre)26) Иммунология: immunocompetent cell, infectious cell center27) Космонавтика: Interagency Coordination Committee (Russia)28) Банковское дело: Международная торговая палата (International Chamber of Commerce)29) Биотехнология: immunocytochemistry30) Транспорт: Intelligent Cruise Control31) Пищевая промышленность: Ice Cream Cone32) Фирменный знак: Independent Consultants Cooperative, Internet Commerce Corporation33) Экология: International Association for Cereal Chemistry34) СМИ: Information Communication Centre35) Бурение: Государственная коммерческая комиссия, координирующая вопросы транспорта нефти (Interstate Commerce Commission; США)36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: форма регистрации отключения37) Нефтегазовая техника Комиссия по регулированию торговли между штатами (в юрисдикции которой находятся магистральные трубопроводы США, Interstate Commerce Commission)38) Образование: Independent Critical And Creative, Interagency Coordinating Council, International Certificate Of Competency39) Инвестиции: International Chamber of Commerce40) Сетевые технологии: Inter Client Communications, International Code Council41) Солнечная энергия: регулируемая кристаллизация на поверхности раздела42) Автоматика: information coding classification43) Ядерная физика: Internal Conversion Coefficients44) Телефония: Intra-cluster communications45) Сахалин Р: Installation Control Centre46) Химическое оружие: inter-crystalline corrosion, intercrystalline corrosion47) Международное право: International Coordinating Committee of National Institutions for the Promotion and Protection of Human Rights48) Расширение файла: Kodak ICC printer file - Bitmap graphics, International Computation Center (Rome)49) Нефть и газ: input compensation code50) Карачаганак: Incident Command Centre (HSE)51) МИД: International Criminal Court52) Яхтенный спорт: Международный диплом на право судовождения (International Certificate of Competence)53) Общественная организация: International Christian Concern54) Чат: I Can't Conform, I Can't Cope, In Character Comment55) Правительство: Inter County Connector -
56 ctc
1) Компьютерная техника: CICS To CICS, Channel To Channel2) Авиация: cabin temperature controller3) Медицина: Child And Teen Checkups, contraceptive user (сокращение взято из статьи http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1420218)4) Спорт: Capture The Chicken, Cyclists Touring Club5) Военный термин: Canadian Transport Commission, Citizens' Training Corps, Civil Technical Corps, Combat Targeting Center, Combined Training Camp, Commando Training Center, Compact Transpiration Cooling, Contract Target Cost, Counterterrorism Center, cadet training centre, combined training center, communications training center, диспетчерская централизация, диспетчерское управление6) Техника: Color Television Committee, central tracking center, chief communications technician, cluster test coils, coaxial thermal converter, condition transfer of control, consumer tank car, counter-timer circuit, crew training center7) Сельское хозяйство: chlortetracycline8) Шутливое выражение: Cuts The Check9) Железнодорожный термин: Commuter Train Connection10) Юридический термин: Coal Tar Contamination11) Бухгалтерия: Coast To Coast12) Грубое выражение: Crappy Tire Corporation13) Политика: КТК, Контртеррористический комитет14) Сокращение: Caf To Caf, Celebrate The Century (1999 stamp series), Centralised Traffic Control, Combat Training Center, Command Tactical Console, Commando Training Centre (UK), Commission on Transnational Corporation, Communications Training Centre (UK Royal Navy), Company Tactics Course (Singapore), cam timing contact, Centralized Traffic Control, Colour Television Committee15) Университет: Catholic Theological College, Cooperating Technical Community17) Электроника: Cluster Tool Controller, Communications Transistor Corporation (US)18) Вычислительная техника: conditional transfer of control, Centralized Traffic Control (Railroading)19) Нефть: автоцистерна потребителя (consumer tank car), цистерна потребителя (Customer Tank-Car)20) Онкология: Common Toxicity Criteria21) Космонавтика: ЦПК, центр подготовки космонавтов22) Транспорт: Community Transportation Coordinator23) Фирменный знак: Citizens Telephone Company, Community Technology Centre, Concord Telephone Company24) Деловая лексика: Center To Center, Community And Technical Colleges, Competition Transition Charge, Corporate Tax Credit, Cost To Company25) Образование: Community Technology Center26) Сетевые технологии: Client Transport Control27) Полимеры: carbon tetrachloride28) Химическое оружие: Chemical Treaty Compliance, cutaway ton container29) Велосипеды: the Cyclists' Touring Club30) Расширение файла: Control file (PC Installer)31) Нефть и газ: central traffic control32) Карцинология: циркулирующая в крови опухолевая клетка, эмболическая опухолевая клетка, circulating tumor cell33) Должность: Certified Travel Counselor34) Чат: Care To Chat?35) СМС: Community Technology Centers -
57 AS
æz
1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) cuando; mientras2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) como3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como, igual que4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) aunque; por mucho que + verbo en subjuntivo6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) al igual que
2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tan
3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como2) (like: He was dressed as a woman.) como3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como, en tanto que•- as for- as if / as though
- as to
as1 adv tan / tantoas2 conj1. mientras / cuando2. como / ya queas she wasn't there, I left a message como no estaba, le dejé un mensaje3. comoLiam, as you know, is a singer Liam, como ya sabéis, es cantanteas3 prep como / de
as sustantivo masculino ace
as sustantivo masculino ace Locuciones: as en la manga, ace up one's sleeve 'as' also found in these entries: Spanish: abandonar - abismo - acabada - acabado - acreditar - actuar - además - adjetivar - alguna - alguno - amabilidad - amable - amarrar - ambas - ambicionar - ambos - amén - andanzas - antes - antojo - apadrinar - apellidarse - apenas - aquel - aquél - aquella - aquélla - arreglarse - arte - artífice - asesorar - así - asimismo - atar - aviar - bailar - balsa - bendita - bendito - bien - bloque - bondad - brevedad - broma - buenamente - burra - burro - cachondeo - cada - calcada English: above - acclaim - accomplished - accused - ace - acknowledge - act - action - address - advance - against - ago - aim - all - along - aloud - apprentice - arson - as - asap - assistant - bat - bell - black - bonus - both - by - by-product - capacity - cast - chalk - change - check off - cheer - class - clear - click - cluster - come on - compare - concern - construe - crop up - crow - dammit - date - dead - deaf - decision - decoyastr[æz, ʊnstressed əz]1 como■ as he painted, he whistled mientras pintaba, silbaba■ as I shut the door I realized I'd left the keys inside al cerrar la puerta me di cuenta de que había dejado las llaves dentro2 (because) ya que, como3 (although) aunque■ tall as he was, he still couldn't reach the shelf aunque era alto no podía alcanzar el estante4 (showing manner) como■ as I was saying,... como decía,...■ do as you are told! ¡haz lo que te dicen!■ as you all know,... como ya sabéis todos,...5 (and so too) como, igual que■ she's colour-blind, as is her mother es daltónica, igual que su madre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas against frente a, en comparación conas far as hastaas far as I know que yo sepaas far as I'm concerned por lo que a mí respectaas for en cuanto aas if como sias it is tal como están las cosasas it were por así decirloas long as mientrasas of desdeas often as not las más de las vecesas soon as tan pronto comoas though como sias well as además deas yet hasta ahora, de momentoas ['æz] adv1) : tan, tantothis one's not as difficult: éste no es tan difícil2) : comosome trees, as oak and pine: algunos árboles, como el roble y el pinoas conj1) like: como, igual que2) when, while: cuando, mientras, a la vez que3) because: porque4) though: aunque, por más questrange as it may appear: por extraño que parezca5)as is : tal como estáas prep1) : deI met her as a child: la conocí de pequeña2) like: comobehave as a man: compórtate como un hombreas pron: quein the same building as my brother: en el mismo edificio que mi hermanoasadv.• a medida que adv.• como adv.• cual adv.• cuan adv.• tan adv.• ya que adv.conj.• conforme conj.• que conj.• según conj.prep.• por prep.pron.• cual pron.• que pron.
I æz, weak form əz1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast... — cuando or mientras tomaba el desayuno...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) ( indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) ( though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) ( in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) ( in accordance with) comothe situation, as we understand it, is... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es...
5)a) ( in the way that) comodo as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
b) ( defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
as... as — tan... como
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
1) ( equally)I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
2)as... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher... — como maestro...
b) ( like) como2) (in phrases)as for — en cuanto a, respecto a
and as for you... — y en cuanto a ti..., y en lo que a ti respecta...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
as to — en cuanto a, respecto a
ABBR(US)1) = Associate in Sciences2) = American Samoa* * *
I [æz], weak form [əz]1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast... — cuando or mientras tomaba el desayuno...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) ( indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) ( though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) ( in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) ( in accordance with) comothe situation, as we understand it, is... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es...
5)a) ( in the way that) comodo as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
b) ( defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
as... as — tan... como
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
1) ( equally)I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
2)as... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher... — como maestro...
b) ( like) como2) (in phrases)as for — en cuanto a, respecto a
and as for you... — y en cuanto a ti..., y en lo que a ti respecta...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
as to — en cuanto a, respecto a
-
58 as
æz
1. conjunction1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) cuando; mientras2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) como3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) como, igual que4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) como5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) aunque; por mucho que + verbo en subjuntivo6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) al igual que
2. adverb(used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) tan
3. preposition1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) como2) (like: He was dressed as a woman.) como3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) como4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) como, en tanto que•- as for- as if / as though
- as to
as1 adv tan / tantoas2 conj1. mientras / cuando2. como / ya queas she wasn't there, I left a message como no estaba, le dejé un mensaje3. comoLiam, as you know, is a singer Liam, como ya sabéis, es cantanteas3 prep como / de
as sustantivo masculino ace
as sustantivo masculino ace Locuciones: as en la manga, ace up one's sleeve 'as' also found in these entries: Spanish: abandonar - abismo - acabada - acabado - acreditar - actuar - además - adjetivar - alguna - alguno - amabilidad - amable - amarrar - ambas - ambicionar - ambos - amén - andanzas - antes - antojo - apadrinar - apellidarse - apenas - aquel - aquél - aquella - aquélla - arreglarse - arte - artífice - asesorar - así - asimismo - atar - aviar - bailar - balsa - bendita - bendito - bien - bloque - bondad - brevedad - broma - buenamente - burra - burro - cachondeo - cada - calcada English: above - acclaim - accomplished - accused - ace - acknowledge - act - action - address - advance - against - ago - aim - all - along - aloud - apprentice - arson - as - asap - assistant - bat - bell - black - bonus - both - by - by-product - capacity - cast - chalk - change - check off - cheer - class - clear - click - cluster - come on - compare - concern - construe - crop up - crow - dammit - date - dead - deaf - decision - decoyastr[æz, ʊnstressed əz]1 como■ as he painted, he whistled mientras pintaba, silbaba■ as I shut the door I realized I'd left the keys inside al cerrar la puerta me di cuenta de que había dejado las llaves dentro2 (because) ya que, como3 (although) aunque■ tall as he was, he still couldn't reach the shelf aunque era alto no podía alcanzar el estante4 (showing manner) como■ as I was saying,... como decía,...■ do as you are told! ¡haz lo que te dicen!■ as you all know,... como ya sabéis todos,...5 (and so too) como, igual que■ she's colour-blind, as is her mother es daltónica, igual que su madre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas against frente a, en comparación conas far as hastaas far as I know que yo sepaas far as I'm concerned por lo que a mí respectaas for en cuanto aas if como sias it is tal como están las cosasas it were por así decirloas long as mientrasas of desdeas often as not las más de las vecesas soon as tan pronto comoas though como sias well as además deas yet hasta ahora, de momentoas ['æz] adv1) : tan, tantothis one's not as difficult: éste no es tan difícil2) : comosome trees, as oak and pine: algunos árboles, como el roble y el pinoas conj1) like: como, igual que2) when, while: cuando, mientras, a la vez que3) because: porque4) though: aunque, por más questrange as it may appear: por extraño que parezca5)as is : tal como estáas prep1) : deI met her as a child: la conocí de pequeña2) like: comobehave as a man: compórtate como un hombreas pron: quein the same building as my brother: en el mismo edificio que mi hermanoasadv.• a medida que adv.• como adv.• cual adv.• cuan adv.• tan adv.• ya que adv.conj.• conforme conj.• que conj.• según conj.prep.• por prep.pron.• cual pron.• que pron.
I æz, weak form əz1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast... — cuando or mientras tomaba el desayuno...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) ( indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) ( though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) ( in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) ( in accordance with) comothe situation, as we understand it, is... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es...
5)a) ( in the way that) comodo as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
b) ( defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
as... as — tan... como
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
1) ( equally)I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
2)as... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher... — como maestro...
b) ( like) como2) (in phrases)as for — en cuanto a, respecto a
and as for you... — y en cuanto a ti..., y en lo que a ti respecta...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
[æz, ǝz] For set combinations in which as is not the first word, eg such... as, the same... as, dressed as, acknowledge as, look up the other word.as to — en cuanto a, respecto a
1. CONJUNCTIONYou can usually use cuando when the as clause simply tells you when an event happened: cuando Alternatively, use [al] + infinitive:he tripped as he was coming out of the bank — tropezó al salir or cuando salía del banco
Translate as using mientras for longer actions which are happening at the same time: (=while) mientrasas the car drew level with us, I realized Isabel was driving — al llegar el coche a nuestra altura or cuando el coche llegó a nuestra altura, me di cuenta de que lo conducía Isabel
In the context of two closely linked actions involving parallel development, translate [as] using [a medida que] or [conforme]. Alternatively, use [según va] {etc} + gerund:as we walked, we talked about the future — mientras caminábamos, hablábamos del futuro
as one gets older, life gets more and more difficult — a medida que se envejece or conforme se envejece or según va uno envejeciendo, la vida se hace cada vez más difícil
When as means "since" or "because", you can generally use como, provided you put it at the beginning of the sentence. Alternatively, use the more formal puesto que either at the beginning of the sentence or between the clauses or ya que especially between the clauses. como; more frm puesto que, ya queas he got older he got deafer — a medida que or conforme envejeció se fue volviendo más sordo, según fue envejeciendo se fue volviendo más sordo
as you're here, I'll tell you — como estás aquí or puesto que estás aquí, te lo diré
he didn't mention it as he didn't want to worry you — como no quería preocuparte, no lo mencionó, no lo mencionó puesto que no quería preocuparte
he couldn't come as he had an appointment — no pudo asistir porque or puesto que or ya que tenía un compromiso
patient as she is, she'll probably put up with it — con lo paciente que es, seguramente lo soportará
3) (describing way, manner) comoknowing him as I do, I'm sure he'll refuse — conociéndolo como lo conozco, estoy seguro de que no aceptará
the village, situated as it is near a motorway,... — el pueblo, situado como está cerca de una autopista,...
as I've said before... — como he dicho antes...
as I was saying... — como iba diciendo...
she is very gifted, as is her brother — tiene mucho talento, al igual que su hermano
•
you'll have it by noon as agreed — lo tendrá antes del mediodía, tal como acordamos•
it's not bad, as hotels go — no está mal, en comparación con otros hoteles•
as in all good detective stories — como en toda buena novela policíaca•
Arsenal are playing as never before! — ¡Arsenal está jugando mejor que nunca!•
as often happens — como suele ocurrir•
he performed brilliantly, as only he can — actuó de maravilla, como solo él sabe hacerlo•
as you were! — (Mil) ¡descansen!4) (=though) aunquetired as he was, he went to the party — aunque estaba cansado, asistió a la fiesta
interesting as the book is, I don't think it will sell very well — el libro es interesante, pero aún así no creo que se venda bien, aunque el libro es interesante, no creo que se venda bien
try as she would or might, she couldn't lift it — por más que se esforzó no pudo levantarlo
as if {or}3} as though como siunlikely as it may seem... — por imposible que parezca...
it was as if or as though he were still alive — era como si estuviera todavía vivo
he looked as if or as though he was ill — parecía como si estuviera enfermo
it isn't as if or as though he were poor — no es que sea pobre, que digamos
as if toas if she knew! — ¡como si ella lo supiera!
as in as it isthe little dog nodded his head, as if to agree — el perrito movió la cabeza, como asintiendo
as it is, it doesn't make much difference — en realidad, casi da lo mismo
as it wereas it is we can do nothing — en la práctica or tal y como están las cosas no podemos hacer nada
I'd understood the words, but I hadn't understood the question, as it were — había entendido las palabras, pero no había comprendido la pregunta, por así decirlo
I have become, as it were, two people — me he convertido como en dos personas
as washe was as it were tired and emotional — estaba de alguna forma cansado y con los nervios a flor de piel
that's the headmistress, the deputy as was — esa es la directora, que antes era la subdirectora
2. PREPOSITION1) (=while)2) (=in the capacity of) comoI don't think much of him as an actor — como actor, no me gusta mucho
such 3.Gibson as Hamlet — (Theat) Gibson en el papel de Hamlet
3. ADVERBas... as tan... comoshe hit him as hard as she could — lo golpeó lo más fuerte que pudo, lo golpeó tan fuerte como pudo
she doesn't walk as quickly or as fast as me — no camina tan rápido como yo
walk as quickly or as fast as you can — camina lo más rápido que puedas
is it as far as that? — ¿tan lejos está?
as little as as many... as tantos(-as)... comois it as big as all that? — ¿es de verdad tan grande?
as muchI've got a lot of tapes but I haven't got as many as him or as he has — tengo muchas cintas, pero no tantas como él
as much... as tanto(-a)... comoshe thought he was an idiot, and said as much — pensaba que era un idiota, y así lo expresó
you spend as much as me or as I do — tú gastas tanto como yo
as one half/twice/three times as... without as {or}3} so much asit can cost as much as $2,000 — puede llegar a costar 2.000 dólares
as forshe gave me back the book without as much as an apology — me devolvió el libro sin pedirme siquiera una disculpa
as for the children, they were exhausted — en cuanto a los niños, estaban rendidos, los niños, por su parte, estaban rendidos
as from as ofas for that... — en cuanto a esto...
as toas of yesterday/now — a partir de ayer/ahora
as to that I can't say — en lo que a eso se refiere, no lo sé
as yet hasta ahora, hasta el momento; regard 2., 4)as to her mother... — en cuanto a su madre...
* * *
I [æz], weak form [əz]1)a) (when, while) cuandoas she was eating breakfast... — cuando or mientras tomaba el desayuno...
as you go toward the bank, it's the first house on the left — yendo hacia el banco, es la primera casa a mano izquierda
b) ( indicating progression) a medida queas (and when) we need them — a medida que or según los vamos necesitando
2) (because, since) comoas it was getting late, we decided to leave — como se hacía tarde, decidimos irnos
3) ( though)try as he might, he could not open it — por más que trató, no pudo abrirlo
much as I agree with you... — aun estando de acuerdo contigo como estoy...
4)a) (expressing comparison, contrast) igual que, comoin the 1980s, as in the 30s — en la década de los 80, al igual que en la de los 30
b) ( in generalizations) comoit's quite reasonable, as restaurants go — para como están los restaurantes, es bastante razonable
c) ( in accordance with) comothe situation, as we understand it, is... — la situación, tal como nosotros la entendemos, es...
5)a) ( in the way that) comodo as you wish — haz lo que quieras or lo que te parezca
she arrived the next day, as planned/expected — llegó al día siguiente como se había planeado/como se esperaba
use form A or B as appropriate — use el formulario A o B, según corresponda
b) ( defining)it would be the end of civilization as we know it — significaría el fin de la civilización tal y como la conocemos
I'm only interested in the changes as they affect me — sólo me interesan los cambios en la medida en que me afectan a mí
Sri Lanka, or Ceylon, as it used to be known — Sri Lanka, o Ceilán, como se llamaba antes
c) (in phrases)as it is: we can't publish it as it is no podemos publicarlo tal y como está, no podemos publicarlo así como está; we've got too much work as it is ya tenemos demasiado trabajo; as it were por así decirlo; as was: our new president, our secretary as was — el nuevo presidente, ex secretario de nuestra organización
as... as — tan... como
she ran as fast as she could — corrió tan rápido como pudo or lo más deprisa que pudo
7)as if/as though — como si (+ subj)
he acts as if o as though he didn't care — se comporta como si no le importara
he looks as if o as though he's had enough — tiene cara de estar harto
II
1) ( equally)I have lots of stamps, but he has just as many/twice as many — yo tengo muchos sellos, pero él tiene tantos como yo/el doble (que yo)
2)as... as: these animals grow to as much as 12ft long estos animales llegan a medir 12 pies de largo; as recently as 1976 aún en 1976; as many as 400 people hasta 400 personas; as long ago as 1960 — ya en 1960
III
1)a) (in the condition, role of)as a child she adored dancing — de pequeña or cuando era pequeña le encantaba bailar
as a teacher... — como maestro...
b) ( like) como2) (in phrases)as for — en cuanto a, respecto a
and as for you... — y en cuanto a ti..., y en lo que a ti respecta...
as of o (BrE) as from — desde, a partir de
as to — en cuanto a, respecto a
-
59 son
(a male child (when spoken of in relation to his parents): He is the son of the manager.) hijo- son of a bitch
son n hijo
Del verbo ser: ( conjugate ser) \ \
son es: \ \3ª persona plural (ellos/ellas/ustedes) presente indicativoMultiple Entries: ser son
ser ( conjugate ser) cópula 1 ( seguido de adjetivos) to be◊ ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;es sorda de nacimiento she was born deaf; es inglés/católico he's English/(a) Catholic; era cierto it was true; sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still; que seas muy feliz I hope you'll be very happy; (+ me/te/le etc) ver tb imposible, difícil etc 2 ( hablando de estado civil) to be; es viuda she's a widow; ver tb estar 1 cópula 2 3 (seguido de nombre, pronombre) to be; ábreme, soy yo open the door, it's me 4 (con predicado introducido por `de'): soy de Córdoba I'm from Cordoba; es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors'; no soy de aquí I'm not from around here 5 (hipótesis, futuro): ¿será cierto? can it be true? verbo intransitivo 1b) (liter) ( en cuentos):◊ érase una vez … once upon a time there was …2a) (tener lugar, ocurrir):¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?b) ( en preguntas):◊ ¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq); ¿qué va a ser de nosotros? what will become of us? 3 ( sumar):◊ ¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos; somos diez en total there are ten of us altogether 4 (indicando finalidad, adecuación) son para algo to be for sth; ( en locs) ¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq); como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what; hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done; el lunes o cuando sea next Monday or whenever; puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like; de ser así (frml) should this be so o the case (frml); ¡eso es! that's it!, that's right!; es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?; es que no sé nadar the thing is I can't swim; lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something; estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes; o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago; o sea que no te interesa in other words, you're not interested; o sea que nunca lo descubriste so you never found out; (ya) sea …, (ya) sea … either …, or …; sea como sea at all costs; sea cuando sea whenever it is; sea donde sea no matter where; sea quien sea whoever it is; si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for … ( en el tiempo) to be;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived; ver tb v impers son v impers to be; son v aux ( en la voz pasiva) to be; fue construido en 1900 it was built in 1900 ■ sustantivo masculino 1◊ son humano/vivo human/living beingb) (individuo, persona):2 ( naturaleza):
son sustantivo masculino 1◊ al son del violín to the strains o to the sound of the violinb)◊ en son de: lo dijo en son de burla she said it mockingly;venimos en son de paz we come in peace 2 ( canción latinoamericana) song with a lively, danceable beat
ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people (al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes (adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit
son sustantivo masculino
1 (sonido) sound
2 LAm (ritmo cubano) son Locuciones: bailar al son que le tocan, to toe the line o to do everything one is told to do
hacer algo sin ton ni son, to do sthg any old how
venir en son de paz, to come in peace ' son' also found in these entries: Spanish: abandonar - abdicar - abuelo - adicta - adicto - alma - amenaza - ansiedad - asesinar - astilla - bailar - bicho - carnal - coherente - comestible - como quiera - comoquiera - concluyente - condición - conocida - conocido - conquista - consistente - consuegra - consuegro - contaminante - cosa - Cristo - criticón - criticona - debilidad - directoria I - directorio - díscola - díscolo - discorde - divertida - divertido - doméstica - doméstico - dos - dudosa - dudoso - enamorada - enamorado - entendida - entendido - ser - escollo - escorzo English: action - after - alike - also - amount to - amusement - and - antihistamine - Arabian - archery - arrangement - attention span - baby-sit - be - border - breeding ground - butt in - by - call - carefree - certain - chance - check up on - colour - come up to - common - compare - conflicting - construe - cornerstone - crepe - criticize - danger - daylight - diametrically - differ - discouraging - disown - distracted - doubtful - dune - dutiful - easy - enemy - exact - exploit - father - flamingo - footnote - fortr[sʌn]1 hijo■ eldest son / youngest son hijo mayor / hijo menor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe son and heir el herederoson of a bitch taboo hijo de putason ['sʌn] n: hijo mn.• hijo s.m.sʌna) ( male child) hijo mher youngest/eldest son — su hijo menor/mayor
God, the Son — Dios Hijo
[sʌn]N hijo mthe youngest/eldest son — el hijo menor/mayor
come here, son * — ven, hijo
son of a bitch *** — hijo m de puta ***, hijo m de la chingada (Mex) ***
* * *[sʌn]a) ( male child) hijo mher youngest/eldest son — su hijo menor/mayor
God, the Son — Dios Hijo
-
60 stock
stok
1. noun1) ((often in plural) a store of goods in a shop, warehouse etc: Buy while stocks last!; The tools you require are in / out of stock (= available / not available).) existencias, stock2) (a supply of something: We bought a large stock of food for the camping trip.) reserva, provisión3) (farm animals: He would like to purchase more (live) stock.) ganado4) ((often in plural) money lent to the government or to a business company at a fixed interest: government stock; He has $20,000 in stocks and shares.) acciones, valores5) (liquid obtained by boiling meat, bones etc and used for making soup etc.) caldo6) (the handle of a whip, rifle etc.) culata
2. adjective(common; usual: stock sizes of shoes.) corriente, normal, de serie
3. verb1) (to keep a supply of for sale: Does this shop stock writing-paper?) tener en stock, vender2) (to supply (a shop, farm etc) with goods, animals etc: He cannot afford to stock his farm.) abastecer•- stockist- stocks
- stockbroker
- stock exchange
- stock market
- stockpile
4. verb(to accumulate (a supply of this sort).) acumular, almacenar- stock-taking
- stock up
- take stock
stock1 n existenciasI'm afraid that colour is out of stock lo siento, pero ese color está agotadostock2 vb vender / tener
stock m (pl stocks) stock ' stock' also found in these entries: Spanish: abastecerse - acopiar - acopio - alhelí - bajar - balance - bolsa - bursátil - caldo - estirpe - existencia - existente - extracción - hazmerreír - inversión - participación - repostar - reserva - trabajar - abastecer - acción - aprovisionar - cepa - cuadrar - cubo - inventario - poblar - surtir - tronco English: AMEX - bundle - collapse - concise - exercise - gain - in - laughing stock - list - market - NYSE - packet - preferred stock - quote - rolling stock - stock - stock car - stock car-racing - stock exchange - stock market - stock up - stock-cube - broker - carry - clearance - deplete - float - joint - replenish - reserve - run - sell - store - supply - surplus - trading - turn - yardtr[stɒk]1 (supply) reserva2 SMALLCOMMERCE/SMALL (goods) existencias nombre femenino plural, stock nombre masculino; (variety) surtido4 SMALLAGRICULTURE/SMALL (livestock) ganado5 SMALLCOOKERY/SMALL (broth) caldo7 (trunk, main part of tree) tronco; (of vine) cepa8 (plant from which cuttings are grown) planta madre; (stem onto which another plant is grafted) patrón nombre masculino11 (of gun) culata; (of tool, whip, fishing rod) mango1 SMALLCOMMERCE/SMALL (goods, size) corriente, normal, de serie, estándar2 pejorative (excuse, argument, response) de siempre, típico,-a, de costumbre; (greeting, speech) consabido,-a; (phrase, theme) trillado,-a, gastado,-a, muy visto,-a■ do you stock textbooks? ¿venden libros de texto?2 (provide with a supply) abastecer de, surtir de, proveer de; (fill - larder etc) llenar ( with, de); (- lake, pond) poblar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be out of stock estar agotado,-ato have something in stock tener algo en stock, tener algo en existenciasto take stock SMALLCOMMERCE/SMALL hacer el inventarioto take stock of something figurative use evaluar algo, hacer balance de algogovernment stock papel de estadostock certificate SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL título de accionesstock company SMALLTHEATRE/SMALL compañía de repertorio 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL sociedad nombre femenino anónimastock cube pastilla de caldostock exchange bolsastock market bolsa, mercado bursátilstock ['stɑk] vt: surtir, abastecer, venderstock vito stock up : abastecersestock n1) supply: reserva f, existencias fpl (en comercio)to be out of stock: estar agotadas las existencias2) securities: acciones fpl, valores mpl3) livestock: ganado m4) ancestry: linaje m, estirpe f5) broth: caldo m6)to take stock : evaluarn.• cepa s.f.• enseres s.m.pl.• estirpe s.f.• existencias s.f.pl.• ganado s.m.• provisión s.f.• renta s.f.• repuesto s.m.• retén s.m.• surtido s.m.v.• abastecer v.• acopiar v.• almacenar v.• poblar v.• proveer v.• surtir v.
I stɑːk, stɒk1)a) ( supply) (often pl) reserva fwe need to get some stocks in — necesitamos abastecernos or aprovisionarnos
b) u (of shop, business) existencias fpl, estoc m, stock mto have something in stock — tener* algo en estoc or en existencias
we're out of stock of green ones — no nos quedan verdes, las verdes se han agotado or están agotadas
to take stock of something — hacer* un balance de algo, evaluar* algo
2) ( Fin)b)stocks and bonds o (BrE) stocks and shares — acciones fpl; ( including government securities) acciones fpl y bonos mpl del Estado
3) u ( livestock) ganado m; (before n)stock farmer — ganadero, -ra m,f
stock farming — ganadería f, cría f de ganado
4) u ( descent) linaje m, estirpe fto come of good stock — ser* de buena familia
5) c ( of gun) culata f6) u ( Culin) caldo m7) c (plant, flower) alhelí m9) u (AmE Theat) (no art) repertorio m; (before n) <play, company> de repertorio
II
1) ( Busn) vender2) ( fill) \<\<store\>\> surtir, abastecer*; \<\<larder\>\> llenarto stock a lake with fish — poblar* un lago de peces
•Phrasal Verbs:- stock up
III
adjective (before n)[stɒk]a stock phrase — un cliché, una frase hecha
1. N1) (Comm) existencias fplhe sold his father's entire stock of cloth — vendió todas las existencias de telas que tenía su padre
•
to have sth in stock — tener algo en existencia•
to be out of stock — estar agotadoto take stock of — [+ situation, prospects] evaluar; [+ person] formarse una opinión sobre
2) (=supply) reserva f•
fish/coal stocks are low — las reservas de peces/carbón escaseanhousing•
I always keep a stock of tinned food — siempre estoy bien abastecido de latas de comida3) (=selection) surtido m•
luckily he had a good stock of books — por suerte tenía un buen surtido de libros•
we have a large stock of sportswear — tenemos un amplio surtido de ropa deportiva4) (Theat)stock of plays — repertorio m de obras
5) (Econ) (=capital) capital m social, capital m en acciones; (=shares) acciones fpl ; (=government securities) bonos mpl del estado6) (=status) prestigio mlaughing7) (Agr) (=livestock) ganado m•
breeding stock — ganado de cría8) (=descent)people of Mediterranean stock — gentes fpl de ascendencia mediterránea
•
to be or come of good stock — ser de buena cepa9) (Culin) caldo m•
beef/ chicken stock — caldo de vaca/pollo10) (Rail) (also: rolling stock) material m rodante12) (Bot)a) (=flower) alhelí mb) (=stem, trunk) [of tree] tronco m ; [of vine] cepa f ; (=source of cuttings) planta f madre; (=plant grafted onto) patrón m13) stocksa)the stocks — (Hist) el cepo
b) (Naut) astillero m, grada f de construcción•
to be on the stocks — [ship] estar en vías de construcción; (fig) [piece of work] estar en preparación14) (=tie) fular m2. VT1) (=sell) [+ goods] venderdo you stock light bulbs? — ¿vende usted bombillas?
•
we stock a wide range of bicycles — tenemos un gran surtido de bicicletas2) (=fill) [+ shop] surtir, abastecer ( with de); [+ shelves] reponer; [+ library] surtir, abastecer ( with de); [+ farm] abastecer ( with con); [+ freezer, cupboard] llenar ( with de); [+ lake, river] poblar ( with de)•
a well stocked shop/library — una tienda/biblioteca bien surtida•
the lake is stocked with trout — han poblado el lago de truchas3. ADJ1) (Comm) [goods, model] de serie, estándarstock line — línea f estándar
stock size — tamaño m estándar
2) (=standard, hackneyed) [argument, joke, response] típico"mind your own business" is her stock response to such questions — -no es asunto tuyo, es la respuesta típica que da a esas preguntas
3) (Theat) [play] de repertorio4) (Agr) (for breeding) de críastock mare — yegua f de cría
4.CPDstock book N — libro m de almacén, libro m existencias
stock-car racingstock car N — (US) (Rail) vagón m para el ganado; (Aut, Sport) stock-car m
stock certificate N — certificado m or título m de acciones
stock company N — sociedad f anónima, sociedad f de acciones
stock control N — control m de existencias
stock cube N — (Culin) pastilla f or cubito m de caldo
stock dividend N — dividendo m en acciones
Stock Exchange N — (Econ) Bolsa f
to be on the Stock Exchange — [listed company] ser cotizado en bolsa
prices on the Stock Exchange, Stock Exchange prices — cotizaciones fpl en bolsa
stock farm N — granja f para la cría de ganado
stock farmer N — ganadero(-a) m / f
stock index N — índice m bursátil
stock list N — (Econ) lista f de valores y acciones; (Comm) lista f or inventario m de existencias
stock management N — gestión f de existencias
stock market N — (Econ) bolsa f, mercado m bursátil
stock market activity — actividad f bursátil
stock option (US) N — stock option f, opción f sobre acciones
stock option plan N — plan que permite que los ejecutivos de una empresa compren acciones de la misma a un precio especial
joint 4.stock raising N — ganadería f
- stock up* * *
I [stɑːk, stɒk]1)a) ( supply) (often pl) reserva fwe need to get some stocks in — necesitamos abastecernos or aprovisionarnos
b) u (of shop, business) existencias fpl, estoc m, stock mto have something in stock — tener* algo en estoc or en existencias
we're out of stock of green ones — no nos quedan verdes, las verdes se han agotado or están agotadas
to take stock of something — hacer* un balance de algo, evaluar* algo
2) ( Fin)b)stocks and bonds o (BrE) stocks and shares — acciones fpl; ( including government securities) acciones fpl y bonos mpl del Estado
3) u ( livestock) ganado m; (before n)stock farmer — ganadero, -ra m,f
stock farming — ganadería f, cría f de ganado
4) u ( descent) linaje m, estirpe fto come of good stock — ser* de buena familia
5) c ( of gun) culata f6) u ( Culin) caldo m7) c (plant, flower) alhelí m9) u (AmE Theat) (no art) repertorio m; (before n) <play, company> de repertorio
II
1) ( Busn) vender2) ( fill) \<\<store\>\> surtir, abastecer*; \<\<larder\>\> llenarto stock a lake with fish — poblar* un lago de peces
•Phrasal Verbs:- stock up
III
adjective (before n)a stock phrase — un cliché, una frase hecha
См. также в других словарях:
Colour Index — Der Colour Index (kurz C.I.) ist ein seit 1925 existierendes Nachschlagewerk aller gebräuchlichen Farbmittel und Farbstoffbasis Chemikalien und gilt als Standardwerk auf dem Gebiet der Pigment und Farbstoffchemie. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines … Deutsch Wikipedia
Colour-Index — Der Colour Index (kurz C.I.) ist ein seit 1925 existierendes Nachschlagewerk aller gebräuchlichen Farbmittel und Farbstoffbasis Chemikalien und gilt als Standardwerk auf dem Gebiet der Pigment und Farbstoffchemie. Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines … Deutsch Wikipedia
Notam Check — running in Windows XP Developer(s) Horizons Aviation Initial release May 15, 2003 … Wikipedia
Tartan — For other uses, see Tartan (disambiguation). Three examples of Scottish tartan Tartan is a pattern consisting of criss crossed horizontal and vertical bands in multiple colours. Tartans originated in woven wool, but now they are made in many… … Wikipedia
Air New Zealand — IATA NZ ICAO ANZ Callsign NEW ZEALAND … Wikipedia
Wikipedia:Reference desk/Computing — The Wikipedia Reference Desk covering the topic of computing. Computing #eee #f5f5f5 #eee #aaa #aaa #aaa #00f #36b #000 #00f computing Wikipedia:Reference de … Wikipedia
List of Mini limited editions — Decals on the British Open limited edition Mini The Mini was offered in a number of limited editions that usually included a special combination of trim and badging, but some also included mechanical upgrades. Contents … Wikipedia
Japan Airlines — Not to be confused with Air Japan, the charter carrier. Japan Airlines 日本航空 (Nihon Kōkū) IATA JL ICAO … Wikipedia
German identity card — Specimen of a German identity card issued since 01 November 2010 Specime … Wikipedia
Chess variant — Gliński s hexagonal chess – one of many chess variants A chess variant is a game related to, derived from or inspired by chess.[1] The difference from chess might include one or more of the following: different board (larger or smaller, non… … Wikipedia
Malaysia Airlines — System (MAS) Penerbangan Malaysia IATA MH ICAO MAS Callsign … Wikipedia