-
41 colony
['koləni]plural - colonies; noun1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) kolonie2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) kolonie3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) kolonie•- colonial- colonialism
- colonialist
- colonize
- colonise
- colonist
- colonization
- colonisation* * *• kolonie -
42 colony
['koləni]plural - colonies; noun1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) kolónia2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) kolónia3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) kolónia•- colonial- colonialism
- colonialist
- colonize
- colonise
- colonist
- colonization
- colonisation* * *• kolónia -
43 colony
['koləni]plural - colonies; noun1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) colonie2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) colonie3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) colonie•- colonial- colonialism
- colonialist
- colonize
- colonise
- colonist
- colonization
- colonisation -
44 colony
['koləni]plural - colonies; noun1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) αποικία2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) παροικία3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) αποικία•- colonial- colonialism
- colonialist
- colonize
- colonise
- colonist
- colonization
- colonisation -
45 colony
['koləni]plural - colonies; noun1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) colonie2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) colonie3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) colonie•- colonial- colonialism - colonialist - colonize - colonise - colonist - colonization - colonisation -
46 colony
['koləni]plural - colonies; noun1) ((a group of people who form) a settlement in one country etc which is under the rule of another country: France used to have many colonies in Africa.) colônia2) (a group of people having the same interests, living close together: a colony of artists.) colônia3) (a collection of animals, birds etc, of one type, living together: a colony of gulls.) colônia•- colonial- colonialism - colonialist - colonize - colonise - colonist - colonization - colonisation -
47 settlement
settlement ['setəlmənt]∎ I enclose a cheque in settlement of your account veuillez trouver ci-joint un chèque en règlement de votre facture;∎ out-of-court settlement règlement m à l'amiable(c) (agreement) accord m;∎ to reach a settlement parvenir à ou conclure un accord;∎ wage settlement accord m salarial;∎ marriage settlement contrat m de mariage(d) (decision → on details, date) décision f;∎ settlement of the final details will take some time il faudra un certain temps pour régler les derniers détails∎ to make a settlement on sb faire une donation à ou en faveur de qn(g) (of people in a country) établissement m, installation f; (colonization) colonisation f, peuplement m;∎ there were signs of human settlement il y avait des traces de présence humaine►► Stock Exchange settlement day jour m de (la) liquidation;Commerce settlement discount remise f pour règlement rapide;Commerce settlement period délai m de règlement;Stock Exchange settlement price cours m de résiliation;Stock Exchange settlement value valeur f liquidative -
48 заселенность растения вредителями
заселенность растения вредителями
Количество особей вредителя на отдельном растении.
[ ГОСТ 21507-81]Тематики
Обобщающие термины
- заражение и заселение растений вредными организмами и распространение их по территории
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > заселенность растения вредителями
-
49 colonização
-
50 colonización
• colonisation• colonization• land sale contract• land slide -
51 colonización
f.1 colonization, land settlement, colonisation.2 innidiation, colonization.* * *1 colonization* * *SF [de país, territorio] colonization* * *femenino colonization* * *= homesteading, colonisation [colonization, -USA], settlement.Ex. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with affirmative action, alternative energy sources, homesteading, Chinese-American boys, androgyny, food co-ops.Ex. This article discusses the indexing of archival records relating to European colonisation of the northernmost portion of Western Australia.Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.----* anterior a la colonización = precontact.* * *femenino colonization* * *= homesteading, colonisation [colonization, -USA], settlement.Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with affirmative action, alternative energy sources, homesteading, Chinese-American boys, androgyny, food co-ops.
Ex: This article discusses the indexing of archival records relating to European colonisation of the northernmost portion of Western Australia.Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.* anterior a la colonización = precontact.* * *settling, colonization; (de un territorio extranjero) colonization* * *
colonización sustantivo femenino
colonization
colonización sustantivo femenino colonization
' colonización' also found in these entries:
English:
colonization
- settlement
* * *colonización nfcolonization* * *f colonization* * * -
52 Besiedlung
( Besiedelung) f1. (das Besiedeln) settling* * *die Besiedlungsettlement; colonization* * *die1) colonization2) colonisation* * *Be·sie·de·lung, Be·sied·lung<-, -en>dichte/dünne \Besiedlung dense/sparse population* * *die settlement* * *1. (das Besiedeln) settling* * *die settlement -
53 naseljavanje
n settling, settlement, colonization, colonizing, immigration; influx of settlers* * *• colonisation rate• colonization• population -
54 заселенность растения вредителями
заселенность растения вредителями
Количество особей вредителя на отдельном растении.
[ ГОСТ 21507-81]Тематики
Обобщающие термины
- заражение и заселение растений вредными организмами и распространение их по территории
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > заселенность растения вредителями
-
55 BYGÐ
f.1) colonization (frá Íslands bygð);2) abode, habitation; setja, hefja bygð sína es staðar, to fix one’s abode in a place; fœra bygð sína, to remove; banna (lofa, leyfi) em bygð, to forbid (allow) one to settle in a place;3) inhabited land or district, opp. to ‘úbygðir’, deserts.* * *f. [búa, byggja]I. gener. habitation:1. a settling one’s abode, colonisation; Íslands b., colonisation of Iceland, Íb. (begin.); Grænlands b., id.2. residence, abode; var þeirra b. ekki vinsæl, Ld. 136; the phrase, fara bygð, or bygðum, to remove one’s house and home, change one’s abode, Grág. i. 457, Nj. 25, 151; færa b. sína, to remove, Fas. ii. 281; banna, lofa e-m bygð, to forbid or allow one’s residence, Grág. l. c.; hitta b. e-s, abode, home, Band. 10: metaph., Hom. 16.II. inhabited land, opp. to úbygðir, deserts; but also opp. to mountains, wild woods, and the like, where there are no human dwellings: bygð thus denotes the dwellings and the whole cultivated neighbourhood; thus in old Greenland there was Eystri and Vestri bygð, the Eastern and Western colony, and úbygðir, deserts, viz. the whole Eastern side of this polar land, cp. Landn. 105, Antt. Amer., and Grönl. Hist. Mind, i-iii. In Norway distinction is made between bygðir and sætr, Fms. i. 5. Icel. say, snjór ofan í b., when the mountains are covered with snow, but the lowland, the inhabited shore, and the bottom of the dales are free; í Noregi er lítil b. ok þó sundrlaus, i. e. Norway is thinly peopled, Fms. iv. 140, viii. 200, 202, 203, Eg. 68, 229, Orkn. 8: spec. = county = hérað, í b. þeirri er Heggin heitir, Fms. ix. 232; b. þeirri er Strönd heitir, 358; heima í bygðum, Gþl. 34; miklar bygðir ( great inhabited districts) vóru inn í landit, Fms. i. 226.COMPDS: bygðarfleygr, bygðarfólk, bygðarlag, bygðarlagsmaðr, bygðarland, bygðarleyfi, bygðarlýðr, bygðarmenn, bygðarrómr, bygðarstefna. -
56 American and British English: spelling
Различия американского и британского вариантов английского языка в правописанииНекоторые различия в правописании имеют более или менее регулярный характер. В целом, американское правописание представляет собой упрощение традиционной британской орфографии1) Слова, в британском варианте оканчивающиеся на - our, в американском варианте, как правило, имеют на конце -or(Исключение: glamour (брит.) - glamour / glamor (амер.) — чары)
2) Слова французского происхождения, в британском варианте оканчивающиеся на -re, как правило, в американском варианте имеют на конце -er3) В британском варианте английского языка предпочтительными являются написания - ise и - yse на конце глаголов и - isation на конце образованных от них существительных, американский вариант использует -ize, -yze и - izationrealise (брит.) - realize (амер.) — реализовывать
catalyse (брит.) - catalyze (амер.) — катализировать
colonisation (брит.) - colonization (амер.) — колонизация
(Исключения: advertise — рекламировать, apprise — извещать, compromise — заключать копромисс, surmise — предполагать, capsize - опрокидываться ( о судне) - имеют одинаковое написание в обоих вариантах)
4) В британском варианте слова, оканчивающиеся на -l и -p в безударном слоге, при присоединении суффиксов, начинающихся на гласную, удваивают конечную согласную, в американском варианте возможен вариант без удвоенияcounsellor (брит.) - counselor / counsellor (амер.) — советник
equalling (брит.) - equaling / equalling (амер.) — равняющийся
travelled (брит.) - traveled / travelled (амер.) — путешествовал
worshipper (брит.) - worshiper / whorshipper (амер.) — поклонник
5) Напротив, слова, оканчивающиеся на -ll, в британском варианте утрачивают удвоение при присоединении суффиксов, начинающихся с согласной (в американском варианте возможно сохранение удвоения). Для ряда глаголов британскому варианту с одним -l на конце слова может соответствовать американский с удвоением конечной согласнойenrolment (брит.) - enrollment (амер.) — запись в список
enthral (брит.) - enthrall / enthral (амер.) — порабощать
wilful (брит.) - willful (амер.) — преднамеренный
distil (брит.) - distill / distil (амер.) — перегонять ( жидкость)
6) Слова греческого происхождения, оканчивающиеся в британском варианте на - ogue, в американском варианте могут иметь на конце -og7) Британский вариант часто сохраняет в словах греческого происхождения традиционные сочетания гласных oe, ae. В американском варианте они обычно упрощаются до efoetal (брит.) - fetal / foetal (амер.) — эмбриональный
homoeopath (брит.) - homeopath (амер.) — гомеопат
gynaecology (брит.) - gynecology (амер.) — гинекология
paedagogy (брит.) - pedagogy (амер.) — педагогика
8) Британский вариант допускает в словах латинского происхождения, в произношении оканчивающихся на [-kʃ(ə)n], двоякое написание: - ction или - xion, в американском варианте принято только - ctionconnection / connexion (брит.) - connection (амер.) — связь
reflection / reflexion (брит.) - reflection (амер.) — отражение
9) Существительные, в британском варианте оканчивающиеся на - ence, в американском варианте, как правило, имеют на конце - enseoffence (брит.) - offense (амер.) — оскорбление
pretence (брит.) - pretense / pretence (амер.) — притворство
(тж. vice (брит.) - vise (амер.) — тиски)
10) При присоединении суффиксов, начинающихся на согласную, к словам, оканчивающимся на - edge, в британском варианте обычно сохраняется последняя буква e исходного слова, в американском варианте она часто на письме не отражаетсяabridgement (брит.) - abridgment (амер.) — сокращение
acknowledgement (брит.) - acknowledgment (амер.) — признание
fledgeling (брит.) - fledgling (амер.) — птенец
(тж. ageing (брит.) - aging (амер.) — старение)
11) В британском варианте чаще используется дефис для соединения частей сложного слова, в американском варианте соответствующие слова обычно пишутся слитно или раздельно.book-keeper (брит.) - bookkeeper (амер.) — бухгалтер
flower-girl (брит.) - flower girl (амер.) — цветочница
12) Ряд отдельных слов также имеет различное написание в британском и американском вариантах английского языка, в частности:axe (брит.) - ax / axe (амер.) — топорbehove (брит.) - behoove (амер.) — надлежатьcheque (брит.) - check (амер.) — банковский чекcosy (брит.) - cozy / cosy (амер.) — уютныйdoughnut (брит.) - donut (амер.) — пончикdraught (брит.) - draft (амер.) — отбор, чертежgrey (брит.) - gray / grey (амер.) — серыйjail / gaol (брит.) - jail (амер.) — тюрьмаjewellery (брит.) - jewelry (амер.) — драгоценностиkerb (брит.) - curb (амер.) — обочинаmould (брит.) - mold (амер.) — плесень; шаблонmoustache (брит.) - mustache / moustache (амер.) — усыomelette (брит.) - omelet (амер.) — омлетplough (брит.) - plow (амер.) — плугpyjamas (брит.) - pajamas (амер.) — пижамаprogramme (брит.) - program (амер.) — программаrouble (брит.) - ruble (амер.) — рубльspeciality (брит.) - specialty (амер.) — специальностьstorey (брит.) - story (амер.) — этажsulphur (брит.) - sulfur (амер.) — сераtyre (брит.) - tire (амер.) — шина•— Различие в употреблении знаков препинания после обращения в письме см. Comma in simple sentence, 6.
— Различие в используемом типе кавычек см. Quotation marks.
English-Russian grammar dictionary > American and British English: spelling
-
57 заселенность растения вредителями
заселенность растения вредителями
Количество особей вредителя на отдельном растении.
[ ГОСТ 21507-81]Тематики
Обобщающие термины
- заражение и заселение растений вредными организмами и распространение их по территории
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > заселенность растения вредителями
-
58 Schädlingbesiedlung einer Pflanze
заселенность растения вредителями
Количество особей вредителя на отдельном растении.
[ ГОСТ 21507-81]Тематики
Обобщающие термины
- заражение и заселение растений вредными организмами и распространение их по территории
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schädlingbesiedlung einer Pflanze
См. также в других словарях:
Colonisation De L'espace — Pour les autres significations, voir colonisation de l espace en fiction. Dessin d artiste d un habitat spatial … Wikipédia en Français
Colonisation espace — Colonisation de l espace Pour les autres significations, voir colonisation de l espace en fiction. Dessin d artiste d un habitat spatial … Wikipédia en Français
Colonisation spatiale — Colonisation de l espace Pour les autres significations, voir colonisation de l espace en fiction. Dessin d artiste d un habitat spatial … Wikipédia en Français
COLONISATION — L’objet de cet article n’est pas d’esquisser une histoire générale de la colonisation mais de poser les problèmes relatifs aux différentes étapes de cette histoire. L’expansion de l’Europe du XVIe au XXe siècle a été l’un des événements les plus… … Encyclopédie Universelle
Colonisation — (also known as Colonization) occurs whenever any one or more species populates a new area. The term, which is derived from the Latin colere , to inhabit, cultivate, frequent, practice, tend, guard, respect, [cite book|title=The Colonization of… … Wikipedia
Colonisation De Vénus — La colonisation de Vénus, la plus proche planète de la Terre, a été suggérée dans beaucoup de travaux de science fiction. Après la découverte de la surface très peu accueillante de Vénus, l attention a été déportée sur la colonisation de la Lune… … Wikipédia en Français
Colonisation de Venus — Colonisation de Vénus La colonisation de Vénus, la plus proche planète de la Terre, a été suggérée dans beaucoup de travaux de science fiction. Après la découverte de la surface très peu accueillante de Vénus, l attention a été déportée sur la… … Wikipédia en Français
Colonisation de vénus — La colonisation de Vénus, la plus proche planète de la Terre, a été suggérée dans beaucoup de travaux de science fiction. Après la découverte de la surface très peu accueillante de Vénus, l attention a été déportée sur la colonisation de la Lune… … Wikipédia en Français
Colonisation de Ceres — Colonisation de Cérès Cérès Cérès a été désigné comme[1],[2] … Wikipédia en Français
Colonization: Down to Earth — Author(s) Harry Turtledove … Wikipedia
Colonisation ecossaise des Ameriques — Colonisation écossaise des Amériques Histoire de l’Écosse Périodes historiques Préhistoire de l Écosse Écosse au Haut Moyen Âge Écosse au Moyen Âge … Wikipédia en Français