-
1 cauce
'kaɐθem1) ( de río) Flussbett n2) (fig: rumbo) Richtung fsustantivo masculino2. [de riego] Bewässerungskanal der3. [procedimiento] Vorgehensweise die4. (locución)caucecauce ['ka403584BEu403584BEθe]num3num (camino) Bahn femenino; cauce jurídico [ oder legal] jurisdicción/derecho Rechtsweg masculino; cauce reglamentario Dienstweg masculino -
2 cauce jurídico [oder legal]
cauce jurídico[/b] [ oder legal]jurisdicción/derecho Rechtsweg -
3 cauce reglamentario
cauce reglamentarioDienstweg -
4 cauce de colada fangosa
Diccionario geografía española-alemana > cauce de colada fangosa
-
5 barranco
-
6 badén
-
7 canal
ka'nalm1) Kanal mCanal de la Mancha — GEO Ärmelkanal m
2) ( conducto por donde pasa el agua) Kanal m3) INFORM Datenkanal m4) TEL Kanal m5) (fig: un medio) Weg m, Mittel zum Zweck n6)abrir en canal — ausweiden, aufschneiden
sustantivo masculino2. [en matadero] ausgeweidetes Schlachtvieh————————sustantivo masculino o femenino[de un tejado] Regenrinne diecanalcanal [ka'nal]num2num (geo: paso natural) Meerenge femenino; el Canal de la Mancha der Ärmelkanal; el Canal de Panamá der Panamakanal -
8 confluir
kɔn'flwirv irr1) ( dos ríos) zusammenfließen2) ( dos caminos) sich vereinigenverbo intransitivo1. [corriente, cauce] zusammenfließen2. [personas] zusammenströmenconfluirconfluir [ko98780C67ɱ98780C67flu'ir]zusammenfließen -
9 cubil
-
10 desviación
đezbǐa'θǐɔnf1) Umleitung f, Umgehungsstraße f2) ( lo que se aparta de lo normal) Abweichung f, Ablenkung f, Ausschlag msustantivo femenino1. [de dirección, cauce, norma] Abweichung die3. [de huesos] Verkrümmung diedesviacióndesviación [desβja'θjon]num1num (torcedura) Abweichung femenino; desviación de la columna vertebral Rückgratverkrümmung femenino; desviación jurídica Rechtsfehler masculino -
11 encauzar
eŋkaɐ'θarv1) ( abrir un cauce) kanalisieren, leiten, umleiten2) (fig: dar dirección) eine Richtung geben fverbo transitivo1. [corriente] eindämmen2. [orientar] lenkenencauzarencauzar [eŋka403584BEu403584BE'θar] <z ⇒ c> -
12 madre
'mađref1) Mutter f2) ( monja) Mutter f3) (fig: causa) Ursprung m, Ursache fsustantivo femenino————————Madre de Dios sustantivo femenino————————¡madre mía! interjecciónmeine Güte!madremadre ['maðre]num1num (de familia) Mutter femenino; madre de leche Amme femenino; madre política Schwiegermutter femenino; ¡madre (mía)! (oh) mein Gott!; ¡madre de Dios! um Gottes willen!; como su madre lo/la parió (familiar) (pudel)nackt; ¡la madre que lo parió! (vulgar dieser Scheißkerl!; ¡la madre que te parió! (vulgar verdammt noch mal! familiar; ¡viva la madre que te parió! (familiar) bravo!; ¡tu madre! (familiar) von wegen!; de puta madre (vulgar geil familiar; el ciento y la madre (familiar) eine Menge Leutenum3num (origen) Mutter-; madre patria Mutterland neutro; ahí está la madre del cordero (familiar) da liegt der Hase im Pfeffernum7num (loc): los alquileres se están saliendo de madre die Mieten geraten außer Kontrolle; sacar a alguien de madre jdn aus der Fassung bringen -
13 torrentera
См. также в других словарях:
CAUCE — CAUCE, or the Coalition Against Unsolicited Commercial Email, is a non profit advocacy group that works to reduce the amount of unsolicited commercial email, or spam, via legislation. CAUCE was founded in 1997 by participants in the USENET… … Wikipedia
cauce — sustantivo masculino 1. Uso/registro: restringido. Terreno o camino por donde corren las aguas: cauce de un río, cauce de un arroyo, cauce de una acequia. Sinónimo: lecho, madre 2. Procedimiento o camino que siguen las cosas: La política continúa … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
CAUCE — CAUCE, EuroCAUCE … Universal-Lexikon
CAUCE — (Coalition Against Unsolicited Commercial Email) organization which supports legislation to prohibit the sending of unsolicited advertisements via email (Computers) … English contemporary dictionary
cauce — (Del lat. calix, ĭcis, conducto de agua). 1. m. Lecho de los ríos y arroyos. 2. Conducto descubierto o acequia por donde corren las aguas para riegos u otros usos. 3. Modo, procedimiento o norma. La vida política discurría por antiguos cauces … Diccionario de la lengua española
cauce — (Del lat. calix, icis, tubo de conducción.) ► sustantivo masculino 1 GEOGRAFÍA Concavidad del terreno por donde corre un río u otra corriente de agua. 2 Modo o procedimiento por el que se desarrolla una actividad: ■ la negociación transcurre por… … Enciclopedia Universal
cauce — {{#}}{{LM C07668}}{{〓}} {{SynC07844}} {{[}}cauce{{]}} ‹cau·ce› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un río o en un canal,{{♀}} lugar por el que corren sus aguas: • Limpian los cauces de los ríos para evitar que se desborden cuando llegan las… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Cauce — Vista del cauce de un arroyo. El cauce o lecho fluvial es la parte del fondo de un valle por donde discurren las aguas en su curso: es el confín físico normal de un flujo de agua, siendo sus confines laterales las riberas. El lecho menor,… … Wikipedia Español
cauce — (m) (Intermedio) lecho en la superficie de la tierra en el que corre agua Ejemplos: El río desbordó el cauce e inundó el campo. El ganado se ceba en el cauce seco. Sinónimos: lecho … Español Extremo Basic and Intermediate
cauce — s m 1 Hueco del terreno por donde corre un río, un arroyo o cualquier corriente de agua 2 Trayectoria fija por la que sigue su curso un proceso cualquiera: La cibernética ha abierto un cauce vastísimo , el cauce de una manifestación … Español en México
CAUCE — ● ►en sg. np. f. ►ORG►SPAM Coalition Against Unsolicited Commercial Email. Organisation formée par des internautes lambda, tous volontaires, pour lutter de toutes les façons possibles contre le spam sous toutes ses formes. Tout un programme. http … Dictionnaire d'informatique francophone