-
1 cardinal's hat
-
2 cardinal's hat
Общая лексика: кардинальская шапка -
3 cardinal's\ hat
-
4 cardinal's hat
s.sombrero del cardenal, capelo, birrete de cardenal, capelo cardenalicio. -
5 receive the cardinal's hat
Общая лексика: быть произведённым в кардиналы, получить кардинальскую шапкуУниверсальный англо-русский словарь > receive the cardinal's hat
-
6 hat
1. [hæt] n1. шляпа; шапкаa high /tall, top, silk, chimney-pot, stove-pipe/ hat - цилиндр
cocked /three-cornered/ hat - треуголка
felt [straw] hat - фетровая [соломенная] шляпа
a hat for women [men] - дамская [мужская] шляпа
opera hat - складной цилиндр, шапокляк
to put one's hat straight - поправить шапку /шляпу/
to toss /to throw up/ hats - подбрасывать шапки (в знак приветствия, восторга)
to lift /to raise, to touch/ one's hat to smb. - приподнять шляпу, (почтительно) приветствовать кого-л.
hats off! - шапки долой!; снять шапки!
off with your hat! - сними шапку!
2. 1) кардинальская шапка (тж. red hat, cardinal's hat)2) кардинальский санto receive the cardinal's /the red/ hat - получить кардинальскую шапку, быть произведённым в кардиналы
3. геол. верхний слой; слой породы над жилой; шляпа♢
a bad hat - негодяй, подлецan old hat - а) нечто давно известное; б) анекдот с бородой
to take off one's hat to smb. - восхищаться кем-л., преклоняться /снимать шляпу/ перед кем-л.
to send /to pass/ round the hat, to go round with the hat - пускать шапку по кругу, собирать пожертвования
to have smth. /a good deal/ under one's hat - быть (очень) умным человеком
to be lame under the hat - быть недалёким человеком, плохо соображать
to keep smth. under one's hat - а) хранить что-л. в секрете; б) помнить о чём-л.
to throw /to toss/ one's hat in(to) the ring - а) принять вызов; б) заявить о своём участии в соревновании
to hang up one's hat см. hang up ♢
to hang one's hat on smth. - амер. рассчитывать /полагаться/ на что-л.
to wear two hats - занимать два поста; играть две роли
to talk through one's hat - а) нести чушь, пороть чепуху; б) хвастать
hold on to your hat - ≅ приготовься, сейчас ты такое узнаешь
2. [hæt] vmy hat! - вот это да!, да ну!, надо же!, не может быть!
1. надевать шляпу2. произвести в кардиналы -
7 cardinal
['kɑːdɪnl] 1. 2.nome relig. cardinale m.* * *1. adjective(chief; principal: cardinal sins.) cardinale2. noun((the status of) one of the men next in rank to the Pope in the Roman Catholic Church.) cardinale* * *cardinal /ˈkɑ:dɪnl/A a.1 fondamentale; capitale; cardinale: cardinal rule, regola fondamentale; cardinal error, errore capitale; cardinal points, punti cardinali; cardinal sin, (relig.) peccato capitale; (fig.) errore imperdonabile; (relig.) cardinal virtues, virtù cardinaliB n.● (relig.) cardinal altar, altar maggiore □ (bot.) cardinal flower ( Lobelia cardinalis), lobelia cardinalis; lobelia acquatica □ cardinal's hat, cappello cardinalizio.* * *['kɑːdɪnl] 1. 2.nome relig. cardinale m. -
8 hat
hæt(a covering for the head, usually worn out of doors: He raised his hat as the lady approached.) hatt, hodeplagg- hatter- hat trick
- keep something under one's hat
- keep under one's hat
- pass/send round the hat
- take one's hat off to
- talk through one's hathattIsubst. \/hæt\/1) hatt, lue2) ( også cardinal's hat, red hat) kardinalhatt3) kardinalverdighet4) ( hverdagslig) forklaring: rang, grad eller stilling blant flere som innehas av en person• which hat is he wearing now?at the drop of a hat på et øyeblikks varselbad hat ( hverdagslig) dårlig fyr, slyngel, dårlig korteat one's hat ( hverdagslig) bli svært overrasket (hvis noe bestemt inntreffer), spise hatten ens• if he wins the competition, I'll eat my hat!hvis han vinner konkurransen, skal jeg spise hatten min!hang up one's hat slutte, gi opp, legge ned arbeidethard hat vernehjelm ( hverdagslig) bygningsarbeider, anleggsarbeider (spesielt amer., hverdagslig) høyrereaksjonærhat in hand med lua i håndenhats off to... (overført, som uttrykk for beundring) hatten av for...keep something under one's hat ( hverdagslig) holde noe for seg selv, ikke snakke om noe, holde noe hemmeligmy hat ( hverdagslig) du verden, så sanneligold hat ( hverdagslig) gammelt nytt ute, umoderne, gammeldags, foreldet, avleggsopera hat flosshatt, forklaring: høy, svart silkehatt til å slå sammenpull something out of a hat velge noe på måfå, trekke noe opp av hatten skje som ved et trylleslagsoft felt hat myk hatt, filthatttake off one's hat to... eller raise one's hat to... ( overført) ta av seg hatten for... hilse påtalk through one's hat ( hverdagslig) snakke tull, bløffe, skryte, vrøvle, bruke store ordthrow one's hat in(to) the ring stille som kandidat (i konkurranse), være med i en konkurranse ta en utfordringtop hat høy hatt, flosshatttouch one's hat hilse (ved å føre hånden til hatten)IIverb \/hæt\/ikle seg hatt -
9 hat
[hæt] 1. сущ.1) шляпа, шляпка; шапка; головной уборto throw up / toss hats — подбрасывать шапки в воздух в знак ликования
He wore a straw / squash / felt hat. — На нём была соломенная / мягкая / фетровая шляпа.
chimney-pot hat, silk hat, top hat, stove-pipe hat — цилиндр
to tip a hat — небрежно поздороваться с кем-л.
to touch one's hat to smb. — поднимать шляпу, приветствуя кого-л.
hats off to smb.! — честь и слава (кому-л.)!
off with your hat! — шапку / шляпу долой!
Syn:2) = cardinal's hat, = red hat кардинальская шапка; кардинальский сан3)а) слой сливок, отстоявшихся на парном молокеб) горн. слой породы над жилой4) бот. шляпка грибаSyn:••to send round the hat, to go round with the hat — посылать шляпу по кругу; собирать пожертвования
- bad hat- as black as one's hat
- as black as hat
- by this hat
- my hat to a halfpenny
- I'll bet a hat
- I'll eat my old Rowley's hat
- I'll eat my hat
- his hat covers his family
- hang one's hat on smb.
- be in a the hat
- be in a hat
- make a hat of smb.
- my hat!
- talk through one's hat
- throw one's hat into the ring
- throw one's hat in the ring
- under one's hat
- take off one's hat to smb.
- hat in hand 2. гл.1)а) покрывать голову; надевать шляпуWith head unhatted he rushed down the street. — С непокрытой головой он стремительно бежал вниз по улице.
б) класть шляпу на сиденье, стул или кресло (в кино, театре), чтобы показать, что оно занятоFive seats in our row were already hatted. — Пять мест в нашем ряду уже были заняты.
3) производить или поставлять головные уборы4) австрал. работать в одиночку -
10 hat
n ж. ім'яХет, Хат, Гат (зменш. від Harriet)* * *I [hʒt] n1) капелюх; шапка2) кардинальська шапка (red hat, cardinal's hat); кардинальський сан3) гeoл. верхній шар; шар породи над жилою; шляпаII [hʒt] v -
11 hat
I [hʒt] n1) капелюх; шапка2) кардинальська шапка (red hat, cardinal's hat); кардинальський сан3) гeoл. верхній шар; шар породи над жилою; шляпаII [hʒt] v -
12 cardinal's\ red\ hat
-
13 red hat
-
14 red hat
x. 추기경(cardinal)의 모자, 참모장교 -
15 number
ˈnʌmbə
1. сущ.
1) а) мат. число;
сумма, цифра;
австрал. арифметика high number ≈ большое число low number ≈ небольшое число algebraic number complex number compound number decimal number even number imaginary number infinite number irrational number mass number mixed number natural number negative number odd number positive number prime number quantum number whole number science of numbers б) количество, число to decrease, reduce a number ≈ сокращать число, уменьшать количество to increase a number ≈ увеличивать число, увеличивать количество to reduce the number of traffic accidents ≈ сокращать число дорожно-транспортных происшествий large number ≈ большое число small number ≈ небольшое число in great numbers approximate number round number certain number enormous number untold number growing number a number of in numbers out of number without number Numbers Syn: quantity в) номер( какого-л. объекта;
также предмет, на котором написан, вырезан и т.д. номер) to call, dial a number ≈ набирать номер, звонить lucky number ≈ счастливый номер, счастливое число serial number( of a product) ≈ серийный номер (продукта) serial number (of a soldier) ≈ личный номер (солдата) telephone number ≈ телефонный номер unlisted number ≈ номер телефона, не внесенный в телефонную книгу winning number (of a lottery) ≈ выигрышный номер (в лотерее) get the wrong number call number motorcar's number Number 10
2) а) номер, пункт( в программе какого-л. действа) б) номер, выпуск, экземпляр( чего-л. периодического и т. п.) the daily number ≈ выпуск газеты, выходящий ежедневно back number в) разг. что-л. выделяющееся, могущее служить образцом г) элемент оглавления, списка;
часть музыкального произведения
3) а) грам. число б) грам. числительное cardinal number ordinal number Syn: numeral
4) редк. ритм, размер (стихотворный) ;
перен. мн. стихи ∙ his number goes up ≈ он умирает, его песенка спета, ему крышка number one number two get one's number take one's number have one's number
2. гл.
1) а) нумеровать;
считать, пересчитывать( о людях, реже о предметах) His days are numbered. ≈ Его дни сочтены. Mussulmans consider every attempt to number the people as a mark of great impiety. ≈ Мусульмане считают любую попытку пересчитать людей как признак нечестивости. Syn: enumerate;
count б) воен. рассчитываться to number off ≈ делать перекличку по номерам
2) а) числиться, быть в числе (among, in) I am proud to number her among my friends. ≈ Я горд, что я ее друг. Syn: count>, reckon, class б) зачислять, причислять be numbered with Syn: rank
3) насчитывать The crew and passengers numbered
33.. ≈ Команда плюс пассажиры, тридцать три человека. Syn: equal, amount
4) прожить столько-то лет число, количество - livestock *s поголовье скота - * of copies (полиграфия) тираж - in * численно, числом - they are twenty in * их двадцать - we were few in * нас было мало - to the * of 10,000 в добровольцы записалось до 10 000 человек - a large * много - a large * of people масса народу - a limited * of cars is available поступило в продажу некоторое количество автомашин - quite a * of people довольно многие (люди) - out of * бесчисленное множество;
несть числа - times without * бесчисленное множество раз - any * любое количество;
много - I have shown him any * of kindnesses я оказывал ему множество любезностей - many people, myself among the *, think that... многие люди, и я в том числе, думают, что... - he is not of our * он не принадлежит к нашему кругу - given equal *s we should be stronger при одинаковой численности мы должны быть сильнее некоторое количество, ряд - a * of people некоторые( люди) ;
кое-кто - a * of accidents always occur on slippery roadways на скользкой мостовой всегда происходят несчастные случаи - a * of books is missing from the library из библиотеки пропал ряд книг большое число, масса - in *s в большом количестве;
значительными силами - in superior *s (военное) превосходящей численностью - *s of people came to see the exhibition посмотреть выставку пришла масса народу - to win by *s победить благодаря численному превосходству - to be overpowered by *s, to yield to *s отступить перед превосходящими силами (военное) количество вооружений - actual * фактическое количество - aggregate * суммарное количетсво - agreed * согласованное количество (порядковый) номер - index * порядковый номер - registration * инвентарный номер - reference * (официальное) номер для ссылок;
номер заказа - code * (телефония) номер по телеграфному коду - wrond *! вы не туда попали! (ответ по телефону) - atomic * атомный номер( в таблице Менделеева) - call * шифр( карты, книги) - the * of a house номер дома - * of the piece crew (военное) номер орудийного расчета - to take the driver's * записать номер такси номер (дома) (употр. в сокр. форме No) - he lives at No. 18 он живет в доме N 18 - he lives in No. 4 он живет в четвертом номере (гостиницы) номер, выпуск (издания) - back * старый номер (газеты) ;
нечто устаревшее;
отсталый человек - to feel oneself a back * чувствовать, что отстал от жизни - the current * of a magazine последний номер журнала - a story issued in *s роман, выходящий отдельными выпусками номер программы, выступление - the first * on the program первый номер программы - she sang several *s from the opera она спела несколько арий из этой оперы (разговорное) что-л. выделяющееся, бросающееся в глаза - this hat is a smart * эта шляпка - верх изящества - he is a sly * он большой хитрец( разговорное) девушка, девчонка - blonde * блондиночка (американизм) ежедневная нелегальная лотерея (ставки делаются на цифры в статистических таблицах и т. п., помещаемых в газетах) (американизм) мошенничество, жульничество (сленг) наркотик - * 3 кокаин - * 8 героин - * 13 морфин позывные сумма, цифра;
число - binary * двоичное число - broken * дробь - intact * целое число - Roman *s римские цифры - artificial *s логарифмы - in round *s в круглых цифрах;
примерно;
короче говоря арифметика - he has skill in *s он силен в арифметике (грамматика) число - plural * множественное число( специальное) показатель, число - gloss * (текстильное) показатель блеска - acid * кислотное число, коэффициент кислотности - solubility * показатель растворимости - elevation * высотная отметка - scale * знаменатель масштаба - weight * весовой коэффициент (в статистике) - base * (информатика) основной индекс( классификации) - * of dimension размерность - * in a scale (метеорология) балл( силы ветра) (стихосложение) (музыкальное) метр, размер;
ритм стихи - mournful *s унылые строфы > No. 10 (Downing Street) резиденция премьер-министра Великобритании > smb.'s * goes up чье-л. дело плохо, кому-л. крышка, чья-л. песенка спета > to lose the * of one's mess (военное) (жаргон) "сняться с довольствия" (т. е. умереть) > to get smb.'s * (американизм) (сленг) раскусить кого-л > to do a * on smb. (американизм) (сленг) морочить, ловко обработать кого-л;
высмеивать кого-л.;
издеваться над кем-л;
заигрывать с кем-л > to do a * on smb.'s head заморочить кому-л. голову > to have smb.'s * on it (американизм) (сленг) быть специально предназначенным для кого-л. (о пуле) > opposite * (математика) противолежащий нумеровать - *ed copy нумерованный экземпляр (книги) - to * houses нумеровать дома - * the questins from 1 to 10 перенумеруйте вопросы от первого до десятого насчитывать - we *ed twenty in all всего нас было двадцать человек - the population *s 1000 население составляет 1000 человек - he *s fourscore years ему перевалило за восемьдесят - those present *ed fifty присутствующих насчитывалось пятьдесят человек - they * in hundreds их число доходит до нескольких сотен причислять, зачислять;
числить (кем-л, чем-л.) - to be *ed with the saints быть причисленным к лику святых - I * Thomas among my friends я причисляю Томаса к своим друзьям - Julius Caesar is *ed among the greatest captains of all ages Юлия Цезаря считают одним из величайших полководцев всех времен - this painting is *ed among the treasures of the gallery это полотно относится к числу сокровиц галереи (книжное) считать, пересчитывать - his days are *ed дни его сочтены - who can * the stars? кто сочтет звезды?;
кто знает, сколько на небе звезд? (военное) производить расчет - by twos, *! на первый-второй - рассчитайсь! (команда) - * (off) ! по порядку номеров - рассчитайсь! (команда) absolute ~ вчт. неименованное число abstract ~ вчт. неименованное число account ~ номер счета account ~ вчт. учетный номер actual ~ вчт. фактическое число application ~ пат. номер заявки arithmetic ~ вчт. арифметическое число assembly ~ вчт. шифр комплекта average sample ~ средний объем выборки base ~ вчт. основание системы счисления basic ~ базисная величина ~ причислять, зачислять;
to be numbered with быть причисленным к binary decimal ~ вчт. двоично-десятичное число binary ~ вчт. двоичное число binary-coded decimal ~ вчт. двоично-кодированное десятичное число binary-coded ~ вчт. двоично-кодированное число block ~ вчт. номер блока book ~ учетный номер книги ~ номер;
motorcar's number номер автомашины;
call number шифр (книги, пленки и т. п.) call ~ вызываемый номер call ~ вчт. вызывающий параметр cardinal ~ мат. кардинальное число cardinal ~ количественное числительное catalogue ~ каталожный номер check ~ вчт. контрольное число column ~ вчт. номер столбца commercial register ~ номер коммерческой фирмы в регистре register: commercial ~ number (for tax and VAT collection purposes) номер коммерческой фирмы в регистре (для налогообложения и сбора налога на добавленную стоимость) customer account ~ номер счета клиента cylinder ~ вчт. номер цилиндра danger ~ категория риска decimal ~ десятичное число device ~ вчт. номер устройства double-precision ~ вчт. число с двойной точностью error ~ вчт. номер ошибки extension ~ добавочный номер file ~ номер дела file ~ номер документа file ~ номер единицы хранения floating-point ~ вчт. число с плавающей запятой fractional ~ дробное число generation ~ вчт. номер версии giro account ~ номер жиросчета ~ первоклассный, самый главный;
problem No. 1 самая важная проблема;
his number goes up он умирает, его песенка спета, ему крышка identity ~ идентификационный номер identity ~ личный номер ~ число, количество;
a number of некоторое количество;
in number численно, количеством in (great) ~s в большом количестве in (great) ~s значительными силами;
out of (или without) number множество, без числа;
a number (или numbers) of people много народу index ~ вчт. индекс index ~ коэффициент index ~ числовой показатель insurance ~ номер страхового договора integer ~ вчт. целое число inverse ~ вчт. обратное число invoice ~ номер счета-фактуры item ~ номер изделия item ~ вчт. номер позиции item ~ вчт. номер элемента journal ~ номер журнала land register ~ номер кадастра licence ~ номерной знак автомобиля line ~ вчт. номер строки lot ~ номер лота lot ~ число изделий в партии magic ~ вчт. системный код mixed ~ вчт. смешанное число ~ номер;
motorcar's number номер автомашины;
call number шифр (книги, пленки и т. п.) natural ~ вчт. натуральное число natural ~ мат. натуральное число negative ~ вчт. отрицательное число number разг. (что-л.) выделяющееся, могущее служить образцом;
number one (или No. ~ выпуск, номер, экземпляр (журнала и т. п.) ~ выпуск ~ зачислять ~ количество ~ насчитывать;
the population numbers 5000 население составляет 5000 человек ~ насчитывать ~ номер (программы) ~ номер;
motorcar's number номер автомашины;
call number шифр (книги, пленки и т. п.) ~ номер ~ нумеровать ~ нумеровать ~ первоклассный, самый главный;
problem No. 1 самая важная проблема;
his number goes up он умирает, его песенка спета, ему крышка ~ пересчитывать ~ показатель ~ (No.) порядковый номер ~ предназначать ~ причислять, зачислять;
to be numbered with быть причисленным к ~ воен. рассчитываться;
to number off делать перекличку по номерам ~ прос. ритм, размер ~ свое "я";
собственная персона ~ pl прос. стихи ~ мат. сумма, число, цифра;
science of numbers арифметика ~ сумма ~ уст. считать, пересчитывать;
his days are numbered его дни сочтены ~ цифра ~ числиться, быть в числе (among, in) ~ грам. число ~ число, количество;
a number of некоторое количество;
in number численно, количеством ~ число ~ in succession нумеровать по порядку ~ in system вчт. число в системе ~ in the queue вчт. длина очереди ~ число, количество;
a number of некоторое количество;
in number численно, количеством ~ of allocation units количество голосов, на основании которых распределяются мандаты в парламенте ~ of claims число исков ~ of members число членов ~ of packages число мест груза in (great) ~s значительными силами;
out of (или without) number множество, без числа;
a number (или numbers) of people много народу ~ of persons employed число сотрудников ~ of respondents число опрошенных ~ of risks число рисков ~ of units waiting вчт. длина очереди ~ of votes число голосов ~ of years возраст ~ воен. рассчитываться;
to number off делать перекличку по номерам number разг. (что-л.) выделяющееся, могущее служить образцом;
number one (или No. odd ~ нечетное число opposite ~ лицо, занимающее такую же должность в другом учреждении opposite ~ партнер по переговорам opposite: ~ number лицо, занимающее такую же должность в другом учреждении, государстве и т. п.;
партнер, коллега order ~ номер заказа order ~ порядковый номер ordinal ~ вчт. порядковый номер ordinal ~ порядковый номер in (great) ~s значительными силами;
out of (или without) number множество, без числа;
a number (или numbers) of people много народу packed decimal ~ вчт. упакованное десятичное число page ~ вчт. номер страницы page ~ полигр. номер страницы parcel ~ номер земельного участка patent ~ номер патента personal identification ~ вчт. личный идентификационный номер personal ~ личный идентификационный номер phone ~ номер телефона physical block ~ вчт. физический номер блока policy ~ номер страхового полиса ~ насчитывать;
the population numbers 5000 население составляет 5000 человек positive ~ вчт. положительное число precedence ~ вчт. приоритетный номер prime ~ простое число prime: ~ mover тех. первичный двигатель;
перен. душа( какого-л.) дела;
prime number мат. простое число priority ~ вчт. показатель приоритета ~ первоклассный, самый главный;
problem No. 1 самая важная проблема;
his number goes up он умирает, его песенка спета, ему крышка pseudorandom ~ псевдослучайное число random ~ случайное число rational ~ рациональное число real ~ вещественное число real ~ действительное число reciprocal ~ обратное число reference ~ номер для ссылок reference ~ номер документа reference ~ шифр документа registration ~ номерной знак registration ~ регистрационный номер round ~ округленное число ~ мат. сумма, число, цифра;
science of numbers арифметика securities ~ номер ценной бумаги sequence ~ порядковый номер serial ~ номер в серии serial ~ порядковый номер serial ~ регистрационный номер serial ~ серийный номер serial: ~ последовательный;
serial number порядковый номер share serial ~ серийный номер акции shelf ~ doc. регистрационный номер shelf ~ doc. учетный номер signed ~ вчт. число со знаком simple ~ однозначное число special service ~ специальный служебный номер statement ~ вчт. номер оператора statistical code ~ статистический кодовый номер suffix ~ нижний индекс tag ~ вчт. кодовая метка tariff ~ позиция в таможенном тарифе tax identification ~ регистрационный номер фирмы в налоговом управлении (США) telephone ~ номер телефона three-figure ~ трехзначное число three-figure ~ трехзначный номер title ~ титульный номер track ~ вчт. номер дорожки two-digit ~ двузначное число unit ~ вчт. номер устройства unlisted ~ номер телефона, не внесенный в телефонный справочник unobtainable ~ номер телефона, не помещенный в телефонный справочник и не сообщаемый справочной службой unsigned ~ вчт. число без знака user identification ~ вчт. шифр пользователя user ~ вчт. код пользователя vacant ~ незанятый абонентский номер vacant ~ свободный абонентский номер version ~ вчт. номер версии virtual block ~ вчт. виртуальный номер блока wave ~ волновое число -
16 humour
1.(Brit.)noun3) (mood) Laune, die2. transitive verbin good humour — gut gelaunt
humour somebody's taste — jemandes Geschmack od. Vorliebe (Dat.) entsprechen
do it just to humour her/him — tu's doch, damit sie ihren/er seinen Willen hat
* * *['hju:mə] 1. noun1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) der Humor2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) die Komik2. verb(to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) jemandem seinen Willen lassen- academic.ru/36034/humorist">humorist- humorous
- humorously
- humorousness
- -humoured* * *hu·mour, AM hu·mor[ˈhju:məʳ, AM -ɚ]I. nhis speech was full of \humour seine Rede war voller Witzwhere's the \humour in that? was ist daran so komisch?to have a/no sense of \humour einen/keinen Sinn für Humor habento be in [a] good/bad \humour gute/schlechte Laune haben, gut/schlecht gelaunt seinto be out of \humour schlechte Laune haben, schlecht gelaunt seinII. vt▪ to \humour sb jdm seinen Willen lassento \humour sb's demands jds Forderungen nachgebento \humour sb's wishes sich akk jds Wünschen fügen* * *(US) ['hjuːmə(r)]1. n1) Humor ma sense of humour ( — Sinn m für) Humor m
I don't see the humour in that — ich finde das gar nicht komisch
there was little room for humour — es war nicht die Zeit für Witze
2) (= mood) Stimmung f, Laune fto be in a good humour — in guter Stimmung sein, gute Laune haben
to be out of humour, to be in a bad humour — schlechte Laune haben, schlecht gelaunt sein
3) (old MED) Körpersaft m2. vtdo it just to humour him — tus doch, damit er seinen Willen hat
* * *A s1. Gemütsart f, Temperament n2. (Gemüts)Verfassung f, Stimmung f, Laune f:out of humor schlecht gelaunt;in the humor for sth zu etwas aufgelegt;when the humor takes him wenn ihn die Lust dazu packt3. Komik f, (das) Komische:he has a bad sense of humor er hat keinen Humor5. pl Verrücktheiten pl6. Spaß m, Scherz m7. PHYSIOLa) Körpersaft m, -flüssigkeit fb) obs Körpersaft m:8. pl obs feuchte Dämpfe plB v/tb) jemanden oder etwas hinnehmen, mit Geduld ertragen2. sich anpassen (dat oder an akk)* * *1.(Brit.)noun3) (mood) Laune, die2. transitive verbhumour somebody's taste — jemandes Geschmack od. Vorliebe (Dat.) entsprechen
do it just to humour her/him — tu's doch, damit sie ihren/er seinen Willen hat
* * *(UK) n.Humor nur sing. m. n.Komik -en f. -
17 cap
kæp1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) gorra2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) gorro, cofia3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) capuchón, tapón, tapa•- cappedcap n1. gorra2. tapónwhere's the top for this bottle? ¿dónde está el tapón de esta botella?3. capuchaput the cap back on the pen, please vuelve a poner el tapón al rotulador, por favortr[kæp]1 (type of hat - gen) gorra; (- soldier's, policeman's) gorra de plato; (- nurse's) cofia; (- academic, judge's) birrete nombre masculino; (- cardinal's) capelo, birrete nombre masculino2 (cover - of pen) capuchón nombre masculino; (- of bottle) tapón nombre masculino, chapa; (- of lens) tapa3 SMALLGEOGRAPHY/SMALL casquete nombre masculino4 (for toy gun) fulminante nombre masculino5 (upper limit) tope nombre masculino6 SMALLMEDICINE/SMALL diafragma nombre masculino1 (mountains etc) cubrir, coronar2 (tooth) poner una corona en3 (joke, story) superar4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (in sport) seleccionar para el equipo nacional5 (limit) poner un tope a, limitar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLif the cap fits (wear it) el que se pica, ajos come, a quien le pique, que se rasqueto cap it all para colmoto go cap in hand ir a mendigar, pedir de rodillascloth cap / flat cap gorraDutch cap diafragma nombre masulino o femeninoswimming cap gorro de baño1) cover: tapar (un recipiente), enfundar (un diente), cubrir (una montaña)2) climax: coronar, ser el punto culminante deto cap it all off: para colmo3) limit: limitar, poner un tope acap n1) : gorra f, gorro m, cachucha f Mexbaseball cap: gorra de béisbol2) cover, top: tapa f, tapón m (de botellas), corcholata f Mex3) limit: tope m, límite mn.• bonete s.m.• capuchón s.m.• casquillo s.m.• cápsula s.f.• gorra (Textil) s.f.• gorro (Textil) s.m.• sombrerete s.m.• tamborete s.m.• tapa s.f.• tapón s.m.v.• coronar v.• tapar v.noun (= Common Agricultural Policy) PAC f[kæp]1. N1) (=hat) gorra f ; (soldier's) gorra f militar; (for swimming) gorro m de baño; (servant's etc) cofia f ; (Univ) bonete mcap and gown — (Univ) toga f y bonete
- go cap in hand- set one's cap at sb- put on one's thinking cap2) (Brit)(Sport)he's got his cap for England, he's an England cap — forma parte de la selección nacional inglesa, juega con la selección nacional inglesa
4) [of gun] cápsula f (fulminante)5) [of mushroom] sombrerete m, sombrerillo m7) (Mech) casquete m ; (Aut) (=radiator/petrol cap) tapón m8) (=contraceptive) diafragma m9) (=percussion cap) cápsula f (fulminante)2. VT1) [+ bottle etc] tapar; [+ tooth] enfundar; [+ oil-well] encapuchar, tapar2) (=surpass) [+ story, joke]and to cap it all, he... — y para colmo, él...
3) (=complete) coronar, completar4) (=limit) [+ expenditure] restringir; [+ council etc] imponer un límite presupuestario a5) (Brit) (Sport) [+ player] seleccionar (para el equipo nacional), incluir en la selección nacional* * *noun (= Common Agricultural Policy) PAC f -
18 sin
1. nounSünde, die[as] miserable as sin — todunglücklich
2. intransitive verb,for my sins — (joc.) um meiner Missetaten willen (scherzh.)
- nn- sündigensin against somebody/God — an jemandem/Gott od. gegen jemanden/Gott sündigen
* * *[sin] 1. noun(wickedness, or a wicked act, especially one that breaks a religious law: It is a sin to envy the possessions of other people; Lying and cheating are both sins.) die Sünde2. verb(to do wrong; to commit a sin, especially in the religious sense: Forgive me, Father, for I have sinned.) sündigen- academic.ru/67462/sinner">sinner- sinful
- sinfully
- sinfulness* * *sin1[sɪn]I. n Sünde fthe sick are being thrown out on the streets — yes, it's a \sin! die Kranken werden auf die Straße gesetzt — ja, das ist unerhört!is that your work? — yes, for my \sins ist das Ihre Arbeit? — ja, leiderit would be a \sin not to go out on such a nice day ( fig) es wäre eine Sünde, an so einem schönen Tag nicht rauszugehenhe's [as] ugly as \sin er ist unglaublich hässlicha \sin of omission eine Unterlassungssündeto commit/confess a \sin eine Sünde begehen/beichtento live in \sin in wilder Ehe lebenII. vi<- nn->sündigensin2* * *[sɪn] Sünde fto live in sin (inf) — in wilder Ehe leben; (Rel) in Sünde leben
I've been chosen to organize the office party, for my sins (hum) — man hat mich drangekriegt, ich darf die Büroparty organisieren (inf)
is that your work/family? – yes for my sins (hum) — haben Sie das gemacht/ist das Ihre Familie? – ja, leider
this hat is covering a multitude of sins, she said (hum) isn't it a sin! — aber fragen Sie bloß nicht, wie es unter dem Hut aussieht!, sagte sie ist das nicht unerhört or eine Schande?
2. visündigen (against gegen, an +dat), sich versündigen (against an +dat); (against principles, standards etc) verstoßen (gegen)* * *sin1 [sın]A s1. Sünde f:cardinal sin Hauptsünde;original sin Erbsünde;(as) clever as sin umg ganz schön gerissen;(as) miserable as sin umg todunglücklich;B v/i* * *1. nounSünde, dielive in sin — (coll.) in Sünde leben (veralt., scherzh.)
[as] miserable as sin — todunglücklich
2. intransitive verb,for my sins — (joc.) um meiner Missetaten willen (scherzh.)
- nn- sündigensin against somebody/God — an jemandem/Gott od. gegen jemanden/Gott sündigen
* * *n.Sünde -n f. v.eine Sünde begehen ausdr.sündigen v. -
19 CAP
kæp1) (a hat with a peak: a chauffeur's cap.) gorra2) (a covering for the head, not with a peak: a swimming cap; a nurse's cap.) gorro, cofia3) (a cover or top (of a bottle, pen etc): Replace the cap after you've finished with the pen.) capuchón, tapón, tapa•- cappedcap n1. gorra2. tapónwhere's the top for this bottle? ¿dónde está el tapón de esta botella?3. capuchaput the cap back on the pen, please vuelve a poner el tapón al rotulador, por favortr[kæp]1 (type of hat - gen) gorra; (- soldier's, policeman's) gorra de plato; (- nurse's) cofia; (- academic, judge's) birrete nombre masculino; (- cardinal's) capelo, birrete nombre masculino2 (cover - of pen) capuchón nombre masculino; (- of bottle) tapón nombre masculino, chapa; (- of lens) tapa3 SMALLGEOGRAPHY/SMALL casquete nombre masculino4 (for toy gun) fulminante nombre masculino5 (upper limit) tope nombre masculino6 SMALLMEDICINE/SMALL diafragma nombre masculino1 (mountains etc) cubrir, coronar2 (tooth) poner una corona en3 (joke, story) superar4 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (in sport) seleccionar para el equipo nacional5 (limit) poner un tope a, limitar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLif the cap fits (wear it) el que se pica, ajos come, a quien le pique, que se rasqueto cap it all para colmoto go cap in hand ir a mendigar, pedir de rodillascloth cap / flat cap gorraDutch cap diafragma nombre masulino o femeninoswimming cap gorro de baño1) cover: tapar (un recipiente), enfundar (un diente), cubrir (una montaña)2) climax: coronar, ser el punto culminante deto cap it all off: para colmo3) limit: limitar, poner un tope acap n1) : gorra f, gorro m, cachucha f Mexbaseball cap: gorra de béisbol2) cover, top: tapa f, tapón m (de botellas), corcholata f Mex3) limit: tope m, límite mn.• bonete s.m.• capuchón s.m.• casquillo s.m.• cápsula s.f.• gorra (Textil) s.f.• gorro (Textil) s.m.• sombrerete s.m.• tamborete s.m.• tapa s.f.• tapón s.m.v.• coronar v.• tapar v.noun (= Common Agricultural Policy) PAC fN ABBR(Pol) = Common Agricultural Policy PAC f* * *noun (= Common Agricultural Policy) PAC f -
20 humor
(Amer.) see academic.ru/36039/humour">humour* * *hu·morhu·mour, AM hu·mor[ˈhju:məʳ, AM -ɚ]I. nhis speech was full of \humor seine Rede war voller Witzwhere's the \humor in that? was ist daran so komisch?to have a/no sense of \humor einen/keinen Sinn für Humor habento be in [a] good/bad \humor gute/schlechte Laune haben, gut/schlecht gelaunt seinto be out of \humor schlechte Laune haben, schlecht gelaunt seinII. vt▪ to \humor sb jdm seinen Willen lassento \humor sb's demands jds Forderungen nachgebento \humor sb's wishes sich akk jds Wünschen fügen* * *(US) ['hjuːmə(r)]1. n1) Humor ma sense of humour ( — Sinn m für) Humor m
I don't see the humour in that — ich finde das gar nicht komisch
there was little room for humour — es war nicht die Zeit für Witze
2) (= mood) Stimmung f, Laune fto be in a good humour — in guter Stimmung sein, gute Laune haben
with good humour — gut gelaunt
to be out of humour, to be in a bad humour — schlechte Laune haben, schlecht gelaunt sein
3) (old MED) Körpersaft m2. vtdo it just to humour him — tus doch, damit er seinen Willen hat
* * *A s1. Gemütsart f, Temperament n2. (Gemüts)Verfassung f, Stimmung f, Laune f:out of humor schlecht gelaunt;in the humor for sth zu etwas aufgelegt;when the humor takes him wenn ihn die Lust dazu packt3. Komik f, (das) Komische:he has a bad sense of humor er hat keinen Humor5. pl Verrücktheiten pl6. Spaß m, Scherz m7. PHYSIOLa) Körpersaft m, -flüssigkeit fb) obs Körpersaft m:8. pl obs feuchte Dämpfe plB v/tb) jemanden oder etwas hinnehmen, mit Geduld ertragen2. sich anpassen (dat oder an akk)* * *(Amer.) see humour* * *(US) n.Humor nur sing. m. n.Komik -en f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cardinal's Hat — 1) Tavern called Cardinalishat by Billyngesgate, 12 Rich. II. 1390 (Cal. P.R. Rich. II. 1388 92, p. 264). A dinner in which the churchwardens of St. Mary at Hill participated was held at the cardnalles hatt, 1491 2 (Records, 179). Not… … Dictionary of London
cardinal's hat — I. noun Etymology: cardinal (II) : a red hat with low crown and broad brim symbolic of the dignity of a cardinal called also red hat II. noun : galero herein … Useful english dictionary
Cardinal — • A dignitary of the Roman Church and counsellor of the pope Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Cardinal Cardinal † … Catholic encyclopedia
Cardinal Richelieu — Armand Jean du Plessis, Duke de Richelieu † Catholic Encyclopedia ► Armand Jean du Plessis, Duke de Richelieu Cardinal; French statesman, b. in Paris, 5 September, 1585; d. there 4 December 1642. At first he intended to follow a… … Catholic encyclopedia
Cardinal Mazarin — For Swedish artist Per Gessle s 2003 album, see Mazarin (album). Jules Mazarin Portrait of Cardinal Jules Mazarin 2nd Chief Minister of the French Monarch … Wikipedia
Cardinal — Car di*nal, n. [F. carinal, It. cardinale, LL. cardinalis (ecclesi[ae] Roman[ae]). See {Cardinal}, a.] 1. (R. C. Ch.) One of the ecclesiastical princes who constitute the pope s council, or the sacred college. [1913 Webster] The clerics of the… … The Collaborative International Dictionary of English
Cardinal bird — Cardinal Car di*nal, n. [F. carinal, It. cardinale, LL. cardinalis (ecclesi[ae] Roman[ae]). See {Cardinal}, a.] 1. (R. C. Ch.) One of the ecclesiastical princes who constitute the pope s council, or the sacred college. [1913 Webster] The clerics… … The Collaborative International Dictionary of English
Cardinal flower — Cardinal Car di*nal, n. [F. carinal, It. cardinale, LL. cardinalis (ecclesi[ae] Roman[ae]). See {Cardinal}, a.] 1. (R. C. Ch.) One of the ecclesiastical princes who constitute the pope s council, or the sacred college. [1913 Webster] The clerics… … The Collaborative International Dictionary of English
Cardinal grosbeak — Cardinal Car di*nal, n. [F. carinal, It. cardinale, LL. cardinalis (ecclesi[ae] Roman[ae]). See {Cardinal}, a.] 1. (R. C. Ch.) One of the ecclesiastical princes who constitute the pope s council, or the sacred college. [1913 Webster] The clerics… … The Collaborative International Dictionary of English
Cardinal red — Cardinal Car di*nal, n. [F. carinal, It. cardinale, LL. cardinalis (ecclesi[ae] Roman[ae]). See {Cardinal}, a.] 1. (R. C. Ch.) One of the ecclesiastical princes who constitute the pope s council, or the sacred college. [1913 Webster] The clerics… … The Collaborative International Dictionary of English
Cardināl — (v. lat.), 1) ursprünglich jeder Bischof, Priester u. Diakon, welcher einer Kirche wirklich einverleibt war, zum Unterschied von solchen, die sich nur vorübergehend dabei aufhielten. Es kamen daher in allen Gegenden C e vor, u. einige Pfarrer in… … Pierer's Universal-Lexikon