-
61 нависшие брови
overhanging/beetle/beetling browsБольшой англо-русский и русско-английский словарь > нависшие брови
-
62 насупить
совер.;
(что-л.) насупить бровиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > насупить
-
63 насупить брови
Большой англо-русский и русско-английский словарь > насупить брови
-
64 нахмурить
несовер. - хмурить;
совер. - нахмурить (что-л.) хмурить брови ≈ to knit one's brows;
to frown хмурить лоб ≈ to frownfrownБольшой англо-русский и русско-английский словарь > нахмурить
-
65 сдвигать
несовер. - сдвигать;
совер. - сдвинуть( кого-л./что-л.)
1) (с места) move его с места не сдвинешь ≈ he won't budge, you can't get him to budge сдвигать с места (о вопросе, о деле) разг. ≈ to set afoot сдвигать дело с мертвой точки ≈ to get things moving
2) (соединять) join, push together сдвигать брови ≈ to knit one's brow, сдвинуть (вн.)
1. (с меcта) move (smth.), shift( smth.) ;
сдвинуть шляпу на затылок push back one`s hat;
его с места не сдвинешь перен. he won`t budge;
2. (сближать) bring*/push (smth.) together;
~ брови knit* one`s brows;
~ся, сдвинуться
3. move, budge;
не сдвинуться с места make* no headway;
4. (приближаться друг к другу) come*/draw* together, contract.Большой англо-русский и русско-английский словарь > сдвигать
-
66 bushy
ˈbuʃɪ прил.
1) покрытый кустарником
2) густой( о бровях, бороде и т. п.) bushy hair ≈ шевелюра, копна (волос) a man with eminent nose, bushy brows and clear-flashing eyes ≈ человек с большим носом, кустистыми бровями и ясными глазами
3) пушистый( о хвосте лисицы и др. животных) покрытый, заросший кустарником - * banks берега, поросшие кустарником густой, лохматый, пушистый - * eyebrows густые /кустистые/ брови - * beard густая /косматая/ борода - * tail пушистый хвост кустистый bushy густой (о бровях, бороде и т. п.) ~ покрытый кустарником ~ пушистый (о хвосте лисицы и др. животных) -
67 gather
ˈɡæðə гл.
1) собирать(ся) (around) to gather a crowd ≈ собирать толпу They gathered around the speaker. ≈ Они столпились вокруг оратора. Syn: assemble, collect, congregate, convene, mass, muster, accumulate Ant: disband, scatter, separate
2) скопляться, собираться Syn: collect, accumulate
3) рвать( цветы) ;
снимать (урожай) ;
собирать (ягоды) Syn: collect
4) поднимать (с земли, с пола)
5) накоплять, приобретать to gather experience (strength) ≈ накоплять опыт( силы) to gather way ≈ трогаться( о судне) Syn: accumulate
6) морщить (лоб) ;
собирать в складки (платье)
7) нарывать to gather head ≈ назревать( о нарыве)
8) делать вывод, умозаключать( from) I could gather nothing from his statement. ≈ Я ничего не мог понять из его заявления. ∙ gather up то, что собрано, сбор, урожай сборки, складки - she made *s at the waist( of the dress) она присобрала /присборила/ платье в талии (автомобильное) схождение передних колес в плане собирать - to * a crowd собрать толпу - to * one's things собирать свои вещи - to * in a heap собирать в кучу собираться, скопляться - a crowd had *ed собралась толпа - * round, and I'll tell you a story усаживайтесь вокруг меня, и я расскажу вам историю - clouds *ed тучи сгущались - tears *ed in her eyes ее глаза наполнились слезами - suspicion was *ing in his mind у него крепли подозрения - the story *ed like a snowball эта история обрастала (новыми) подробностями как снежный ком (тж. * in) рвать (цветы), собирать (ягоды и т. п.) - the bee *s honey пчела собирает мед (тж. * in) снимать, собирать, убирать( урожай) - to * a rich crop of smth. собрать /снять/ хороший урожай чего-л. (тж. * up) поднимать, подбирать( с земли, с пола) - to * the pieces of a broken dish подобрать осколки разбитой тарелки кутаться( во что-л.) - he *ed his scarf around his neck он потуже замотал шею шарфом - he *ed his cloak around him он закутался в плащ - she *ed her skirts она подобрала юбку прижимать к себе - he *ed her in his arms он заключил ее в объятия - she *ed the crying child in her arms она прижала к груди плачущего ребенка накоплять, скапливать - to * wealth сколотить состояние - to * facts собирать факты накапливаться, скапливаться - a storm is *ing собираются тучи, будет буря, пахнет грозой постепенно накапливать, приобретать ( какие-л. качества, свойства) - to * strength, to * one's energies накоплять силы, набираться сил;
собираться с силами - with *ing force с нарастающей силой - to * experience накапливать /приобретать/ опыт - to * speed набирать /увеличивать/ скорость, ускорять ход - to * way набирать скорость /ход/ (о судне) - to * volume усиливаться( о звуке, голосе и т. п.) - to * rust заржаветь - to * dust запылиться - her complexion *ed colour она порозовела /посвежела/ делать вывод, приходить к заключению - I * she's ill надо думать, что она заболела - I * he's abroad он, по-видимому, за границей - to * from facts заключать из фактов - I could * nothing from his statement я ничего не мог понять из его заявления - I didn't * much from the confused story he told me я мало чего понял из его сбивчивого рассказа - as you will have *ed как вам стало ясно - I * you don't like him у меня такое ощущение, что он вам не нравится - as far as I can * насколько я могу судить собирать в сборки, в складки ( платье и т. п.) - to * the dress at the waist собрать /присборить/ платье в талии - a *ed skirt юбка в сборку морщить (лоб) - to * one's brows сдвинуть брови;
нахмуриться нарывать - to * head нарывать (о фурункуле) ;
войти в силу, созреть, достичь высшей точки /апогея/ (полиграфия) подбирать листы > to * one's breath передохнуть, перевести дух > to * oneself (together) собраться с силами;
взять себя в руки > to * one's wits собраться с мыслями;
сообразить > to * heart мужаться;
воспрянуть духом, подбодриться > to * (life's) roses срывать цветы удовольствия > to * into the wind (морское) подниматься к ветру > to * the ball (спортивное) завладеть мячом > to be *ed to one's fathers /people/ отправиться к праотцам gather делать вывод, умозаключать;
I could gather nothing from his statement я ничего не мог понять из его заявления ~ делать вывод ~ морщить (лоб) ;
собирать в складки (платье) ~ накоплять, приобретать;
to gather experience (strength) накоплять опыт (силы) ;
to gather way трогаться (о судне) ~ накоплять ~ нарывать;
to gather head назревать (о нарыве) ~ поднимать (с земли, с пола) ~ приходить к заключению ~ рвать (цветы) ;
снимать (урожай) ;
собирать (ягоды) ~ pl сборки ~ собирать;
to gather a crowd собирать толпу ~ собирать ~ собираться, скопляться ~ собрать ~ собирать;
to gather a crowd собирать толпу ~ накоплять, приобретать;
to gather experience (strength) накоплять опыт (силы) ;
to gather way трогаться (о судне) ~ нарывать;
to gather head назревать (о нарыве) ~ in debts взыскивать долги to ~ oneself up подтянуться;
собраться с силами ~ up подбирать;
to gather up the thread of a story подхватить нить рассказа ~ up суммировать ~ up съежиться, занять меньше места ~ up подбирать;
to gather up the thread of a story подхватить нить рассказа ~ накоплять, приобретать;
to gather experience (strength) накоплять опыт (силы) ;
to gather way трогаться (о судне) gather делать вывод, умозаключать;
I could gather nothing from his statement я ничего не мог понять из его заявления -
68 plait
plæt
1. сущ.
1) коса (волос) ;
плетение
2) складка gown in plaits ≈ платье в складках plait of brows ≈ складка бровей
2. гл.
1) заплетать, плести to plait one's hair ≈ заплетать косу Syn: braid, weave
2) закладывать складки;
плиссировать коса - girls with long *s девочки с длинными косами - Polish * (медицина) колтун плетенка;
плетение - * of onions плетенка /косица/ лука - straw of Italian * соломка итальянского плетения (редкое) складка - she smoothed down the *s of her apron она разгладила складки на фартуке гофрировка;
платировка( редкое) морщина, складка заплетать;
плести (редкое) закладывать, делать складки;
плиссировать plait закладывать складки ~ заплетать, плести ~ коса (волос) ~ складка (на платье) plat: plat = plait -
69 pucker
ˈpʌkə
1. сущ.
1) а) морщина( на лице) Syn: wrinkle, crease б) складка;
сборка( на одежде, ткани и т.д.)
2) разг. а) суета, беспокойство б) волнение, возбуждение, трепетание He was in such a pucker about her. ≈ Он так переживал за нее. Syn: flutter
1., fuss
1.
2. гл.
1) а) морщить(ся) The child's face puckered up and he began to cry. ≈ Ребенок сморщил рожицу и заплакал. б) мяться, покрываться складками Syn: cockle III
2.
2) делать складки, собирать в сборку морщина складка;
сборка (разговорное) взволнованное, раздраженное состояние, возбуждение;
замешательство, смущение (американизм) (сленг) рот, губы морщить, собирать в складки - to * one's brows насупиться - she *ed her mouth она поджала губы морщить, собираться в складки делать складки, собирать в сборки pucker делать складки, собирать в сборку ~ морщина ~ морщить(ся) ~ разг. раздраженное состояние;
смущение;
растерянность;
беспокойство ~ складка;
сборка -
70 shagged
покрытый грубыми волосами, косматый - * (eye-) brows мохнатые /лохматые/ брови щетинистый, лохматый( о животном) ворсистый, с начесом (о ткани) заросший, покрытый кустарником длинный;
спутанный;
лохматый (о волосах) -
71 shaggy
ˈʃæɡɪ прил.
1) а) косматый, лохматый;
волосатый Syn: hairy, hirsute б) ворсистый, с начесом shaggy carpet ≈ ковер с длинным ворсом
2) а) шероховатый, шершавый;
грубый Syn: rough, rugged б) перен. неопрятный;
грубый, неотесанный
3) поросший густыми зарослями косматый, лохматый;
волосатый - * hair спутанные /косматые/ волосы;
нечесаная голова - * mane лохматая шевелюра /грива/ - * (eye) brows косматые /лохматые, мохнатые/ брови щетинистый - * hog щетинистый боров ворсистый, мохнатый, с начесом (о ткани) - * cloth ворсистая /пушистая/ ткань шероховатый - * surface шершавая поверхность грубый, невежливый - * manners грубые манеры поросший густым лесом, покрытый густыми зарослями ветвистый, раскидистый - * trees ветвистые деревья shaggy ворсистый, с начесом ~ косматый, лохматый;
волосатый;
shaggy eyebrows мохнатые брови ~ перен. неопрятный;
грубый, неотесанный ~ шершавый, шероховатый ~ косматый, лохматый;
волосатый;
shaggy eyebrows мохнатые брови -
72 thunderous
ˈθʌndərəs прил.
1) грозовой, предвещающий грозу
2) громовой, оглушительный Syn: thunder, crushing грозовой, предвещающий грозу - * clouds грозовые тучи - it was a * day весь день громыхал гром грозный, внушающий ужас;
разрушительный - * silence зловещее молчание - with * brows грозно сдвинув брови громовой, оглушительный - * waterfalls грохочущие водопады - a * voice громовой /оглушительный/ голос - * applause шумные /бурные/ аплодисменты thunderous грозовой, предвещающий грозу ~ громовой, оглушительный thundery: thundery = thunderousБольшой англо-русский и русско-английский словарь > thunderous
-
73 beetling
-
74 bend
bend [bend]1. n1) изги́б доро́ги; излу́чина реки́2) сгиб, изги́б3) мор. у́зел; pl шпанго́уты4) тех. коле́но; отво́д5) (the bends) pl разг. кессо́нная боле́знь◊round the bend не в своём уме́
2. v (bent)1) сгиба́ть(ся); гну́ть(ся), изгиба́ть(ся);trees bend before the wind дере́вья гну́тся от ве́тра
;to bend the knee преклоня́ть коле́на; моли́ться
;to bend one's neck гнуть ше́ю, покоря́ться
2) напряга́ть (мысли, внимание и т.п.; to)3) направля́ть (взоры, шаги и т.п.)4) покоря́ть(ся)5) вяза́ть, привя́зывать (трос, паруса)◊to bend one's brows хму́рить бро́ви
;to be bent on smth. устремля́ть свои́ по́мыслы на что-л.; стреми́ться к чему́-л.
-
75 brow
Ⅰbrow [braυ] n1) бровь;to knit ( или to bend) the ( или one's) brows хму́рить бро́ви, (на)хму́риться; насу́питься
2) поэт. лоб, чело́3) выраже́ние лица́; вид, нару́жность4) вы́ступ ( скалы и т.п.)5) горн. кро́мка усту́па, бро́вка6) разг. интеллектуа́льный у́ровеньⅡbrow [braυ] nмор. уст. мостки́, схо́дни -
76 knit
knit [nɪt] v (knitted, knit)1) вяза́ть ( чулки и т.п.)2):to knit one's ( или the) brows хму́рить бро́ви, нахму́риться
3) объединя́ть(ся) ( на основе общих интересов и т.п.)4) сра́щивать(ся), сраста́ться;the broken bone knitted well сло́манная кость хорошо́ сросла́сь
5) соединя́ть(ся), скрепля́ть(ся);mortar knits bricks together известко́вый раство́р скрепля́ет кирпичи́
knit in вяза́ть ни́тками не́скольких цвето́в, ввя́зывать;to knit in blue with white wool сме́шивать си́нюю и бе́лую ше́рсть при вяза́нии
;а) свя́зывать; поднима́ть спу́щенные пе́тли; што́пать;б) заключа́ть, зака́нчивать ( спор и т.п.) -
77 brow
I1. [braʋ] n1. бровьto knit /to bend/ the /one's/ brows - хмурить брови, нахмуриться, насупиться
2. 1) поэт. лоб, чело2) лобbrow presentation - мед. лобное предлежание ( плода)
3. поэт. выражение лица, видan angry brow - сердитое лицо, сердитый вид
4. выступ (скалы и т. п.)the path runs along the brow of the cliff to the summit - тропинка вьётся по выступу утёса к вершине
5. горн. кромка уступа, бровка2. [braʋ] v редк.образовывать край, выступ; обрамлятьII [braʋ] n мор. уст.мостки, сходни -
78 gather
1. [ʹgæðə] n1. то, что собрано, сбор, урожай2. pl сборки, складкиshe made gathers at the waist (of the dress) - она присобрала /присборила/ платье в талии
3. авт. схождение передних колёс в плане2. [ʹgæðə] v1. 1) собиратьto gather one's things [tools] - собирать свои вещи [инструменты]
2) собираться, скоплятьсяgather round, and I'll tell you a story - усаживайтесь вокруг меня, и я расскажу вам историю
the story gathered like a snowball - эта история обрастала (новыми) подробностями как снежный ком
2. (тж. gather in)1) рвать ( цветы); собирать (ягоды и т. п.)2) снимать, собирать, убирать ( урожай)to gather a rich [poor] crop of smth. - собрать /снять/ хороший [плохой] урожай чего-л.
3. (тж. gather up) поднимать, подбирать (с земли, с пола)to gather the pieces of a broken dish - подобрать осколки разбитой тарелки
4. 1) кутаться (во что-л.)2) прижимать к себеshe gathered the crying child in her arms - она прижала к груди плачущего ребёнка
5. 1) накоплять, скапливатьto gather facts [information] - собирать факты [сведения]
2) накапливаться, скапливатьсяa storm is gathering - собираются тучи, будет буря, пахнет грозой
3) постепенно накапливать, приобретать (какие-л. качества, свойства)to gather strength, to gather one's energies - накоплять силы, набираться сил; собираться с силами
to gather experience - накапливать /приобретать/ опыт
to gather speed - набирать /увеличивать/ скорость, ускорять ход
to gather way - набирать скорость /ход/ ( о судне)
to gather volume - усиливаться (о звуке, голосе и т. п.)
her complexion gathered colour - она порозовела /посвежела/
6. делать вывод, приходить к заключениюI gather she's ill - надо думать, что она заболела
I gather he's abroad - он, по-видимому, за границей
to gather from facts [intimations, remarks] - заключать из фактов [намёков, замечаний]
I could gather nothing from his statement - я ничего не мог понять из его заявления
I didn't gather much from the confused story he told me - я мало чего понял из его сбивчивого рассказа
I gather you don't like him - у меня такое ощущение, что он вам не нравится
7. 1) собирать в сборки, складки (платье и т. п.)to gather the dress at the waist - собрать /присборить/ платье в талии
2) морщить ( лоб)to gather one's brows - сдвинуть брови; нахмуриться
8. нарыватьto gather head - а) нарывать ( о фурункуле); б) войти в силу, созреть, достичь высшей точки /апогея/
9. полигр. подбирать листы♢
to gather one's breath - передохнуть, перевести духto gather oneself (together) - а) собраться с силами; б) взять себя в руки
to gather one's wits - собраться с мыслями; сообразить
to gather heart - мужаться; воспрянуть духом, подбодриться
to gather into the wind - мор. подниматься к ветру
to gather the ball - спорт. завладеть мячом
to be gathered to one's fathers /people/ - отправиться к праотцам
-
79 hang on
[ʹhænʹɒn] phr v1. (to)1) опереться, держаться; уцепитьсяhelp! I can't hang on any longer! - помогите! Я больше не могу держаться!
goats hanging on to the rock - козы, прилепившиеся к склону горы
we must hang on until reinforcements arrive - нужно продержаться, пока не придёт подкрепление
the boy is always hanging on to his mother's apron strings - мальчик всё время цепляется за мамину юбку
2) не отпускать, не отходить (ни на шаг)2. разг. настойчиво, упорно продолжать; оставаться верным (чему-л.)your task is difficult but you must hang on till it is done - задача у вас трудная, но вы должны выполнить её во что бы то ни стало
3. разг. ожидать ( часто у телефона)hang on! - а) не уходите!; б) не вешайте трубку!
♢
to hang on by on's /the/ eyelashes /eye brows/ - а) настойчиво требовать, упорно добиваться (чего-л.); б) быть на краю гибели, висеть на волоскеto hang one on - сл. напиваться пьяным [см. тж. hang ♢ ]
-
80 hanging
1. [ʹhæŋıŋ] n1. вешание, подвешивание2. юр. смертная казнь через повешениеhanging is too good for him - ≅ его (за это) повесить мало
3. pl1) драпировки, портьеры2) обои (тж. paper hangings)4. «виселица» ( детская игра в слова)2. [ʹhæŋıŋ] a1. висячий; подвеснойhanging drop - биол. висячая капля
2. нависший3. заслуживающий виселицы, смертной казниhanging matter - а) дело, за которое могут послать на виселицу; ≅ дело пахнет виселицей; б) серьёзнейшее дело, вопрос жизни и смерти
4. эмоц.-усил. отвратительный, ужасный, уродливыйwhat a hanging face! - ну и рожа!
См. также в других словарях:
brows — brows; brows·able; brows·er; … English syllables
brows|er — «BROW zuhr», noun. 1. a person or animal that browses. 2. computer software that allows the user to skim information lists before selecting an option: » Your provider may offer “browsers,” more sophisticated services to help you weed through… … Useful english dictionary
brows — browse … American English homophones
brows — braÊŠ n. eyebrow; forehead; edge of a hill or cliff … English contemporary dictionary
brows — browse … English homophone dictionary
BROWS — … Useful english dictionary
brows·er — /ˈbraʊzɚ/ noun, pl ers [count] 1 : a person who looks at the things being sold in a store to see if there is something worth buying : a person who browses There were a few browsers in the bookstore. 2 : a computer program that is used to find and … Useful english dictionary
My People Were Fair and Had Sky in Their Hair... But Now They're Content to Wear Stars on Their Brows — Album par Tyrannosaurus Rex Sortie 5 juillet 1968 Enregistrement Studios Advision (Londres) Durée 33:18 … Wikipédia en Français
My People Were Fair and Had Sky in Their Hair... But Now They're Content to Wear Stars on Their Brows — Studio album by Tyrannosaurus Rex Released … Wikipedia
To knit the brows — Brow Brow (brou), n. [OE. browe, bruwe, AS. br[=u]; akin to AS. br[=ae]w, bre[ a]w, eyelid, OFries. br[=e], D. braauw, Icel. br[=a], br[=u]n, OHG. pr[=a]wa, G. braue, OSlav. br[u^]v[i^], Russ. brove, Ir. brai, Ir. & Gael. abhra, Armor. abrant, Gr … The Collaborative International Dictionary of English
knit your brows — knit (your) brows literary to move your eyebrows (= the hair above your eyes) closer together when you are worried or thinking carefully. Sasha knitted her brows as she listened to the storm forecast … New idioms dictionary