-
1 подхалимничать
-
2 делать одолжение (или нечто приятное) начальнику или преподавателю
Jargon: bootlickУниверсальный русско-английский словарь > делать одолжение (или нечто приятное) начальнику или преподавателю
-
3 лизать пятки
1) General subject: back-scratch, lick boots (кому-л.), (кому-л.) lick feet, (кому-л.) lick shoes, lie in the dust and grovel2) American: bootlick -
4 лизоблюд
1) General subject: back scratcher, fawner, obsequious toady, sycophant, toady, yes-man, hanger-on, sponger2) Colloquial: back-scratcher, foot-licker, yea-sayer, yeasayer3) Australian slang: brownnose, browntongue4) Jargon: bootlick, bootlicker, butt-boy (Synonomous with "toadie" or "stooge."), snurge5) Makarov: lion's provider -
5 льстец
1) General subject: a tame spaniel, adulator, cajoler, courtier, fawner, flatterer, lickspittle, pleaser, smoothie, smoothy, soft soaper, soft-soaper, sycophant, tame spaniel, toad-eater, toadeater, tuft hunter, tuft-hunter, whillywha, wriggler2) Colloquial: brown-nose, toady3) Obsolete: pickthank4) Jargon: apple-shiner, bootlick, bootlicker, ear-banger5) Taboo: kiss-ass (см. ass-kisser) -
6 льстить
1) General subject: adulate, blandish, blarney, cajole, coax, compliment, conceit, court, fawn, flatter, glose, gloze, honey, incense, make up (to; кому-л.), oil one's tongue, oil tongue, palaver, palp, play up, slaver, smarm over (кому-л.), soap, soft soap, soft-soap, stroke-oar, sugar, sweet talk, tickle the ear (кому-л.), to smalm over (smb.) (кому-л.), toady, butter up, curry favor with, tickle vanity (кому-л.)2) Colloquial: soap down, soap up, sweet-talk3) American: bootlick, pour it on4) Poetical language: salve5) Rare: toadeat6) Australian slang: slime, suck up to7) Jargon: cahoole, shoot a line, snow, stroke (обычно чтобы вынудить к чему-то), sweeten up, wheel and deal, apple polish, apple-polish, buzz, drip, hose -
7 подлиза
1) General subject: apple polisher, apple-polisher (о школьнике), buddy buddy, buddy-buddy, coax, egg sucker, flunky, nark, sneak, sneak up, sneak-up, spaniel, suck up, toady, whillywha, crawler, wheedler, hand-shaker2) Naval: sniveller3) Australian slang: brownnose, browntongue4) Jargon: bootlick, bootlicker, brown-noser, cookie pusher cooky pusher, ear-banger, egg-sucker, fisher, flanky, striker, suck-up, waterman, kissup, snurge (В данном случае имеется ввиду тот, кто целует задницу в расчете на будущее снисхождение), chummy, heeler, waterboy, weasel5) Makarov: creeping Jesus6) Idiomatic expression: tame spaniel -
8 подлизываться
1) General subject: apple polish, apple-polish (к учителю), brown-nose, cringe, curry favour, fawn, flatter, get in (к кому-л.), honey, insinuate, make up (к кому-л.), play the spaniel, slaver, smalm, smarm, sneak, soft soap, soft-soap, sweet talk, sweet-talk, curry flavour with (к кому-л.), cozy up to, ingratiate oneself with4) Literal: play up to (к кому-л.)5) Rare: toadeat6) Australian slang: be up one another, make up to, suck up to7) Jargon: drip, suck up, suck up to ( someone), sweeten up, toady, suck up (к-at), dick riding, chum (например, к учителю), fish, heel8) American English: butter up, dance on ( one's) hind legs like a sycophantic lap dog, fall over oneself singing praises, fawn over, kiss ass, kiss butt, lick ass, lick butt, try to get in good with, try to suck up to9) Invective: eat shit10) Makarov: creep, to cozy up (to) (к кому-л.), fawn on, fawn upon, cotton up (к кому-л.), curry favour with (к кому-л.) -
9 подхалим
1) General subject: adulator, apple polisher, apple-polisher, back scratcher, bootlicker, cookie pusher, cookie-pusher, cooky pusher, cooky-pusher, ducker, ear banger, ear-banger, earthworm, egg sucker, fawner, flunkey, groveler, groveller, led captain, lickspittle, master of adulation, minion, nark, sneak, sneak up, sneak-up, soft soaper, soft-soaper, spaniel, sycophant, toadeater, toady, truckler, whillywha, wriggler, yes man, yes-man, lick-spittle, lackey2) Zoology: jackal3) Colloquial: back-scratcher, foot-licker, yea-sayer, yeasayer4) American: waterman5) Obsolete: pickthank7) Australian slang: brownnose, browntongue8) Scornful: flunky9) Jargon: bootlick, egg-sucker, suck-up, waterboy, weasel, snurge, cookie pusher cooky pusher, suck-off10) American English: brown noser11) Makarov: creeping Jesus, creeping sycophant, lion's provider12) Taboo: ass-crawler, bum creeper, bum-sucker, cock-sucker, fart-catcher, fart-sucker (см. ass-kisser), kiss-ass (см. ass-kisser), piss-pot emptier, shit-pot, suckass, tokus-licker (см. ass-kisser) -
10 подхалимничать
1) General subject: adulate, back scratch, crouch back, fawn, glose, gloze, grovel, lick boots, lick somebody's boots, lick the boots, slaver, toadeat, toady, bow back2) Colloquial: back-scratch4) Australian slang: suck up to5) Makarov: crouch (one's) back, how ( one's) back, to how (one's) back6) Taboo: ass-crawl, ass-hole somebody, brown-nose, bum-suck, fart-suck, lick somebody's ass, suckass -
11 делать одолжение начальнику или преподавателю
Jargon: (или нечто приятное) bootlickУниверсальный русско-английский словарь > делать одолжение начальнику или преподавателю
-
12 ковром стелиться
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > ковром стелиться
-
13 лизать пятки
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > лизать пятки
-
14 льстить
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > льстить
-
15 подмазываться
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > подмазываться
-
16 подхалимничать
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > подхалимничать
-
17 пресмыкаться
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > пресмыкаться
-
18 раболепствовать
to lick smb's boots
амер. гл. to bootlickHe bootlicked anybody suspected of having money. — Он подлизывался к каждому, у кого, как ему казалось, водились денежки.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > раболепствовать
См. также в других словарях:
Bootlick — Boot lick , n. A toady; a bootlicker. [Low, U. S.] Bartlett. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bootlick — ☆ bootlick [bo͞ot′lik΄ ] vt., vi. Informal to try to gain favor with (someone) by fawning, servility, etc. bootlicker n … English World dictionary
bootlick — verb Date: 1845 transitive verb to try to gain favor with through a servile or obsequious manner intransitive verb to act obsequiously • bootlicker noun … New Collegiate Dictionary
bootlick — bootlicker, n. /booht lik /, v.t. 1. to seek the favor or goodwill of in a servile, degraded way; toady to. v.i. 2. to be a toady. [1835 45, Amer.; BOOT1 + LICK] Syn. 1, 2. flatter, fawn; apple polish. * * * … Universalium
bootlick — verb a) To seek favor from by fawning, servile behavior. b) To engage in fawning, servile behavior … Wiktionary
bootlick — (Roget s Thesaurus II) verb To support slavishly every opinion or suggestion of a superior: cringe, fawn, grovel, kowtow, slaver, toady, truckle. Informal: apple polish, brownnose, cotton. Slang: suck up. Idioms: curry favor, dance attendance,… … English dictionary for students
bootlick — v. flatter; grovel, be servile; kiss up to (Slang) … English contemporary dictionary
bootlick — boot·lick … English syllables
bootlick — boot•lick [[t]ˈbutˌlɪk[/t]] v. t. 1) to seek the favor of in a servile, degraded way 2) to be a toady • Etymology: 1835–45, amer. boot′lick er, n … From formal English to slang
bootlick — verb try to gain favor by cringing or flattering He is always kowtowing to his boss • Syn: ↑fawn, ↑toady, ↑truckle, ↑kowtow, ↑kotow, ↑suck up • Derivationally related forms: ↑ … Useful english dictionary
fawn — I (New American Roget s College Thesaurus) v. i. cringe, grovel, toady, truckle, cower, ingratiate, curry favor. See servility, flattery. II (Roget s IV) v. Syn. cringe, flatter, court, grovel, crouch, bow, stoop, kneel, creep, fall on one s… … English dictionary for students