-
1 bottom
bodemonderkantondersteonderzijde -
2 bottom
adj. onderst--------n. bodem; achterwerk, zitvlak; zitvlak van stoel--------v. oprichten; bouwen; vestigenbottom1[ bottəm] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:go to the bottom • zinkensend to the bottom • in de grond boren, kelderenknock the bottom out of something • iets waardeloos/krachteloos makenreach/touch bottom • het laagste punt bereikenbottom up • onderste bovenat the bottom of the mountain/the stairs • aan de voet van de berg/trapfrom the bottom up • van bij het begin, helemaal (opnieuw)the bottom of the garden • achterin de tuinthe bottom of the social ladder • onderaan de sociale ladder¶ get to the bottom of the heap • tot de verliezers/mislukkelingen (gaan) behoren〈 informeel〉 bottoms up! • ad fundum!at bottom • eigenlijk, in wezentell me who is at the bottom of this • zeg me wie hier verantwoordelijk voor isI'll get to the bottom of this • ik ga dit helemaal uitzoeken————————bottom21 onderste ⇒ laatste, laagste♦voorbeelden: -
3 bed
n. bed; bodem; bloembed--------v. in de tuin planten; grondslagbed1[ bed] 〈 zelfstandig naamwoord〉4 bed(ding) ⇒ grondslag, onderlaag; (bodem)laag5 seks♦voorbeelden:separation from bed and board • scheiding van tafel en bedit is time for bed • het is bedtijddouble/single bed • tweepersoons/eenpersoonsbedspare bed • logeerbedkeep (to) one's bed • het bed houdentake to one's bed • het bed moeten houdenwet one's bed • bedwaterenno bed of roses • geen pretje→ wrong wrong/————————bed2〈werkwoord; bedded〉2 planten♦voorbeelden:→ bed down bed down/ -
4 dash
n. ietsje; scheutje (drank); slag, dreun; spurt, uitval; (100 m.) sprint--------v. (vooruit)stormen, denderen; (met grote kracht) slaan, smijten, beukendash1[ dæsj]1 ietsje, tik(kelt)je ⇒ scheutje; snu(i)fje2 (snelle, krachtige) slag ⇒ dreun3 spurt ⇒ sprint, uitval5 penne/penseelstreek♦voorbeelden:dash of pepper • snufje peperthe prisoners made a dash for freedom • de gevangenen deden een snelle uitbreekpoging1 elan ⇒ zwier, durf————————dash21 (vooruit)stormen ⇒ (zich) storten, denderen♦voorbeelden:dash along/past • voorbijstuivendash away • wegstormen, zich uit de voeten makendash off • er (als de gesmeerde bliksem) vandoor gaandash up • komen aansnellen1 (met grote kracht) slaan ⇒ smijten, beuken♦voorbeelden:dash down • neersmijtenthe waves dashed against the rocks • de golven beukten tegen de rotsen2 (be)spatten ⇒ besmeuren, (be)sprenkelen3 snel/gehaast doen♦voorbeelden:dash one's/someone's brains out • zijn hersenpan kraken, iemand de hersens inslaan2 dash mud over something, dash something with mud • iets met modder bespatten/besmeuren3 dash something down/off • iets nog even gauw eruit stampen/opschrijven4 dash it (all)! • verdraaid!, nondeju! -
5 false bottom
-
6 floor
n. vloer; verdieping; benedenverdieping; zaal; platvorm; beurt om te spreken--------v. maken van een vloer; vloeren; verslaan; verwarrenfloor1[ flo:]3 minimum ⇒ bodemprijs, minimumloon4 bodem♦voorbeelden:II 〈niet-telbaar zelfstandig naamwoord; the〉♦voorbeelden:take the floor • het woord nemen/voerentake the floor • (gaan) dansenwipe/mop the floor with someone • de vloer met iemand aanvegen————————floor2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:I was floored by that question • die vraag ging me te hoog -
7 ground
adj. grond-, bodem-; vermalen, verbrijzeld--------n. aarde; grond; terrein; ondergrond; gebied; basis--------v. aan de grond houden; funderen; baseren; beargumenteren; aardenground1[ graund]♦voorbeelden:♦voorbeelden:fall to the ground • falen, in duigen vallentouch ground • vaste grond onder de voeten krijgenrun oneself into the ground • zich uitputtenget off the ground • van de grond/op gang komen3 break (new/fresh) ground • nieuw terrein betreden, pionierswerk verrichtencover much ground • een lange afstand afleggen; veel terrein/onderwerpen bestrijkengive/lose ground • terrein verliezen, wijkenhold/keep/stand one's ground • standhouden, voet bij stuk houdenshift one's ground • van argument/mening veranderenfeel the ground • poolshoogte nemenit suits him down to the ground • dat komt hem uitstekend van pasIV 〈 meervoud〉♦voorbeelden:1 a house standing in its own grounds • een huis, geheel door eigen grond omgeven————————ground2II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 gronden ⇒ baseren, onderbouwen♦voorbeelden:————————ground3→ grind grind/ -
8 (all) shot to pieces
-
9 a heavy deposit gravitated to the bottom
a heavy deposit gravitated to the bottomEnglish-Dutch dictionary > a heavy deposit gravitated to the bottom
-
10 all my expectations were dashed
-
11 be a blow to our hopes
be a blow to our hopes -
12 blow
n. klap, slag; windvlaag--------v. blazen; opblazen; waaien; fluiten; laten knallen; ontspruitenblow1[ bloo] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 wind(vlaag) ⇒ rukwind; storm, stijve/stevige bries2 slag ⇒ klap, mep3 (tegen)slag ⇒ ramp, schok♦voorbeelden:he struck a blow against/for democracy • hij gaf de democratie een fe knauw/hielp de democratie een stap vooruitat/with a (single)/one blow • in één klap/pogingblow by blow account • gedetailleerd verslagwithout (striking) a blow • zonder slag of stoot, zonder geweld————————blow21 (uit)blazen ⇒ fluiten, weerken; (uit)waaien, dwarrelen, wapperen2 hijgen ⇒ blazen, puffen♦voorbeelden:the bugle blows • de hoorn (weer)ktthe whistle blows • het fluitje gaatblow down • neergeblazen worden, omwaaienthe scandal will blow over • het schandaal zal wel overwaaienII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 blazen (op, door) ⇒ aan/af/op/rond/uit/wegblazen; snuiten 〈 neus〉; doen wapperen, doen dwarrelen3 bespelen ⇒ blazen op, spelen op♦voorbeelden:the door was blown open • de deur waaide openit's blowing (up) a gale/storm • het stormt, het gaat stormenblow glass • glasblazenthe wind blew her hair • de wind woei door haar haarthe wind blew the trees down • de wind blies de bomen om(ver)blow off • wegblazen, doen wegwaaien; afblazen, laten ontsnappen 〈 stoom〉blow over • om(ver)blazen, doen omwaaienthe tank was blown to pieces/glory • de tank werd aan stukken gereten3 blow the whistle • op het fluitje blazen, fluiten4 you blew it • je hebt het verknald/verpest6 blow the cost! • wat kunnen mij de kosten schelen!I'll be blowed if I'll do it • ik verdom het, ze kunnen me de pot opblow it • verdoriewell, I'm blowed • wel heb je me nou!, wat zeg je me daar van!¶ blow abroad • ruchtbaar maken, als gerucht verspreiden -
13 bottomless
adj. bodemloos, zonder bodem[ bottəmləs]1 bodemloos ⇒ heel diep, onuitputtelijk♦voorbeelden:¶ the bottomless pit • de bodemloze put, de hel -
14 broth
n. bouillon, vleesnat[ broθ]1 bouillon ⇒ vleesnat, soep2 vloeibare kweek/bodem 〈 voor bacteriën〉→ Scotch Scotch/ -
15 copper-bottomed
-
16 culture
-
17 dabble
v. spetteren, van water; bezig zijn met hobbie[ dæbl]1 poedelen ⇒ plassen, ploeteren♦voorbeelden: -
18 defeat
n. nederlaag, verlies--------v. overwinnen, winnen; verijdelendefeat1[ diffie:t] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:defeat of an opponent • overwinning op een tegenstander————————defeat2〈 werkwoord〉1 verslaan ⇒ overwinnen, winnen van♦voorbeelden:2 be defeated in an attempt • een poging zien mislukken/stranden -
19 denude
v. ontbloten, ontkleden; kaal maken1 ontbloten ⇒ kaal maken; ontbossen♦voorbeelden:1 rain had denuded the hill of its fertile soil • de regen had de vruchtbare bodem van de heuvel weggespoeld -
20 drain dry
См. также в других словарях:
Bodem — Anton Bodem SDB (* 7. August 1925 in Asch im westlichen Sudetenland, heute Aš, Tschechien; † 19. Oktober 2007 in Penzberg) war katholischer Theologe und Salesianer Don Boscos. Leben Anton Bodem erlernte zunächst den Beruf des Kaufmanns.Nach der… … Deutsch Wikipedia
Anton Bodem — SDB (* 7. August 1925 in Asch (Aš), Tschechoslowakei; † 19. Oktober 2007 in Penzberg) war katholischer Theologe und Salesianer Don Boscos. Leben Anton Bodem erlernte zunächst den Beruf des Kaufmanns.Nach der Vertreibung aus der Tschechoslowakei… … Deutsch Wikipedia
Bloed, Bodem, Eer en Trouw — Bloed Bodem Eer en Trouw Bloed Bodem Eer en Trouw (en français : Sang Terre Honneur et Fidélité, une devise nazie) est un groupe néo nazi flamand, qui se présente comme étant un centre de formation idéologique pour la mouvance de Blood and… … Wikipédia en Français
Bloed-Bodem-Eer-Trouw — Bloed Bodem Eer en Trouw Bloed Bodem Eer en Trouw (en français : Sang Terre Honneur et Fidélité, une devise nazie) est un groupe néo nazi flamand, qui se présente comme étant un centre de formation idéologique pour la mouvance de Blood and… … Wikipédia en Français
Bloed-Bodem-Eer En Trouw — (en français : Sang Terre Honneur et Fidélité, une devise nazie) est un groupe néo nazi flamand, qui se présente comme étant un centre de formation idéologique pour la mouvance de Blood and Honour Vlaanderen, qui est lui même la branche… … Wikipédia en Français
Bloed-Bodem-Eer en Trouw (BBeT) — Bloed Bodem Eer en Trouw Bloed Bodem Eer en Trouw (en français : Sang Terre Honneur et Fidélité, une devise nazie) est un groupe néo nazi flamand, qui se présente comme étant un centre de formation idéologique pour la mouvance de Blood and… … Wikipédia en Français
Bloed-bodem-eer en trouw — (en français : Sang Terre Honneur et Fidélité, une devise nazie) est un groupe néo nazi flamand, qui se présente comme étant un centre de formation idéologique pour la mouvance de Blood and Honour Vlaanderen, qui est lui même la branche… … Wikipédia en Français
Bloed, Bodem, Eer en Trouw — (BBET; Blood, Soil, Honour and Loyalty ) is a Flemish neo Nazi group, created in 2004 from a splinter of the Flemish branch of the international Nazi skinhead organization Blood Honour. Activities The group rose to public prominence in September… … Wikipedia
Bloed-Bodem-Eer en Trouw — (en français : Sang Terre Honneur et Fidélité, une devise nazie) est un groupe néo nazi flamand, qui se présente comme étant un centre de formation idéologique pour la mouvance de Blood and Honour Vlaanderen, qui est lui même la branche… … Wikipédia en Français
Gulden Bodem — Original name in latin Gulden Bodem Name in other language State code NL Continent/City Europe/Amsterdam longitude 51.99428 latitude 5.8908 altitude 52 Population 2000 Date 2011 06 14 … Cities with a population over 1000 database
bôsti — bôdem nedov., bôdel in bódel bôdla, stil. bòl bôla (ó) 1. zaradi ostrosti povzročati komu pekočo bolečino: trnje me bode; pesek ga je bodel v bose noge / osat bode / ostra svetloba me je bodla v oči; pren. misel na tiste ljudi ga več ne bode;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika