-
1 bleed
bleed nотборair bleedотбор воздухаair bleed holeокно отбора воздухаair bleed portотверстие отбора воздухаair bleed systemсистема отбора воздуха(от компрессора) bleed actuatorпривод механизма отбора воздухаbleed airстравливать воздушную пробкуbleed air receiverресивер отбора воздухаbleed governorрегулятор отбора воздухаbleed off airперепускать воздухbleed screwвинт стравливания давленияbleed valve control mechanismмеханизм управления клапанами перепуска воздухаbleed valve control unitблок управления клапанами перепускаboundary layer bleed perforationотверстие для отсоса пограничного слоя на крылеcompressor bleed bandлента перепуска воздуха из компрессораcompressor bleed valveклапан перепуска воздуха из компрессораcontinuous air bleedпостоянный отбор воздухаengine air bleed flangeфланец отбора воздуха от двигателя -
2 bleed
(a) (lose blood) saigner, perdre du sang;∎ to bleed to death saigner à mort;∎ my nose is bleeding je saigne du nez;(c) (cloth, colour) déteindre∎ to bleed sb dry or white saigner qn à blanc3 nounComputing & Typography fond m perdu, plein papier m►► Technology bleed valve soupape f de purgeMedicine perdre beaucoup de sang -
3 bleed
-
4 bleed
A vtr1 Med saigner ;3 Tech purger [radiator] ;4 Print faire déborder.B vi1 saigner ; my finger's bleeding j'ai le doigt qui saigne ; he was bleeding from the head il saignait d'une blessure à la tête ; is my nose bleeding? est-ce que je saigne du nez? ; to stop sth bleeding arrêter qch de saigner ; he was bleeding to death il perdait tout son sang ; he bled to death il est mort d'une hémorragie ;2 fig to bleed for one's country verser son sang pour sa patrie ; my heart bleeds for the baby's mother mon cœur saigne pour la mère du bébé ; my heart bleeds! iron ça me fend le cœur! ;3 [tree, plant] pleurer ;4 [colour, dye] déteindre ;5 Print déborder. -
5 bleed
bleed [bli:d]1. v (bled)1) кровоточи́ть; истека́ть кро́вью;my heart bleeds се́рдце кро́вью облива́ется
2) пуска́ть кровь3) вымога́ть де́ньги4) подверга́ться вымога́тельству5) пролива́ть кровьа) обескро́вить;б) обобра́ть до ни́тки; вы́качать де́ньги2. a полигр. напеча́танный в край страни́цы, без поле́й -
6 bleed
bleed v 1. auslaufen lassen, anzapfen (Dampf, Flüssigkeit); 2. schwitzen (Beton); 3. s. → bleed through; 4. VERK bluten, schwitzen (Asphaltflächen)English-German dictionary of Architecture and Construction > bleed
-
7 bleed
-
8 bleed to
• bleed to death to lose a lot of blood истекать кровью до смертиHe almost bled to death.
-
9 bleed
-
10 bleed
-
11 bleed
bleed 1. кровоточить; истекать кровью; 2. спускать кровь (после забоя животного) ; 3. сочиться, просачиватьсяEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > bleed
-
12 bleed
[bliːd] 1.1) med. salassare2) fig.to bleed sb. for sth. — estorcere denaro a qcn. per qcs.
to bleed sb. white o dry — dissanguare o salassare qcn
3) tecn. spurgare [ radiator]2.1) sanguinare2) fig.my heart bleeds! — iron. mi sanguina il cuore!
3) [tree, plant] stillare linfa4) [colour, dye] stingere* * *[bli:d]past tense, past participle - bled; verb(to lose blood: Her nose was bleeding badly.) sanguinare- bleeding* * *[bliːd] [blɛd] bled vb: pt, pp1. vihis nose is bleeding — gli sanguina il naso, gli esce il sangue dal naso
my heart bleeds for him iro — mi fa proprio compassione, poverino!
2. vt1) salassare, dissanguare2) (brakes, radiator) spurgare* * *bleed /bli:d/n.1 (tipogr.) rifilatura(to) bleed /bli:d/(pass. e p. p. bled)A v. i.1 sanguinare; perdere sangue: to bleed profusely, sanguinare abbondantemente; to bleed to death, morire dissanguato; dissanguarsiB v. t.1 (med., stor.) salassare2 (fam.) spillare soldi a: He was bled for every penny he had, gli hanno spillato fino all'ultimo centesimo; to bleed sb. dry (o white) dissanguare (fig.); svenare; ridurre sul lastrico6 (tipogr.) rifilare● to bleed like a pig, grondare sangue □ My heart bleeds (for), mi sanguina il cuore (per).* * *[bliːd] 1.1) med. salassare2) fig.to bleed sb. for sth. — estorcere denaro a qcn. per qcs.
to bleed sb. white o dry — dissanguare o salassare qcn
3) tecn. spurgare [ radiator]2.1) sanguinare2) fig.my heart bleeds! — iron. mi sanguina il cuore!
3) [tree, plant] stillare linfa4) [colour, dye] stingere -
13 bleed
кровоточить глагол:истекать кровью (bleed, hemorrhage, haemorrhage)болеть душой (bleed, grieve)опоражнивать (bleed, clean out)болеть сердцем (bleed, grieve)обрезать страницу в край (bleed, bleed off)имя прилагательное: -
14 bleed
сопло; насадка; жиклёр; мундштук; слив; отвод; спуск; стравливание; II спускать; сливать; выпускать (напр. воду, воздух); отбирать (напр. воздух из компрессора); выдувать; продувать (паровой цилиндр); опоражнивать (бак или цистерну); стравливать; II переливной; стравливающий- bleed air - bleed-axial compressor - bleed choke - bleed governor - bleed hole - bleed line - bleed nipple - bleed off - bleed-off - bleed-off metering system - bleed screw - bleed throttle - bleed valve -
15 bleed
bli:dpast tense, past participle - bled; verb(to lose blood: Her nose was bleeding badly.) sangrar- bleedingbleed vb sangrartr[bliːd]1 SMALLMEDICINE/SMALL sangrar2 (colour, dye) desteñirse■ 'Wash separately as colour will bleed' "Lavar por separado, se destiñe fácilmente"3 (plant, tree) exudar, sudar1 SMALLMEDICINE/SMALL sacar sangre, sangrar2 (cistern, radiator) sacar el agua3 (tree, plant) exudar, sudar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bleed somebody dry sacarle a alguien hasta el último céntimoto bleed to death morir desangrado,-amy heart bleeds for you! ironic ¡te lo has buscado!1) : sangrar2) grieve: sufrir, afligirse3) exude: exudar (dícese de una planta), correrse (dícese de los colores)bleed vt1) : sangrar (a una persona), purgar (frenos)2)to bleed someone dry : sacarle todo el dinero a alguienv.(§ p.,p.p.: bled) = desangrar v.• sacar dinero a v.• sangrar v.bliːd
1.
(past & past p bled bled) intransitive verb sangrar
2.
vta) ( Med) sangrarb) \<\<brakes/radiator\>\> purgar*[bliːd] (pt, pp bled)1. VI1) (from cut, wound) sangrar; [tree] exudarmy heart bleeds for him — iro ¡qué pena me da!
2. VT1) (Med) sangrar2) [+ brakes, radiator] desaguar, sangrar3) * (=exploit) desangrar, sacar los cuartos a (Sp) *- bleed sb dry or white- bleed a country dry or white* * *[bliːd]
1.
(past & past p bled [bled]) intransitive verb sangrar
2.
vta) ( Med) sangrarb) \<\<brakes/radiator\>\> purgar* -
16 bleed
1. intransitive verb,bled bluten2. transitive verb,* * *[bli:d]past tense, past participle - bled; verb(to lose blood: Her nose was bleeding badly.) bluten- academic.ru/7470/bleeding">bleeding* * *[bli:d]I. vi<bled, bled>blutento \bleed heavily stark blutenII. vt<bled, bled>▪ to \bleed sb jdn zur Ader lassen [o schröpfen]2. TECH, AUTOto \bleed brakes Bremsen entlüftento \bleed liquid Flüssigkeit ablassen* * *[bliːd] pret, ptp bled [bled]1. vi1) (= lose blood) blutenour hearts bleed for the oppressed (liter) — wir leiden mit den Unterdrückten (geh)
2. vt1) person zur Ader lassento bleed sb dry or white — jdn total ausnehmen (inf)
* * *bleed [bliːd]A v/i prät und pperf bled [bled]1. bluten (auch Pflanze):bleed to death verbluten;he was bleeding from his mouth er blutete aus dem Mund2. sein Blut vergießen, sterben ( beide:for für)a) ich empfinde tiefes Mitleid mit ihm,4. ver-, auslaufen (Farbe)5. TECH zerlaufen (Asphalt etc)6. schwitzen (Mauer etc)7. TECH leck sein, lecken8. TYPOb) über den Rand gedruckt sein (Illustration)B v/t1. MED zur Ader lassen (auch fig umg)2. a) einem Baum Saft abzapfenb) Gas oder eine Flüssigkeit ablassen aus:bleed a brake AUTO eine Bremse entlüften3. umg bluten lassen, schröpfen:bleed sb white jemanden bis zum Weißbluten auspressen;bleed sb for £1,000 jemandem 1000 Pfund abknöpfen5. a) den Rand einer Illustration etc abschneidenb) über den Rand druckenC s TYPO angeschnittene Seite* * *1. intransitive verb,bled bluten2. transitive verb,bled (draw blood from, lit. or fig.) zur Ader lassen* * *v.(§ p.,p.p.: bled)= bluten v.entlüften (Bremsen) v.schröpfen v.zur Ader lassen ausdr. -
17 bleed
1. отбор, отвод, перепуск <газа, жидкости>; слив < жидкости>/ отбирать; отводить; перепускать2. отбираемый [отводимый] газ [или жидкость]air bleedboundary layer bleedbypass bleedcenterbody bleedFod-repelling vortex bleedmid-compression bleedpneumatic bleedsidewall bleedspike bleedsplitter plate bleedsplitter plate boundary layer bleedturbo bleedturbopump bleed -
18 bleed
-
19 bleed
{bli:d}
1. кървя, губя/тече ми кръв, проливам кръвта си
to BLEED to death умирам от загуба на кръв
2. страдам, сърцето ми се къса
3. капя, сълзя, тая. пускам сок
4. вземам/пускам някому кръв, изтеглям кръв от
5. пускам боя (при пране)
6. измъквам (пари от някого), to BLEED someone for 5000 измъквам 5000 лири от някого
7. плащам/измъкват ми големи суми
8. печ. изрязвам част от напечатания текст при подвързване на книга* * *{bli:d} v (bled {bled}) 1. кървя, губя/тече ми кръв; проливам* * *сълзя; кървя;* * *1. to bleed to death умирам от загуба на кръв 2. вземам/пускам някому кръв, изтеглям кръв от 3. измъквам (пари от някого), to bleed someone for 5000 измъквам 5000 лири от някого 4. капя, сълзя, тая. пускам сок 5. кървя, губя/тече ми кръв, проливам кръвта си 6. печ. изрязвам част от напечатания текст при подвързване на книга 7. плащам/измъкват ми големи суми 8. пускам боя (при пране) 9. страдам, сърцето ми се къса* * *bleed [bli:d] I. v ( bled [bled]) 1. тече (ми) кръв; получавам (имам) кръвоизлив; губя кръв; проливам си кръвта; кърви (за рана); to \bleed at the nose тече ми кръв от носа; to \bleed for o.'s country проливам кръвта си за родината; to \bleed to death умирам от загуба на кръв; 2. страдам, мъчно ми е, терзая се, сърцето ми се къса; my heart \bleeds at the thought сърцето ми се къса при мисълта; 3. сълзя, пускам сок (за растение); 4. пускам (за цвят при пране); 5. пропускам, сълзя (за тръба); 6. плащам големи суми под натиск; 7. пускам ( някому) кръв; 8. измъквам от някого пари; to \bleed s.o. for money измъквам пари от някого; to \bleed s.o. white ( dry) измъквам всичките пари на някого, вземам му последния петак; 9. печ. помествам илюстрация на цяла страница без поле; II. n тех. дюза, жигльор, струйник. -
20 bleed
1. n полигр. иллюстрация на всю страницу, включая поля, иллюстрация в обрез2. v кровоточить; истекать кровьюto bleed like a pig — сильно кровоточить, обливаться кровью; истекать кровью
3. v проливать кровь4. v пускать кровь5. v вымогать деньги6. v подвергаться вымогательству7. v спускать кровь8. v спец. сочиться, просачиваться9. v спец. подсачивать10. v спец. отводить; выпускать; продувать; отбирать; стравливать11. v спец. опоражнивать12. v спец. линять13. v спец. полигр. обрезать страницу в край; печатать иллюстрации в обрезСинонимический ряд:1. be in pain (verb) ache; agonise; agonize; be in agony; be in pain; feel anguish; suffer2. blackmail (verb) blackmail; confiscate; exhaust one's resources; impoverish; leech off of; put the screws to; put the squeeze on; steal; strong-arm3. drain (verb) drain; exhaust; get rid of; purge; reduce4. draw blood (verb) cup; draw blood; leech; open a vein; phlebotomize; take blood5. fleece (verb) fleece; milk; mulct; rook; stick; sweat6. flow (verb) fall drop by drop; flow; gush; spurt; trickle7. lose blood (verb) be bleeding; have a hemorrhage; have unstaunched wounds; hemorrhage; lose blood; shed blood8. weep (verb) exude; leach; ooze; percolate; seep; strain; transpire; transude; weep
См. также в других словарях:
bleed — [bli:d] v past tense and past participle bled [bled] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(blood)¦ 2¦(money)¦ 3¦(air/liquid)¦ 4¦(colour)¦ 5 bleed red ink ▬▬▬▬▬▬▬ [: Old English; Origin: bledan, from blod; BLOOD] 1.) ¦(BLOOD)¦ … Dictionary of contemporary English
bleed — /bleed/, v., bled /bled/, bleeding, n., adj. v.i. 1. to lose blood from the vascular system, either internally into the body or externally through a natural orifice or break in the skin: to bleed from the mouth. 2. (of injured tissue,… … Universalium
bleed — [bliːd] verb bled PTandPP [bled] 1. [intransitive] to lose money: • Its consumer electronics division continued to bleed, with an operating loss of $100 million. 2. [transitive] to make someone pay an unreasonable amount of money: bleed somebody… … Financial and business terms
Bleed — Bleed, v. i. [imp. & p. p. {Bled}; p. pr. & vb. n. {Bleeding}.] [OE. bleden, AS. bl?dan, fr. bl?d blood; akin to Sw. bl[ o]da, Dan. bl[ o]de, D. bloeden, G. bluten. See {Blood}.] 1. To emit blood; to lose blood; to run with blood, by whatever… … The Collaborative International Dictionary of English
bleed — [ blid ] (past tense and past participle bled [ bled ] ) verb * ▸ 1 when blood flows out ▸ 2 when color spreads ▸ 3 make someone pay money ▸ 4 take liquid/gas from something ▸ 5 take blood from someone 1. ) intransitive to have blood flowing from … Usage of the words and phrases in modern English
Bleed — may refer to:*Bleeding, the loss of blood *Bleed (printing) *Bleed, album by German metal band Angel Dust (band) … Wikipedia
Bleed — ist: ein Pseudonym des deutschen Musikers und DJs Sascha Kösch Bleed (Album), ein Album der Band Angel Dust aus dem Jahr 1999 Bleed (Film), ein Horrorfilm aus dem Jahr 2002 ein Begriff aus der Druckersprache, siehe Beschnitt Diese Seit … Deutsch Wikipedia
bleed — [v1] cause blood to flow drain, exude, gush, hemorrhage, leech, ooze, open vein, phlebotomize, run, seep, shed, spurt, trickle, weep; concept 185 bleed [v2] extort blackmail, confiscate, deplete, drain, exhaust, extract, fleece, impoverish,… … New thesaurus
Bleed — Bleed, v. t. 1. To let blood from; to take or draw blood from, as by opening a vein. [1913 Webster] 2. To lose, as blood; to emit or let drop, as sap. [1913 Webster] A decaying pine of stately size, bleeding amber. H. Miller. [1913 Webster] 3. To … The Collaborative International Dictionary of English
bleed — bleed; bleed·er; … English syllables
bleed — [blēd] vi. bled [bled] bleeding [ME bleden < OE bledan < blod, blood < IE * bhlē , var. of base * bhel , to swell > BALL1, BLOOM1] 1. to emit or lose blood 2. to suffer wounds or die in a battle or cause … English World dictionary