-
1 bleed to death
verbluten -
2 death
noun1) Tod, derafter death — nach dem Tod
meet one's death — den Tod finden (geh.)
catch one's death [of cold] — (coll.) sich (Dat.) den Tod holen (ugs.)
... to death — zu Tode...
I'm scared to death — (fig.) mir ist angst und bange ( about vor + Dat.)
be sick to death of something — (fig.) etwas gründlich satt haben
[fight] to the death — auf Leben und Tod [kämpfen]
be at death's door — an der Schwelle des Todes stehen
2) (instance) Todesfall, der* * *[deƟ]1) (the act of dying: There have been several deaths in the town recently; Most people fear death.) der Tod2) (something which causes one to die: Smoking too much was the death of him.) der Tod3) (the state of being dead: eyes closed in death.) der Tod•- academic.ru/18730/deathly">deathly- death-bed
- death certificate
- at death's door
- catch one's death of cold
- catch one's death
- put to death
- to death* * *[deθ]I. nfrightened to \death zu Tode erschrockento die a natural \death eines natürlichen Todes sterbento be sick to \death of sth etw gründlich leid sein, etw ist jdm gründlich verleidet SCHWEIZto be done [or discussed] to \death zu Tode geritten werdento freeze to \death erfrierento laugh oneself to \death sich akk totlachento love sb to \death jdn über alles lieben2. ECON3.▶ to be the \death of sb jdn das Leben kosten, jdn [noch] ins Grab bringen▶ a duel to the \death ein [Zwei]kampf m auf Leben und Tod▶ to look like \death warmed up [or AM over] wie eine Leiche auf Urlaub aussehen BRD, ÖSTERR fam, gespieben aussehen ÖSTERR fam\death benefit Hinterbliebenenrente f* * *[deɵ]nTod m; (of plans, hopes etc) Ende ntdeath by drowning/hanging —
in death as in life — im Tod wie im Leben
to be afraid of death — sich vor dem Tod fürchten
to be burned to death — verbrennen; (at stake) verbrannt werden
how many deaths were there? —
to put sb to death —
this type of novel has been done to death — diese Art von Roman ist schon zu Tode geritten worden
he works his men to death — er schindet seine Leute zu Tode
to be at death's door — an der Schwelle des Todes stehen
to catch one's death (of cold) (inf) — sich (dat) den Tod holen
I am sick to death of all this (inf) — das alles hängt mir gründlich zum Halse raus, ich bin das alles gründlich satt or leid
or over ( US inf ) — er sah wie der Tod auf Urlaub aus (inf)
* * *death [deθ] s1. Tod m:to death zu Tode;to (the) death bis zum Äußersten;fight to the death Kampf m bis aufs Messer;(as) sure as death todsicher umg;catch one’s death, (engS. durch Erkältung auch) catch one’s death of cold sich den Tod holen;hold ( oder hang) on to sth like grim death sich verbissen an etwas festklammern, fig a. verbissen an etwas festhalten;leap to one’s death in den Tod springen;look like death warmed up wie der leibhaftige Tod aussehen;put to death töten, besonders hinrichten;send sb to their death jemanden in den Tod schicken;death in life lebendiger Tod (unheilbare Krankheit etc);b) fig das Ende miterleben;it is death to do this darauf steht der Tod (die Todesstrafe);it is death to think of it fig der bloße Gedanke ist entsetzlichat Death’s door an der Schwelle des Todes;death comes to all of us wir müssen alle einmal sterben;3. Ende n, Untergang m, Vernichtung f4. Tod m (Todesart):death by accident Unfalltod;death by hanging Tod durch Erhängen oder den Strang;5. Todesfall m6. Tod m (Todesursache):a) er bringt mich noch ins Grab,b) ich lache mich noch tot über ihn;it won’t be the death of you es wird dich schon nicht umbringen;be death on sth umga) etwas aus dem Effeff verstehen,b) etwas nicht riechen können7. (Ab)Sterben n* * *noun1) Tod, dermeet one's death — den Tod finden (geh.)
catch one's death [of cold] — (coll.) sich (Dat.) den Tod holen (ugs.)
... to death — zu Tode...
I'm scared to death — (fig.) mir ist angst und bange ( about vor + Dat.)
be sick to death of something — (fig.) etwas gründlich satt haben
[fight] to the death — auf Leben und Tod [kämpfen]
2) (instance) Todesfall, der* * *n.Tod -e m. -
3 bleed
1. intransitive verb,bled bluten2. transitive verb,* * *[bli:d]past tense, past participle - bled; verb(to lose blood: Her nose was bleeding badly.) bluten- academic.ru/7470/bleeding">bleeding* * *[bli:d]I. vi<bled, bled>blutento \bleed heavily stark blutenII. vt<bled, bled>▪ to \bleed sb jdn zur Ader lassen [o schröpfen]2. TECH, AUTOto \bleed brakes Bremsen entlüftento \bleed liquid Flüssigkeit ablassen* * *[bliːd] pret, ptp bled [bled]1. vi1) (= lose blood) blutenour hearts bleed for the oppressed (liter) — wir leiden mit den Unterdrückten (geh)
2. vt1) person zur Ader lassento bleed sb dry or white — jdn total ausnehmen (inf)
* * *bleed [bliːd]A v/i prät und pperf bled [bled]1. bluten (auch Pflanze):bleed to death verbluten;he was bleeding from his mouth er blutete aus dem Mund2. sein Blut vergießen, sterben ( beide:for für)a) ich empfinde tiefes Mitleid mit ihm,4. ver-, auslaufen (Farbe)5. TECH zerlaufen (Asphalt etc)6. schwitzen (Mauer etc)7. TECH leck sein, lecken8. TYPOb) über den Rand gedruckt sein (Illustration)B v/t1. MED zur Ader lassen (auch fig umg)2. a) einem Baum Saft abzapfenb) Gas oder eine Flüssigkeit ablassen aus:bleed a brake AUTO eine Bremse entlüften3. umg bluten lassen, schröpfen:bleed sb white jemanden bis zum Weißbluten auspressen;bleed sb for £1,000 jemandem 1000 Pfund abknöpfen5. a) den Rand einer Illustration etc abschneidenb) über den Rand druckenC s TYPO angeschnittene Seite* * *1. intransitive verb,bled bluten2. transitive verb,bled (draw blood from, lit. or fig.) zur Ader lassen* * *v.(§ p.,p.p.: bled)= bluten v.entlüften (Bremsen) v.schröpfen v.zur Ader lassen ausdr. -
4 to exsanguinate
exsanguinate: to exsanguinateausbluten, verbluten
См. также в других словарях:
Verbluten — Verbluten, verb. regul. neutr. bis zur Erschöpfung alles oder doch des meisten Blutes bluten. Da er gar verblutet hatte, 2 Maccab. 14, 16. Charlotte, laß den Riß, wie tief er ist, verbluten, Gryph. Im Hochdeutschen ist es in Gestalt eines… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verbluten — verbluten→sterben … Das Wörterbuch der Synonyme
verbluten — V. (Mittelstufe) viel Blut verlieren und infolgedessen sterben Beispiel: Die Frau ist innerlich verblutet … Extremes Deutsch
Verbluten — Subkonjunktivale Blutung (ICD 10 H11.3) am Auge, eine häufige Komplikation nach einem LASIK Eingriff Eine Blutung, auch Hämorrhagie genannt, ist das Austreten von Blut aus einem beliebigen Bereich der Blutbahn bzw. des Blutkreislaufs. Blutungen… … Deutsch Wikipedia
verbluten — ver|blu|ten [fɛɐ̯ blu:tn̩], verblutete, verblutet <itr.; ist: durch starken Blutverlust sterben: er ist an der Unfallstelle verblutet. * * * ver|blu|ten 〈V. intr.; ist; selten a. V. refl.; hat〉 durch Blutverlust, anhaltendes Bluten sterben ●… … Universal-Lexikon
verbluten — ver·blu̲·ten; verblutete, ist verblutet; [Vi] ein Mensch / ein Tier verblutet ein Mensch / ein Tier verliert so viel Blut, dass er / es stirbt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verbluten — verblutenintr eineSacheverblutet=eineSachescheitertkurzvorihrerVerwirklichung.ÜbertragenvomSterbendurchBlutverlust.1950ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verbluten — verblode … Kölsch Dialekt Lexikon
verbluten — ver|blu|ten … Die deutsche Rechtschreibung
Blutmord Konitz — In der Konitzer Mordaffäre 1900/02 eskalierten die aus dem Mittelalter tradierten Ritualmordbeschuldigungen gegen Juden zu Pogromen. Diese waren begleitet von intensiv geführten innenpolitischen Debatten zwischen antisemitischen und christlich… … Deutsch Wikipedia
Blutung — Subkonjunktivale Blutung (ICD 10 H11.3) am Auge, eine häufige Komplikation nach einem LASIK Eingriff Eine Blutung, auch Hämorrhagie (von altgriechisch αἷμα Häma für Blut) genannt, ist das Austreten von Blut aus einem beliebigen Bereich der… … Deutsch Wikipedia