-
1 Bitter lemon
-
2 bitter lemon
-
3 Bitter Lemon
Bit·terle·mon, Bit·ter Le·mon<-[s], ->[ˈbɪtɐ̯ ˈlɛmən]nt bitter lemon -
4 bitter lemon
nBitter Lemon nt -
5 bitter lemon
nBitter Lemon nt -
6 bitter lemon
nBitter Lemon nt -
7 bitter lemon
-
8 bitter lemon
noun Schweppes® m (citron) -
9 bitter\ lemon
-
10 bitter lemon
s.tónica de limón. -
11 ♦ bitter
♦ bitter (1) /ˈbɪtə(r)/A a.2 ( del freddo, ecc.) aspro; pungente; a bitter winter, un inverno aspro; a bitter wind, un vento pungente3 risentito; arrabbiato; acrimonioso: He still feels bitter about the way he was treated, è ancora risentito per come l'hanno trattato4 sgradevole; doloroso; duro; amaro: a bitter disappointment, un'amara delusione; bitter hardships, privazioni dolorose; bitter experience, dura esperienza; bitter tears, lacrime amare; bitter truths, verità sgradevoli5 aspro; accanito; feroce: bitter enmity, aspra inimicizia; bitter hatred, odio accanito; bitter fighting, aspri combattimenti; a bitter quarrel, un'aspra liteB n.1 [u] sapore amaro; amaro2 [u] (GB) birra amara● bitter apple, coloquintide □ (GB) bitter lemon, limonata amara □ bitter orange, arancia amara □ (fig.) a bitter pill to swallow, una pillola amara da ingoiare □ bitter-sweet ► bittersweet.bitter (2) /ˈbɪtə(r)/n.● (naut.) bitter end, estremità ( del cavo o della catena dell'ancora) □ (fig.) to the bitter end, fino in fondo; fino alla fine; a oltranza: to fight to the bitter end, battersi a oltranza; to struggle on to the bitter end, lottare fino alla fine; non mollare □ (fam.) bitter-ender, uno che tiene duro; oltranzista. -
12 bitter
bitter ['bɪtə(r)]∎ figurative it's a bitter pill (to swallow) c'est difficile à avaler∎ to be bitter about sth être amer ou plein d'amertume au sujet de qch;(c) (unpleasant → disappointment, experience) amer, cruel; (→ argument, struggle) violent; (→ blow) dur;∎ the bitter truth l'amère vérité f;∎ we fought to the bitter end nous avons lutté jusqu'au bout2 noun(beer) = bière pression relativement amère, à forte teneur en houblonbitter m, amer m; Pharmacy amer m;∎ whisky and bitters = cocktail au whisky et au bitter►► bitter almonds amandes fpl amères;Pharmacy bitter aloes aloès m (médicinal);bitter lemon Schweppes ® m au citron;Botany bitter orange orange f amère -
13 bitter
1. adjective1) bitter2) (fig.) scharf, heftig [Antwort, Bemerkung, Angriff]; bitter [Kampf, Kälte, Enttäuschung, Tränen]; verbittert [Person]; erbittert [Feind]; scharf, bitterkalt [Wind, Wetter]; streng [Winter]to the bitter end — bis zum bitteren Ende
2. nounbe/feel bitter [about something] — [über etwas (Akk.)] bitter od. verbittert sein
(Brit.) bitteres Bier (halbdunkles, obergäriges Bier)* * *['bitə]1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) bitter2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) bitter4) (very cold: a bitter wind.) bitterkalt•- academic.ru/7209/bitterness">bitterness- bitterly
- bitumen
- bituminous* * *bit·ter[ˈbɪtəʳ, AM -t̬ɚ]I. adj<-er, -est or most \bitter>\bitter almonds Bittermandeln pl\bitter lemon Bitter Lemon nt\bitter disappointment bittere [o herbe] EnttäuschungI pursued my claims to the \bitter end ich kämpfte bis zum bitteren Ende um mein Geld\bitter experience/truth bittere [o schmerzliche] Erfahrung/Wahrheit\bitter fruits bittere Früchteto taste the \bitter fruits of sth die negativen Auswirkungen einer S. gen zu spüren bekommen\bitter irony bittere [o grausame] Ironieto sweeten the \bitter medicine [or pill] die bittere Pille versüßento be a \bitter pill to swallow ein harter Schlag [o Wermutstropfen] seina \bitter memory eine quälende Erinnerunga \bitter reminder ein trauriges Andenken\bitter remorse bittere [o tiefe] Reue3. (resentful)\bitter expression verbitterter Gesichtsausdruck\bitter glance [or look] beleidigter [o gekränkter] Blick\bitter and twisted kauzig und verbittert4. (harsh) erbittert\bitter dispute heftiger Streit\bitter grudge tiefer Groll5. (stinging) bitterkalt\bitter cold bittere Kälte\bitter wind schneidender [o eisiger] Wind\bitter winter strenger WinterII. n BRIT, AUSa glass of \bitter ein Glas nt Bitterhalf a \bitter ein kleines Bitter* * *['bɪtə(r)]1. adj (+er)1) taste bitterit was a bitter pill to swallow (fig) — es war eine bittere Pille
2) cold, winter bitter; weather, wind bitterkalt, eisig3) enemy, struggle, opposition erbittert4) disappointment, hatred, reproach, remorse, tears bitter; criticism scharf, heftig5) (= embittered) bitter; person also verbittertto be or feel bitter at sth — über etw (acc) bitter or verbittert sein
2. adv3. n1) (Brit: beer) halbdunkles obergäriges Bier2) pl Magenbitter mgin and bitters — Gin m mit Bitterlikör
* * *bitter [ˈbıtə(r)]A adj (adv bitterly)3. fig bitter (Schicksal, Wahrheit, Tränen, Worte etc), (Enttäuschung auch) herb, (Verlust etc) schmerzlich, hart:weep bitterly bitterlich weinen;4. fig scharf, heftig (Kritik etc)5. figa) erbittert (Feinde etc)b) verbittert (about, at wegen)bitter cold bitterkaltC s1. Bitterkeit f2. fig (das) Bittere:take the bitter with the sweet das Leben so nehmen, wie es ist3. a) Bittere(r) mb) Magenbitter m4. Br stark gehopftes (Fass)BierD v/t & v/i bitter machen (werden)* * *1. adjective1) bitterbitter lemon — (drink) Bitter lemon, das
2) (fig.) scharf, heftig [Antwort, Bemerkung, Angriff]; bitter [Kampf, Kälte, Enttäuschung, Tränen]; verbittert [Person]; erbittert [Feind]; scharf, bitterkalt [Wind, Wetter]; streng [Winter]2. nounbe/feel bitter [about something] — [über etwas (Akk.)] bitter od. verbittert sein
(Brit.) bitteres Bier (halbdunkles, obergäriges Bier)* * *adj.bitter adj.herb adj. -
14 bitter
'bitə1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) amargo2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) amargo3) (hostile: full of hatred or opposition: bitter enemies.) hostil, encarnizado4) (very cold: a bitter wind.) helado•- bitterly
- bitumen
- bituminous
bitter adj1. amargo2. glacialtr['bɪtəSMALLr/SMALL]2 (weather) glacial3 (person) amargado,-a4 (fight) enconado,-a1 cerveza amarga\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto carry on to the bitter end seguir hasta el finalto feel bitter about something guardar rencor por algobitter ['bɪt̬ər] adj1) acrid: amargo, acre2) penetrating: cortante, penetrantebitter cold: frío glacial3) harsh: duro, amargoto the bitter end: hasta el final4) intense, relentless: intenso, extremo, implacablebitter hatred: odio implacableadj.• acerbo, -a adj.• amargo, -a adj.• cerveza amarga adj.• cortante adj.• desabrido, -a adj.• encarnizado, -a adj.• recio, -a adj.• reñido, -a adj.n.• bíter s.m.
I 'bɪtər, 'bɪtə(r)1)a) ( in taste) amargob) ( very cold) < weather> glacial, muy frío; <wind/frost> cortante, penetrante, glacial2)a) (painful, hard) < disappointment> amargob) < person> resentido, amargadoc) <enemies/hatred> implacable, a muerte; < struggle> enconado
II
mass noun (BrE) tipo de cerveza ligeramente amarga['bɪtǝ(r)]1. ADJ1) (in taste) [drink, medicine] amargo2) (=icy) [weather, winter] gélido, glacial; [wind] cortante, gélidoit's bitter today! — hoy hace un frío gélido or glacial
3) (=fierce) [enemy, hatred] implacable; [battle] encarnizado4) (=resentful) [person] amargado, resentido; [protest] amargoto feel bitter about sth — estar amargo or resentido por algo
5) (=painful) [disappointment] amargo2. N1) (Brit) (=beer) cerveza f amarga2) bitters licor amargo hecho con extractos de plantas3.CPDbitter aloes NPL — áloes mpl amargos
bitter lemon N — (=drink) refresco m de limón
bitter orange N — (=drink) refresco m de naranja
* * *
I ['bɪtər, 'bɪtə(r)]1)a) ( in taste) amargob) ( very cold) < weather> glacial, muy frío; <wind/frost> cortante, penetrante, glacial2)a) (painful, hard) < disappointment> amargob) < person> resentido, amargadoc) <enemies/hatred> implacable, a muerte; < struggle> enconado
II
mass noun (BrE) tipo de cerveza ligeramente amarga -
15 bitter
1)( sour) flavour, taste bitter;\bitter almonds Bittermandeln pl;\bitter lemon Bitterlemon nt;\bitter disappointment bittere [o herbe] Enttäuschung;I pursued my claims to the \bitter end ich kämpfte bis zum bitteren Ende um mein Geld;\bitter fruits bittere Früchte;to taste the \bitter fruits of sth die negativen Auswirkungen einer S. gen zu spüren bekommen;\bitter irony bittere [o grausame] Ironie;to be a \bitter pill to swallow ein harter Schlag [o Wermutstropfen] sein;a \bitter memory eine quälende Erinnerung;a \bitter reminder ein trauriges Andenken;\bitter remorse bittere [o tiefe] Reue3) ( resentful)to be \bitter [about sth] [über etw akk] verbittert sein;\bitter expression verbitterter Gesichtsausdruck;\bitter and twisted kauzig und verbittert4) ( harsh) erbittert;\bitter dispute heftiger Streit;\bitter grudge tiefer Groll5) ( stinging) bitterkalt;\bitter cold bittere Kälte;\bitter wind schneidender [o eisiger] Wind;\bitter winter strenger Winter n (Brit, Aus)a glass of \bitter ein Glas nt Bitter;half a \bitter ein kleines Bitter -
16 Lemon
Общая лексика: A bad car (actually any product) or one that you have just purchased and it's (Probably leaving a bad or bitter taste in your mouth like a lemon. Пример: "I purchased this new car and it turned out to be a lemon.") -
17 lemon
Общая лексика: A bad car (actually any product) or one that you have just purchased and it's (Probably leaving a bad or bitter taste in your mouth like a lemon. Пример: "I purchased this new car and it turned out to be a lemon.") -
18 tónica de limón
• bitter lemon -
19 Bitterlemon
Bit·terle·mon, Bit·ter Le·mon<-[s], ->[ˈbɪtɐ̯ ˈlɛmən]nt bitter lemon -
20 sabor
m.1 taste, flavor (gusto).un sabor dulce a sweet tastecon sabor a limón lemon-flavoredtener sabor a algo to taste of something2 flavor.* * *1 taste, flavour (US flavor)2 figurado feeling\dejar a alguien mal sabor de boca figurado to leave a bad taste in somebody's mouthsin sabor tasteless* * *noun m.flavor, taste* * *SM taste, flavour, flavor (EEUU)este caramelo tiene sabor a naranja — this sweet tastes of orange, this sweet's orange-flavoured
sin sabor — tasteless; (fig) insipid
sabor local — local colour, local color (EEUU)
* * *a) (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dejar a alguien con mal sabor de boca — to leave a bad taste in one's mouth
b) ( carácter) flavor** * *= flavour [flavor, -USA], zest, taste.Ex. Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.Ex. In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.Ex. This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.----* con sabor = flavoured [flavored, -USA].* con sabor a ajo = garlicky.* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor artificial = artificially flavoured.* dar sabor = spice up, add + spice.* dejar (un) buen sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un grato sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un mal sabor de boca = leave + a bad taste in + Posesivo + mouth.* dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.* de mal sabor = unbecoming.* de sabor agradable = palatable.* de sabor desagradable = unpalatable.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* potenciador del sabor = flavour enhancer.* potenciar el sabor = enhance + flavour.* realzar el sabor = pep up.* sabor 7 mal sabor de boca = bad taste in + Posesivo + mouth.* sabor a fruta = fruitiness.* sabor agrio = sourness.* sabor a sal = saltiness.* sabor áspero = off-flavour.* sabor dulce = sweetness.* sabor fuerte y penetrante = tang.* sabor insípido = off-flavour.* sabor sabrido = off-flavour.* sabor salado = saltiness.* sin sabor = tasteless.* * *a) (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dejar a alguien con mal sabor de boca — to leave a bad taste in one's mouth
b) ( carácter) flavor** * *= flavour [flavor, -USA], zest, taste.Ex: Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.
Ex: In the humanistic perspective, the concern is with potential, unique capabilities, and dignity -- with a dash of joy to add zest.Ex: This is to ensure that the taste for good English is kept alive and developed by the provision of good literature.* con sabor = flavoured [flavored, -USA].* con sabor a ajo = garlicky.* con sabor a fruta = fruity [fruitier -comp., fruitiest -sup.].* con sabor artificial = artificially flavoured.* dar sabor = spice up, add + spice.* dejar (un) buen sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un grato sabor de boca = leave + a good taste in + Posesivo + mouth.* dejar un mal sabor de boca = leave + a bad taste in + Posesivo + mouth.* dejar un sabor amargo en la boca = leave + a bitter aftertaste.* de mal sabor = unbecoming.* de sabor agradable = palatable.* de sabor desagradable = unpalatable.* lleno de sabor = flavourful [flavorful, -USA], full-flavoured [full-flavored, -USA].* potenciador del sabor = flavour enhancer.* potenciar el sabor = enhance + flavour.* realzar el sabor = pep up.* sabor 7 mal sabor de boca = bad taste in + Posesivo + mouth.* sabor a fruta = fruitiness.* sabor agrio = sourness.* sabor a sal = saltiness.* sabor áspero = off-flavour.* sabor dulce = sweetness.* sabor fuerte y penetrante = tang.* sabor insípido = off-flavour.* sabor sabrido = off-flavour.* sabor salado = saltiness.* sin sabor = tasteless.* * *1 (de comida, bebida, etc) taste, flavor*dentífrico con sabor a menta mint-flavored toothpastetiene un sabor parecido al de las frambuesas it tastes rather like raspberriesel café me dejó un sabor amargo en la boca the coffee left a bitter taste in my mouthvienen en tres sabores diferentes they come in three different flavorsdejar a algn con mal sabor de boca to leave a bad o nasty taste in one's mouth2 (carácter) flavor*música con un sabor muy tradicional music with a very traditional flavor o feel to ituna novela de sabor romántico a novel with a romantic flavor* * *
sabor sustantivo masculino
viene en tres sabores it comes in three flavors;
no tiene sabor it has no taste to it
sabor sustantivo masculino
1 (de una sustancia) taste, flavour, US flavor: tenía un sabor amargo, it had a bitter taste
tener sabor a, to taste of
con sabor a menta, mint-flavoured
2 (aire) estas calles tienen un ligero sabor medieval, these streets have a slight medieval flavour
3 (similitud, semejanza, estilo) es un edificio de sabor neoclásico, this building has a neoclassical feel about it
♦ Locuciones: dejar mal sabor de boca, to leave a bad taste in one's mouth
' sabor' also found in these entries:
Spanish:
acerba
- acerbo
- ácida
- acidez
- ácido
- acritud
- ahumada
- ahumado
- almibarada
- almibarado
- colín
- deliciosa
- delicioso
- disgustar
- gustillo
- gustosa
- gustoso
- peculiar
- picante
- probar
- realzar
- regusto
- resabio
- saber
- sosa
- soso
- suave
- suavizar
- suavidad
- agradable
- amargo
- aspereza
- áspero
- como
- conservar
- dar
- dejar
- delicado
- feo
- fuerte
- gusto
- inmundo
- ligero
- sazón
English:
acid
- acrid
- ale
- bitter
- come out
- delicate
- detect
- earthy
- fiery
- fishy
- flat
- flavor
- flavour
- foul
- fruity
- full-bodied
- mild
- mildness
- nasty
- nutty
- obnoxious
- pervasive
- pungent
- retain
- savor
- savour
- sharp
- sickly
- smoky
- smooth
- spice
- subtle
- sweet
- sweetness
- tang
- tart
- taste
- tinny
- vile
- Jell-O
- jelly
- sherbet
- take
- unpalatable
* * *sabor nm1. [gusto] taste, flavour;tener sabor a algo to taste of sth;tiene un sabor dulce/picante it tastes sweet/spicy;no conviene mezclar sabores it's not a good idea to mix flavours;con sabor a limón lemon-flavoureddejó buen sabor (de boca) it left me with a warm feeling inside;aquella conversación me dejó un sabor amargo that conversation left me with a bitter taste in my mouth3. [estilo] flavour;una obra de sabor clásico a play with a classical flavour* * *m flavor, Brflavour, taste;dejar mal sabor de boca fig leave a bad taste in the mouth* * *sabor nm1) : flavor, taste2)sin sabor : flavorless* * *sabor n1. (gusto) taste2. (gusto añadido) flavour¿qué sabor quieres? which flavour would you like?
См. также в других словарях:
Bitter lemon — is a carbonated soft drink flavoured with quinine and lemon. It is the quinine that gives this drink its bitter taste. The sole difference between tonic water and bitter lemon is the addition of the lemon flavour. Bitter lemon is produced by… … Wikipedia
Bitter Lemon — (englisch für „Bittere Zitrone”) ist eine kohlensäurehaltige Limonade afrikanischen Ursprungs. Das Getränk wurde ursprünglich aus Zitronen hergestellt. In den handelsüblichen Marken werden heute allerdings höchstens einige Prozent Zitronensaft… … Deutsch Wikipedia
Bitter Lemon — Bitter Lemon газированный безалкогольный напиток, приправленный хинином и лимоном. Именно хинин придаёт этому напитку его горький вкус. Единственное различие между Tonic Water и Bitter Lemon дополнение лимонного аромата. В Канаде… … Википедия
bitter lemon — noun tart lemon flavored carbonated drink • Hypernyms: ↑soft drink * * * bitter lemon noun A lemon flavoured soft drink • • • Main Entry: ↑bitter * * * bitter lemon UK US noun [countable/uncountable] [ … Useful english dictionary
bitter lemon — UK / US noun [countable/uncountable] Word forms bitter lemon : singular bitter lemon plural bitter lemons British a type of fizzy drink (= with gas in it) that has a lemon flavour, or a glass of this drink … English dictionary
Bitter Lemon Press — is a small London based independent publisher, set up by Francois von Hurter in 2003 which specialises in translated literary crime novels and romans noirs from abroad. They currently publish novels by authors such as Gianrico Carofiglio, the… … Wikipedia
Bitter Lemon — Bịt|ter Le|mon 〈[ lɛ̣mən] n.; od. s, 〉 leicht bitter schmeckendes Getränk aus chininhaltiger Limonen u. Zitronenlimonade [engl., „bittere Zitrone“] * * * Bịt|ter Le|mon, das; [s], , Bịt|ter|le|mon, das; [s], [ lɛmən, …lɛmən; engl., aus: bitter … Universal-Lexikon
bitter lemon — noun Brit. a carbonated semi sweet soft drink flavoured with lemons … English new terms dictionary
Bitter Lemon — D✓Bịt|ter Le|mon, das; [s], , Bịt|ter|le|mon, das; [s], [ lɛmən, auch ...lɛmən] <englisch> (ein Erfrischungsgetränk) … Die deutsche Rechtschreibung
Tatort: Wodka Bitter-Lemon — Folge der Reihe Tatort Originaltitel Wodka Bitter Lemon Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Bitter Orange — bezeichnet: Die Kreuzung aus Pampelmuse (Citrus maxima) und Mandarine (Citrus reticulata), die auch Pomeranze genannt wird, siehe Bitterorange Die Dreiblättrige Orange (Poncirus trifoliata), die ebenfalls so genannt wird. Sonstiges Alternative… … Deutsch Wikipedia