Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

besudeln

  • 1 sully

    transitive verb
    (formal) besudeln (geh.)
    * * *
    sul·ly
    <- ie->
    [ˈsʌli]
    vt ( liter poet or iron)
    to \sully sth etw beschmutzen [o geh besudeln]
    to \sully sb's name/reputation ( fig form) jds Namen/Ansehen beschmutzen
    * * *
    ['sʌlɪ]
    vt
    reputation besudeln

    to sully one's hands by doing sth (fig)sich (dat) die Hände schmutzig machen, indem man etw tut

    * * *
    sully [ˈsʌlı] v/t meist fig beflecken, besudeln
    * * *
    transitive verb
    (formal) besudeln (geh.)
    * * *
    v.
    beflecken v.

    English-german dictionary > sully

  • 2 besmirch

    be·smirch
    [bɪˈsmɜ:tʃ, AM -ˈsmɜ:rtʃ]
    vt ( liter)
    to \besmirch sth etw besudeln geh o veraltet o a. fig
    to \besmirch sb's good name jds guten Namen beschmutzen
    to \besmirch sb jdn schlechtmachen
    * * *
    [bɪ'smɜːtʃ]
    vt (lit, fig)
    beschmutzen, besudeln
    * * *
    besmirch v/t besudeln, beschmutzen, fig auch in den Schmutz ziehen:
    besmirch sb’s name
    * * *
    v.
    besudeln v.

    English-german dictionary > besmirch

  • 3 smirch

    [smɜ:tʃ, AM smɜ:rtʃ]
    vt ( dated)
    to \smirch sth etw besudeln veraltend
    * * *
    [smɜːtʃ] (liter)
    1. n
    Schmutz- or Schandfleck m, Makel m (geh)
    2. vt
    beflecken (liter), besudeln (geh)
    * * *
    smirch [smɜːtʃ; US smɜrtʃ]
    A v/t beschmieren, besudeln (auch fig)
    B s
    1. (Schmutz)Fleck m
    2. fig Schandfleck m
    * * *
    v.
    besudeln v.

    English-german dictionary > smirch

  • 4 stain

    1. transitive verb
    1) (discolour) verfärben; (make stains on) Flecken hinterlassen auf (+ Dat.)
    2) (fig.): (damage) beflecken; besudeln (geh. abwertend)
    3) (colour) färben; beizen [Holz]
    2. noun
    1) (discoloration) Fleck, der
    2) (fig.): (blemish) Schandfleck, der
    * * *
    [stein] 1. verb
    1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) beschmutzen
    2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) verschmutzen
    3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) färben
    2. noun
    (a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) der Fleck
    - academic.ru/92025/stainless_steel">stainless steel
    * * *
    [steɪn]
    I. vt
    to \stain sth etw verfärben; (cover with spots) Flecken auf etw dat machen
    his teeth are \stained yellow seine Zähne sind gelb verfärbt
    her coat had become \stained with oil ihr Mantel hatte Ölflecken
    to \stain an image/a reputation einem Image/Ruf schaden
    several important politicians have had their reputations \stained by this scandal das Ansehen einiger wichtiger Politiker hat durch diesen Skandal gelitten
    to \stain sth etw [ein]färben
    II. vi
    1. (cause discolouration) abfärben, Flecken machen
    tomato sauce \stains terribly Tomatensauce hinterlässt scheußliche Flecken
    2. (discolour) sich akk verfärben
    3. (take dye) Farbe annehmen, sich akk färben
    III. n
    1. (discoloration) Verfärbung f, Fleck m
    blood/grease/red wine \stain Blut-/Fett-/Rotweinfleck m
    2. (blemish) Makel m
    this affair has left a \stain on her reputation ihr Ansehen hat durch diese Affäre gelitten form
    without a \stain on sb's character ohne einen Makel
    3. (dye) Beize f, Färbemittel nt
    * * *
    [steɪn]
    1. n
    1) (lit) Fleck m; (fig) Makel m
    2) (= colorant) (Ein)färbemittel nt; (= woodstain) Beize f
    2. vt
    beflecken; (= colour) einfärben; (with woodstain) beizen
    3. vi
    1) (= leave a stain) Flecken hinterlassen
    2) (= become stained) fleckig werden, Flecken bekommen
    * * *
    stain [steın]
    A s
    1. (Blut- etc) Fleck m:
    stain remover Fleckenentferner m, Fleckentfernungsmittel n;
    stain-resistant Schmutz abweisend (Teppich etc)
    2. fig Schandfleck m, Makel m
    3. Färbung f
    4. TECH
    a) Farbe f, Färbemittel n
    b) (Holz) Beize f
    5. PHYSIOL Mal n, Fleck m
    B v/t
    1. beschmutzen, beflecken, besudeln (alle auch fig)
    2. färben, Holz beizen, Glas etc bemalen
    3. Tapeten, Stoff etc bedrucken
    C v/i
    1. Flecken verursachen
    2. Flecken bekommen, schmutzen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (discolour) verfärben; (make stains on) Flecken hinterlassen auf (+ Dat.)
    2) (fig.): (damage) beflecken; besudeln (geh. abwertend)
    3) (colour) färben; beizen [Holz]
    2. noun
    1) (discoloration) Fleck, der
    2) (fig.): (blemish) Schandfleck, der
    * * *
    (for wood) n.
    Färbemittel n. n.
    Fleck -en m.
    Schandfleck m. (wood) v.
    beizen v. v.
    Flecken bekommen ausdr.
    Flecken verursachen ausdr.
    bechmutzen v.
    bedrucken v.
    beflecken v.
    besudeln v.
    färben (Papier, Glas) v.
    färben v.
    schmutzen v.

    English-german dictionary > stain

  • 5 smear

    1. transitive verb
    1) (daub) beschmieren; (put on or over) schmieren

    smear cream/ointment over one's body/face — sich (Dat.) den Körper/das Gesicht mit Creme/Salbe einreiben

    smeared with bloodblutbeschmiert od. -verschmiert

    2) (smudge) verwischen; verschmieren
    3) (fig.): (defame) in den Schmutz ziehen
    2. noun
    1) (blotch) [Schmutz]fleck, der
    2) (fig.): (defamation)

    a smear on him/ his [good] name — eine Beschmutzung seiner Person/seines [guten] Namens

    * * *
    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) schmieren
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) verschmieren
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) verleumden
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) der Fleck
    2) (a piece of slander.) die Verleumdung
    * * *
    [smɪəʳ, AM smɪr]
    I. vt
    1. (spread messily)
    to \smear sth on [or over] sth etw mit etw dat beschmieren
    2. (attack reputation)
    to \smear sb/sth jdn/etw verunglimpfen
    to \smear sb's good name jds guten Namen beschmutzen
    II. n
    1. (blotch) Fleck m
    \smear of ketchup Ketchupfleck m
    2. (public accusations) Verleumdung f
    \smear campaign Verleumdungskampagne f
    3. MED (smear test) Abstrich m
    * * *
    [smɪə(r)]
    1. n
    verschmierter Fleck; (fig) Beschmutzung f, Verleumdung f; (MED) Abstrich m

    he had smears of blood/grease on his hands — er hatte blut-/fettbeschmierte Hände

    this left a smear on the institution —

    2. vt
    1) grease, ointment schmieren; (= spread) verschmieren; (= mark, make dirty) beschmieren; face, body einschmieren
    2) (fig) person verunglimpfen; sb's reputation, name beschmutzen, besudeln; organization in den Schmutz ziehen
    3. vi
    (glass) verschmieren; (print) verschmiert or verwischt werden; (ballpoint pen) schmieren; (paint, ink) verlaufen
    * * *
    smear [smıə(r)]
    A v/t
    1. eine Achse etc schmieren
    2. Fett (auf)schmieren (on auf akk)
    3. die Haut etc einschmieren
    4. etwas beschmieren:
    a) bestreichen ( with mit)
    b) besudeln:
    smeared with blood blutverschmiert
    5. eine Schrift etc verschmieren, -wischen
    6. fig
    a) jemandes Ruf besudeln
    b) jemanden verleumden, durch den Schmutz ziehen
    7. SPORT US umg überfahren (hoch besiegen)
    B v/i schmieren, sich verwischen
    C s
    1. Schmiere f
    2. (Fett-, Schmutz) Fleck m
    3. fig Besud(e)lung f, Verunglimpfung f
    4. MED Abstrich m:
    take a smear einen Abstrich machen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (daub) beschmieren; (put on or over) schmieren

    smear cream/ointment over one's body/face — sich (Dat.) den Körper/das Gesicht mit Creme/Salbe einreiben

    smeared with bloodblutbeschmiert od. -verschmiert

    2) (smudge) verwischen; verschmieren
    3) (fig.): (defame) in den Schmutz ziehen
    2. noun
    1) (blotch) [Schmutz]fleck, der
    2) (fig.): (defamation)

    a smear on him/ his [good] name — eine Beschmutzung seiner Person/seines [guten] Namens

    * * *
    n.
    Abstrich -e (Medizin) m. v.
    anschmieren v.
    schmieren v.
    verschmieren v.
    verwischen v.
    wischen v.

    English-german dictionary > smear

  • 6 soil

    I noun
    1) (earth) Erde, die; Boden, der
    2) (ground) Boden, der

    on British/foreign soil — auf britischem Boden/im Ausland od. (geh.) in der Fremde

    II transitive verb
    (lit. or fig.) beschmutzen
    * * *
    I [soil] noun
    (the upper layer of the earth, in which plants grow: to plant seeds in the soil; a handful of soil.) der (Erd)Boden
    II [soil] verb
    (to dirty or stain: Don't soil your dress with these dusty books!) verschmutzen
    * * *
    soil1
    [sɔɪl]
    I. vt ( form)
    to \soil sth etw verschmutzen
    to \soil one's clothes/shoes sich dat seine Kleider/Schuhe schmutzig [o dreckig] machen
    2. (foul)
    to \soil sth etw verunreinigen
    the kittens \soiled the carpet die Kätzchen haben auf den Teppich gemacht
    to \soil one's diapers/pants in die Windeln/Hose machen
    to \soil sb's name/reputation jds Namen/guten Ruf beschmutzen [o fig besudeln] fig
    4.
    to not \soil one's hands with sth sich dat nicht die Hände an etw dat schmutzig machen fig
    II. vi
    the puppies have \soiled on the carpet die kleinen Hunde haben auf den Teppich gemacht
    soil2
    [sɔɪl]
    1. (earth) Boden m, Erde f, Erdreich nt
    \soil clean-up ECOL Bodensanierung f
    clay/sandy \soil Lehm-/Sandboden m, lehmiger/sandiger Boden
    fertile/heavy \soil fruchtbarer/schwerer Boden
    2. ( form: farming)
    the \soil die Scholle liter
    3. (territory) Boden m
    she didn't want to leave her native \soil sie wollte ihre Heimat nicht verlassen
    foreign \soil fremdes Land
    * * *
    I [sɔɪl]
    n
    (= earth, ground) Erde f, Erdreich nt, Boden m

    native/foreign/British soil — heimatlicher/fremder/britischer Boden, heimatliche/fremde/britische Erde

    II
    1. vt (lit)
    beschmutzen, schmutzig machen; (fig) reputation beschmutzen, beflecken; honour beflecken; oneself besudeln

    the baby has soiled its nappydas Baby hat eine schmutzige Windel or hat in die Windel gemacht

    to soil one's hands (lit, fig)sich (dat) die Hände schmutzig or dreckig (inf) machen

    2. vi
    schmutzig werden, verschmutzen
    * * *
    soil1 [sɔıl]
    A v/t beschmutzen:
    a) schmutzig machen, verunreinigen:
    soil one’s hands fig sich die Hände schmutzig machen (on, with an dat);
    soiled angeschmutzt
    b) fig jemandes Ruf etc besudeln, beflecken
    B v/i schmutzig werden, leicht etc schmutzen
    C s
    1. Verschmutzung f
    2. Schmutzfleck m
    3. Schmutz m
    4. Dung m
    soil2 [sɔıl] s
    1. (Erd)Boden m, Erde f, Grund m
    2. fig (Heimat)Erde f, Scholle f, Land n:
    on British soil auf britischem Boden
    soil3 [sɔıl] v/t Vieh mit Grünfutter füttern
    * * *
    I noun
    1) (earth) Erde, die; Boden, der
    2) (ground) Boden, der

    on British/foreign soil — auf britischem Boden/im Ausland od. (geh.) in der Fremde

    II transitive verb
    (lit. or fig.) beschmutzen
    * * *
    n.
    Boden ¨-- m.
    Erdboden -¨ m.
    Erde -n f. v.
    beflecken v.
    beschmutzen v.
    schmutzig machen ausdr.
    verschmutzen v.

    English-german dictionary > soil

  • 7 befoul

    [bɪ'faʊl]
    vt (liter: lit, fig)
    besudeln; atmosphere verpesten
    * * *
    befoul v/t besudeln, beschmutzen (beide auch fig):
    befoul one’s own nest sein eigenes Nest beschmutzen
    * * *
    v.
    beschmutzen v.

    English-german dictionary > befoul

  • 8 defile

    I noun
    (gorge) Hohlweg, der
    II
    [dɪ'faɪl] transitive verb
    1) verpesten [Luft]; verseuchen [Wasser]
    2) (desecrate) beflecken [Unschuld, Reinheit]
    * * *
    de·file1
    [dɪˈfaɪl]
    vt ( form: spoil, make dirty)
    to \defile sth etw beschmutzen [o besudeln]
    to \defile a tomb/woman ein Grab/eine Frau schänden
    de·file2
    [dɪˈfaɪl, ˈdi:-]
    I. n ( esp liter) Hohlweg m
    II. vi hintereinandermarschieren
    * * *
    I ['diːfaɪl]
    1. n
    Hohlweg m
    2. vi
    hintereinandermarschieren II [dI'faɪl]
    vt
    (= pollute, sully) verschmutzen, verunreinigen; (= desecrate) schänden, entweihen
    * * *
    defile1 [dıˈfaıl] v/t
    1. beschmutzen, besudeln (beide auch fig)
    2. (moralisch) verderben, beflecken
    3. verunglimpfen, mit Schmutz bewerfen
    4. ein Heiligtum etc, auch eine Frau schänden
    defile2
    A s [ˈdiːfaıl]
    1. Engpass m, Hohlweg m
    2. MIL Vorbeimarsch m
    B v/i [dıˈfaıl] MIL defilieren, (parademäßig) vorbeimarschieren
    * * *
    I noun
    (gorge) Hohlweg, der
    II
    [dɪ'faɪl] transitive verb
    1) verpesten [Luft]; verseuchen [Wasser]
    2) (desecrate) beflecken [Unschuld, Reinheit]
    * * *
    v.
    defilieren v.

    English-german dictionary > defile

  • 9 dirty

    1. adjective
    1) schmutzig; dreckig (ugs.)

    get one's shoes/hands dirty — sich (Dat.) die Schuhe/Hände schmutzig machen

    2)

    dirty weather — stürmisches Wetter; Dreckwetter, das (ugs. abwertend)

    3)

    dirty look(coll.) giftiger Blick

    4) (fig.): (obscene) schmutzig; schlüpfrig; (sexually illicit)

    dirty old manalter Lustmolch (ugs. abwertend); geiler alter Bock (salopp abwertend)

    5) (despicable, sordid) schmutzig [Lüge, Gerücht, Geschäft]; dreckig (salopp abwertend), gemein [Lügner, Betrüger]; (unsportsmanlike) unfair

    do the dirty on somebody(coll.) jemanden [he]reinlegen (ugs.)

    dirty work(coll.) schmutziges Geschäft

    do somebody's/the dirty work — sich (Dat.) für jemanden/sich (Dat.) die Finger schmutzig machen

    2. transitive verb
    schmutzig machen; beschmutzen
    * * *
    1) (not clean: dirty clothes.) schmutzig
    2) (mean or unfair: a dirty trick.) schmutzig
    3) (offensive; obscene: dirty books.) unflätig
    4) ((of weather) stormy.) stürmisch
    * * *
    [ˈdɜ:ti, AM ˈdɜ:rt̬i]
    I. adj
    1. (unclean) dreckig, schmutzig
    this is really a \dirty job bei dieser Arbeit macht man sich ganz schön dreckig; MED
    \dirty needle benutzte Nadel
    2. (squalid) verwahrlost, dreckig
    3. ( fam: nasty) gemein, hinterhältig
    a \dirty trick ein gemeiner Trick; (dishonest) gemein, hinterlistig
    \dirty liar dreckiger Lügner/dreckige Lügnerin pej
    \dirty rascal gerissener [o SCHWEIZ a. gefitzter] Gauner
    4. BRIT (rainy and cold) schlecht, unfreundlich
    \dirty weather Sauwetter nt fam, Dreckwetter nt fam
    5. ( fam: lewd) schmutzig, unanständig
    \dirty language vulgäre [o obszöne] Sprache
    to have a \dirty mind eine schmutzige Fantasie haben
    6. (unfriendly) feindselig, abweisend
    to give sb a \dirty look jdm einen bösen Blick zuwerfen
    7. (not pure) schmutzig
    \dirty yellow schmutzig gelb
    8.
    to get one's hands \dirty sich dat die Hände schmutzig machen
    II. adv inv
    1. BRIT, AUS (sl: very) sehr, extrem
    \dirty great [or big] riesig, verdammt groß fam
    2. (dishonestly) unfair, gemein
    to play \dirty unfair spielen
    3. (obscenely) obszön
    to talk \dirty sich akk vulgär ausdrücken
    III. vt
    to \dirty sth etw beschmutzen [o meist pej besudeln]
    to \dirty one's hands sich dat die Hände schmutzig machen
    IV. n no pl BRIT, AUS ( fam)
    to do the \dirty on sb jdn [he]reinlegen fam
    * * *
    ['dɜːtɪ]
    1. adj (+er)
    2) (with colours) schmutzig
    3) (pej: underhand) job, business, dealings schmutzig; player, competitor unfair; (emph inf = despicable) gemein
    4) (= obscene, smutty) book, film, word unanständig; joke schmutzig; person obszön

    people for whom "liberalism" is a dirty word — Leute, für die "Liberalismus" ein Schimpfwort ist

    5)
    2. vt
    (= soil) beschmutzen; (Brit = foul up) machine parts, spark plugs verschmutzen
    3. n
    * * *
    A adj (adv dirtily)
    1. schmutzig, dreckig, Schmutz…:
    dirty-brown schmutzig braun;
    dirty marks Schmutzspuren;
    dirty water schmutziges Wasser, Schmutzwasser n;
    dirty work Dreck(s)arbeit f:
    b) niedere Arbeit, für die sich andere zu schade sind;
    dirty-work allowance, dirty money WIRTSCH Schmutzzulage f;
    give sb a dirty look jemandem einen bösen Blick zuwerfen; academic.ru/43133/linen">linen A 2
    2. fig gemein, niederträchtig:
    a dirty lie eine gemeine Lüge;
    a dirty lot umg ein Lumpenpack; dog A 3, trick A 2
    3. fig (moralisch) schmutzig, unflätig, unanständig:
    a dirty old man ein alter Lustmolch;
    a) schmutzige Gedanken pl,
    b) eine schmutzige Fantasie;
    dirty weekend Liebeswochenende n;
    dirty word Reizwort n
    4. schlecht, unfreundlich, besonders SCHIFF stürmisch (Wetter)
    5. schmutzig (grau) (Farbe)
    6. sl dirty (drogenabhängig)
    B adv Br sl wahnsinnig:
    C s do the dirty on sb Br umg jemanden gemein oder unfreundlich behandeln
    D v/t beschmutzen, besudeln (beide auch fig):
    dirty one’s hands sich die Hände schmutzig machen (a. fig)
    E v/i schmutzig werden, schmutzen
    * * *
    1. adjective
    1) schmutzig; dreckig (ugs.)

    get one's shoes/hands dirty — sich (Dat.) die Schuhe/Hände schmutzig machen

    2)

    dirty weather — stürmisches Wetter; Dreckwetter, das (ugs. abwertend)

    3)

    dirty look(coll.) giftiger Blick

    4) (fig.): (obscene) schmutzig; schlüpfrig; (sexually illicit)

    dirty old manalter Lustmolch (ugs. abwertend); geiler alter Bock (salopp abwertend)

    5) (despicable, sordid) schmutzig [Lüge, Gerücht, Geschäft]; dreckig (salopp abwertend), gemein [Lügner, Betrüger]; (unsportsmanlike) unfair

    do the dirty on somebody(coll.) jemanden [he]reinlegen (ugs.)

    dirty work(coll.) schmutziges Geschäft

    do somebody's/the dirty work — sich (Dat.) für jemanden/sich (Dat.) die Finger schmutzig machen

    2. transitive verb
    schmutzig machen; beschmutzen
    * * *
    adj.
    dreckig adj.
    schmutzig adj. v.
    beschmutzen v.

    English-german dictionary > dirty

  • 10 pollute

    transitive verb
    1) (contaminate) verschmutzen, verunreinigen [Luft, Boden, Wasser]; verpesten (abwertend) [Luft]
    2) (make foul) verseuchen
    * * *
    [pə'lu:t]
    (to make dirty: Chemicals are polluting the air.) verschmutzen
    - academic.ru/56616/pollution">pollution
    * * *
    pol·lute
    [pəˈlu:t]
    vt
    to \pollute sth etw verschmutzen
    to \pollute the atmosphere/environment die Luft/Umwelt verschmutzen
    2. ( fig: corrupt)
    to \pollute sth etw besudeln fig pej
    to \pollute sb's mind jds Charakter verderben
    * * *
    [pə'luːt]
    vt
    environment verschmutzen; river, atmosphere etc also verunreinigen; atmosphere also verpesten (pej); (fig) mind, morals verderben, korrumpieren
    * * *
    pollute [pəˈluːt] v/t
    1. beflecken, besudeln, beschmutzen (alle auch fig)
    2. fig in den Schmutz ziehen
    3. Wasser etc verunreinigen, verschmutzen, die Umwelt etc auch belasten
    4. REL entweihen
    5. (moralisch) verderben
    * * *
    transitive verb
    1) (contaminate) verschmutzen, verunreinigen [Luft, Boden, Wasser]; verpesten (abwertend) [Luft]
    2) (make foul) verseuchen
    * * *
    v.
    beschmutzen v.
    verunreinigen v.

    English-german dictionary > pollute

  • 11 smudge

    1. transitive verb
    1) (blur) verwischen
    2) (smear) schmieren
    3) (make smear on) verschmieren
    2. intransitive verb
    [Füller, Tinte, Farbe:] schmieren
    3. noun
    1) (smear) Fleck, der; (fig.) Schandfleck, der
    2) (blur) Schmierage, die (ugs.)
    * * *
    1. noun
    (a smear or a blurred mark: There's a smudge of ink on your nose.) der Klecks
    2. verb
    (to make or become blurred or smeared.) verschmieren
    - academic.ru/68331/smudgy">smudgy
    - smudginess
    * * *
    [smʌʤ]
    I. vt
    to \smudge sth
    1. (smear, blur) lipstick etw verwischen
    2. (soil) etw beschmutzen
    to \smudge sb's reputation ( fig) jds Ruf besudeln [o beschädigen
    II. vi verlaufen; ink klecksen
    her mascara had \smudged ihre Wimperntusche war verschmiert
    III. n ( also fig) Fleck m a. fig
    \smudge of blood Blutfleck m
    * * *
    [smʌdZ]
    1. n
    1) Fleck m; (of ink) Klecks m
    2) (US: fire) (qualmendes) Feuer (gegen Insekten)
    2. vt
    ink, lipstick, paint verwischen

    he had chocolate smudged all over his faceer hatte sich (dat) das ganze Gesicht mit Schokolade vollgeschmiert

    3. vi
    verlaufen, verschmieren
    * * *
    smudge [smʌdʒ]
    A s
    1. a) (Schmutz)Fleck m, Klecks m
    b) fig Schandfleck m
    2. auch smudge fire bes US qualmendes Feuer (gegen Mücken, Frost etc)
    B v/t
    1. verschmieren
    2. vollklecksen, ver-, beschmieren
    3. fig jemandes Ruf etc besudeln
    C v/i
    1. schmieren (Papier, Tinte etc)
    2. beschmiert oder schmutzig werden
    3. qualmen
    * * *
    1. transitive verb
    1) (blur) verwischen
    2) (smear) schmieren
    3) (make smear on) verschmieren
    2. intransitive verb
    [Füller, Tinte, Farbe:] schmieren
    3. noun
    1) (smear) Fleck, der; (fig.) Schandfleck, der
    2) (blur) Schmierage, die (ugs.)
    * * *
    v.
    beschmutzen v.

    English-german dictionary > smudge

  • 12 begrime

    [bI'graɪm]
    vt
    beschmutzen
    * * *
    begrime v/t besudeln, beschmutzen (beide auch fig)
    * * *
    v.
    beschmutzen v.

    English-german dictionary > begrime

  • 13 besmear

    be·smear
    [bɪˈsmɪəʳ, AM -ˈsmɪr]
    to \besmear sb/sth jdn/etw beschmutzen [o beschmieren]
    * * *
    besmear v/t
    1. beschmieren ( with mit):
    besmeared with dirt schmutzverschmiert
    2. fig jemandes Ruf etc besudeln, beflecken
    * * *
    v.
    beschmieren v.

    English-german dictionary > besmear

  • 14 bespatter

    be·spat·ter
    [bɪˈspætəʳ, AM -ˈspæt̬ɚ]
    vt
    to \bespatter sb/sth jdn/etw bespritzen
    * * *
    [bɪ'sptə(r)]
    vt
    bespritzen
    * * *
    1. bespritzen ( with mit besonders Schmutz)
    2. fig jemandes Namen etc besudeln, beschmutzen

    English-german dictionary > bespatter

  • 15 bloody

    1. adjective
    1) blutig; (running with blood) blutend
    2) (sl.): (damned) verdammt (salopp)

    you bloody fool!du Vollidiot! (salopp)

    3) (Brit.) as intensifier einzig

    that/he is a bloody nuisance — das ist vielleicht ein Mist (salopp) /der geht einem vielleicht od. ganz schön auf den Wecker (ugs.)

    2. adverb
    1) (sl.): (damned) verdammt (salopp)
    2) (Brit.) as intensifier verdammt (salopp)
    3. transitive verb
    (make bloody) blutig machen; (stain with blood) mit Blut beflecken
    * * *
    1) (stained with blood: a bloody shirt; His clothes were torn and bloody.) blutbefleckt
    2) (bleeding: a bloody nose.) blutig
    3) (murderous and cruel: a bloody battle.) blutig
    4) (used in slang vulgarly for emphasis: That bloody car ran over my foot!)
    * * *
    [ˈblʌdi]
    I. adj
    1. (with blood) blutig
    to have a \bloody nose aus der Nase bluten
    to give sb a \bloody nose (fight) jdm die Nase blutig schlagen; ( fig: defeat) jdm zeigen, wer der Stärkere ist
    2. attr (violent) gewalttätig, grausam; war blutig
    3. attr, inv BRIT, AUS (fam!: emphasis) verdammt sl
    you took your \bloody time! du hast dir verdammt lange Zeit gelassen!
    you're a \bloody genius du bist [mir] vielleicht ein Genie!
    [what the] \bloody hell! (in surprise) Wahnsinn! fam; (in anger) verdammt [nochmal] sl
    what the \bloody hell do you think you're doing in my office? was zum Teufel haben Sie hier in meinem Büro verloren? sl
    not a \bloody thing überhaupt nichts
    4.
    to scream \bloody murder esp AM brüllen wie am Spieß
    II. adv inv BRIT, AUS (fam!) total fam, verdammt fam
    to be \bloody awful schrecklich [o sl zum Kotzen] sein
    not \bloody likely! kommt nicht infrage!
    \bloody marvellous [or terrific] ( also iron) großartig a. iron
    \bloody stupid total bescheuert sl
    to be \bloody useless zu gar nichts taugen
    to \bloody well do sth einfach etw tun
    I wish you'd stop complaining and \bloody well get on with your job ich wünschte, du würdest aufhören zu jammern und einfach deine Arbeit weitermachen
    III. vt
    <- ie->
    to \bloody sth etw mit Blut besudeln
    * * *
    ['blʌdɪ]
    1. adj (+er)
    1) (lit) nose, bandage, battle blutig

    to give sb a bloody nose (fig) (in contest) — jdm einen Denkzettel verpassen; (in war) jdm eine Niederlage beibringen

    2) (Brit inf = damned) verdammt (inf), Scheiß- (inf); (in positive sense) genius, wonder echt (inf), verdammt (inf)

    it was a bloody nuisance/waste of time — Mann or Mensch, das war vielleicht ein Quatsch (inf) or Scheiß (inf)/das war reine Zeitverschwendung

    I haven't got any bloody time he hasn't got a bloody hopeverdammt noch mal, ich hab keine Zeit (inf) Mensch or Mann, der hat doch überhaupt keine Chance (inf)

    bloody hell!verdammt! (inf), Scheiße! (inf); (in indignation) verdammt noch mal! (inf); (in amazement) Menschenskind! (inf), meine Fresse! (sl)

    he is a bloody marveler ist echt or verdammt gut (inf)

    3) (inf: awful) gräulich (inf); person, behaviour abscheulich
    2. adv (Brit inf)
    verdammt (inf), saumäßig (inf); hot, cold, stupid sau- (inf); (in positive sense) good, brilliant echt (inf), verdammt (inf)

    that's bloody useless, that's no bloody good — das ist doch Scheiße (inf)

    not bloody likelyda ist überhaupt nichts drin (inf)

    he can bloody well do it himself — das soll er schön alleine machen, verdammt noch mal! (inf)

    3. vt
    blutig machen
    * * *
    A adj (adv bloodily)
    1. blutig:
    a) blutbefleckt
    b) blutend
    a bloody battle eine blutige Schlacht
    2. Blut…:
    bloody flux MED rote Ruhr
    3. academic.ru/7650/bloodthirsty">bloodthirsty
    4. besonders Br sl verdammt, verflucht (oft nur verstärkend):
    bloody fool Vollidiot m pej;
    bloody hell! Scheiße!;
    not a bloody soul keine Menschenseele, kein Schwanz
    B adv besonders Br sl verdammt, verflucht (oft nur verstärkend):
    bloody awful saumäßig;
    bloody cold saukalt;
    bloody good echt gut;
    not bloody likely! kommt überhaupt nicht infrage!;
    he can bloody well wait der Kerl kann ruhig warten
    C v/t
    1. blutig machen, mit Blut beflecken:
    bloody one’s hands sich die Hände blutig machen
    2. bloody sb’s nose jemandem die Nase blutig schlagen
    * * *
    1. adjective
    1) blutig; (running with blood) blutend
    2) (sl.): (damned) verdammt (salopp)
    3) (Brit.) as intensifier einzig

    that/he is a bloody nuisance — das ist vielleicht ein Mist (salopp) /der geht einem vielleicht od. ganz schön auf den Wecker (ugs.)

    2. adverb
    1) (sl.): (damned) verdammt (salopp)
    2) (Brit.) as intensifier verdammt (salopp)
    3. transitive verb
    (make bloody) blutig machen; (stain with blood) mit Blut beflecken
    * * *
    adj.
    blutig adj.

    English-german dictionary > bloody

  • 16 daub

    transitive verb
    1) (coat) bewerfen; (smear, soil) beschmieren
    2) (lay crudely) schmieren
    * * *
    [dɔ:b, AM esp dɑ:b]
    I. vt
    to \daub sth etw beschmieren
    to \daub gel into one's hair sich akk Gel in die Haare schmieren
    II. n
    1. (patch of liquid) Spritzer m
    to avenge himself, he painted his sister's dollhouse with \daubs of glue um sich zu rächen, schmierte er das Puppenhaus seiner Schwester mit Klebstoff voll
    \daub of paint Farbklecks m
    2. ( pej: bad painting) Schmiererei f pej fam, Kleckserei f pej fam
    wattle and \daub mit Lehm beworfenes Flechtwerk
    * * *
    [dɔːb]
    1. vt
    walls, canvas, face beschmieren; paint, slogans, make-up schmieren; (= coat with grease etc) axle einschmieren; (= coat with mud, clay) walls bewerfen; (= spread on) grease, mud, clay streichen
    2. n
    1) (BUILD) Bewurf m
    2) (pej: bad picture) Kleckserei f
    * * *
    daub [dɔːb]
    A v/t
    1. be-, verschmieren, be-, überstreichen ( alle:
    with mit):
    daubed with oil ölverschmiert
    2. (on) verstreichen, verschmieren (auf dat), streichen, schmieren (auf akk)
    3. TECH eine Mauer etc bewerfen, verputzen
    4. besudeln, beschmutzen (beide auch fig)
    5. pej ein Bild zusammenklecksen, zusammenschmieren
    B v/i MAL klecksen, schmieren (beide pej)
    C s
    1. TECH grober Putz, Rauputz m
    2. Gekleckse n, Geschmiere n (beide pej)
    3. MAL pej schlechtes Gemälde, Geschmiere n, (Farb)Kleckserei f
    * * *
    transitive verb
    1) (coat) bewerfen; (smear, soil) beschmieren
    2) (lay crudely) schmieren
    * * *
    v.
    schmieren v.
    verschmieren v.

    English-german dictionary > daub

  • 17 draggle

    draggle [ˈdræɡl]
    A v/t
    1. beschmutzen, besudeln
    2. im Schmutz schleifen lassen
    B v/i
    1. (nach)schleifen
    2. beschmutzt werden
    3. zurückbleiben, nachhinken
    * * *
    v.
    beschmutzen v.

    English-german dictionary > draggle

  • 18 flyblow

    A s (Schmeiß)Fliegenei n, -larve f
    B v/t irr
    1. Eier ablegen auf (akk und dat) oder in (akk und dat)
    2. fig besudeln

    English-german dictionary > flyblow

  • 19 mire

    noun
    Morast, der
    * * *
    [maɪəʳ, AM maɪr]
    n
    1. (swamp) Sumpf m, Sumpfgebiet nt
    2. no pl (mud) Morast m, Schlamm m
    3. ( fig: confusing situation) Dickicht nt, Morast m fig; (unpleasant situation) Sumpf m fig
    to be deep in the \mire tief in der Patsche [o Tinte] sitzen fam
    * * *
    ['maɪə(r)]
    n
    Morast m (also fig), Schlamm m

    to drag sb/sth through the mire (fig) — jdn/etw in den Schmutz ziehen

    * * *
    mire [ˈmaıə(r)]
    A s Morast m:
    be deep in the mire fig tief in der Klemme oder Patsche sein oder sitzen oder stecken umg;
    dig sb out of the mire fig jemanden aus der Patsche ziehen umg;
    drag sb’s name through the mire fig jemandes Namen in den Schmutz oder Dreck ziehen
    B v/t
    1. sein Auto etc in den Morast fahren oder umg setzen:
    be mired im Morast stecken (bleiben)
    2. beschmutzen, besudeln
    3. fig in Schwierigkeiten oder in die Klemme bringen
    C v/i im Morast einsinken oder stecken bleiben
    * * *
    noun
    Morast, der
    * * *
    n.
    Sumpf ¨-e m. v.
    beschmutzen v.

    English-german dictionary > mire

  • 20 spatter

    transitive verb

    spatter somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen

    * * *
    spat·ter
    [ˈspætəʳ, AM -t̬ɚ]
    I. vt
    to \spatter sb/sth [with sth] jdn/etw [mit etw dat] bespritzen
    to \spatter sth on sb/sth etw auf jdn/etw spritzen
    to \spatter sth over sb jdn mit etw dat vollspritzen
    to \spatter sb with water jdn nass spritzen
    II. vi raindrops prasseln
    III. n (dirt) Spritzer m; (sound) Prasseln nt kein pl
    a \spatter of rain ein paar Tropfen Regen
    * * *
    ['sptə(r)]
    1. vt
    bespritzen

    to spatter water over sb, to spatter sb with water — jdn nass spritzen

    2. vi

    it spattered all over the roomes verspritzte im ganzen Zimmer

    the rain spattered ( down) on the roof — der Regen klatschte aufs Dach

    3. n
    (= mark) Spritzer pl; (= sound of rain) Klatschen nt
    * * *
    spatter [ˈspætə(r)]
    A v/t
    1. bespritzen ( with mit)
    2. (ver)spritzen
    3. fig
    a) Verleumdungen ausstreuen
    b) jemandes Namen besudeln
    c) jemanden mit Dreck bewerfen fig
    B v/i
    1. spritzen
    2. (nieder)prasseln, klatschen ( beide:
    on auf akk)
    C s
    1. Spritzen n
    2. Klatschen n, Prasseln n
    3. Spritzer m, Spritzfleck m
    * * *
    transitive verb

    spatter somebody/something with something — jemanden/etwas mit etwas bespritzen

    * * *
    v.
    bespritzen v.

    English-german dictionary > spatter

См. также в других словарях:

  • Besudeln — Besudeln, verb. reg. act. beschmutzen, schmutzig machen. Die Kleider besudeln. Sich besudeln. Ingleichen figürlich. Seine Hände mit unschuldigem Blute besudeln. Seinen Wandel mit Lastern besudeln. Daher die Besudelung. Anm. Die älteste Form… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • besudeln — V. (Oberstufe) etw. unabsichtlich schmutzig machen Synonyme: beflecken, bekleckern, beschmutzen, verschmutzen Beispiele: Er zog seine schlammigen Stiefel aus, um den Fußboden nicht zu besudeln. Das Kleinkind wollte selber essen und besudelte sich …   Extremes Deutsch

  • besudeln — a) beflecken, bekleckern, beschmieren, beschmutzen, verschmutzen; (geh.): verunreinigen; (ugs.): eindrecken, eindreckern; (salopp): versauen. b) entehren, entweihen, schänden. * * * besudeln: I.besudeln:1.⇨beschmutzen(I,2)–2.⇨beschreiben(2)–3 …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • besudeln — be·su̲·deln; besudelte, hat besudelt; [Vt] meist pej; 1 jemanden / etwas / sich (mit etwas) besudeln jemanden / etwas / sich meist mit einer Flüssigkeit schmutzig machen ≈ beschmutzen 2 etwas besudeln geschr; die Ehre oder den Ruf von jemandem… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • besudeln — beklecksen; bespritzen; verunstalten; beflecken; beschmutzen * * * be|su|deln 〈V. tr.; hat〉 beflecken, beschmutzen, verunreinigen ● mit Blut, Schmutz besudelt; seine oder jmds. Ehre, guten Namen, Ruf besudeln 〈fig.〉 [→ sudeln] * * * be|su|deln… …   Universal-Lexikon

  • besudeln — sudeln: In »sudeln« sind zwei gleich lautende frühnhd. Verben zusammengefallen. Das erste ist mit ↑ sieden verwandt und gehört zu dessen Verbalsubstantiv Sud »das Sieden; siedende Flüssigkeit« (mhd. sut, heute nur mdal. und in Zusammensetzungen… …   Das Herkunftswörterbuch

  • besudeln — be|su|deln …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Besudeln — Wer sich oft (täglich) besudelt, muss sich oft (täglich) waschen. [Zusätze und Ergänzungen] Dän.: Hvo ofte befulder sig skal ofte toe sig. (Prov. dan., 59.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Jemanden mit Kot bewerfen \(oder: besudeln\) —   Wer jemanden mit Kot bewirft oder besudelt, verleumdet ihn in übelster Weise: Es war schon widerwärtig, wie man den einst gefeierten Mann jetzt mit Kot bewarf …   Universal-Lexikon

  • sula- — *sula , *sulaz, *sulwa , *sulwaz? germ., Adjektiv: nhd. schmutzig, dunkel; ne. dirty, dark (Adjektiv); Rekontruktionsbasis: got., ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *salwa ; Etymologie …   Germanisches Wörterbuch

  • bismeitan — *bismeitan germ., stark. Verb: nhd. bestreichen, beschmeißen, beschmieren, besudeln; ne. smear; Rekontruktionsbasis: got., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s. *bi, *smeitan; Weiterleben …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»