-
1 bekehren
bekehren I vt (zu D) обраща́ть (в другу́ю ве́ру, тж. перен.); наставля́ть на путь и́стиныes gelang, ihn zu einer anderen Ansicht zu bekehren удало́сь переубеди́ть его́j-n zur Weisheit bekehren научи́ть кого́-л. му́дростиbekehren II : sich bekehren (zu D) приня́ть но́вую ве́ру, обрати́ться в но́вую ве́ру; измени́ть о́браз мы́слей; испра́витьсяsich vom Bösen zum Guten bekehren обрати́ться от зла к добру́er bekehrte sich zu meiner Auffassung он стал на мо́ю то́чку зре́нияsich zu j-s Lebensweise bekehren приня́ть чей-л. о́браз жи́зни -
2 bekehren
1. vt zu Dобращать (в другую веру; тж. перен.); наставлять на путь истиныes gelang, ihn zu einer anderen Ansicht zu bekehren — удалось переубедить его2. zu D (sich)принять новую веру, обратиться в новую веру; изменить образ мыслей; исправитьсяsich vom Bösen zum Guten bekehren — обратиться от зла к добруsich zu j-s Lebensweise bekehren — принять чей-л. образ жизни -
3 bekehren
1) Religion zu etw. zu best. Glauben обраща́ть обрати́ть во что-н. sich zu etw. bekehren принима́ть приня́ть что-н.2) Wandlung bewirken обраща́ть обрати́ть на путь и́стины. jdn. zu einem anderen Standpunkt bekehren переубежда́ть /-убеди́ть кого́-н. jdn. zu einem anderen Lebenswandel bekehren убежда́ть убеди́ть кого́-н. перемени́ть о́браз жи́зни, обраща́ть /- <наставля́ть/-ста́вить > кого́-н. на путь и́стины. jd. hat sich < ist> bekehrt кто-н. встал на путь и́стины. von früherer Ansicht losgesagt auch кто-н. отказа́лся от свои́х пре́жних убежде́ний <взгля́дов>. ( sich) zur Vernunft bekehren образу́мить(ся) pf -
4 bekehren
bekéhrenI vt (zu D) обраща́ть ( в другую веру; тж. перен.); наставля́ть на путь и́стиныII sich beke hren (zu D) приня́ть но́вую ве́ру, обрати́ться в но́вую ве́ру; измени́ть о́браз мы́слей; испра́витьсяsich zur Vernú nft beké hren — образу́миться
-
5 bekehren
zu na A);sich bekehren lassen dać pf się nawrócić -
6 bekehren
гл.1) общ. наставлять на путь истины, (zu D) обращать (в другую веру, тж. перен.), (zu D) обращать (в другую веру; тж. перен.)2) рел. принять вероисповедование (zu) -
7 bekehren zu
гл.общ. принять (вероисповедание) -
8 bekehren
vt(bekehrte, hat bekehrt)обратить в веру;er hat sich zum Christentum bekehrt он принял христианскую веруDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > bekehren
-
9 bekehren
1.2) изменить образ мыслей (в лучшую сторону) -
10 Heiden bekehren
сущ. -
11 j-n zur Weisheit bekehren
сущ.общ. научить (кого-л.) мудростиУниверсальный немецко-русский словарь > j-n zur Weisheit bekehren
-
12 sich bekehren
мест.1) общ. изменить образ мыслей, обратиться в новую веру, принять новую веру, исправиться (zu D)2) рел. покаяться3) христ. обратиться (в веру, ко Христу), изменить образ жизни, обращаться -
13 sich zu j-s Lebensweise bekehren
мест.общ. принять (чей-л.) образ жизниУниверсальный немецко-русский словарь > sich zu j-s Lebensweise bekehren
-
14 sich zur Vernunft bekehren
мест.общ. образумитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich zur Vernunft bekehren
-
15 sich vom Bösen zum Guten bekehren
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich vom Bösen zum Guten bekehren
-
16 обратить
обратить внимание на кого-либо ( на что-либо) — j-m ( etw.) (A) beachten; j-m ( etw.) (D) Aufmerksamkeit schenkenобратить чье-либо внимание на кого-либо ( на что-либо) — j-s Aufmerksamkeit auf j-m (A) ( auf etw. (A)) lenken2) ( превратить) verwandeln vt3) рел., тж. перен. bekehren vtобратить в христианство — zum Christentum bekehren••обратить в бегство — in die Flucht schlagen (непр.) vtобратить что-либо в шутку — etw. (A) als einen Scherz hinstellen -
17 обратить
обратить 1. (повернуть) wenden* (тж. слаб.) vt; richten vt, lenken vt (направить) он обратил на меня свой взгляд er richtete seinen Blick auf mich обратить внимание на кого-л.( на что-л.] jem. ( etw.] (A) beachten; jem. ( etw.] (D) Aufmerksamkeit schenken обратить чьё-л. внимание на кого-л. ( на что-л.] j-s Aufmerksamkeit auf jem. (A) ( auf etw. (A)] lenken 2. (превратить) verwandeln vt обратить в пепел in Asche legen vt 3. рел., тж. перен. bekehren vt обратить в христианство zum Christentum ( '' k r i - ] bekehren а обратить в бегство in die Flucht schlagen* vt обратить что-л. в шутку etw. (A) als einen Scherz hinstellen -
18 перевоспитаться
-
19 перевоспитаться
перевоспитаться umerzogen werden; sich bekehren (lassen*) -
20 Tugend
die; -, -enдобродетель;die christlichen Tugenden – христианские добродетели;
jeder Mensch hat seine Tugenden und Fehler – у каждого человека свои добродетели и прегрешения;
eine Tilgend üben – делать добрые дела;
sich der Tugend befleißigen – быть добродетельным;
zur Tugend bekehren – наставлять на путь добродетели
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Tugend
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bekehren — bekehren … Deutsch Wörterbuch
Bekehren — Bekehren, verb. reg. act. umkehren machen, doch nur in der figürlichen und besonders theologischen Bedeutung, eines Neigungen von dem Sinnlichen und Bösen auf das wahre Gute richten. Einen bekehren. Er hat viele Seelen zu Gott bekehret. Sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bekehren — Bekehren, sich od. einen Anderen b. heißt in religiöser u. sittlicher Hinsicht auf dem Wege des Irrthums u. der Sünde umkehren u. auf den Weg des wahren Glaubens u. der Tugend gehen od. führen, Zur Bekehrung in sittlicher Hinsicht (Conversio)… … Pierer's Universal-Lexikon
bekehren — Vsw std. stil. (8. Jh.), mhd. bekēren, ahd. bikēren Stammwort. Lehnübersetzung von l. convertere umdrehen, bekehren . Heute auf religiöse Zusammenhänge beschränkt. Abstraktum: Bekehrung. ✎ HWPh 1 (1970), 825f.; LM 1 (1980), 1830f. deutsch s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bekehren — bekehren: Das Präfixverb mhd. bekēren, ahd. bikēren (vgl. ↑ bei und 1↑ kehren »wenden«) ist Lehnübersetzung von lat. convertere »umwenden, umkehren« (↑ Konvertit). Es wurde zunächst auch im kirchlichen Sprachgebrauch ganz konkret als »jemanden… … Das Herkunftswörterbuch
bekehren — V. (Aufbaustufe) jmdn. für einen Glauben gewinnen Beispiel: Er hat sich zum Islam bekehrt. Kollokation: die Heiden bekehren … Extremes Deutsch
bekehren — überzeugen; weichklopfen (umgangssprachlich); persuadieren; weich klopfen (umgangssprachlich); (jemanden eines besseren) belehren; überreden; umstimmen * * * be|keh|ren [bə ke:rən]: a) <tr … Universal-Lexikon
bekehren — a) missionieren. b) überreden, überzeugen, umstimmen; (ugs.): beschwatzen, breitschlagen, herumbekommen; (salopp): herumkriegen, rumkriegen. * * * bekehren:⇨überzeugen(I) bekehren 1.eineinnereWandlungbewirken/auslösen,jmdn.ändern,verwandeln,missio… … Das Wörterbuch der Synonyme
bekehren — be·ke̲h·ren; bekehrte, hat bekehrt; [Vt] jemanden / sich (zu etwas) bekehren jemanden / sich dazu bringen, seine Religion, Ansichten oder Weltanschauung zu ändern <jemanden zu einer anderen Meinung, politischen Gesinnung bekehren>: Ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bekehren — be|keh|ren ; sich bekehren … Die deutsche Rechtschreibung
Bekehren — 1. Du musst dich erst bekehren, ehe du andere willst belehren. *2. Er bekehrt sich von der Welt zu den Leuten. *3. Er bekehrt sich, wie eine Kuh den Hasen einholt. *4. He bekehrt sick van n Schrubber1 to n Heidbessen. (Ostfries.) 1) Eine steife… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon