-
1 bekehren
обращать < обратить> ( zum Christentum в христианскую веру); fig. переубеждать <бедить> ( jemanden zu к-о изменить В); sich bekehren lassen дать переубедиться; Rel. принять pf. (В) -
2 обращать
v1) gener. bekehren (zu D) (в другую веру, тж. перен.), drehen, hinwenden (напр. взгляд - на кого-л., на что-л.), wenden, richten, (zu D) bekehren (в другую веру; тж. перен.)2) liter. lenken (на что-л.)3) eng. invertieren, umkehren4) econ. konvertieren (валюту), liquidieren5) electr. umlegen6) film.proc. umkehren (фотографическое изображение) -
3 изменить образ жизни
vchrist. sich bekehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > изменить образ жизни
-
4 изменить образ мыслей
Универсальный русско-немецкий словарь > изменить образ мыслей
-
5 исправиться
vgener. sich verbessern, seine Fehler ablegen, sich bekehren (zu D) -
6 наставлять на путь истины
vgener. bekehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > наставлять на путь истины
-
7 научить мудрости
vgener. (кого-л.) j-n zur Weisheit bekehren -
8 образумиться
vgener. Räson annehmen, Vernunft annehmen, Verstand annehmen, kommen, sich (D) die Hörner abrennen, sich (D) die Hörner abstoßen, sich zur Vernunft bekehren, vernünftig werden, zur Erkenntnis kommen -
9 обратиться
v1) gener. sich richten, sich wenden an2) church. sich zuwenden (D)3) christ. sich bekehren (в веру, ко Христу) -
10 обратиться в новую веру
vgener. sich bekehrenУниверсальный русско-немецкий словарь > обратиться в новую веру
-
11 обратиться от зла к добру
vУниверсальный русско-немецкий словарь > обратиться от зла к добру
-
12 обращать язычников
vgener. Heiden bekehren (в христианство) -
13 обращаться
v1) gener. angeh (um A) (к кому-л. за чем-л.), angehe (um A) (к кому-л. за чем-л.), anreden (к кому-л.), ansprechen (к кому-л.), appellieren (к кому-л., к чему-л.; с призывом), begegnen (с кем-л.), begegnen (с кем-л., с чем-л.), das Wort an (j-n) richten (к кому-л.), ersuchen (к кому-л. за чем-л.), herantreten (an A) (к кому-л.), holen (bei D, von D) (за чем-л. к кому-л.), j-n in Anspruch nehmen (за помощью; к кому-л.), sich an (j-n) wenden (к кому-л.), sich benehmen (с кем-л.), sich berufen (auf A) (к кому-л., к чему-л.), sich nähen (к вышестоящему лицу с просьбой), sich zuwenden (к какому-л. занятию), umlaufen (о деньгах и т. п.), verfahren, sich wenden an (к кому-л.), (к чему-либо за чем-либо) entnehmen, (к кому-л., к чему-л.) berufen auf Akk, anfassen (с кем-л.), (um A) angehen (к кому-л. за чем-л.), herantreten (к кому-л. с просьбой, предложением), (an A) sich richten (к кому-л.), (an j-n) sich wenden (к кому-л.), sich zuwenden (к чему-л.), umgehen, zurückgehen (к первоисточникам), behandeln, (уметь) handhaben (с чем-л.), intitulieren (к кому-л.)2) comput. zugreifen (напр. к данным)3) Av. kreisen (о крови), umlaufen (о спутнике)4) colloq. kommen, sich hinwenden (ê êîìó-ë. - íàïð. ñ ïðîñüáîé; zu, nach D), umspringen (с кем-л. бесцеремонно и т. п.)5) milit. umlaufen (напр. о спутнике)6) eng. hantieren (с чем-л.), konvertieren, umlaufen8) liter. (торжественно) apostrophieren (к кому-л.)9) patents. anrufen (в суд или другой орган)10) pompous. (an A) appellieren (к чему-л.; с призывом)11) f.trade. sich an (jn) (Akk) wenden (к кому-л.)12) wood. behandeln (с чем-л.)13) christ. sich bekehren, übertreten (zu â, von èç)14) shipb. handhaben (с чем-л.) -
14 покаяться
-
15 принять
v1) gener. (etw.) in Empfang nehmen, (кого-л.) (j-m) einen Empfang bereiten, (благосклонно) genehmigen, j-n für (j-n) halten (кого-л. за кого-л.), bekehren zu (вероисповедание), nehmen2) law. abnehmen (íàïð. eine Lieferung), akzeptieren (íàïð. ein Angebot), annehmen, beschließen, bestätigen, einstellen (íàïð. Arbeitskräfte), empfangen, entgegennehmen, in Empfang nehmen, tragen (íàïð. Kosten), treffen (íàïð. eine Entscheidung), verabschieden (íàïð. ein Gesetz), zulassen (íàïð. zum Studium), übernehmen -
16 принять вероисповедование
Универсальный русско-немецкий словарь > принять вероисповедование
-
17 принять новую веру
vgener. sich bekehren -
18 принять образ жизни
vgener. (чей-л.) sich zu j-s Lebensweise bekehren -
19 обращать
(в веру) bekehren -
20 обращать
, < обратить> (15 т/щ) wenden, zuwenden (к Д D; auf A); richten, lenken; verwandeln, umwandeln; bekehren (в В zu D); Flucht: schlagen (в В in A); Asche: legen (in); Scherz: betrachten (als); обращаться sich wenden (к Д an jemanden) od. richten (на В gegen A) od. widmen (к Д D); werden (в В zu); Flucht ergreifen (в В A); обращаться в слух od. в зрение F ganz Ohr od. Auge sein; impf. umgehen, umlaufen, in Umlauf sein; umkreisen; handhaben ( Т A)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bekehren — bekehren … Deutsch Wörterbuch
Bekehren — Bekehren, verb. reg. act. umkehren machen, doch nur in der figürlichen und besonders theologischen Bedeutung, eines Neigungen von dem Sinnlichen und Bösen auf das wahre Gute richten. Einen bekehren. Er hat viele Seelen zu Gott bekehret. Sich… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Bekehren — Bekehren, sich od. einen Anderen b. heißt in religiöser u. sittlicher Hinsicht auf dem Wege des Irrthums u. der Sünde umkehren u. auf den Weg des wahren Glaubens u. der Tugend gehen od. führen, Zur Bekehrung in sittlicher Hinsicht (Conversio)… … Pierer's Universal-Lexikon
bekehren — Vsw std. stil. (8. Jh.), mhd. bekēren, ahd. bikēren Stammwort. Lehnübersetzung von l. convertere umdrehen, bekehren . Heute auf religiöse Zusammenhänge beschränkt. Abstraktum: Bekehrung. ✎ HWPh 1 (1970), 825f.; LM 1 (1980), 1830f. deutsch s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bekehren — bekehren: Das Präfixverb mhd. bekēren, ahd. bikēren (vgl. ↑ bei und 1↑ kehren »wenden«) ist Lehnübersetzung von lat. convertere »umwenden, umkehren« (↑ Konvertit). Es wurde zunächst auch im kirchlichen Sprachgebrauch ganz konkret als »jemanden… … Das Herkunftswörterbuch
bekehren — V. (Aufbaustufe) jmdn. für einen Glauben gewinnen Beispiel: Er hat sich zum Islam bekehrt. Kollokation: die Heiden bekehren … Extremes Deutsch
bekehren — überzeugen; weichklopfen (umgangssprachlich); persuadieren; weich klopfen (umgangssprachlich); (jemanden eines besseren) belehren; überreden; umstimmen * * * be|keh|ren [bə ke:rən]: a) <tr … Universal-Lexikon
bekehren — a) missionieren. b) überreden, überzeugen, umstimmen; (ugs.): beschwatzen, breitschlagen, herumbekommen; (salopp): herumkriegen, rumkriegen. * * * bekehren:⇨überzeugen(I) bekehren 1.eineinnereWandlungbewirken/auslösen,jmdn.ändern,verwandeln,missio… … Das Wörterbuch der Synonyme
bekehren — be·ke̲h·ren; bekehrte, hat bekehrt; [Vt] jemanden / sich (zu etwas) bekehren jemanden / sich dazu bringen, seine Religion, Ansichten oder Weltanschauung zu ändern <jemanden zu einer anderen Meinung, politischen Gesinnung bekehren>: Ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bekehren — be|keh|ren ; sich bekehren … Die deutsche Rechtschreibung
Bekehren — 1. Du musst dich erst bekehren, ehe du andere willst belehren. *2. Er bekehrt sich von der Welt zu den Leuten. *3. Er bekehrt sich, wie eine Kuh den Hasen einholt. *4. He bekehrt sick van n Schrubber1 to n Heidbessen. (Ostfries.) 1) Eine steife… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon