Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

be+casual

  • 61 shirt

    noun

    [man's] shirt — [Herren- od. Ober]hemd, das

    [woman's or lady's] shirt — Hemdbluse, die

    sports/rugby/football shirt — Trikot/Rugby-/Fußballtrikot, das

    keep your shirt on! — (fig. coll.) [nur] ruhig Blut! (ugs.)

    * * *
    [ʃə:t]
    (a kind of garment worn on the upper part of the body: a casual shirt; a short-sleeved shirt; She wore black jeans and a white shirt.) das Hemd
    - academic.ru/116840/in_one%27s_shirt-sleeves">in one's shirt-sleeves
    * * *
    [ʃɜ:t, AM ʃɜ:rt]
    n (with buttons) Hemd nt
    silk \shirt Seidenhemd nt
    short-/long-sleeved \shirt kurzärmeliges/langärmeliges Hemd
    to give sb the \shirt off one's back sein letztes Hemd für jdn hergeben fam
    to have the \shirt off sb's back jdm das Hemd über den Kopf ziehen fam, jdm das letzte Hemd ausziehen ÖSTERR fam
    keep your \shirt on! (stay calm) reg dich ab!; (have patience) einen Moment bitte!
    to lose one's \shirt sein ganzes Geld verlieren
    to put one's \shirt on sth BRIT sich dat einer S. gen sicher sein, auf etw akk wetten fam
    * * *
    [ʃɜːt]
    n
    (men's) (Ober)hemd nt; (FTBL) Hemd nt, Trikot nt; (women's) Hemdbluse f

    keep your shirt on ( Brit inf )reg dich nicht auf!

    to lose one's shirt on a horse (inf)den letzten Cent or sein letztes Hemd bei einer Pferdewette verlieren

    I'm putting my shirt on him to get the job (inf) — ich gehe jede Wette ein, dass er die Stelle bekommt

    * * *
    shirt [ʃɜːt; US ʃɜrt] s
    1. (Herren-, Ober)Hemd n
    2. Hemdbluse f
    3. Unterhemd n
    4. Nachthemd n (für Herren)
    5. SPORT Trikot nBesondere Redewendungen: get sb’s shirt out sl jemanden auf die Palme bringen umg;
    give away the shirt off one’s back for sb das letzte Hemd für jemanden hergeben;
    have one’s shirt out sl fuchsteufelswild sein;
    without a shirt to one’s back ohne ein Hemd auf dem Leib;
    keep your shirt on! umg ruhig Blut!, nur keine Aufregung!;
    lose one’s shirt sein letztes Hemd verlieren umg;
    put one’s shirt on alles auf ein Pferd etc setzen; begrudge 1, bet B, bloody shirt, stuffed shirt
    * * *
    noun

    [man's] shirt — [Herren- od. Ober]hemd, das

    [woman's or lady's] shirt — Hemdbluse, die

    sports/rugby/football shirt — Trikot/Rugby-/Fußballtrikot, das

    keep your shirt on!(fig. coll.) [nur] ruhig Blut! (ugs.)

    * * *
    n.
    Hemd -en n.

    English-german dictionary > shirt

  • 62 slum

    1. noun
    Slum, der; (single house or apartment) Elendsquartier, das
    2. transitive verb,
    - mm-

    slum it — wie arme Leute leben; (fig.) sich unters [gemeine] Volk mischen

    * * *
    (a group of houses, blocks of flats, street etc where the conditions are dirty and overcrowded and the building(s) usually in a bad state: That new block of flats is rapidly turning into a slum; a slum dwelling.) der Slum
    - academic.ru/119014/the_slums">the slums
    * * *
    [slʌm]
    I. n Slum m, Elendsviertel nt
    to live in \slum conditions in elenden Verhältnissen leben
    II. vi
    <- mm->
    1. (at lower social level)
    to be [or go] \slumming sich akk unters gemeine Volk mischen
    2. (trying to be overly casual)
    to be \slumming sich akk allzu salopp geben
    III. vt
    <- mm->
    to \slum it ( iron) primitiv leben
    * * *
    [slʌm]
    1. n
    (usu pl = area) Slum m, Elendsviertel nt; (= house) Elendsquartier nt

    to live in the slumsin den Slums leben

    2. vi
    sich unters gemeine Volk mischen
    3. vti (inf)
    primitiv leben

    we don't often see you (a)round hereI'm slumming (it) — du lässt dich doch sonst kaum hier sehen! – ich will mich eben mal unters gemeine Volk mischen

    * * *
    slum [slʌm]
    A s
    1. Elendsquartier n
    2. Slum m, Elendsviertel n
    B v/i
    1. meist go slumming die Slums (besonders aus Neugier) aufsuchen
    2. in primitiven Verhältnissen oder wie arme Leute leben
    3. sich unters Volk mischen
    C v/t slum it B 2
    * * *
    1. noun
    Slum, der; (single house or apartment) Elendsquartier, das
    2. transitive verb,
    - mm-

    slum it — wie arme Leute leben; (fig.) sich unters [gemeine] Volk mischen

    * * *
    n.
    Elendsviertel n.

    English-german dictionary > slum

  • 63 sports jacket

    noun
    * * *
    (a type of jacket for men, designed for casual wear.) das Sportsakko
    * * *
    ˈsports jack·et
    n Sportsakko nt, Sportblazer m SCHWEIZ
    * * *
    sports jacket s Sportsakko m/n
    * * *
    noun
    * * *
    n.
    Sportjacke f.

    English-german dictionary > sports jacket

  • 64 dip into

    transitive verb
    1) greifen in (+ Akk.); (fig.)

    dip into one's pocket or purse — tief in die Tasche greifen

    dip into one's savingsseine Ersparnisse angreifen

    2) (look cursorily at) einen flüchtigen Blick werfen in (+ Akk.)
    * * *
    1) (to withdraw amounts from (a supply, eg of money): I've been dipping into my savings recently.) angreifen
    2) (to look briefly at (a book) or to study (a subject) in a casual manner: I've dipped into his book on Shakespeare, but I haven't read it right through.) einen Blick werfen in
    * * *
    vi
    1. (study casually)
    to \dip into into sth einen kurzen Blick auf etw akk werfen
    to \dip into into a book kurz in ein Buch hineinschauen
    to \dip into into a subject sich akk flüchtig mit einem Thema befassen [o beschäftigen
    2. (spend)
    to \dip into into sth etw angreifen
    to \dip into into one's reserves/savings an seine Ersparnisse/Reserven gehen
    to \dip into into one's pocket [or wallet] tief in die Tasche greifen
    * * *
    vi +prep obj
    1) (lit)

    she dipped into her bag for her keys — sie griff in ihre Tasche, um ihre Schlüssel zu holen

    2) (fig)

    to dip into one's savings — seine Ersparnisse angreifen, an seine Ersparnisse gehen

    3) book einen kurzen Blick werfen in (+acc)
    * * *
    transitive verb
    1) greifen in (+ Akk.); (fig.)

    dip into one's pocket or purse — tief in die Tasche greifen

    2) (look cursorily at) einen flüchtigen Blick werfen in (+ Akk.)
    * * *
    expr.
    sich flüchtig befassen mit ausdr.

    English-german dictionary > dip into

  • 65 infuriatingly

    adverb aufreizend
    * * *
    in·furi·at·ing·ly
    [ɪnˈfjʊərieɪtɪŋli, AM -ˈfjʊrieɪt̬-]
    adv ärgerlich[erweise]
    she was so \infuriatingly casual about the whole thing sie ging so aufreizend gelassen über die ganze Sache hinweg
    * * *
    [In'fjʊərIeItIŋlɪ]
    adv
    aufreizend

    she's infuriatingly slow/clumsy — sie ist zum Verzweifeln langsam/so unbeholfen, dass es zum Verzweifeln ist

    infuriatingly, she couldn't say a word against him — es machte sie rasend, dass sie kein Wort gegen ihn sagen konnte

    * * *
    adv.
    aufreizend adv.

    English-german dictionary > infuriatingly

  • 66 knock about/around

    1) (to treat in a rough and unkind manner, especially to hit repeatedly: I've heard that her husband knocks her about.) übel zurichten
    2) (to move about (in) in a casual manner without a definite destination or purpose: He spent six months knocking around before getting a job.) ein unstetes Leben führen
    3) ((with with) to be friendly with: I don't like the boys he knocks about with.) sich herumtreiben

    English-german dictionary > knock about/around

  • 67 pot-shot

    noun (an easy or casual shot that doesn't need careful aim: He took a pot-shot at a bird on the fence.) der Nahschuß

    English-german dictionary > pot-shot

  • 68 aplomb

    [əʼplɒm, Am -ɑ:m] n
    Aplomb m ( geh), [Selbst]sicherheit f; ( casual air) Gelassenheit f;
    to do sth with [one's usual] \aplomb etw mit [der üblichen] Souveränität erledigen ( geh)
    she conducted the meeting with characteristic \aplomb sie leitete das Treffen mit der für sie typischen Selbstverständlichkeit

    English-German students dictionary > aplomb

  • 69 cruise

    [kru:z] n
    Kreuzfahrt f;
    to go on a \cruise eine Kreuzfahrt machen vi
    1) ( take a cruise) eine Kreuzfahrt machen;
    ( ship) kreuzen;
    to \cruise along the Seine die Seine entlangschippern ( fam)
    2) ( travel at constant speed) aeroplane [mit Reisegeschwindigkeit] fliegen; car [konstante Geschwindigkeit] fahren
    3) (sl: drive around aimlessly) herumfahren ( fam) ( look for casual sex) jdn aufreißen [gehen] ( fam)
    he's just cruising er ist ein Aufreißer ( fam) vt (sl);
    to \cruise sb jdn aufreißen ( fam)
    to \cruise the bars/ clubs/ streets in einer Bar/einem Klub/auf der Straße aufreißen gehen ( fam)

    English-German students dictionary > cruise

  • 70 dissection

    dis·sec·tion [dɪʼsekʃən, daɪ-] n
    1) no pl ( dissecting) Sezieren nt
    2) ( instance) Sektion f;
    3)( fig) Analyse f;
    it was just a casual comment - it wasn't meant for \dissection! es war nur so eine Bemerkung - wir brauchen das jetzt nicht Stunden auszudiskutieren

    English-German students dictionary > dissection

  • 71 dress

    [dres] n <pl - es>
    1)
    ( woman's garment) Kleid nt;
    party \dress Partykleid nt;
    long/short \dress langes/kurzes Kleid;
    sleeveless/strapless \dress ärmelloses/trägerloses Kleid
    2) no pl ( clothing) Kleidung f;
    evening \dress Abendkleidung f;
    casual \dress legere Kleidung;
    ceremonial \dress Staat m;
    formal \dress Gesellschaftskleidung f;
    traditional \dress Tracht f vi
    1) ( put on clothing) sich akk anziehen
    2) ( wear clothing) sich akk kleiden;
    he always \dresses fairly casually er ist immer ziemlich leger angezogen;
    to \dress for dinner sich akk zum Abendessen umziehen vt
    to \dress sb/ oneself jdn/sich akk anziehen
    to \dress a salad einen Salat anmachen;
    to \dress vegetables Gemüse mit einer Soße übergießen
    to \dress an injury/ a wound eine Verletzung/Wunde verbinden [o versorgen];
    to \dress sth etw zurechtmachen;
    to \dress sb's hair jds Haare ntpl frisieren
    5) ( decorate)
    to \dress sth etw dekorieren [o schmücken];
    to \dress shop windows Schaufenster dekorieren;
    to \dress sb jdn herausputzen

    English-German students dictionary > dress

  • 72 indulgence

    in·dul·gence [ɪnʼdʌlʤən(t)s] n
    1) (treat, pleasure) Luxus m; food, drink, activity Genuss m
    2) no pl ( leniency) Nachsichtigkeit f (of gegenüber +dat); ( softness) Nachgiebigkeit f (of gegenüber +dat);
    she treats her son's laziness with \indulgence sie kommt der Faulheit ihres Sohnes mit Nachsicht entgegen
    3) no pl (in food, drink, pleasure) Frönen nt;
    his \indulgence in casual affairs is unfortunate leider frönt er allzu gerne seinen Affären;
    \indulgence in drink/ food/ etc übermäßiges [o unmäßiges] Essen/Trinken/etc;
    gross \indulgence, over-\indulgence übermäßiger Genuss; in rich food Völlerei f; in alcohol übermäßiger Alkoholgenuss f;
    self-\indulgence [ausschweifendes [o übermäßiges] ] Genießen
    4) rel (hist: Catholic doctrine) Ablass m;
    to sell \indulgences Ablasshandel treiben hist

    English-German students dictionary > indulgence

  • 73 informal

    in·for·mal [ɪnʼfɔ:məl, Am -ʼfɔ:rm-] adj
    1) (not formal, casual) informell;
    ‘hi’ is a rather \informal way of greeting people ‚hi‘ ist eine recht lockere Weise, jdn zu begrüßen;
    to take an \informal approach to sth etw zwanglos angehen;
    \informal atmosphere/ party zwanglose [o ungezwungene] Atmosphäre/Party;
    \informal clothing/ manner legere Kleidung/Art
    2) ( not official) meeting inoffiziell
    3) (approachable, not stiff) person ungezwungen

    English-German students dictionary > informal

  • 74 informality

    in·for·mal·ity [ˌɪnfɔ:ʼmæləti, Am -fɔ:rʼmælət̬i] n
    1) ( casual quality) Ungezwungenheit f, Zwanglosigkeit f
    2) ( unofficial character) inoffizieller Charakter
    3) ( approachability) of person Ungezwungenheit f

    English-German students dictionary > informality

  • 75 infuriatingly

    in·furi·at·ing·ly [ɪnʼfjʊərieɪtɪŋli, Am -ʼfjʊrieɪt̬-] adv
    ärgerlich[erweise];
    she was so \infuriatingly casual about the whole thing sie ging so aufreizend gelassen über die ganze Sache hinweg

    English-German students dictionary > infuriatingly

  • 76 passing

    pass·ing [ʼpɑ:sɪŋ, Am ʼpæs-] adj
    1) inv ( going past) vehicle vorbeifahrend; person vorbeikommend;
    with each [or every] \passing day mit jedem weiteren Tag[, der vergeht];
    \passing trade Laufkundschaft f
    2) ( fleeting) glance, thought flüchtig;
    \passing acquaintance flüchtiger Bekannter/flüchtige Bekannte;
    \passing fad Eintagsfliege f;
    a \passing fancy nur so eine Laune;
    he was a \passing fancy of hers er war nur so eine von ihren flüchtigen Liebschaften;
    to be of \passing interest von temporärem Interesse sein;
    \passing shower kurzer Regenschauer
    3) ( casual) remark beiläufig;
    to receive only a \passing mention nur beiläufig erwähnt [o am Rande gestreift] werden;
    in \passing nebenbei, beiläufig;
    in \passing, it is worth noting that... nebenbei ist erwähnenswert, dass...;
    to mention in \passing [ganz] nebenbei bemerken, beiläufig erwähnen
    4) inv ( slight) resemblance gering n
    1) ( death) Ableben nt ( geh), Hinscheiden nt ( euph) ( geh)
    2) ( end) Niedergang m;
    the \passing of an era das Ende einer Ära
    3) ( going by) Vergehen nt;
    with the \passing of the years [or time] im Lauf der Jahre
    4) sports Passen nt, Zuspielen nt (des Balls);
    his \passing has improved seine Ballabgabetechnik hat sich verbessert

    English-German students dictionary > passing

  • 77 pickup

    'pick·up n
    1) ( on gramophone) Tonabnehmer m, Pick-up m fachspr
    2) (fam: collection) Abholen nt kein pl;
    we arranged a ten o'clock \pickup to take Cathy to the station wir verabredeten mit Cathy, dass wir sie um zehn Uhr abholen und zum Bahnhof bringen würden;
    to make a \pickup van driver Ladung aufnehmen; taxi driver Passagiere aufnehmen
    3) (fam: collection point) Treffpunkt m
    4) (fam: passenger) Passagier(in) m(f); ( in a private car) Mitfahrer(in) m(f)
    5) (fam: casual sexual acquaintance) Eroberung f ( hum)
    6) ( increase) Ansteigen nt kein pl, Zunahme f;
    \pickup in demand gesteigerte Nachfrage;
    wage \pickup Lohnzuwachs m
    7) ( van) Pick-up m fachspr, Kleintransporter m

    English-German students dictionary > pickup

  • 78 sex

    [seks] n <pl - es>
    1)
    ( gender) Geschlecht nt;
    the battle of the \sexes ( fig) der Kampf der Geschlechter;
    members of the male/female \sex Angehörige des männlichen/weiblichen Geschlechts;
    the fair[er] \sex (dated) das schöne Geschlecht ( hum) ( fam)
    the opposite \sex das andere Geschlecht;
    the weaker \sex das schwache Geschlecht ( hum) ( fam)
    2) no pl ( intercourse) Sex m, Geschlechtsverkehr m;
    \sex and drugs and rock and roll Sex, Drogen und Rock and Roll;
    group \sex Gruppensex m;
    \sex before/ outside marriage Sex vor/außerhalb der Ehe;
    extramarital/premarital \sex außerehelicher/vorehelicher Geschlechtsverkehr;
    casual \sex gelegentlicher Sex;
    gay \sex homosexueller Geschlechtsverkehr;
    unprotected \sex ungeschützter Geschlechtsverkehr;
    unsafe \sex ungeschützter Sex;
    to have \sex Sex haben;
    to have \sex with sb mit jdm schlafen;
    3) (euph: genitals) Geschlechtsteil[e] nt[pl], Scham f vt ( determine gender of)
    to \sex sb/ an animal jds Geschlecht nt /das Geschlecht eines Tieres bestimmen n
    modifier (partner, hormone, life) Sexual-; (problems) sexuell;
    \sex differences Geschlechtsmerkmale ntpl;
    explicit \sex scenes eindeutige Sexszenen

    English-German students dictionary > sex

  • 79 slum

    [slʌm] n
    Slum m, Elendsviertel nt;
    to live in \slum conditions in elenden Verhältnissen leben vi <- mm->
    to be [or go] \slumming sich akk unters gemeine Volk mischen
    to be \slumming sich akk allzu salopp geben vt <- mm->
    to \slum it ( iron) primitiv leben

    English-German students dictionary > slum

  • 80 wear

    [weəʳ, Am wer] n
    1) ( clothing) Kleidung f;
    casual/sports \wear Freizeit-/Sport[be]kleidung f
    2) ( amount of use) Gebrauch m;
    the chairs have a bit more \wear left in them die Stühle lassen sich noch gut eine Weile benutzen;
    I haven't had much \wear out of this sweater ich habe diesen Pullover wenig getragen;
    to show signs of \wear Abnutzungserscheinungen [o Verschleißerscheinungen] aufweisen;
    \wear and tear Abnutzung f, Verschleiß m;
    to take a lot of \wear and tear stark strapaziert werden;
    to be the worse for \wear abgenutzt sein;
    ( clothes) abgetragen sein;
    (fig: person) fertig sein ( fam)
    I feel a bit the worse for \wear ich fühle mich etwas angeschlagen vt <wore, worn>
    to \wear sth clothes etw tragen [o ( fam) anhaben]; jewellery etw tragen;
    what are you \wearing to Caroline's wedding? was ziehst du zu Carolines Hochzeit an?;
    she had nothing to \wear to the party sie hatte für die Party nichts anzuziehen;
    he wore a grim expression ( fig) er trug eine grimmige Miene zur Schau;
    to \wear glasses eine Brille tragen;
    to \wear one's hair loose/up das Haar offen/hoch gesteckt tragen
    to \wear a hole in sth etw durchwetzen; water etw aushöhlen
    3) (Brit, Aus) (fam: permit)
    to \wear sth etw hinnehmen [o ( fam) schlucken];
    PHRASES:
    to \wear one's heart on one's sleeve das Herz auf der Zunge tragen;
    to \wear the mantle of power (form, liter) die Insignien der Macht innehaben;
    to \wear the trousers [or (Am) pants] die Hosen anhaben ( fam) vi <wore, worn> ( get thinner) clothes sich akk abtragen;
    ( get hole) sich akk durchscheuern; machine parts sich akk abnutzen;
    this shirt is starting to \wear at the collar dieses Hemd wird am Kragen schon dünn;
    my jeans have worn at the knees meine Jeans sind an den Knien durchgewetzt;
    to \wear thin dünn werden; ( fig) verflachen ( fig)

    English-German students dictionary > wear

См. также в других словарях:

  • Casual relationship — is a term used to describe the physical and emotional relationship between two people who may have a sexual relationship or a near sexual relationship without necessarily demanding or expecting a more formal romantic relationship as a goal. It is …   Wikipedia

  • Casual Game — Casual Games (englisch Gelegenheitsspiele) ist ein Modewort für einfache elektronische Spiele, die sich durch eine besonders leichte Zugänglichkeit, intuitive Eingabemethoden, das kooperative Gameplay sowie schnelle Erfolgserlebnisse… …   Deutsch Wikipedia

  • Casual Games — (engl. Gelegenheitsspiele) ist ein Modewort für einfache elektronische Spiele, die sich durch eine besonders leichte Zugänglichkeit, intuitive Eingabemethoden, das kooperative Gameplay sowie schnelle Erfolgserlebnisse auszeichnen. Die Spiele… …   Deutsch Wikipedia

  • Casual gamer — is a loosely defined term used to describe a type of video game player whose time or interest in playing games is limited compared with a hardcore gamer. Casual gamers can conceivably consist of any people who show more than a passing interest in …   Wikipedia

  • Casual sex — refers to certain types of sexual activity outside the context of a romantic relationship. The term is not always used consistently: some use it to refer to any extramarital sex, some use it to refer to sex in a casual relationship, whereas… …   Wikipedia

  • casual — ca·su·al adj 1 a: not expected or foreseen b: not done purposefully: accidental 2 a: employed for irregular periods a casual worker b: engaging in an activity on an occasional basis …   Law dictionary

  • Casual Game — Le casual game (jeux occasionnels) est un terme vidéoludique caractérisant un jeu dont la courbe de difficulté est faible et ayant des mécaniques de jeux simples. Contrairement à ce qu on pourrait croire un jeu casual n est pas forcément un jeu… …   Wikipédia en Français

  • Casual Gamer — Casual game Le casual game (jeux occasionnels) est un terme vidéoludique caractérisant un jeu dont la courbe de difficulté est faible et ayant des mécaniques de jeux simples. Contrairement à ce qu on pourrait croire un jeu casual n est pas… …   Wikipédia en Français

  • Casual Gaming — Casual game Le casual game (jeux occasionnels) est un terme vidéoludique caractérisant un jeu dont la courbe de difficulté est faible et ayant des mécaniques de jeux simples. Contrairement à ce qu on pourrait croire un jeu casual n est pas… …   Wikipédia en Français

  • Casual gamer — Casual game Le casual game (jeux occasionnels) est un terme vidéoludique caractérisant un jeu dont la courbe de difficulté est faible et ayant des mécaniques de jeux simples. Contrairement à ce qu on pourrait croire un jeu casual n est pas… …   Wikipédia en Français

  • Casual gaming — Casual game Le casual game (jeux occasionnels) est un terme vidéoludique caractérisant un jeu dont la courbe de difficulté est faible et ayant des mécaniques de jeux simples. Contrairement à ce qu on pourrait croire un jeu casual n est pas… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»