-
21 Κυδοιμώ
Κυδοιμόςdin of battle: masc gen sg (doric aeolic)——————Κυδοιμόςdin of battle: masc dat sg -
22 κυδοιμώ
κυδοιμέωmake an uproar: pres subj act 1st sg (attic epic doric)κυδοιμέωmake an uproar: pres ind act 1st sg (attic epic doric)κυδοιμόςdin of battle: masc gen sg (doric aeolic)——————κυδοιμόςdin of battle: masc dat sg -
23 ὅμαδος
ὅμᾰδ-ος, ὁ,A noise, din, esp. of the confused voices of a number of men (coupled with δοῦπος, the tramp of men), Il.9.573, 23.234, Od.10.556 (nowh. else in Od.) ; also opp. the sound of flutes and pipes, , cf. Pi.N.6.38, Philyll.5 (lyr.) ;ὅ. ἄλυρον ἔλεγον E.Hel. 185
(lyr.) ; rarely of a tempest, Il.13.797. -
24 συμφέρω
A : [tense] aor. 1 , [dialect] Ion.- ήνεικα Hdt.7.152
: [tense] aor. 2συνήνεγκον Th.2.51
: [tense] pf.συνενήνοχα D.18.198
.A [voice] Act.I bring together, gather, collect,τὰ κακὰ ἐς μέσον Hdt. 7.152
;τάλαντα ἐς τὠυτό Id.3.92
, cf. D.24.74; δαπάνην ς. Th.1.99; esp. of dead bodies, X.An.6.4.9, Lycurg.45 codd.2 bring together, contribute,βουλεύματα A.Pers. 528
; l.c.; πολλοὶπολλὰ συνενηνόχασι μέρη Arist.SE 183b33
:—[voice] Med., of a river,Φάσιδι σ. ῥόον A.R.4.134
.3 bring into conflict,πολεμίους θεούς A.Th. 510
; give battle,συνοίσομεν ὀξὺν Ἄρηα Tyrt.1.40
Diehl: v. infr. B.1.2.4 bear along with or together, ὁ ἵππος ὅπλον ς. X.Cyr.4.3.13; ἐγώ σοι ξυμφέρω (sc. τὴν παμπησίαν) Ar.Ec. 869; bring with,λύχνον.. παῖς μοι συμφέρει Epich.35.8
; of sufferings, labours, and the like , bear jointly, help to bear, ;σ. κακά E.HF 1366
;πένθος τινί Id.Alc. 370
;τὰς τούτων ἁμαρτίας Antipho
3 2.11: hence, suffer, bear with, indulge,ὀργὰς ξυνοίσω σοι A.Eu. 848
.II intr., confer a benefit, be useful or profitable, οὔ οἱ συνήνεικε τὸ ἔχθος did not do him any good, Hdt.9.37;τὸ καὶ συνήνεικε ποιησάσῃ Id.8.87
;καλῶς ἂν ἡμῖν ξυμφέροι ταῦτα A.Supp. 753
, cf. Ar. Ach. 252;τοῦτο σ. τῷ βίῳ Id.Pl.38
; ἅπαντ' ἐπὶ τὸ βέλτιον ξ. turn out for the best, Id.Ec. 475;σῖτον.. καὶ οἶνον.. καὶ εἴ τι ἄλλο βρῶμα, οἷ' ἂν ἐς πολιορκίαν ξυμφέρῃ Th.4.26
;πάντα ὅσα ἂν οἴηται συνοίσειν αὐτοῖς πρὸς τὸν βίον X.Mem.2.2.5
;ὃ σ. πρὸς τὴν πολιτείαν Arist.Pol. 1272a30
, etc.2 impers., it is of use, expedient, mostly c. inf., (lyr.), cf. S.El. 1440, Th.2.63, etc.; with Art. prefixed to inf., τὸ περιγενέσθαι.. ἀμφοτέροις ς. X. Mem.3.4.10; the inf. is freq. to be supplied, Th.1.123, X.Ath.3.11; also ; folld. by a clause,σ. τῷ κοινῷ, ἢν.. Id.Lg. 875a
, cf. PCair.Zen.21.41 (iii B.C.); σ. ἐπὶ τὸ βέλτιον, ἐπὶ τὸ ἄμεινον, X.An.7.8.4, Decr. ap. And.1.77.3 part. συμφέρων, ουσα, ον, useful, expedient, fitting, S.OT 875 (lyr.), etc.; βίος.. ἐκεῖσε συμφέρων profitable even beyond the grave, Pl.Grg. 527b;ἔστιν ἡσυχία.. συμφέρουσα τῇ πόλει D.18.308
.b in neut. as Subst., συμφέρον, οντος, τό, use, profit, advantage, S.Ph. 926, Antipho 5.50, etc.;ἐς τὸ ξ. καθίστασθαί τι Th.4.60
; ἡδίω τοῦ συμφέροντος more pleasant than is good for one, X.Smp.4.39; περαιτέρω τοῦ ὑμετέρου ς. Aeschin.3.80;τὸ σ. τινός Pl.R. 338c
, 340c, al.; τὸ σ. τινί ib. 341d, 342b, D.18.139;πρὸς τὸ σ. αὑτῷ PCair.Zen.451.15
(iii B.C.): freq. also in pl., τὰ ς. S.Ph. 131, etc.; τὰ μικρὰ ς., opp. τὰ ὅλα, the petty interests, D.18.28;τὰ συμφέροντα ἀνθρώποις Pl.Lg. 875a
, cf. IG42(1).68.84 (Epid., iv B.C.); but also τὰ τῆς πατρίδος ς. Din.1.99, cf. Pl.Plt. 297a, D.18.120, etc.; also in [tense] aor. part.,τό τῳ ξυνενεγκόν Th.2.51
; συμφέρον ἐστί, = συμφέρει, Heraclit.8, Ar.Pl. 49, X.An.6.1.26, etc.; εἰ μὴ ξυμφέρον (sc. ἐστί) Th.3.44.III intr., also,1 work with, assist, ;πάντα συμφέρουσ' Ἰάσονι E.Med.13
; συμφέροντι (or Συμφέροντι as pr. n.)Ἡρακλεῖ IG22.2114
.2 agree with, ;εἴ τι ξυνοίσεις.. τοῖς θεσφάτοις Ar.Eq. 1233
;ἐὰν μὴ τῇ γυναικὶ συμφέρῃ Id.Lys. 166
; come to terms with, give way to,τοῖς κρείσσοσι S.El. 1465
; v. infr. B.11.3 fit, suit, ᾗ μήτε Χλαῖνα μήτε σισύρα συμφέρει (v. Χλαῖνα) Ar.Ra. 1459; [γυνὴ] σιμὴ ἄν σοι ἰσχυρῶς συμφέροι X.Cyr.8.4.21
.4 of events, happen, take place, turn out, c. acc. et inf., Hdt.1.73, 3.129, 6.23, 117, etc.; with ὥστε.., Id.1.74; τὰ ἄλλα.. αὐτῇ συνήνεικε ἐς εὐτυχίην γενόμενα turned out for her advantage, Id.8.88; v. infr. B.111.2.B [voice] Pass. συμφέρομαι: [tense] fut. συνοίσομαι: [tense] aor. [voice] Pass.ξυνηνέχθην Th. 7.44
, [dialect] Ion.συνηνείχθην Hdt.1.19
, 2.111, 3.10: [tense] pf. συνενήνεγμαι (Hes. Sc. 440), v. συνενείκομαι:— come together, opp. διαφέρεσθαι, Heraclit. 10, cf. Pl.Sph. 242e, etc.; meet, associate with, Theoc.Ep.8.2; of sexual intercourse, Luc.Herm.34, Tox.15.2 in hostile sense, meet in battle, engage,πτόλεμόνδε Il.8.400
;μάχῃ 11.736
; τινι with one, A. Th. 636: abs., Th.7.36; soσυνοισόμεθα πτολεμίζειν Hes.Sc. 358
; σ. κακῷ encounter it, Hdt.6.50.II agree with, οὐδαμοῖσι ἄλλοισι σ. ἀνθρώπων, in custom, Id.1.173, cf. 2.80, etc.; in statement, ib.44, al.;περί τινος Id.4.13
; opp. διαφέρεσθαι, Antipho 5.42; live on friendly terms with, τισι Hdt.4.114, Opp.H.5.34: abs., agree together, be of one mind, εἰ δὲ μὴ συμφεροίατο if they could not agree, Hdt.1.196; ; alsoξ. γνώμῃ ὥστε ἀπαλλάσσεσθαι τοῦ πολέμου Th.4.65
; καθ' αὑτοὺς ξ. settle their affairs by themselves, Id.6.13; concur,τῇδε γὰρ ξυνοίσομαι S.OC 641
; .2 to be in harmony with, εὖ τοῖς πράγμασι ς. Id.Cra. 419d; adapt oneself to,τοῖς παροῦσιν Plu.Tim.15
; σ. τὰ πολλὰ πολλοῖς correspond with, E.Heracl. 919(lyr.); Χαίτης πῶς συνοίσεται πλόκος; correspond, be like, Id.El. 527;συμφέρεται ὡυτὸς εἶναι Hdt.2.79
;ἔργῳ τοὔνομα συμφέρεται Call.Epigr.6.6
.III of events, happen, turn out, occur, come to pass,ἔμελλε τοιοῦτό σφι συνοίσεσθαι Hdt.8.86
;οὐδὲν γάρ σφι Χρηστὸν συνεφέρετο Id.4.157
; ;ἐπὶ τὸ βέλτιον τὸ πρᾶγμα.. συνοίσεται Ar.Nu. 594
;οὐδὲ πυθέσθαι ῥᾴδιον ἦν.., ὅτῳ τρόπῳ ἕκαστα ξυνηνέχθη Th.7.44
;ξ. θόρυβος Id.8.84
; , etc.2 impers., συμφέρεται ἐπὶ τὸ ἄμεινον it happens, falls out for the better, Hdt.7.8.ά; ἄμεινον συνοίσεσθαι Id.4.15
; αὐτῷ συνεφέρετο παλιγκότ ως it turned out ill to him, ib. 156; so , cf. 6.86.ά, Th.1.23, al.;σ. οἱ τυφλὸν γενέσθαι Hdt.2.111
; v. supr. A. 111.4.IV literally, to be carried along with, ἀστράσι μήνη ς. Man.6.319; κύδεα.. ψυχαῖς οὐ μάλα ς. do not follow them (beyond the grave), AP4.4.4 (Agath.).V Gramm., to be constructed with, αἰτιατικῇ, etc., A.D.Synt.285.1, al.: also, agree in form with,σ. φωνῇ [τῇ] πρὸς τὰς δοτικάς Id.Adv.209.28
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμφέρω
-
25 τάσσω
A , etc.: [tense] aor. , etc.: [tense] pf.τέτᾰχα X.Oec.4.5
, ([etym.] συν-) Pl.Lg. 625c: [tense] plpf.ἐτετάχει Plb.5.65.7
:—[voice] Med., [tense] fut. τάξομαι (in pass. sense) LXX Ex.29.43: [tense] aor.ἐταξάμην Hdt.3.13
, Th.2.83, etc.:— [voice] Pass., [tense] fut.ταχθήσομαι D.S.11.41
, ([etym.] ἐπι-) Th.1.140, etc.; later τᾰγήσομαι ([etym.] ἐν-) Orib.8.1, ([etym.] ὑπο-) 1 Ep.Cor.15.28; 3fut. , Th.5.71, Ar.Av. 637: [tense] aor. , etc.; later ἐτάγην [ᾰ] SIG708.9 (Istropolis, ii B.C.), Plu.2.965e, Perict. ap. Stob.4.25.50, etc.: [tense] pf.τέταγμαι Pi.O.2.30
, etc.; [ per.] 3pl.τετάχαται Th.3.13
, ([etym.] ἀντι-) X. An.4.8.5: [ per.] 3pl. [tense] plpf.ἐτετάχατο Th.5.6
, 7.4:—draw up in order of battle, form, array, marshal, both of troops and ships,τὴν στρατιήν Hdt.1.191
;τοὺς ὁπλίτας Th.4.9
;νεῶν στῖφος ἐν στίχοις τρισίν A.Pers. 366
;πολεμίων στίχας E.Heracl. 676
;τ. εἰς μάχην στρατιάν X.Cyr.1.6.43
: abs., Isoc.18.47:—[voice] Pass., to be drawn up,ἐς μάχην Hdt.1.80
;οὐδένα κόσμον ταχθέντες Id.9.69
; ἐπὶ τεττάρων ταχθῆναι in four lines, X. An.1.2.15; ἐπὶ μιᾶς, of ships, Id.HG1.6.29;ἐπὶ κέρως Eub.67.4
; κατὰ μίαν ναῦν τεταγμένοι in line, Th.2.84; ἐπὶ ὀκτώ, of troops, Id.6.67: abs., τεταγμένοι in rank and file, Id.2.81 (so metaph., τὸ ἐν τῷ τεταγμένῳ ὄν the rank and file, opp. Senators and Equites, D.C.49.12); στράτευμα τεταγμένον, opp. ἄτακτον, X.Mem.3.1.7:—[voice] Med., fall in, form in order of battle, freq. in Th., 1.48, 4.11, etc.;ὡς ἐς μάχην 2.20
; ἐτάξαντο κύκλον τῶν νεῶν formed in a circle, ib.83, cf. 3.78; ; (but in 2.90 trans., ἐπὶ τεσσάρων ταξάμενοι τὰς ναῦς having drawn up their ships in four lines, cf. E.Heracl. 664).2 post, station,τὰς καμήλους ἀντία τῆς ἵππου Hdt.1.80
, cf. E.Ph. 749; τινὰς ἐπί τινας one group against another, X.Cyr.2.1.9 (but τ. τινὰ ἐπὶ τοὺς ἱππέας set him over them, to command them, Id.HG3.4.20); ἑαυτὸν ὑμῖν τάξαι παρέσχεν for enrolment, Lys.31.9, cf. Lycurg.43:—[voice] Pass., to be posted or stationed,τῇ οὐδεὶς ἐτέτακτο Hdt.1.84
, cf.A.Pers. 381;ἐς τὸ ὄρος Hdt.7.212
; but ἐς τὸ πεζόν or ἐς π. τετάχθαι to serve among the infantry, ib.21,81; ἐς τὸν ναυτικὸν στρατὸν -θέντες ib. 203: c. gen., τῆς πρώτης τάξεως (or simply τῆς πρώτης)τεταγμένος Lys.14.11
, 16.15: c. acc. cogn.,τάξιν τινὰ ταχθῆναι Pl.Phdr. 247a
, etc.;δεξιὸν τεταγμένους κέρας E.Supp. 657
: freq. folld. by Preps. (cf. infr. 11.1, etc.), ταχθῆναι or τετάχθαι ἐπί τινα or τινας against another, Th.3.78, etc.; ἐπί τινι or τισι A.Th. 448, Th.2.70, 3.13, etc.; also, to be posted at a place, (anap.); ἐπ' εὐωνύμῳ κέρατι on the left wing, X.Oec.4.19;ἐπὶ τοῦ λαιοῦ κέρως Plb.1.34.4
; τ. κατά τινα over against.., Hdt.8.85, X.An.2.3.19; τ. μετά τινα behind him.., Id.HG7.2.4 (soἐπί τινι Id.Lac.13.7
); μετά τινος with him, by his side, Plb.2.67.2, etc., cf. Th.2.63;σύν τινι X.An.3.2.17
, etc.;παρὰ τὸν ποταμόν Hdt.9.15
; περὶ τὸ Ἥραιον ib.69;ἀμφὶ τὴν Κέον Id.8.76
.II appoint to any service, military or civil, the latter being metaph. from the former,ἄρχοντας X.HG7.1.24
; τινὰ ἐπί τινι Id.Cyr.8.6.17, D.17.20, etc.;ἐπὶ τὰς πράξεις Isoc.5.151
, cf. Pl.Ly. 209b, etc.;ἀξιῶ σε τάξαι με ἐπί τινος PCair.Zen.447.3
(iii B.C.): also τ. ἑαυτὸν ἐπί τι undertake a task, Pl.R. 371c, D.8.71, etc.;πρός τι X. Mem.2.4.6
:—[voice] Pass.,οἱ τεταγμένοι βραβῆς S.El. 709
, cf. 759;πρέσβεις ταχθέντες D.19.69
; τετάχθαι ἐπί τινι to be appointed to a service, Hdt. 1.191, 2.38, A.Pers. 298, E. Ion 1040, X.Cyr.4.6.1; , X.Cyr.1.4.24, etc.; alsoἐπί τινος Hdt.5.109
( ἐπ' οὗ, v.l. ὅκου), D.10.46;τὸν ἐπὶ τῆς σφαγῆς τεταγμένον Plu.Cleom.38
, cf. Plb.3.12.5; ὁ πρὸς τοῖς γράμμασι τεταγμένος secretary, Id.15.27.7; οἱ πρὸς ταῖς φυλακαῖς (tolls) τετ. PCair.Zen.31.15 (iii B.C.).2 c. acc. et inf., appoint or order one to do or be,τάττετ' ἐμὲ ἡγεῖσθαι X.An.3.1.25
, cf. Cyr.7.3.1, Hdt.3.25, S.OC 639, E.Hec. 223, etc.:—[voice] Pass.,μοῖρα ἡ ταχθεῖσα.. φρουρέειν Hdt.4.133
, cf. 8.13, A.Eu. 279, 639, etc.;τασσόμενος πορεύεσθαι X.Cyr.4.5.11
, etc.; τοῦτο τετάγμεθα (sc. ποιεῖν) E.Alc.49; alsoτεταγμένος κίοι A.Supp. 504
; ὁ ἐπ' Αἴγυπτον ταχθείς (sc. κῆρυξ) ordered to Egypt, Hdt.3.62, cf. 68, 6.48.3 also τ. τινί c. inf., Id.2.124, X.Cyr.1.5.5, etc.: impers., ἴωμεν.., ἵν' ἡμῖν τέτακται (sc. ἰέναι) S.Ph. 1181 (lyr.);οἷς ἐτέτακτο παραβοηθεῖν Th.3.22
;τοῖς δὲ ἕπεσθαι τέτακται X.Lac.11.6
: also with inf. omitted, κόσμον φυλάσσουσ' ὅντιν' ἂν τάξῃ πόλις (sc. φυλάσσειν) E.Supp. 245, cf. 460, Hel. 1390, etc.4 assign to a duty or class of dutiful persons,ἐν πᾶσιν ἐμαυτὸν ἔταττον D.18.221
; εἰς ὑπηρετικὴν αὑτοὺς τ. Pl.Plt. 289e;πρός τινας τάξαι αὑτόν Din.3.18
;σὺν ἐμοὶ τ. σεαυτήν D.H.8.47
;τ. ἐμαυτὸν εἰς τάξιν τινά X.Mem.2.8
; τινὰς εἰς τοὺς ἀρχικούς ib.7; εἰς τὴν δουλείαν ἐμαυτόν ib.11; τ. ἑαυτόν τινων εἶναι range oneself with.., D. 19.302:—[voice] Pass., πρὸς τὴν ξυμμαχίαν ταχθῆναι to join it, Th.3.86.III c. acc. rei, place in a certain order or relative position, χωρὶς ἑκάτερα τ. Hdt.7.36; τίνα μέσον τάξω λόγον; E.El. 908; πρῶτον καὶ τελευταῖον τὸ κάλλιστον τ. X.Mem.3.1.9;τὰ τυφλὰ τοῦ σώματος καὶ ἄοπλα ἐναντία τάττειν τοῖς πολεμίοις Id.Cyr.3.3.45
;τοὺς πόδας [τοῦ ἐμβρύου] κατ' εὐθὺ τοῦ στομίου τῆς ὑστέρας τάσσειν Sor.2.60
; ; τάξας.. ἀπὸ μὲν δύσεως μίαν θυρίδα φωτὸς ἕνεκεν ib.14.6.6; [κηρίας] τὴν μεσότητα τάσσειν ὑπὸ τὸ γένειον PMed.Lond.155ii 29
, cf. Sor.Fasc.25. al.;εἰς ταὐτὸ τ. τὴν εὐτυχίαν τῇ εὐδαιμονίᾳ Arist.EN 1099b7
; Λυδοὺς.. πρὸς ἅπαντας range over against, Pl.Plt. 262e;τὴν σοφιστικὴν περὶ τὸ μὴ ὂν ἔταξεν Arist.Metaph. 1026b15
, cf. Top. 125b21; c. inf., [Ὅμηρον] ἐν τοῖς.. σοφωτάτοις εἶναι τάττομεν Aeschin.1.142
;οὐκ εὐλόγως τὸ τοιοῦτον σημεῖον ἐν τοῖς φρενιτικοῖς τάττει Gal.16.521
, cf. 18(2).238; τ. τι ἐπί τινος apply a term to a certain sense, Ath.1.21a:—[voice] Pass.,τετάχθαι κατά τινος D.H.2.48
;ἔμπροσθεν τ. τινός Pl.Lg. 631d
, cf. X. Mem.3.1.7, etc.b with an inf. and Adj., lay down, rule to be so and so,ἅπερ ἂν.. αἰσχρὰ εἶναι καὶ κακὰ τάττῃ Pl.Lg. 728a
; .2 ordain, prescribe,τ. τὰ περὶ τὰ τέκνα Arist.Pol. 1262b6
: abs., ὁ νόμος οὕτω τ. Pl.La. 199a;οὕτω τ. ὁ λόγος Arist.EN 1119b17
:—[voice] Pass.,τὸ ταττόμενον Ar.Ec. 766
;τὸ ταχθὲν τελεῖν S.Aj. 528
;τὰ τεταγμένα X.Cyr.1.2.5
, etc.; τὰ τετ. ἄγειν the things appointed to them for conveying, ib.8.5.4;τῆς τροφῆς ἡ βελτίστη τέτακται τοῖς ἐλευθέροις Arist.GA 744b18
; ἐν τῷ τεταγμένῳ εἶναι to be fulfilling one's obligations, IG12.57.47, 22.116.48, X. Cyr.6.2.37.3 of taxes or payments, assess,τὸν φόρον ταῖς πόλεσι And.4.11
, cf. Aeschin.2.23, D.23.209;ταῖσδε ἔταξαν οἱ τάκται IG12.218.45
; soτ. τῷ ναύτῃ δραχμήν X.HG1.5.4
: with inf. added, , etc. ([voice] Pass.,φόρον ἐτάχθησαν φέρειν Hdt.3.97
); τάσσειν ἀργυρίου πολλοῦ fix a high price, Th.4.26:—[voice] Pass.,τὸ ταχθὲν τίμημα Pl.R. 551b
;εἰσφέρειν τὸ τεταγμένον Arist.Pol. 1272a14
:—[voice] Med., take a payment on oneself, i.e. agree to pay it,φόρον τάξασθαι Hdt.3.13
, 4.35;χρήματα ἀποδοῦναι ταξάμενοι Th.1.101
; χρήματα ταξάμενοι κατὰ χρόνους ἀποδοῦναι agreeing to pay by instalments, ib. 117, cf. 3.70;πόλεις αὐταὶ ταξάμεναι IG12.212.72
, cf. 211 vi 6; alsoτάξασθαι ἐς τὴν δωρεήν Hdt.3.97
(but also, much like [voice] Act., ἐτάξατο φόρους οἱ προσιέναι ib.89).b [voice] Med., generally, agree upon, settle,ταξαμένους.. δέχεσθαι μισθὸν τῆς φυλακῆς Pl.R. 416e
; , cf. 844b, 844c, al.;τέταγμαι ποιμέσιν, οἵ μοι δώσουσιν τιμήν PMich.Zen.56.19
(iii B.C.); votum expld. as εὐχή, ὃ τάττεταί τις θεῷ, Gloss.: c. inf. [tense] fut., PEnteux.54.5(iii B.C.), Plb.18.7.7, al.c [voice] Med., pay,τῆς δὲ τιμῆς τάξονται παραχρῆμα τὸ δ μέρος, τὸ δὲ λοιπὸν ἐν ἔτεσι γ PEleph.14.18
(iii B.C.), cf. PEnteux. 60.9, 89.7, PMich.Zen.79.9, PCair.Zen.649.16 (all iii B.C.), PAmh. 2.31.1, 52.1, Ostr.Bodl. i 46,96, al., PLond.3.1201.1, 1202.1 (all ii B.C.).4 impose punishments,τ. δίκην Ar.V. 1420
, etc.; τ. ζημίας, τιμωρίας, Pl.Lg. 876c, D.20.143;τῷ κλέψαντι θάνατον Lycurg.65
:— also in [voice] Med., Hdt.2.65.5 in [tense] pf. part. [voice] Pass., fixed, settled, prescribed, ὁ τεταγμένος χρόνος (like τακτός) Hdt.2.41, etc.; ;ἡμέρα X.Cyr.1.2.4
; ;ἡ τετ. χώρα X.Cyr.5.3.40
; αἱ τετ. θυσίαι the regular offerings, Id.HG3.3.4; οἱ ἐπὶ τούτῳ τετ. [νόμοι] Pl.Cri. 50d; ἡ τετ. δίαιτα prescribed, Id.R. 404a; τὰ τετ. ὀνόματα received, Isoc.9.9; τετ. τέχνη regular, Id.13.12; τεταγμένον, opp. ἄτακτον, Arist.Cael. 280a8; Lyr.Alex. Adesp.37.6
; of geom. figures, regular, i.e. equilateral and equiangular, Papp.306.2, 8, al.--cf. τεταγμένως. -
26 φύλοπις
A battle-cry, din of battle, freq. in Hom.,ἔγειρε δὲ φύλοπιν αἰνήν Il.5.496
, cf. 4.65, al.;φυλόπιδα στήσειν πολέμοιο Od.11.314
, cf. Hes.Sc. 114, Il.13.635;πόλεμος καὶ φ. 4.15
,82;νεῖκος φυλόπιδος 20.141
.—[dialect] Ep. word, used once by S.El. 1072 (lyr.), and in a mock oracle, Ar. Pax 1076: pl.,φυλόπιδας προτέρων ὕμνησαν ἀοιδοί Theoc.16.50
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φύλοπις
-
27 κυδάζομαι
κυδάζομαι, -ωGrammatical information: v.Meaning: `revile, jeer' (Epich. 6; 35, 6, A. Fr. 94, S. Aj. 722, A. R. 1, 1337).Other forms: Aor. κυδάσσασθαι.Derivatives: Besides κύδος m. `scorn' (sch.; prob. backformation). On the formally unclear, and in meaning deviating, κυδοιμός `din of battle' s.v.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Further the H.-glosses κυδάγχας μάχας, λοιδορίας; κυδαγχόμενα λοιδο-ρούμενα; κυδάττειν ἐπιφωνεῖν. A possible connection give some Slavic, Germanic and Indo-Iranian words for `blame, revile', Slav., e.g. OCS kuditi ' μέμφεσθαι', Germ., e.g. Norw. dial. huta `cry, lament', MHG gehiuze `noise, crying, derision, insult', Skt. kutsáyati `blame, revile' (rejected by Mayrhofer KEWA), NPers. ni-kūhīdan `blame, revile', s. WP. 1, 378, Pok. 595, Vasmer Wb. s. kudítь and prokúda. - The words are prob. Pre-Greek, but cannot be further connected. The glosses given are quite ununderstandable in the context of what we know of Pre-Greek; also the meaning ἐπιφωνεῖν is unclear (from the crying in battle?). κυδ-αγχ- the prenasalized form of *κυδ-αχ- from which κυδ-αττ-ειν? - See on κυδοιμός, κῦδος.Page in Frisk: 2,40Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κυδάζομαι
-
28 Κυδοιμοίς
-
29 Κυδοιμοῖς
-
30 Κυδοιμού
-
31 Κυδοιμοῦ
-
32 Κυδοιμοί
Κυδοιμόςdin of battle: masc nom /voc pl -
33 Κυδοιμών
-
34 Κυδοιμῶν
-
35 Κυδοιμέ
Κυδοιμόςdin of battle: masc voc sg -
36 Κυδοιμόν
Κυδοιμόςdin of battle: masc acc sg -
37 Κυδοιμός
Κυδοιμόςdin of battle: masc nom sg -
38 κυδοιμοίς
κυδοιμέωmake an uproar: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)κυδοιμόςdin of battle: masc dat pl -
39 κυδοιμοῖς
κυδοιμέωmake an uproar: pres opt act 2nd sg (attic epic doric)κυδοιμόςdin of battle: masc dat pl -
40 κυδοιμού
κυδοιμέωmake an uproar: pres imperat mp 2nd sg (attic)κυδοιμέωmake an uproar: imperf ind mp 2nd sg (attic)κυδοιμόςdin of battle: masc gen sg
См. также в других словарях:
Battle of Mobile Bay — Part of the American Civil War … Wikipedia
Battle of Jenin — Part of Operation Defensive Shield … Wikipedia
Battle of Dun Nechtain — Part of the Pictish Northumbrian conflicts … Wikipedia
Battle of Meiktila and Mandalay — Battle of Central Burma Part of the Burma Campaign Sherman tanks and trucks of 63rd Motorised Brigade advancing from Nyaungyu to Meiktila, March 1945 … Wikipedia
Battle of Karameh — Part of the War of Attrition Israeli soldiers deployed during the Battle of Karameh … Wikipedia
Battle of the Admin Box — Part of the Burma Campaign Sikh troops of 7th Indian Division man an observation post in the Ngakyedauk Pass area of the Arakan, Burma … Wikipedia
Battle of Palkhed — was a land battle that took place on February 28, 1728 at the village of Palkhed, near the city of Nashik, Maharashtra, India between the Maratha Peshwa , Baji Rao I and the Nizam ul Mulk of Hyderabad. The Marathas defeated the Nizam.The battle… … Wikipedia
Din — (d[i^]n), n. [AS. dyne, dyn; akin to Icel. dynr, and to AS. dynian to resound, Icel. dynja to pour down like hail or rain; cf. Skr. dhuni roaring, a torrent, dhvan to sound. Cf. {Dun} to ask payment.] Loud, confused, harsh noise; a loud,… … The Collaborative International Dictionary of English
Battle of Vaslui — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Vaslui caption= partof= the Moldavian Ottoman Wars and the Ottoman Hungarian Wars date= January 10, 1475 place= Near Vaslui, present day Romania result= Decisive Moldavian victory combatant1=… … Wikipedia
Battle of al-Babein — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Al Babein caption= partof=the Crusades date=March 18, 1167 place=Egypt result=tactical draw combatant1=Kingdom of Jerusalem combatant2=Zengids of Syria commander1=Amalric I of Jerusalem… … Wikipedia
Battle of Inab — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Inab caption=The battle of Inab partof=the Crusades date=June 29, 1149 place=Inab, Syria result=Zengid victory combatant1=Principality of Antioch Hashshashin combatant2=Zengids of Aleppo Damascus… … Wikipedia