Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

appointed

  • 1 ὁρίζω

    ὁρίζω (ὅρος) fut. 3 sg. ὁριεῖ LXX; 1 aor. ὥρισα, pf. 3 pl. ὁρίκασιν (Tat. 17, 3). Pass.: 1 aor. 3 sg. ὡρίσθη (Just., A I, 44, 12); ptc. ὁρισθείς; pf. ptc. ὡρισμένος (Aeschyl., Hdt.+)
    from the basic mng., ‘to separate entities and so establish a boundary’, derives the sense ‘to define ideas or concepts’: set limits to, define, explain (X. et al. [as Ath. 6, 1] in act. and mid.) περί τινος give an explanation concerning someth. 12:1. τὸ ὕδωρ καὶ τὸν σταυρὸν ἐπὶ τὸ αὐτὸ ὥρισεν he defined the water and the cross together (i.e. in the section on the tree by the streams of water Ps 1:3) 11:8. Sim.
    to make a determination about an entity, determine, appoint, fix, set
    of things
    α. expressed by the acc. προφήτης ὁρίζων τράπεζαν a prophet who orders a meal (s. τράπεζα 2) D 11:9 (w. double acc.: Πυθαγόρας … ἔσχατον ὁρίζει φύσιν Theoph. Ant. 3, 7 [p. 216, 12]).—Of time (Pla., Leg. 9 p. 864e; Demosth. 36, 26 ὁ νόμος τὸν χρόνον ὥρισεν; Epict., Ench. 51, 1; PFlor 61, 45 [85 A.D.]; Jos., C. Ap. 1, 230; Just., D. 102, 4 χρόνους; more freq. pass., s. below) ἡμέραν Hb 4:7. ὁρ. προστεταγμένους καιρούς set appointed times Ac 17:26.—μηδὲν ὁρίζοντες μηδὲ νομοθετοῦντες without making rules or ordinances GMary 463, 29.—Pass. (SIG 495, 171; PFay 11, 16 [c. 115 B.C.]; PAmh 50, 15; PTebt 327, 12 al.) ὡρισμένοι καιροί (Diod S 1, 41, 7; cp. 16, 29, 2; Jos., Ant. 6, 78) appointed times 1 Cl 40:2. ὡρισμένης τῆς ἡμέρας ταύτης after this day has been fixed Hv 2, 2, 5 (Diod S 2, 59, 5; 20, 110, 1 ὡρισμένη ἡμέρα; Herodian 1, 10, 5 ὡρισμένης ἡμέρας; Pollux 1, 67).—ὁ ὡρισμένος τόπος the appointed place 19:1 (cp. Iren. 5, 31, 2 [Harv. II 412, 1]). οἱ ὡρισμένοι νόμοι the established laws Dg 5:10. ὁ ὡρισμένος τῆς λειτουργίας κανών the established limits of (one’s) ministry 1 Cl 41:1. ἡ ὡρισμένη βουλή the definite plan Ac 2:23.—Subst. (cp. SIG 905, 14 τῶν ὁρισθέντων ἄγνοια) κατὰ τὸ ὡρισμένον in accordance with the (divine) decree Lk 22:22.
    β. by an inf. (Appian, Bell. Civ. 5, 3 §12 ἀντιδοῦναι=to give as recompense; ApcMos 28 φυλάττειν; B-D-F §392, 1a) ὥρισαν … πέμψαι they determined (perh. set apart; so Field, Notes 119f and TGillieson, ET 56, ’44/45, 110) … to send Ac 11:29; by an indirect quest. 1 Cl 40:3.
    of persons appoint, designate, declare: God judges the world ἐν ἀνδρὶ ᾧ ὥρισεν through a man whom he has appointed Ac 17:31. Pass. ὁ ὡρισμένος ὑπὸ τοῦ θεοῦ κριτής the one appointed by God as judge 10:42. Of eccl. superintendents or overseers οἱ κατὰ τὰ πέρατα ὁρισθέντες those who are appointed in distant lands IEph 3:2. W. double acc. declare someone to be someth. (Meleag. in Anth. Pal. 12, 158, 7 σὲ γὰρ θεὸν ὥρισε δαίμων) pass. τοῦ ὁρισθέντος υἱοῦ θεοῦ ἐν δυνάμει who has been declared to be the powerful son of God Ro 1:4.—DELG s.v. ὅρος. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὁρίζω

  • 2 αίσιμ'

    αἴσιμα, αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc pl
    αἴσιμα, αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc pl
    αἴσιμε, αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc voc sg
    αἴσιμε, αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /fem voc sg
    αἴσιμαι, αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > αίσιμ'

  • 3 αἴσιμ'

    αἴσιμα, αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc pl
    αἴσιμα, αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc pl
    αἴσιμε, αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc voc sg
    αἴσιμε, αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /fem voc sg
    αἴσιμαι, αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > αἴσιμ'

  • 4 αίσιμον

    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc acc sg
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc sg
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /fem acc sg
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αίσιμον

  • 5 αἴσιμον

    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc acc sg
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc sg
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /fem acc sg
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αἴσιμον

  • 6 αισίμως

    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: adverbial
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc acc pl (doric)
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: adverbial
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /fem acc pl (doric)
    αἰσιμόω
    imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αισίμως

  • 7 αἰσίμως

    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: adverbial
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc acc pl (doric)
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: adverbial
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /fem acc pl (doric)
    αἰσιμόω
    imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αἰσίμως

  • 8 κληρωτά

    κληρωτά̱, κληρωτής
    one who presided over elections by lot: masc nom /voc /acc dual
    κληρωτής
    one who presided over elections by lot: masc voc sg
    κληρωτής
    one who presided over elections by lot: masc nom sg (epic)
    κληρωτός
    appointed by lot: neut nom /voc /acc pl
    κληρωτά̱, κληρωτός
    appointed by lot: fem nom /voc /acc dual
    κληρωτά̱, κληρωτός
    appointed by lot: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > κληρωτά

  • 9 προθεσμία

    προθεσμίᾱ, προθέσμιος
    fem nom /voc /acc dual
    προθεσμίᾱ, προθέσμιος
    fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    προθεσμίᾱ, προθεσμία
    day appointed beforehand: fem nom /voc /acc dual
    προθεσμίᾱ, προθεσμία
    day appointed beforehand: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    προθεσμίᾱͅ, προθέσμιος
    fem dat sg (attic doric aeolic)
    προθεσμίᾱͅ, προθεσμία
    day appointed beforehand: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > προθεσμία

  • 10 αίσιμα

    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc pl
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > αίσιμα

  • 11 αἴσιμα

    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc pl
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > αἴσιμα

  • 12 αίσιμος

    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc nom sg
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > αίσιμος

  • 13 αἴσιμος

    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc nom sg
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /fem nom sg

    Morphologia Graeca > αἴσιμος

  • 14 αισίμου

    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /neut gen sg
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /fem /neut gen sg
    αἰσιμόω
    pres imperat act 2nd sg
    αἰσιμόω
    imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αισίμου

  • 15 αἰσίμου

    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /neut gen sg
    αἴσιμος
    appointed by the will of the gods: masc /fem /neut gen sg
    αἰσιμόω
    pres imperat act 2nd sg
    αἰσιμόω
    imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αἰσίμου

  • 16 δαιμονιζομένων

    δαιμονίζομαι
    fate appointed: pres part mp fem gen pl
    δαιμονίζομαι
    fate appointed: pres part mp masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > δαιμονιζομένων

  • 17 δαιμονιζόμενον

    δαιμονίζομαι
    fate appointed: pres part mp masc acc sg
    δαιμονίζομαι
    fate appointed: pres part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > δαιμονιζόμενον

  • 18 δεδαιμονισμένον

    δαιμονίζομαι
    fate appointed: perf part mp masc acc sg
    δαιμονίζομαι
    fate appointed: perf part mp neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > δεδαιμονισμένον

  • 19 εκπρόθεσμον

    ἐκπρόθεσμος
    beyond the appointed day: masc /fem acc sg
    ἐκπρόθεσμος
    beyond the appointed day: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εκπρόθεσμον

  • 20 ἐκπρόθεσμον

    ἐκπρόθεσμος
    beyond the appointed day: masc /fem acc sg
    ἐκπρόθεσμος
    beyond the appointed day: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκπρόθεσμον

См. также в других словарях:

  • appointed — adj. 1. having acquired an office or responsibility through appointment; said of officials, and contrasting with {elected}. [WordNet 1.5] 2. fixed or established by order or command. Syn: decreed, ordained, prescribed. [WordNet 1.5] 3. provided… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • appointed — index select Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • appointed — (adj.) with qualifying adverb, equipped, furnished, 1530s, from pp. of APPOINT (Cf. appoint) (v.) …   Etymology dictionary

  • Appointed — Appoint Ap*point ([a^]p*point ), v. t. [imp. & p. p. {Appointed}; p. pr. & vb. n. {Appointing}.] [OE. appointen, apointen, OF. apointier to prepare, arrange, lean, place, F. appointer to give a salary, refer a cause, fr. LL. appunctare to bring… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -appointed — [[t] əpɔ͟ɪntɪd[/t]] COMB in ADJ GRADED appointed combines with adverbs to form adjectives such as well appointed that describe a building or room that is equipped or furnished in the way that is mentioned. [WRITTEN] → See also self appointed… …   English dictionary

  • appointed — /euh poyn tid/, adj. 1. by, through, or as a result of an appointment (often in contrast with elected): an appointed official. 2. predetermined; arranged; set: They met at the appointed time in the appointed place. 3. provided with what is… …   Universalium

  • appointed — adjective 1. subject to appointment (Freq. 2) • Syn: ↑appointive • Ant: ↑elective (for: ↑appointive) • Similar to: ↑nominated, ↑ …   Useful english dictionary

  • appointed — UK [əˈpɔɪntɪd] / US [əˈpɔɪntəd] adjective a building or room that is beautifully appointed, well appointed etc has everything you need and is decorated very well a luxuriously appointed hotel …   English dictionary

  • appointed — furnished furnished adj. provided with necessary furnishings; used especially of rented apartments having furniture included in the rental price; as, a furnished apartment. Opposite of {unfurnished}. [Narrower terms: {stocked, stocked with ;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • appointed — ap|point|ed [ ə pɔıntəd ] adjective a building or room that is beautifully appointed, well appointed, etc. has everything you need and is decorated very well …   Usage of the words and phrases in modern English

  • appointed — [[t]əpɔ͟ɪntɪd[/t]] ADJ: ADJ n If something happens at the appointed time, it happens at the time that was decided in advance. [FORMAL] The appointed hour of the ceremony was drawing nearer …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»