-
1 bagnata
bagnata f однократное погружение в воду, ныряние darsi una bagnata -- окунуться prendersi una bagnata -- вымокнуть -
2 bagnata
bagnata f́ однократное погружение в воду, ныряние darsi una bagnata — окунуться prendersi una bagnata — вымокнуть -
3 bagnata
-
4 pelle bagnata
вымоченная кожа, замоченная кожа, отмоченная шкура -
5 superficie bagnata
суд. смоченная поверхность, смоченная площадь -
6 barba bagnata e mezzo fatta
сущ.погов. лиха беда - началоИтальяно-русский универсальный словарь > barba bagnata e mezzo fatta
-
7 fare una bagnata
гл.общ. окунуться -
8 prendersi una bagnata
сущ.общ. вымокнутьИтальяно-русский универсальный словарь > prendersi una bagnata
-
9 superficie bagnata
Dizionario di costruzione italiana-russo > superficie bagnata
-
10 bagnato
1. agg.(inzuppato) промокший; (umido) мокрый2. m.3.•◆
piove sul bagnato! — a) (fortuna) счастливому счастье (деньги к деньгам); b) (sfortuna) пришла беда - открывай ворота!occhi bagnati di lacrime — глаза, полные слёз
4.•se non è zuppa, è pan bagnato — хоть в лоб, хоть по лбу! (какая разница!; это одно и то же!; нет никакой разницы!)
sposa bagnata, sposa fortunata — дождь в день свадьбы - к счастью
-
11 barba
f1) бородаbarba dura / cattiva — жёсткая бородаfar(si) la barba — брить(ся)2) досада, раздражениеavere la barba di qc — устать от чего-либоfar venire la barba — надоедать; наводить скукуfarla in barba a qd — сделать (что-либо) кому-либо назлоche barba! — какая скука!, скучища!, скукотища!3) корень; pl обл. клубниmettere le barbe — 1) пустить корни, приняться ( о растениях) 2) перен. укорениться4) бахромчатый край книги ( без обреза)5) бот. бородка, ость ( колосьев)6) дядя, старик, борода ( в обращении)8) бот.barba di cappuccino — цикорий обыкновенныйbarba di giove — язвенник "борода Юпитера"barba di piante — см. cuscuta••barbe di balena — китовый усbarba finta: — см. barbafintafare la barba a tutti — быть выше / талантливее всех, превосходить всехfare la barba e il contropelo a qd — 1) перемывать косточки кому-либо; разбирать кого-либо по косточкам 2) утереть нос кому-либоfare la barba a qd; servire di barba e di capelli — поколотить ( кого-либо)dire in barba a qd — сказать / выпалить прямо в лицо кому-либоavere la barba lunga — быть "с бородой" ( о новости)avere la barba di / a fare qc — быть способным / быть в состоянии сделать что-либоnon c'è barba d'uomo che possa farlo — нет никого, кто смог бы это сделать -
12 barba
barba f 1) борода barba a punta -- эспаньолка barba a pizzo -- козлиная бородка barba a collare -- шотландская бородка barba fluente -- окладистая борода barba a spazzola -- борода лопатой barba dura-- жесткая борода mettere la barba -- отпустить бороду far(si) la barba -- брить(ся) aver la barba lunga di parecchi giorni -- не бриться несколько дней barba giornaliera -- ежедневное бритье 2) досада, раздражение in barba a... -- назло, наперекор, в пику (+ D) in barba al destino -- наперекор судьбе avere la barba di qc -- устать от чего-л far venire la barba -- надоедать; наводить скуку farla in barba a qd -- сделать (что-л) кому-л назло che barba! -- какая скука! 3) корень; pl reg клубни mettere le barbe а) пустить корни, приняться( о растениях) б) fig укорениться 4) бахромчатый край книги (без обреза) 5) bot бородка, ость (колосьев) 6) дядя, старик, борода ( в обращении) 7) metall заусенец; облой, грат 8) bot: barba di becco -- козлобородник barba di cappuccino -- цикорий обыкновенный barba di capra -- ежовик коралловый (гриб) barba di giove -- язвенник ╚борода Юпитера╩ barba di piante v. cuscuta barbe di balena -- китовый ус barba finta v. barbafinta fare la barba a tutti -- быть выше <талантливее> всех, превосходить всех fare la barba e il contropelo a qd а) перемывать косточки кому-л; разбирать кого-л по косточкам б) утереть нос кому-л fare la barba a qd, servire di barba e di capelli -- поколотить( кого-л) dire in barba a qd -- сказать <выпалить> прямо в лицо кому-л avere la barba lunga -- быть ╚с бородой╩ (о новости) mangiare alla barba di qd -- есть <жить> за чей-л счет avere la barba di fare qc -- быть способным <быть в состоянии> сделать что-л non c'è barba d'uomo che possa farlo -- нет никого, кто смог бы это сделать ci vorrebbe altra barba che la tua -- это не твоего ума дело; это тебе не по плечу barba bagnata Х mezzo fatto prov -- ~ лиха беда -- начало -
13 barba
barba f 1) борода barba a punta — эспаньолка barba a pizzo — козлиная бородка barba a collare — шотландская бородка barba fluente — окладистая борода barba a spazzola — борода лопатой barba durala barba — отпустить бороду far(si) la barba — брить(ся) aver la barba lunga di parecchi giorni — не бриться несколько дней barba giornaliera — ежедневное бритьё 2) досада, раздражение in barba a … — назло, наперекор, в пику (+ D) in barba al destino — наперекор судьбе avere la barba di qc — устать от чего-л far venire la barba — надоедать; наводить скуку farla in barba a qd — сделать (что-л) кому-л назло che barba! — какая скука! 3) корень; pl reg клубни mettere le barbe а) пустить корни, приняться ( о растениях) б) fig укорениться 4) бахромчатый край книги ( без обреза) 5) bot бородка, ость ( колосьев) 6) дядя, старик, борода ( в обращении) 7) metall заусенец; облой, грат 8) bot: barba di becco — козлобородник barba di cappuccino — цикорий обыкновенный barba di capra — ежовик коралловый ( гриб) barba di giove — язвенник «борода Юпитера» barba di piante v. cuscuta¤ barbe di balena — китовый ус barba finta v. barbafinta fare la barba a tutti — быть выше <талантливее> всех, превосходить всех fare la barba e il contropelo a qd а) перемывать косточки кому-л; разбирать кого-л по косточкам б) утереть нос кому-л fare la barba a qd, servire di barba e di capelli — поколотить ( кого-л) dire in barba a qd — сказать <выпалить> прямо в лицо кому-л avere la barba lunga — быть «с бородой» ( о новости) mangiarealla barba di qd — есть <жить> за чей-л счёт avere la barba di fare qc — быть способным <быть в состоянии> сделать что-л non c'è barba d'uomo che possa farlo — нет никого, кто смог бы это сделать ci vorrebbe altra barba che la tua — это не твоего ума дело; это тебе не по плечу barba bagnata è mezzo fatto prov — ~ лиха беда — начало -
14 superficie
-
15 aderire
v.i.2) (seguire) присоединяться к + dat.; придерживаться + gen. -
16 neve
f.1.1) снегcumulo di neve — сугроб (m.)
tempesta di neve — вьюга (метель, буран m.)
palla di neve — снежок (m.)
bianco come la neve — белоснежный (agg.)
2.•◆
l'abominevole uomo delle nevi — снежный человекeffetto neve (TV) — помехи на экране телевизора ("снег")
-
17 sposa
f. (promessa sposa)1.невеста, (lett.) суженая; (moglie) жена, супругаandare in sposa — выйти замуж за + acc.
2.•3.•sposa bagnata, sposa fortunata — дождь в день свадьбы - к счастью
-
18 -B254
prov. ± лиха беда — начало; доброе начало полдела откачало. -
19 -B73
± делать что-л. раньше времени, раньше срока:Il notaio divenne rosso. «E se fosse vero?» pensò. «Sono stato imprudente a bagnarmi prima di piovere! non ho commesso mai nella mia vita una leggerezza come questal. (V.Brancati, «Il bell'Antonio»)
Нотариус покраснел. «А что если это так? — подумал он. Было неразумно лезть в воду, не зная броду. Ведь за всю жизнь я ни разу не дал маху».«E se non c'è la volontà di Dio...» — interruppe Barbara.
«Non correre, tu! aspetta che finisca di parlare!.. Dio non ha voluto fino ad oggi. Ma domani, che sa? Tu sei bagnata prima di piovere! Non eravamo dentro il fuoco che non si poteva aspettare ancora un po'!. (V.Brancati, «Il bell'Antonio»)— А если наш брак не освящен волей господней, — прервала его Барбара.— Не торопись, ты!.. Дай мне досказать. Господь не освятил доныне, но кто знает, что он сделает завтра? Зачем было предварять события? Ведь под вами не горела земли, и можно было подумать еще немного. -
20 BAGNATO
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bagnata — s.f. [part. pass. femm. di bagnare ], fam. [il bagnare o il bagnarsi: prendersi una b. ] ▶◀ e ◀▶ [➨ bagnatura (1)] … Enciclopedia Italiana
bagnata — ba·gnà·ta s.f. CO 1. il bagnare in modo rapido e poco accurato e il suo risultato: dare una bagnata ai fiori Sinonimi: annaffiata. 2. il bagnarsi, spec. per uno scroscio di pioggia: prendersi una bagnata Sinonimi: annaffiata, doccia, lavata.… … Dizionario italiano
bagnata — {{hw}}{{bagnata}}{{/hw}}s. f. Atto del bagnare o del bagnarsi … Enciclopedia di italiano
bagnata — pl.f. bagnate … Dizionario dei sinonimi e contrari
bagnata — s. f. aspersione, annaffiata, innaffiata, spruzzata, irrorazione, infradiciatura □ bagno CONTR. asciugata, essiccamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Joe D'Amato — D Amato at the 1996 Cannes Film Festival Born Aristide Massaccesi 15 December 1936(1936 12 15) Rome, Italy … Wikipedia
Absurd (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Absurd Originaltitel Rosso sangue Produktionslan … Deutsch Wikipedia
Killing Birds — Filmdaten Deutscher Titel Killing Birds Originaltitel Killing birds – uccelli assassini … Deutsch Wikipedia
Bucolique — Poésie pastorale Bergers dans les Alpes de Vernet. La poésie pastorale, ou poésie bucolique, est un genre poétique dont l’objet est de représenter la vie champêtre et les mœurs des bergers, soit d’après la nature, soit d’après des idées et des… … Wikipédia en Français
Joe D'Amato — au festival de Cannes 1996. Données clés Nom de naissance Ar … Wikipédia en Français
Joe d'Amato — (né Aristide Massaccesi le 15 décembre 1936 à Rome, mort le 23 janvier 1999) est le réalisateur et le scénariste de nombreux films d horreurs ou pornographiques. Sommaire 1 Un cinéaste contesté 2 Filmographie … Wikipédia en Français