-
1 выпалить
сов. от выпаливать -
2 barba
f1) бородаbarba dura / cattiva — жёсткая бородаfar(si) la barba — брить(ся)2) досада, раздражениеavere la barba di qc — устать от чего-либоfar venire la barba — надоедать; наводить скукуfarla in barba a qd — сделать (что-либо) кому-либо назлоche barba! — какая скука!, скучища!, скукотища!3) корень; pl обл. клубниmettere le barbe — 1) пустить корни, приняться ( о растениях) 2) перен. укорениться4) бахромчатый край книги ( без обреза)5) бот. бородка, ость ( колосьев)6) дядя, старик, борода ( в обращении)8) бот.barba di cappuccino — цикорий обыкновенныйbarba di giove — язвенник "борода Юпитера"barba di piante — см. cuscuta••barbe di balena — китовый усbarba finta: — см. barbafintafare la barba a tutti — быть выше / талантливее всех, превосходить всехfare la barba e il contropelo a qd — 1) перемывать косточки кому-либо; разбирать кого-либо по косточкам 2) утереть нос кому-либоfare la barba a qd; servire di barba e di capelli — поколотить ( кого-либо)dire in barba a qd — сказать / выпалить прямо в лицо кому-либоavere la barba lunga — быть "с бородой" ( о новости)avere la barba di / a fare qc — быть способным / быть в состоянии сделать что-либоnon c'è barba d'uomo che possa farlo — нет никого, кто смог бы это сделать -
3 выпаливать
-
4 barba
barba f 1) борода barba a punta -- эспаньолка barba a pizzo -- козлиная бородка barba a collare -- шотландская бородка barba fluente -- окладистая борода barba a spazzola -- борода лопатой barba dura-- жесткая борода mettere la barba -- отпустить бороду far(si) la barba -- брить(ся) aver la barba lunga di parecchi giorni -- не бриться несколько дней barba giornaliera -- ежедневное бритье 2) досада, раздражение in barba a... -- назло, наперекор, в пику (+ D) in barba al destino -- наперекор судьбе avere la barba di qc -- устать от чего-л far venire la barba -- надоедать; наводить скуку farla in barba a qd -- сделать (что-л) кому-л назло che barba! -- какая скука! 3) корень; pl reg клубни mettere le barbe а) пустить корни, приняться( о растениях) б) fig укорениться 4) бахромчатый край книги (без обреза) 5) bot бородка, ость (колосьев) 6) дядя, старик, борода ( в обращении) 7) metall заусенец; облой, грат 8) bot: barba di becco -- козлобородник barba di cappuccino -- цикорий обыкновенный barba di capra -- ежовик коралловый (гриб) barba di giove -- язвенник ╚борода Юпитера╩ barba di piante v. cuscuta barbe di balena -- китовый ус barba finta v. barbafinta fare la barba a tutti -- быть выше <талантливее> всех, превосходить всех fare la barba e il contropelo a qd а) перемывать косточки кому-л; разбирать кого-л по косточкам б) утереть нос кому-л fare la barba a qd, servire di barba e di capelli -- поколотить( кого-л) dire in barba a qd -- сказать <выпалить> прямо в лицо кому-л avere la barba lunga -- быть ╚с бородой╩ (о новости) mangiare alla barba di qd -- есть <жить> за чей-л счет avere la barba di fare qc -- быть способным <быть в состоянии> сделать что-л non c'è barba d'uomo che possa farlo -- нет никого, кто смог бы это сделать ci vorrebbe altra barba che la tua -- это не твоего ума дело; это тебе не по плечу barba bagnata Х mezzo fatto prov -- ~ лиха беда -- начало -
5 barba
barba f 1) борода barba a punta — эспаньолка barba a pizzo — козлиная бородка barba a collare — шотландская бородка barba fluente — окладистая борода barba a spazzola — борода лопатой barba durala barba — отпустить бороду far(si) la barba — брить(ся) aver la barba lunga di parecchi giorni — не бриться несколько дней barba giornaliera — ежедневное бритьё 2) досада, раздражение in barba a … — назло, наперекор, в пику (+ D) in barba al destino — наперекор судьбе avere la barba di qc — устать от чего-л far venire la barba — надоедать; наводить скуку farla in barba a qd — сделать (что-л) кому-л назло che barba! — какая скука! 3) корень; pl reg клубни mettere le barbe а) пустить корни, приняться ( о растениях) б) fig укорениться 4) бахромчатый край книги ( без обреза) 5) bot бородка, ость ( колосьев) 6) дядя, старик, борода ( в обращении) 7) metall заусенец; облой, грат 8) bot: barba di becco — козлобородник barba di cappuccino — цикорий обыкновенный barba di capra — ежовик коралловый ( гриб) barba di giove — язвенник «борода Юпитера» barba di piante v. cuscuta¤ barbe di balena — китовый ус barba finta v. barbafinta fare la barba a tutti — быть выше <талантливее> всех, превосходить всех fare la barba e il contropelo a qd а) перемывать косточки кому-л; разбирать кого-л по косточкам б) утереть нос кому-л fare la barba a qd, servire di barba e di capelli — поколотить ( кого-л) dire in barba a qd — сказать <выпалить> прямо в лицо кому-л avere la barba lunga — быть «с бородой» ( о новости) mangiarealla barba di qd — есть <жить> за чей-л счёт avere la barba di fare qc — быть способным <быть в состоянии> сделать что-л non c'è barba d'uomo che possa farlo — нет никого, кто смог бы это сделать ci vorrebbe altra barba che la tua — это не твоего ума дело; это тебе не по плечу barba bagnata è mezzo fatto prov — ~ лиха беда — начало -
6 dire in barba a
-
7 dire senza riflettere
гл.общ. выдать, проговариваться, выпалитьИтальяно-русский универсальный словарь > dire senza riflettere
-
8 lasciarsi sfuggire
гл.общ. выдать, сболтнуть, проговариваться, выпалить, упустить -
9 lasciarsi uscire di bocca
гл.общ. выдать, сболтнуть, проговариваться, выпалитьИтальяно-русский универсальный словарь > lasciarsi uscire di bocca
-
10 -B240
выпалить, сказать прямо в лицо.
См. также в других словарях:
выпалить — См … Словарь синонимов
ВЫПАЛИТЬ — ВЫПАЛИТЬ, выпалю, выпалишь, совер. (к выпаливать) (разг.). 1. без доп. Выстрелить. Выпалить из ружья. 2. что и без доп. Одним духом, неожиданно, без видимого повода сказать что нибудь. Как пришел домой, так сразу всё и выпалил. 3. что. Выжечь всё … Толковый словарь Ушакова
Выпалить — (иноск.) разомъ, неожиданно высказать. Ср. Мнѣ разсказывали, что Ап. Александр. Григорьевъ, говоря о комедіяхъ Островскаго, выпалилъ, между прочимъ, такой фразой: «Шекспиръ на столько великій геній, что можетъ уже стать по плечо русскому… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВЫПАЛИТЬ — ВЫПАЛИТЬ, лю, лишь; ленный; совер. 1. см. палить 2. 2. что. Сказать или выкрикнуть сразу, одним духом (разг.). В. новость. | несовер. выпаливать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выпалить — (иноск.) разом, неожиданно высказать Ср. Мне рассказывали, что Ап. Александр. Григорьев, говоря о комедиях Островского, выпалил, между прочим, такой фразой: Шекспир настолько великий гений, что может уже стать по плечо русскому человеку!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Выпалить — I сов. перех. см. выпаливать I II сов. перех. и неперех. разг. см. выпаливать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Выпалить — I сов. перех. см. выпаливать I II сов. перех. и неперех. разг. см. выпаливать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выпалить — выпалить, выпалю, выпалим, выпалишь, выпалите, выпалит, выпалят, выпаля, выпалил, выпалила, выпалило, выпалили, выпали, выпалите, выпаливший, выпалившая, выпалившее, выпалившие, выпалившего, выпалившей, выпалившего, выпаливших, выпалившему,… … Формы слов
выпалить — в ыпалить, лю, лит … Русский орфографический словарь
выпалить — (II), вы/палю, лишь, лят … Орфографический словарь русского языка
выпалить — лю, лишь; св. Разг. 1. Выстрелить. В. из ружья, из пушки. 2. (что). Сказать, выкрикнуть внезапно, неожиданно и быстро. В. новость. В. единым духом, без передышки … Энциклопедический словарь